From 61a7da626f4915b6c29044a60458aa1a3c0957c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Rodrigo=20Lled=C3=B3?= Date: Thu, 26 Aug 2021 13:07:22 +0000 Subject: [PATCH] Update Spanish translation --- po-plug-ins/es.po | 157 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/es.po b/po-plug-ins/es.po index a642546b74..214e4f0e03 100644 --- a/po-plug-ins/es.po +++ b/po-plug-ins/es.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-18 12:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-26 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-26 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-26 13:30+0200\n" "Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca \n" "Language-Team: Español \n" "Language: es\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Ejercitar una cabra (C)" #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:975 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:655 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3550 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 ../plug-ins/common/file-ps.c:3548 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1776 ../plug-ins/common/file-svg.c:679 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:549 ../plug-ins/common/film.c:1314 #: ../plug-ins/common/grid.c:760 ../plug-ins/common/hot.c:678 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "_Vertical" #. #: ../plug-ins/common/blinds.c:352 ../plug-ins/common/compose.c:1128 #: ../plug-ins/common/decompose.c:665 ../plug-ins/common/file-cel.c:504 -#: ../plug-ins/common/file-cel.c:509 ../plug-ins/common/file-dicom.c:645 +#: ../plug-ins/common/file-cel.c:509 ../plug-ins/common/file-dicom.c:704 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:461 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1037 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1315 ../plug-ins/common/file-pcx.c:483 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:491 ../plug-ins/common/file-pix.c:424 @@ -994,14 +994,14 @@ msgid "Save CML Explorer Parameters" msgstr "Guardar los parámetros del Examinador CML" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2164 ../plug-ins/common/curve-bend.c:836 -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1410 ../plug-ins/common/file-mng.c:878 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1509 ../plug-ins/common/file-mng.c:878 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:1228 ../plug-ins/common/file-pcx.c:914 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:737 ../plug-ins/common/file-png.c:1509 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1117 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1147 ../plug-ins/common/file-sunras.c:641 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1234 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1395 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2199 -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:324 ../plug-ins/file-fits/fits.c:521 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:343 ../plug-ins/file-fits/fits.c:521 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:786 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1103 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1813 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1114 @@ -1024,10 +1024,10 @@ msgstr "Cargar los parámetros del Examinador CML" #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2337 ../plug-ins/common/curve-bend.c:889 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:355 ../plug-ins/common/file-cel.c:409 -#: ../plug-ins/common/file-cel.c:649 ../plug-ins/common/file-dicom.c:376 +#: ../plug-ins/common/file-cel.c:649 ../plug-ins/common/file-dicom.c:379 #: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:407 ../plug-ins/common/file-mng.c:1412 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/common/file-png.c:669 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1148 ../plug-ins/common/file-ps.c:3500 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1147 ../plug-ins/common/file-ps.c:3498 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:2388 ../plug-ins/common/file-psp.c:2438 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:439 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1236 ../plug-ins/common/file-sunras.c:458 @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgid "Destripe" msgstr "Anti-bandas" #: ../plug-ins/common/destripe.c:509 ../plug-ins/common/file-html-table.c:711 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3625 ../plug-ins/common/file-ps.c:3825 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3623 ../plug-ins/common/file-ps.c:3823 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1927 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:530 ../plug-ins/common/tile.c:518 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163 @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "EOF o error al leer la cabecera de la imagen" #. #. * Open the file for reading... #. -#: ../plug-ins/common/file-cel.c:398 ../plug-ins/common/file-dicom.c:366 +#: ../plug-ins/common/file-cel.c:398 ../plug-ins/common/file-dicom.c:369 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:345 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:397 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:847 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1085 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:403 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:820 @@ -2049,10 +2049,10 @@ msgstr "«%s»: EOF o error al leer los datos de la paleta" #: ../plug-ins/common/file-heif.c:1484 ../plug-ins/common/file-html-table.c:361 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:797 ../plug-ins/common/file-pix.c:562 #: ../plug-ins/common/file-png.c:1499 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1336 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1324 ../plug-ins/common/file-sunras.c:630 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1323 ../plug-ins/common/file-sunras.c:630 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1224 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1055 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:710 ../plug-ins/common/file-xwd.c:678 -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:314 ../plug-ins/file-fits/fits.c:510 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:333 ../plug-ins/file-fits/fits.c:510 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:751 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1093 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:270 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1775 #: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:649 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1104 @@ -2147,29 +2147,34 @@ msgstr "Enlace del escritorio" msgid "Error loading desktop file '%s': %s" msgstr "Ocurrió un error al abrir el archivo de escritorio «%s»: %s" -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:169 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:170 msgid "DICOM image" msgstr "Imagen DICOM" -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:201 