Update Georgian translation

This commit is contained in:
Zurab Kargareteli 2022-06-30 13:02:16 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent f45fb06289
commit 5be4801cb8
1 changed files with 36 additions and 35 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ka\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 01:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-25 09:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-26 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
msgid "Improved input device support"
msgstr ""
msgstr "შეყვანის მოწყობილობების გაუმჯობესებული მხარდაჭერა"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
msgid "Major plug-in API rewrite"
@ -342,6 +342,7 @@ msgstr "დამატებების API-ის ძირითადი
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
msgid "Plug-in API now available in C/C++, Python 3, Javascript, Lua and Vala"
msgstr ""
"დამატებების API ახლა ხელმისაწვდომია C/C++, Python3, JS, Lua და Vala-სთვის"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
msgid "New manageable extension format"
@ -1090,7 +1091,7 @@ msgstr "გამოსახულებების რედაქტორ
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:5
msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;"
msgstr ""
msgstr "GIMP;graphic;design;illustration;painting;"
#: ../app/about.h:23
msgid "GIMP"
@ -4021,7 +4022,7 @@ msgstr "პირველი ფანჯარა"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:281
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show information on running GIMP release"
msgstr ""
msgstr "GIMP-ის გაშვებული რელიზის შესახებ ინფორმაციის ჩვენება"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:287 ../app/actions/dialogs-actions.c:294
msgctxt "dialogs-action"
@ -6921,7 +6922,7 @@ msgstr "გამოსახულების ფერის პროფი
#: ../app/actions/image-actions.c:262
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Perceptual (sRGB)"
msgstr ""
msgstr "აღქმა (sRGB)"
#: ../app/actions/image-actions.c:264
msgctxt "image-convert-action"
@ -7134,7 +7135,7 @@ msgstr "სივრცის შერევა"
#: ../app/actions/layers-actions.c:60
msgctxt "layers-action"
msgid "Composite Space"
msgstr ""
msgstr "კომპოზიტური სივრცე"
#: ../app/actions/layers-actions.c:64
msgctxt "layers-action"
@ -7561,7 +7562,7 @@ msgstr "ავტო"
#: ../app/actions/layers-actions.c:351
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: Auto"
msgstr ""
msgstr "ფენის შერევის სივრცე: ავტომატური"
#: ../app/actions/layers-actions.c:356 ../app/actions/layers-actions.c:377
msgctxt "layers-action"
@ -7571,37 +7572,37 @@ msgstr "ხაზოვანი RGB"
#: ../app/actions/layers-actions.c:357
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)"
msgstr ""
msgstr "ფენის შერევის სივრცე: RGB (წრფივი)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:362 ../app/actions/layers-actions.c:383
msgctxt "layers-action"
msgid "RGB (perceptual)"
msgstr ""
msgstr "RGB (აღქმული)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:363
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
msgstr ""
msgstr "ფენის შერევის სივრცე: RGB (აღქმული)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:372
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: Auto"
msgstr ""
msgstr "ფენის კომპოზიტური სივრცე: ავტომატური"
#: ../app/actions/layers-actions.c:378
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)"
msgstr ""
msgstr "ფენის კომპოზიტური სივრცე: RGB (წრფივი)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:384
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
msgstr ""
msgstr "ფენის კომპოზიტური სივრცე: RGB (აღქმული)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:393
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Auto"
msgstr ""
msgstr "ფენის კომპოზიტური რეჟიმი: ავტომატური"
#: ../app/actions/layers-actions.c:398
msgctxt "layers-action"
@ -7611,7 +7612,7 @@ msgstr "გაერთიანება"
#: ../app/actions/layers-actions.c:399
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Union"
msgstr ""
msgstr "ფენის კომპოზიტური რეჟიმი: გაერთიანება"
#: ../app/actions/layers-actions.c:404
msgctxt "layers-action"
@ -7641,7 +7642,7 @@ msgstr "კვეთა"
#: ../app/actions/layers-actions.c:417
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Intersection"
msgstr ""
msgstr "ფენის კომპოზიტური რეჟიმი: თანაკვეთა"
#: ../app/actions/layers-actions.c:425
msgctxt "layers-action"
@ -8130,7 +8131,7 @@ msgstr "ფენების გაუმჭვირვალობის დ
#: ../app/actions/layers-commands.c:1898
msgid "Set layers' blend space"
msgstr ""
msgstr "ფენის შერევის სივრცის დაყენება"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1951
msgid "Set layers' composite space"
@ -8761,7 +8762,7 @@ msgstr "მონიშნულის კუთხეების მომრ
#: ../app/actions/select-commands.c:179 ../app/actions/select-commands.c:256
#: ../app/actions/select-commands.c:386
msgid "_Selected areas continue outside the image"
msgstr ""
msgstr "მონიშნული სეგმენტები გამოსახულების მიღმაც გრძელდება"
#: ../app/actions/select-commands.c:182
msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image."
