diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c46acd9d8e..2b9f9ea068 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-04-28 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2003-04-28 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Updated Spanish translation by diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 70078843a8..2535353c01 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-14 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-13 21:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-26 19:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-04-27 22:03+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "interface'." #: app/app_procs.c:244 app/gui/file-commands.c:179 -#: app/gui/file-open-dialog.c:701 app/widgets/gimpdnd.c:1005 -#: app/widgets/gimpdocumentview.c:451 +#: app/gui/file-open-dialog.c:701 app/widgets/gimpdocumentview.c:451 +#: app/widgets/gimpdnd.c:1005 #, c-format msgid "" "Opening '%s' failed:\n" @@ -710,8 +710,8 @@ msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Je-li povoleno, stisknutí F1 otevře prohlížeč nápovědy." #: app/config/gimpscanner.c:76 app/gui/paths-dialog.c:1962 -#: app/gui/paths-dialog.c:2087 app/tools/gimpcurvestool.c:1410 -#: app/tools/gimplevelstool.c:1544 +#: app/gui/paths-dialog.c:2087 app/tools/gimpcurvestool.c:1411 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1545 #, c-format msgid "Failed to open file: '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor '%s': %s" @@ -1027,8 +1027,8 @@ msgstr "Změnit velikost vrstvy" #: app/core/core-enums.c:443 app/core/core-enums.c:475 #: app/core/gimplayer.c:884 app/pdb/layer_cmds.c:640 app/pdb/layer_cmds.c:772 -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:271 -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1000 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:250 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1047 msgid "Move Layer" msgstr "Přemístit vrstvu" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Vyjmout" msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: app/core/core-enums.c:452 app/tools/gimptexttool.c:113 +#: app/core/core-enums.c:452 app/tools/gimptexttool.c:114 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -1099,12 +1099,12 @@ msgstr "Obrázek" msgid "Image Mod" msgstr "Změna obrázku" -#: app/core/core-enums.c:460 app/widgets/gimptemplateeditor.c:331 +#: app/core/core-enums.c:460 app/widgets/gimptemplateeditor.c:370 msgid "Image Type" msgstr "Typ obrázku" #. Image size frame -#: app/core/core-enums.c:461 app/widgets/gimptemplateeditor.c:128 +#: app/core/core-enums.c:461 app/widgets/gimptemplateeditor.c:134 msgid "Image Size" msgstr "Velikost obrázku" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Neplatný řetězec v kódování UTF-8 v souboru se stopou '%s'." #: app/core/gimpcontext.c:1302 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpitem.c:293 app/core/gimppalette.c:438 #: app/core/gimppattern.c:410 app/gui/templates-commands.c:124 -#: app/tools/gimpvectortool.c:310 +#: app/tools/gimpvectortool.c:311 msgid "Unnamed" msgstr "Beze jména" @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" "Varování: Nepodařilo se načíst data:\n" "'%s'" -#: app/core/gimpdrawable-blend.c:235 app/tools/gimpblendtool.c:93 +#: app/core/gimpdrawable-blend.c:235 app/tools/gimpblendtool.c:94 msgid "Blend" msgstr "Mísení" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Mísení" msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Nejsou k dispozici žádné vzorky pro tuto operaci." -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:316 app/tools/gimpbucketfilltool.c:85 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:316 app/tools/gimpbucketfilltool.c:86 msgid "Bucket Fill" msgstr "Plechovka" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Invertovat" msgid "Offset Drawable" msgstr "Obrazovka posunu" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:571 app/tools/gimpfliptool.c:81 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:571 app/tools/gimpfliptool.c:82 msgid "Flip" msgstr "Překlopení" @@ -1631,12 +1631,12 @@ msgid "Move Guide" msgstr "Přesunout vodítko" #: app/core/gimpimage-mask-select.c:53 app/core/gimpimage-mask-select.c:55 -#: app/tools/gimprectselecttool.c:96 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:97 msgid "Rect Select" msgstr "Výběr obdélníku" #: app/core/gimpimage-mask-select.c:100 app/core/gimpimage-mask-select.c:102 -#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:69 +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:70 msgid "Ellipse Select" msgstr "Výběr elipsy" @@ -2149,8 +2149,8 @@ msgstr "Fatální chyba zpracování: Soubor vzorku '%s' vypadá useknutý." msgid "pixel" msgstr "pixel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:559 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:574 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:577 app/tools/gimppainttool.c:560 msgid "pixels" msgstr "pixelů" @@ -2253,12 +2253,12 @@ msgstr "/Podle předvoleb" msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Přepnout Rychlou masku" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1607 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1542 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Zavřít %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1609 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1544 #, c-format msgid "" "Changes were made to %s.\n" @@ -2813,7 +2813,7 @@ msgid "Color Editor" msgstr "Editor barev" #: app/gui/dialogs-constructors.c:847 app/pdb/internal_procs.c:89 -#: app/tools/paint_options.c:313 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 +#: app/tools/paint_options.c:316 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 msgid "Color" msgstr "Barva" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "" "Klávesou %s vynutíte aktualizaci, i když je náhled aktuální" #. The preview toggle -#: app/gui/file-open-dialog.c:245 app/tools/gimpimagemaptool.c:232 +#: app/gui/file-open-dialog.c:245 app/tools/gimpimagemaptool.c:233 msgid "_Preview" msgstr "_Náhled" @@ -3611,7 +3611,7 @@ msgstr "" "některé vrstvy natolik, že zmizí.\n" "Je to záměrné?" -#: app/gui/image-commands.c:511 app/tools/gimpscaletool.c:162 +#: app/gui/image-commands.c:511 app/tools/gimpscaletool.c:163 msgid "Scaling..." msgstr "Zvětšuje se..." @@ -4315,9 +4315,9 @@ msgstr "X:" #: app/gui/info-window.c:165 app/gui/resize-dialog.c:377 #: app/gui/resize-dialog.c:476 app/gui/resize-dialog.c:625 -#: app/tools/gimpcroptool.c:969 app/tools/gimprotatetool.c:198 -#: app/tools/gimpscaletool.c:200 app/tools/gimpsheartool.c:176 -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:278 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1018 app/tools/gimprotatetool.c:199 +#: app/tools/gimpscaletool.c:201 app/tools/gimpsheartool.c:177 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:294 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -4325,12 +4325,12 @@ msgstr "Y:" #: app/gui/info-window.c:282 app/gui/info-window.c:300 #: app/gui/info-window.c:480 app/gui/info-window.c:527 #: app/gui/info-window.c:528 app/gui/info-window.c:531 -#: app/gui/info-window.c:555 app/tools/gimpcolorpickertool.c:577 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:578 app/tools/gimpcolorpickertool.c:579 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:580 app/tools/gimpcolorpickertool.c:581 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:582 app/tools/gimpcolorpickertool.c:583 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:599 app/tools/gimpcolorpickertool.c:606 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:624 app/tools/gimpcolorpickertool.c:645 +#: app/gui/info-window.c:555 app/tools/gimpcolorpickertool.c:578 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:579 app/tools/gimpcolorpickertool.c:580 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:581 app/tools/gimpcolorpickertool.c:582 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:583 app/tools/gimpcolorpickertool.c:584 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:600 app/tools/gimpcolorpickertool.c:607 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:625 app/tools/gimpcolorpickertool.c:646 msgid "N/A" msgstr "Není" @@ -4446,9 +4446,9 @@ msgstr "Šířka vrstvy:" #: app/gui/layers-commands.c:621 app/gui/resize-dialog.c:285 #: app/gui/resize-dialog.c:310 app/gui/resize-dialog.c:559 -#: app/tools/gimpcroptool.c:986 app/tools/gimpscaletool.c:174 -#: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:576 -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:153 app/widgets/gimptemplateeditor.c:171 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1035 app/tools/gimpscaletool.c:175 +#: app/tools/gimpscaletool.c:183 app/tools/gimpselectionoptions.c:576 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:159 app/widgets/gimptemplateeditor.c:177 msgid "Height:" msgstr "Výška:" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "Posun o (x/_2),(y/2)" msgid "_Wrap" msgstr "Zalo_mit" -#: app/gui/offset-dialog.c:198 app/widgets/gimptemplateeditor.c:339 +#: app/gui/offset-dialog.c:198 app/widgets/gimptemplateeditor.c:378 msgid "Fill Type" msgstr "Typ vyplňování" @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "Cesta do výběru" msgid "Selection to Path" msgstr "Výběr do cesty" -#: app/gui/paths-dialog.c:254 app/tools/gimpbezierselecttool.c:3436 +#: app/gui/paths-dialog.c:254 app/tools/gimpbezierselecttool.c:3437 #: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:154 msgid "Stroke Path" msgstr "Vykreslit cestu" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgid "Height" msgstr "Výška" #: app/gui/preferences-dialog.c:1027 app/gui/preferences-dialog.c:1040 -#: app/gui/user-install-dialog.c:1278 app/widgets/gimptemplateeditor.c:210 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1278 app/widgets/gimptemplateeditor.c:221 msgid "Pixels" msgstr "pixelů" @@ -5177,9 +5177,8 @@ msgid "Input Devices" msgstr "Vstupní zařízení" #: app/gui/preferences-dialog.c:1327 -#, fuzzy msgid "Configure Input Devices" -msgstr "Vstupní zařízení" +msgstr "Nastavit vstupní zařízení" #: app/gui/preferences-dialog.c:1337 msgid "Save Input Device Settings on Exit" @@ -5572,7 +5571,7 @@ msgid "Scale Layer Options" msgstr "Volby škálování vrstvy" #: app/gui/resize-dialog.c:196 app/gui/resize-dialog.c:228 -#: app/tools/paint_options.c:302 +#: app/tools/paint_options.c:305 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -5601,7 +5600,7 @@ msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "Nastavení velikosti plátna obrázku" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:279 app/tools/gimpscaletool.c:171 +#: app/gui/resize-dialog.c:279 app/tools/gimpscaletool.c:172 msgid "Original Width:" msgstr "Původní šířka:" @@ -5628,11 +5627,12 @@ msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "Tisková velikost a jednotky zobrazování" #. the resolution labels -#: app/gui/resize-dialog.c:619 app/widgets/gimptemplateeditor.c:272 +#: app/gui/resize-dialog.c:619 app/widgets/gimptemplateeditor.c:288 msgid "Resolution X:" msgstr "Rozlišení X:" -#: app/gui/resize-dialog.c:639 app/widgets/gimptemplateeditor.c:295 +#: app/gui/resize-dialog.c:639 app/widgets/gimptemplateeditor.c:317 +#, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "pixelů/%a" @@ -5685,39 +5685,32 @@ msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" #: app/gui/templates-commands.c:130 -#, fuzzy msgid "New Template" -msgstr "/Nová šablona" +msgstr "Nová šablona" #: app/gui/templates-commands.c:132 -#, fuzzy msgid "Create a New Template" msgstr "Vytvořit novou šablonu" #: app/gui/templates-commands.c:199 app/gui/templates-commands.c:201 -#, fuzzy msgid "Edit Template" -msgstr "Seznam šablon" +msgstr "Upravit šablonu" #: app/gui/templates-menu.c:42 -#, fuzzy msgid "/New Template..." -msgstr "/Nová šablona" +msgstr "/Nová šablona..." #: app/gui/templates-menu.c:46 -#, fuzzy msgid "/Duplicate Template..." -msgstr "/Duplikovat šablonu" +msgstr "/Duplikovat šablonu..." #: app/gui/templates-menu.c:50 -#, fuzzy msgid "/Edit Template..." -msgstr "/Odstranit šablonu..." +msgstr "/Upravit šablonu..." #: app/gui/templates-menu.c:54 -#, fuzzy msgid "/Create Image from Template..." -msgstr "/Vytvořit obrázek ze šablony" +msgstr "/Vytvořit obrázek ze šablony..." #: app/gui/templates-menu.c:58 msgid "/Delete Template..." @@ -6430,27 +6423,27 @@ msgstr "/Snížit cestu" msgid "/Path Tool" msgstr "/Nástroj pro cestu" -#: app/paint/gimpairbrush.c:82 app/tools/gimpairbrushtool.c:62 +#: app/paint/gimpairbrush.c:82 app/tools/gimpairbrushtool.c:61 msgid "Airbrush" msgstr "Vzdušný štětec" -#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:96 +#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:97 msgid "Clone" msgstr "Klonování" -#: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:89 +#: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:90 msgid "Convolve" msgstr "Změna ostrosti" -#: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 app/tools/gimpdodgeburntool.c:69 +#: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70 msgid "Dodge/Burn" msgstr "Zesvětlování/tmavnutí" -#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:69 +#: app/paint/gimperaser.c:64 app/tools/gimperasertool.c:70 msgid "Eraser" msgstr "Guma" -#: app/paint/gimppaintbrush.c:67 app/tools/gimppaintbrushtool.c:54 +#: app/paint/gimppaintbrush.c:67 app/tools/gimppaintbrushtool.c:55 msgid "Paintbrush" msgstr "Štětec" @@ -6458,11 +6451,11 @@ msgstr "Štětec" msgid "No brushes available for use with this tool." msgstr "Nejsou dostupné žádné stopy pro použití s tímto nástrojem." -#: app/paint/gimppencil.c:66 app/tools/gimppenciltool.c:54 +#: app/paint/gimppencil.c:66 app/tools/gimppenciltool.c:55 msgid "Pencil" msgstr "Tužka" -#: app/paint/gimpsmudge.c:80 app/tools/gimpsmudgetool.c:60 +#: app/paint/gimpsmudge.c:80 app/tools/gimpsmudgetool.c:61 msgid "Smudge" msgstr "Šmouha" @@ -6524,7 +6517,7 @@ msgstr "Zaostření" msgid "Constant" msgstr "Pevný" -#: app/paint/paint-enums.c:132 app/tools/paint_options.c:184 +#: app/paint/paint-enums.c:132 app/tools/paint_options.c:187 msgid "Incremental" msgstr "Postupný" @@ -6532,7 +6525,7 @@ msgstr "Postupný" msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Jas-kontrast" -#: app/pdb/color_cmds.c:255 app/tools/gimplevelstool.c:172 +#: app/pdb/color_cmds.c:255 app/tools/gimplevelstool.c:173 msgid "Levels" msgstr "Úrovně" @@ -6541,7 +6534,7 @@ msgid "Posterize" msgstr "Posterizace" #: app/pdb/color_cmds.c:612 app/pdb/color_cmds.c:719 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:169 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:170 msgid "Curves" msgstr "Křivky" @@ -6712,8 +6705,8 @@ msgstr "Rozšíření programu GIMP" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Pomocná procedura" -#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:327 app/tools/gimpfreeselecttool.c:92 -#: libgimptool/gimptoolenums.c:116 +#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:327 app/tools/tools-enums.c:116 +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:93 msgid "Free Select" msgstr "Volný výběr" @@ -6734,43 +6727,42 @@ msgstr "" "programu GIMP. K opětovnému dosažení bezpečného stavu\n" "je vhodné zapsat obrázky a restartovat GIMP." -#: app/plug-in/plug-ins.c:135 +#: app/plug-in/plug-ins.c:138 msgid "Resource configuration" msgstr "Konfigurace zdrojů" #. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out #. * the pluginrc file. #. -#: app/plug-in/plug-ins.c:141 +#: app/plug-in/plug-ins.c:144 msgid "Querying new Plug-ins" msgstr "Dotaz na nové zásuvné moduly" -#: app/plug-in/plug-ins.c:155 +#: app/plug-in/plug-ins.c:158 #, c-format msgid "querying plug-in: \"%s\"\n" msgstr "dotaz na zásuvný modul: \"%s\"\n" -#: app/plug-in/plug-ins.c:212 +#: app/plug-in/plug-ins.c:217 #, c-format msgid "writing \"%s\"\n" msgstr "zapisuje se \"%s\"\n" #. initial the plug-ins -#: app/plug-in/plug-ins.c:269 +#: app/plug-in/plug-ins.c:274 msgid "Initializing Plug-ins" msgstr "Inicializace zásuvného modulu" -#: app/plug-in/plug-ins.c:280 +#: app/plug-in/plug-ins.c:285 #, c-format msgid "Initializing plug-in: \"%s\"\n" msgstr "Inicializace zásuvného modulu: \"%s\"\n" -#. run the available extensions -#: app/plug-in/plug-ins.c:291 +#: app/plug-in/plug-ins.c:318 msgid "Starting Extensions" msgstr "Spouští se rozšíření" -#: app/plug-in/plug-ins.c:305 +#: app/plug-in/plug-ins.c:327 #, c-format msgid "Starting extension: \"%s\"\n" msgstr "Spouští se rozšíření: \"%s\"\n" @@ -6809,7 +6801,7 @@ msgstr "" "Příliš žluťoučký kůň\n" "úpěl ďábelské kódy." -#: app/text/gimptext-compat.c:107 app/tools/gimptexttool.c:309 +#: app/text/gimptext-compat.c:107 app/tools/gimptexttool.c:310 msgid "Add Text Layer" msgstr "Přidat textovou vrstvu" @@ -6843,48 +6835,76 @@ msgstr "Textová vrstva" msgid "Empty Text Layer" msgstr "Prázdná textová vrstva" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:63 +#: app/tools/tools-enums.c:14 +msgid "Crop" +msgstr "Ořez" + +#: app/tools/tools-enums.c:15 +msgid "Resize" +msgstr "Rozměry plátna" + +#: app/tools/tools-enums.c:117 +msgid "Fixed Size" +msgstr "Pevná velikost" + +#: app/tools/tools-enums.c:118 +msgid "Fixed Aspect Ratio" +msgstr "Pevný poměr stran" + +#: app/tools/tools-enums.c:136 +msgid "Don't Show Grid" +msgstr "Nezobrazovat mříž" + +#: app/tools/tools-enums.c:137 +msgid "Number of Grid Lines" +msgstr "Počet řádků mříže" + +#: app/tools/tools-enums.c:138 +msgid "Grid Line Spacing" +msgstr "Prostor mezi řádky mřížky" + +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:62 msgid "Airbrush with variable pressure" msgstr "Vzdušný štětec s různým tlakem" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:64 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:63 msgid "/Tools/Paint Tools/Airbrush" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Vzdušný štětec" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:144 app/tools/gimpconvolvetool.c:241 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:143 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:143 app/tools/gimpconvolvetool.c:242 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:144 msgid "Rate:" msgstr "Přeběh:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:150 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:149 msgid "Pressure:" msgstr "Tlak:" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:284 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 msgid "Bezier Select" msgstr "Výběr typu Beziér" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:285 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:286 msgid "Select regions using Bezier curves" msgstr "Vyberte oblast za použití Beziérových křivek" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:286 