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:202 msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image" msgstr "Imagen «Digital Imaging and Communications in Medicine»" -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:299 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:300 #, c-format msgid "Dicom format does not support multiple layers." msgstr "El formato Dicom no soporta múltiples capas." -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:402 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:405 #, c-format msgid "'%s' is not a DICOM file." msgstr "«%s» no es un archivo DICOM." -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1373 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:578 +#, c-format +msgid "Transfer syntax %s is not supported by GIMP." +msgstr "GIMP no soporta la sintaxis de transferencia %s." + +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1472 msgid "Cannot save images with alpha channel." msgstr "No se pueden guardar imágenes con canales alfa." -#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1392 ../plug-ins/common/file-ps.c:1319 +#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1491 ../plug-ins/common/file-ps.c:1318 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:673 ../plug-ins/file-fits/fits.c:505 #, c-format msgid "Cannot operate on unknown image types." @@ -2189,7 +2194,7 @@ msgid "Export Image as Brush" msgstr "Exportar imagen como un pincel" #: ../plug-ins/common/file-gbr.c:317 ../plug-ins/common/file-gih.c:648 -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:288 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:287 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105 msgid "_Description:" msgstr "_Descripción:" @@ -2733,8 +2738,8 @@ msgstr "Opciones de tabla" msgid "_Border:" msgstr "_Borde:" -#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3638 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3836 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1941 +#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:717 ../plug-ins/common/file-ps.c:3636 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3834 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1941 #: ../plug-ins/common/film.c:1058 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:535 #: ../plug-ins/common/tile.c:522 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:405 @@ -2969,7 +2974,7 @@ msgstr "Patrón GIMP" msgid "PAT format does not support multiple layers." msgstr "El formato PAT no soporta múltiples capas." -#: ../plug-ins/common/file-pat.c:274 +#: ../plug-ins/common/file-pat.c:273 msgid "Export Image as Pattern" msgstr "Exportar imagen como un patrón" @@ -3093,7 +3098,7 @@ msgstr "No se pudo cargar «%s»: %s" msgid "%s-%s" msgstr "%s-%s" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:863 ../plug-ins/common/file-ps.c:1237 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:863 ../plug-ins/common/file-ps.c:1236 #, c-format msgid "%s-pages" msgstr "%s-páginas" @@ -3102,7 +3107,7 @@ msgstr "%s-páginas" msgid "Import from PDF" msgstr "Importar desde PDF" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3551 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3549 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2476 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4569 msgid "_Import" @@ -3243,7 +3248,7 @@ msgstr "Capas como páginas (%s)" #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1330 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2036 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1501 ../plug-ins/common/file-ps.c:2034 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1291 #, c-format msgid "Page %d" @@ -3356,7 +3361,7 @@ msgstr "" msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "Error al exportar «%s». No se pudo exportar la imagen." -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2295 ../plug-ins/common/file-ps.c:3693 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2295 ../plug-ins/common/file-ps.c:3691 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -3495,120 +3500,120 @@ msgstr "Imagen de PostScript encapsulado" msgid "PostScript plug-in does not support multiple layers." msgstr "El complemento PostScript no soporta múltiples capas." -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1158 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1157 #, c-format msgid "Could not interpret PostScript file '%s'" msgstr "No se puede interpretar el archivo PostScript «%s»" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1306 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1305 #, c-format msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels" msgstr "" "PostScript no puede manejar la exportación de imágenes con canales alfa" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3546 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3544 msgid "Import from PostScript" msgstr "Importar PostScript de" #. Rendering -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3590 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3588 msgid "Rendering" msgstr "Renderizado" #. Resolution -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3609 ../plug-ins/common/file-svg.c:851 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3607 ../plug-ins/common/file-svg.c:851 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:720 msgid "Resolution:" msgstr "Resolución:" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3651 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3649 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3658 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3656 msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)" msgstr "Páginas a cargar (ej: 1-4 o 1,3,5-7)" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3663 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3661 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3666 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3664 msgid "Images" msgstr "Imágenes" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3669 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3667 msgid "Open as" msgstr "Abrir como" # //R ¿Está bien traducido? -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3673 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3671 msgid "Try Bounding Box" msgstr "Intentar con cajas de contorno" #. Coloring -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3686 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3684 msgid "Coloring" msgstr "Coloreado" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3690 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3688 msgid "B/W" msgstr "B/N" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3691 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3689 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228 msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3692 ../plug-ins/common/file-xpm.c:515 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3690 ../plug-ins/common/file-xpm.c:515 #: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65 #: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169 #: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227 msgid "Color" msgstr "Color" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3704 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3702 msgid "Text antialiasing" msgstr "Suavizado de texto" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3708 ../plug-ins/common/file-ps.c:3720 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3706 ../plug-ins/common/file-ps.c:3718 msgctxt "antialiasing" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3709 ../plug-ins/common/file-ps.c:3721 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3707 ../plug-ins/common/file-ps.c:3719 msgid "Weak" msgstr "Débil" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3710 ../plug-ins/common/file-ps.c:3722 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3708 ../plug-ins/common/file-ps.c:3720 msgid "Strong" msgstr "Fuerte" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3716 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3714 msgid "Graphic antialiasing" msgstr "Suavizado de gráficos" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3790 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3788 msgid "PostScript" msgstr "PostScript" #. Image Size -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3807 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3805 msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de imagen" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3847 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3845 msgid "_X offset:" msgstr "Desplazamiento _X:" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3858 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3856 msgid "_Y offset:" msgstr "Desplazamiento _Y:" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3864 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3862 msgid "_Keep aspect ratio" msgstr "_Mantener proporción" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3870 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3868 msgid "" "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size " "without changing the aspect ratio." @@ -3617,42 +3622,42 @@ msgstr "" "el tamaño dado sin cambiar la proporción." #. Unit -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3880 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3878 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3884 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3882 msgid "_Inch" msgstr "P_ulgada" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3885 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3883 msgid "_Millimeter" msgstr "_Milímetro" #. Rotation -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3896 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3894 #: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" #. Format -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3911 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3909 msgid "Output" msgstr "Salida" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3917 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3915 msgid "_PostScript level 2" msgstr "_PostScript nivel 2" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3926 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3924 msgid "_Encapsulated PostScript" msgstr "PostScript _encapsulado" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3935 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3933 msgid "P_review" msgstr "Vista p_revia" -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3959 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3957 msgid "Preview _size:" msgstr "Tamaño de la vi_sta previa:" @@ -6348,34 +6353,34 @@ msgstr "Profundidad de bits no soportada o no válida." msgid "The bitmap ends unexpectedly." msgstr "El mapa de bits finaliza inesperadamente." -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:186 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:219 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:199 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:232 msgid "Cannot export indexed image with transparency in BMP file format." msgstr "" "No se puede exportar una imagen indexada con transparencia en \n" "formato de archivo BMP." -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:188 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:221 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:201 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:234 msgid "Alpha channel will be ignored." msgstr "El canal alfa se ignorará." -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:973 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:993 msgid "Export Image as BMP" msgstr "Exportar imagen como BMP" -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:985 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1005 msgid "_Run-Length Encoded" msgstr "Codificación _Run-Lenght" #. Compatibility Options -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:992 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1012 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:997 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1017 msgid "_Write color space information" msgstr "_Escribir la información del espacio de colores" -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:999 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1019 msgid "" "Some applications can not read BMP images that include color space " "information. GIMP writes color space information by default. Disabling this " @@ -6387,31 +6392,31 @@ msgstr "" "información del espacio de color en el archivo." #. RGB Encoding Pptions -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1008 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1028 msgid "RGB Encoding" msgstr "Codificación RGB" -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1015 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1035 msgid "16 bit (R5 G6 B5)" msgstr "16 bit (R5 G6 B5)" -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1016 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1036 msgid "16 bit (A1 R5 G5 B5)" msgstr "16 bit (A1 R5 G5 B5)" -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1017 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1037 msgid "16 bit (X1 R5 G5 B5)" msgstr "16 bit (X1 R5 G5 B5)" -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1018 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1038 msgid "24 bit (R8 G8 B8)" msgstr "24 bit (R8 G8 B8)" -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1019 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1039 msgid "32 bit (A8 R8 G8 B8)" msgstr "32 bit (A8 R8 G8 B8)" -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1020 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1040 msgid "32 bit (X8 R8 G8 B8)" msgstr "32 bit (X8 R8 G8 B8)" @@ -6419,7 +6424,7 @@ msgstr "32 bit (X8 R8 G8 B8)" msgid "Windows BMP image" msgstr "Imagen BMP de Windows" -#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:291 +#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:294 #, c-format msgid "BMP format does not support multiple layers." msgstr "El formato BMP no soporta múltiples capas."