@ -10598,12 +10599,12 @@ msgstr "ფანჯრების სახაზავების ჩვე
#: ../app/actions/view-actions.c:325
msgctxt "view-action"
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr ""
msgstr "ჩოჩიების ჩვენება"
#: ../app/actions/view-actions.c:326
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's scrollbars"
msgstr ""
msgstr "ამ ფანჯრის ჩოჩიების ჩვენება"
#: ../app/actions/view-actions.c:332
msgctxt "view-action"
@ -10988,12 +10989,12 @@ msgstr "დააყენეთ ჰორიზონტალური ცო
#: ../app/actions/view-actions.c:663
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to left border"
msgstr ""
msgstr "მარცხენა საზღვრამდე გაწევა"
#: ../app/actions/view-actions.c:668
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to right border"
msgstr ""
msgstr "მარჯვენა საზღვრამდე გაწევა"
#: ../app/actions/view-actions.c:673
msgctxt "view-action"
@ -11008,12 +11009,12 @@ msgstr "მარჯვნივ გაწევა"
#: ../app/actions/view-actions.c:683
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page left"
msgstr ""
msgstr "გვერდის მარცხნივ გაწევა"
#: ../app/actions/view-actions.c:688
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page right"
msgstr ""
msgstr "გვერდის მარჯვნივ გაწევა"
#: ../app/actions/view-actions.c:696
msgctxt "view-action"
@ -11023,12 +11024,12 @@ msgstr "დააყენეთ ვერტიკალური ცოცი
#: ../app/actions/view-actions.c:701
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to top border"
msgstr ""
msgstr "ზედა საზღვრამდე აქაჩვა"
#: ../app/actions/view-actions.c:706
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to bottom border"
msgstr ""
msgstr "ქვედა საზღვრამდე ჩამოქაჩვა"
#: ../app/actions/view-actions.c:711
msgctxt "view-action"
@ -11043,12 +11044,12 @@ msgstr "დაბლა ჩამოქაჩვა"
#: ../app/actions/view-actions.c:721
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page up"
msgstr ""
msgstr "გვერდით მაღლა აწევა"
#: ../app/actions/view-actions.c:726
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page down"
msgstr ""
msgstr "გვერდით დაბლა ჩამოწევა"
#: ../app/actions/view-actions.c:963
#, c-format
@ -11604,7 +11605,7 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:184
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr ""
msgstr "დახმარების სისტემის მიერ გამოყენებული ბრაუზერის დაყენება."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
msgid "How many recent settings to keep around in filter tools."
@ -11618,7 +11619,7 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
msgid "Show advanced color options in filter tools."
msgstr ""
msgstr "ფილტრის ხელსაწყოებში ფერის დამატებითი პარამეტრების ჩვენება."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
@ -11727,7 +11728,7 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
msgid "The version of GIMP config files."
msgstr ""
msgstr "GIMP=ოს კონფიგურაციის ფაილების ვერსია."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:285
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
@ -11735,11 +11736,11 @@ msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:288
msgid "The timestamp for the last known release date."
msgstr ""
msgstr "ბოლო ცნობილი რელიზის ნომრის დროის შტამპი."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:291
msgid "The last revision number for the release."
msgstr ""
msgstr "რელიზის ბოლო რევიზიის ნომერი."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
msgid ""
@ -22878,7 +22879,7 @@ msgstr "საზღვრების შევსება"
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:168
msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
msgstr "ჩასხმა"
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:169
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
@ -27851,7 +27852,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1131
msgid "regexp"
msgstr ""
msgstr "რეგგამოს"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1235
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1248