mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated russian translation.
This commit is contained in:
parent
6a5866e9c1
commit
5d7c699c2f
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2000-07-25 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: updated russian translation.
|
||||
|
||||
2000-07-23 Valek Filippov <frob@df.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: updated russian translation.
|
||||
|
|
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gimp-plugin-1.1.21+\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-23 20:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-23 20:49+00:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-25 14:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-07-25 15:58+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -4289,7 +4289,7 @@ msgid "Size: unknown"
|
|||
msgstr "òÁÚÍÅÒ: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1590
|
||||
msgid "Save as Jpeg"
|
||||
msgid "Save as JPEG"
|
||||
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË JPEG"
|
||||
|
||||
#. sg - preview
|
||||
|
@ -4298,7 +4298,7 @@ msgid "Image Preview"
|
|||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1622
|
||||
msgid "Preview (in Image Window)"
|
||||
msgid "Preview (in image window)"
|
||||
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ (× ÏËÎÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1653 plug-ins/xjt/xjt.c:836
|
||||
|
@ -4310,11 +4310,11 @@ msgid "Smoothing:"
|
|||
msgstr "óÇÌÁÖÉ×ÁÎÉÅ:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1702
|
||||
msgid "Restart Markers"
|
||||
msgstr "Перезапуск маркеров"
|
||||
msgid "Restart markers"
|
||||
msgstr "Перезапустить маркеры"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1710
|
||||
msgid "Restart Frequency (Rows):"
|
||||
msgid "Restart frequency (rows):"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓË ÞÁÓÔÏÔÙ (ÓÔÒÏËÉ):"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1739 plug-ins/xjt/xjt.c:816
|
||||
|
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgid "Progressive"
|
|||
msgstr "ðÒÏÇÒÅÓÓÉ×ÎÁÑ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1768
|
||||
msgid "Force Baseline JPEG (Readable by all Decoders)"
|
||||
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
|
||||
msgstr "äÅÌÁÔØ ÔÉÐÉÞÎÙÊ JPEG (ÞÉÔÁÅÔÓÑ ×ÓÅÍÉ ÄÅËÏÄÅÒÁÍÉ)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1790
|
||||
|
@ -4346,11 +4346,11 @@ msgid "Floating-point"
|
|||
msgstr "ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1809
|
||||
msgid "DCT Method (Speed/Quality Tradeoff):"
|
||||
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
|
||||
msgstr "íÅÔÏÄ DCT (ËÏÍÐÒÏÍÉÓ ÓËÏÒÏÓÔØ/ËÁÞÅÓÔ×Ï):"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/jpeg.c:1826
|
||||
msgid "Image Comments"
|
||||
msgid "Image comments"
|
||||
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ Ë ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÀ"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/common/laplace.c:91
|
||||
|
@ -5375,7 +5375,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/common/ripple.c:621
|
||||
msgid "Retain Tilability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить бесшовность"
|
||||
|
||||
#. Edges toggle box
|
||||
#: plug-ins/common/ripple.c:647
|
||||
|
@ -8060,11 +8060,11 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577
|
||||
msgid "Pattern is LayerstackNumber List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шаблон в списке номеров стопки слоев"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578
|
||||
msgid "Pattern is REVERSE-stack List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шаблон в списке обращенной стопки"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579
|
||||
msgid "All Visible (ignore Pattern)"
|
||||
|
@ -8804,6 +8804,8 @@ msgid ""
|
|||
"Reset all Controlpoints to default Values\n"
|
||||
"but dont change the path (X/Y Values)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сбросить все управляющие точки до исходных значений\n"
|
||||
"но не изменять путь (X/Y значения)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2423
|
||||
msgid "Rotate Follow"
|
||||
|
@ -8815,6 +8817,9 @@ msgid ""
|
|||
"to follow the shape of the path.\n"
|
||||
"(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Установить вращение для всех управляющих точек\n"
|
||||
"чтобы следовать форме пути.\n"
|
||||
"(Shift: использовать вращение 1-ой управляющей точки как смещение)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2441
|
||||
msgid "Delete All Points"
|
||||
|
@ -11227,7 +11232,9 @@ msgstr "
|
|||
msgid ""
|
||||
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
|
||||
"influence"
|
||||
msgstr "В режиме \"Вороной\" только ближайший к заданной точке вектор оказывает воздействие"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В режиме \"Вороной\" только ближайший к заданной точке вектор оказывает "
|
||||
"воздействие"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94
|
||||
msgid "Paper"
|
||||
|
@ -11415,7 +11422,10 @@ msgstr "Sm-
|
|||
msgid ""
|
||||
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
|
||||
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
|
||||
msgstr "Поле sm-вектор. Щелчок левой кнопкой - перемещение выбранного sm-вектора, щелчок правой кнопкой - указание sm-вектора мышью, щелчок средней кнопкой - добавление нового sm-вектора."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поле sm-вектор. Щелчок левой кнопкой - перемещение выбранного sm-вектора, "
|
||||
"щелчок правой кнопкой - указание sm-вектора мышью, щелчок средней кнопкой - "
|
||||
"добавление нового sm-вектора."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422
|
||||
msgid "Select previous smvector"
|
||||
|
@ -11445,7 +11455,9 @@ msgstr "
|
|||
msgid ""
|
||||
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
|
||||
"influence"
|
||||
msgstr "В режиме \"Вороной\" только ближайший к заданной точке sm-вектор оказывает воздействие"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В режиме \"Вороной\" только ближайший к заданной точке sm-вектор оказывает "
|
||||
"воздействие"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue