diff --git a/po-tips/ChangeLog b/po-tips/ChangeLog index 68af6e20e9..dc3358fe71 100644 --- a/po-tips/ChangeLog +++ b/po-tips/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-10-20 Kenneth Nielsen + + * da.po: Updated Danish translation by Joe Hansen + 2008-10-19 Djihed Afifi * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. diff --git a/po-tips/da.po b/po-tips/da.po index 07401b7a86..748a00e109 100644 --- a/po-tips/da.po +++ b/po-tips/da.po @@ -1,6 +1,7 @@ # Danish translation of GIMP tips. -# Copyright (C) 2002, 03, 04, 05, 06 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 03, 04, 05, 06, 08 Free Software Foundation, Inc. # Ole Laursen , 2002, 03, 04, 05, 06. +# Joe Hansen , 2008. # # Se ../po/da.po for en liste over konventioner i Gimp'en. # @@ -8,19 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP tips\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 18:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-18 18:36+0100\n" -"Last-Translator: Ole Laursen \n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-20 23:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-20 18:36+0100\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1 -msgid "Welcome to the GNU Image Manipulation Program!" -msgstr "Velkommen til GNU Image Manipulation Program!" - -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2 msgid "" "Ctrl-click with the Bucket Fill tool to have it use the background " "color instead of the foreground color. Similarly, Ctrl-clicking " @@ -31,7 +28,7 @@ msgstr "" "stedet for forgrundsfarven. Tilsvarende vil Ctrl-klik med " "farveopsnapperværktøjet vælge baggrundsfarven i stedet for forgrundsfarven." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2 msgid "" "Ctrl-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog " "toggles the effect of the layer mask. Alt-clicking on the layer " @@ -41,7 +38,7 @@ msgstr "" "virkningen af masken til og fra. Alt-klik på lagmaskens " "forhåndsvisning skifter mellem om masken vises direkte." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3 msgid "" "Ctrl-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 " "degree angles." @@ -49,15 +46,16 @@ msgstr "" "Ctrl-træk med roteringsværktøjet vil begrænse rotationen til 15 " "graders vinkler." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5 +# Ville egentlig bruge Skift her, men der er en anden streng med Shift. +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4 msgid "" "Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers " "but that one. Shift-click again to show all layers." msgstr "" -"Hold skiftetasten nede og klik på øjeikonet i \"Lag\"-vinduet for at skjule " -"alle lag pånær dette. Et klik igen viser alle lag." +"Shift-klik på øjeikonet i lagvinduet for at skjule alle lag pånær " +"dette. Shift-klik igen for at vise alle lag." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5 msgid "" "A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active " "layer before doing other operations on the image. Click on the "New " @@ -69,7 +67,7 @@ msgstr "" "lag"- eller "Forankr lag"-knappen i lagvinduet eller brug " "menuerne til at gøre det samme." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6 msgid "" "After you enabled "Dynamic Keyboard Shortcuts" in the Preferences " "dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, " @@ -86,7 +84,7 @@ msgstr "" "formodentlig deaktivere dynamiske tastegenveje bagefter for at forhindre " "omtildeling af en genvej ved et uheld." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7 msgid "" "Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged " "selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them " @@ -96,15 +94,7 @@ msgstr "" "markeringer som bliver flyttet, vil så følge hjælpelinjerne. Du kan fjerne " "linjerne igen ved at trække dem af billedet med flytteværktøjet." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9 -msgid "" -"GIMP allows you to undo most changes to the image, so feel free to " -"experiment." -msgstr "" -"Gimp'en lader dig fortryde de fleste ændringer i et billede, så gå bare i " -"gang med at eksperimentere." - -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8 msgid "" "GIMP supports gzip compression on the fly. Just add .gz (or ." "bz2, if you have bzip2 installed) to the filename and your image will " @@ -115,7 +105,7 @@ msgstr "" "billedet vil blive gemt komprimeret. Åbning af komprimerede billeder virker " "selvfølgelig også." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9 msgid "" "GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of " "slides or filters, such that looking through them you see a composite of " @@ -125,7 +115,7 @@ msgstr "" "en stabel lysbilleder eller filtre. Når du kigger gennem dem, ser du et " "billede der er sat sammen af deres individuelle indhold." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10 msgid "" "If a layer's name in the Layers dialog is displayed in bold, this " "layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using " @@ -135,7 +125,7 @@ msgstr "" "alfakanal. Du kan tilføje en alfakanal med Lag→Gennemsigtighed→Tilføj " "alfakanal." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11 msgid "" "If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily " "improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels " @@ -147,7 +137,7 @@ msgstr "" "niveauværktøjet (Farver→Niveauer). Hvis der er farveblødninger, kan du rette " "dem med kurveværktøjet (Farver→Kurver)." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:12 msgid "" "If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with " "their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even " @@ -157,7 +147,7 @@ msgstr "" "bruges med deres aktuelle indstillinger. Du kan bruge malerpenslen i " "farveovergangstilstand, eller endda viskelæderet eller udtværingsværktøjet." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13 msgid "" "If your screen is too cluttered, you can press Tab in an image " "window to toggle the visibility of the toolbox and other dialogs." @@ -165,7 +155,7 @@ msgstr "" "Hvis din skærm er for tæt pakket med vinduer kan du trykke på tabulator " "flere gange i et billedvindue for at skjule værktøjskassen og andre vinduer." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:14 msgid "" "Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, " "you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-" @@ -176,7 +166,7 @@ msgstr "" "(Billede→Fladgør billede) hvis du vil have modulet til at virke på hele " "billedet." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:15 msgid "" "Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by " "a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB " @@ -189,7 +179,7 @@ msgstr "" "(Lag→Gennemsigtighed→Tilføj alfakanal) eller fladgøre det (Billede→Fladgør " "billede)." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:16 msgid "" "Pressing and holding the Shift key before making a selection allows " "you to add to the current selection instead of replacing it. Using CtrlCtrl holdes ned før noget markeres, trækkes der fra markeringen." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19 -msgid "" -"To create a circle-shaped selection, hold Shift while doing an " -"ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical " -"guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the " -"intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the " -"guides." -msgstr "" -"For at lave en perfekt cirkel skal du holde Shift-tasten nede mens " -"du foretager en ellipsemarkering. Cirklen kan placeres præcist hvis du " -"trækker vandrette og lodrette hjælpelinjer så de tangerer cirklen som skal " -"markeres, og placerer markøren ved skæringspunktet mellem linjerne. Så vil " -"resultatet lige præcis røre hjælpelinjerne." - -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:17 msgid "" "When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's " "native file format (use the file extension .xcf). This preserves " @@ -225,16 +201,20 @@ msgstr "" "bevarer lagene og alle andre aspekter af dit igangværende arbejde. Når et " "projekt er færdigt, kan du gemme det som JPEG, PNG, GIF, ..." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:18 msgid "" "You can adjust or move a selection by using Alt-drag. If this makes " -"the window move, your window manager uses the Alt key already." +"the window move, your window manager uses the Alt key already. Most " +"window managers can be configured to ignore the Alt key or to use " +"the Super key (or \"Windows logo\") instead." msgstr "" "Du kan justere og flytte en markering ved at bruge Alt-træk. Hvis " "dette får vinduet til at flytte sig, bruger din vindueshåndtering allerede " -"Alt-tasten." +"Alt-tasten. De fleste vindueshåndteringsprogrammer kan konfigureres " +"til at ignorere Alt-tasten eller til at anvende Super-" +"tasten (eller \"Windows logo\") i steden for." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:19 msgid "" "You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths " "dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to " @@ -244,7 +224,7 @@ msgstr "" "Banevinduet lader dig arbejde på flere baner og så konvertere dem til " "markeringer." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:20 msgid "" "You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. " "This will create a new image containing only that layer." @@ -252,7 +232,7 @@ msgstr "" "Du kan trække et lag fra lagvinduet og slippe det i værktøjskassen. Dette " "opretter et nyt billede som kun indeholder det lag." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:21 msgid "" "You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color " "from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will " @@ -262,7 +242,7 @@ msgstr "" "farve fra værktøjskassen eller fra en farvepalet og slipper den i et " "billede, vil billedet eller markeringen blive fyldt ud med den farve." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:22 msgid "" "You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It " "strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn " @@ -272,16 +252,16 @@ msgstr "" "Det bestryger kanten af den aktuelle markering. Mere komplekse figurer kan " "tegnes med baneværktøjet eller med Filtre→Generér→Figurer." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23 msgid "" -"You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by " -"pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus." +"You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing " +"the F1 key at any time. This also works inside the menus." msgstr "" -"Du kan få kontekstsensitiv hjælp til de fleste af Gimp'ens faciliteter ved " -"at trykke på F1-tasten på hvilket som helst tidspunkt. Det virker også inde " -"i menuer." +"Du kan få kontekstafhængig hjælp til de fleste af Gimp'ens faciliteter ved " +"at trykke på F1-tasten på et hvilket som helst tidspunkt. Det virker også " +"inde i menuer." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:24 msgid "" "You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of " "a layer in the Layers dialog." @@ -289,7 +269,7 @@ msgstr "" "Du kan udføre mange lagoperationer ved at højreklikke på tekstetiketten til " "et lag i lagvinduet." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:25 msgid "" "You can save a selection to a channel (Select→Save to Channel) and then " "modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels " @@ -301,7 +281,7 @@ msgstr "" "du slå synligheden af denne nye kanal til eller fra eller konvertere den til " "en markering." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:29 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:26 msgid "" "You can use Ctrl-Tab to cycle through all layers in an " "image (if your window manager doesn't trap those keys...)." @@ -309,15 +289,15 @@ msgstr "" "Du kan bruge Ctrl-Tab til at gå gennem alle lagene i et " "billede (hvis din vindueshåndtering ikke bruger den kombination...)." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:30 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27 msgid "" "You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally " -"hold Spacebar while you move the mouse.)" +"hold Spacebar while you move the mouse)." msgstr "" "Du kan bruge den midterste museknap til at flytte rundt i billedet (eller " -"hold mellemrumstasten nede mens du flytter musen)." +"alternativt holde mellemrumstasten nede mens du flytter musen)." -#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:31 +#: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:28 msgid "" "You can use the paint tools to change the selection. Click on the "" "Quick Mask" button at the bottom left of an image window. Change your " @@ -329,6 +309,29 @@ msgstr "" "markeringen ved at tegne i billedet og klik på knappen igen for at " "konvertere tilbage til en normal markering." +#~ msgid "Welcome to the GNU Image Manipulation Program!" +#~ msgstr "Velkommen til GNU Image Manipulation Program!" + +#~ msgid "" +#~ "GIMP allows you to undo most changes to the image, so feel free to " +#~ "experiment." +#~ msgstr "" +#~ "Gimp'en lader dig fortryde de fleste ændringer i et billede, så gå bare i " +#~ "gang med at eksperimentere." + +#~ msgid "" +#~ "To create a circle-shaped selection, hold Shift while doing an " +#~ "ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical " +#~ "guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the " +#~ "intersection of the guides, and the resulting selection will just touch " +#~ "the guides." +#~ msgstr "" +#~ "For at lave en perfekt cirkel skal du holde Shift-tasten nede " +#~ "mens du foretager en ellipsemarkering. Cirklen kan placeres præcist hvis " +#~ "du trækker vandrette og lodrette hjælpelinjer så de tangerer cirklen som " +#~ "skal markeres, og placerer markøren ved skæringspunktet mellem linjerne. " +#~ "Så vil resultatet lige præcis røre hjælpelinjerne." + #~ msgid "" #~ "Alt-click on the layer mask's preview in the Layers dialog " #~ "toggles viewing the mask directly."