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:287 msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Výběr typu Beziér" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1212 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1213 msgid "Bezier path already closed." msgstr "Beziérova křivka je již uzavřená." -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1234 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:1235 msgid "Corrupt curve" msgstr "Porušená křivka" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3187 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3188 msgid "Curve not closed!" msgstr "Křivka není uzavřená!" -#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3472 +#: app/tools/gimpbezierselecttool.c:3473 msgid "Paintbrush operation failed." msgstr "Štětec selhal." @@ -6913,28 +6933,28 @@ msgstr "Největší hloubka:" msgid "Threshold:" msgstr "Práh:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:94 +#: app/tools/gimpblendtool.c:95 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Vyplňování barevným přechodem" -#: app/tools/gimpblendtool.c:95 +#: app/tools/gimpblendtool.c:96 msgid "/Tools/Paint Tools/Blend" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Mísení" -#: app/tools/gimpblendtool.c:183 +#: app/tools/gimpblendtool.c:184 msgid "Blend: Invalid for indexed images." msgstr "Mísení: Není povoleno pro indexované obrázky." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:201 +#: app/tools/gimpblendtool.c:202 msgid "Blend: 0, 0" msgstr "Mísení: 0, 0" -#: app/tools/gimpblendtool.c:237 +#: app/tools/gimpblendtool.c:238 msgid "Blending..." msgstr "Mísení..." -#: app/tools/gimpblendtool.c:320 +#: app/tools/gimpblendtool.c:321 msgid "Blend: " msgstr "Mísení: " @@ -6994,39 +7014,39 @@ msgstr "Výplň transparentních oblastí" msgid "Sample Merged" msgstr "Sloučený vzorek" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:86 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:87 msgid "Fill with a color or pattern" msgstr "Vyplňování barvou nebo vzorkem" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:87 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:88 msgid "/Tools/Paint Tools/Bucket Fill" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Plechovka" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:79 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:80 msgid "Select By Color" msgstr "Výběr dle barvy" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:80 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:81 msgid "Select regions by color" msgstr "Výběr oblastí podle barvy" -#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:81 +#: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 msgid "/Tools/Selection Tools/By Color Select" msgstr "/Nástroje/Nástroje pro výběr/Výběr podle barvy" -#: app/tools/gimpclonetool.c:97 +#: app/tools/gimpclonetool.c:98 msgid "Paint using Patterns or Image Regions" msgstr "Kreslit pomocí stop nebo oblastí obrázku" -#: app/tools/gimpclonetool.c:98 +#: app/tools/gimpclonetool.c:99 msgid "/Tools/Paint Tools/Clone" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Klonování" -#: app/tools/gimpclonetool.c:377 +#: app/tools/gimpclonetool.c:378 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: app/tools/gimpclonetool.c:383 +#: app/tools/gimpclonetool.c:384 msgid "Alignment" msgstr "Sledování" @@ -7087,66 +7107,66 @@ msgstr "Poloměr:" msgid "Update Active Color" msgstr "Zaktualizovat aktivní barvu" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:131 app/tools/gimpcolorpickertool.c:492 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:132 app/tools/gimpcolorpickertool.c:493 msgid "Color Picker" msgstr "Barevná pipeta" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:132 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:133 msgid "Pick colors from the image" msgstr "Nasátí barvy z obrázku" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:133 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:134 msgid "/Tools/Color Picker" msgstr "/Nástroje/Barevná pipeta" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:494 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:495 msgid "Color Picker Information" msgstr "Informace o barevné pipetě" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:509 app/tools/gimpcolorpickertool.c:524 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:510 app/tools/gimpcolorpickertool.c:525 msgid "Red:" msgstr "Červená:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:510 app/tools/gimpcolorpickertool.c:525 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:511 app/tools/gimpcolorpickertool.c:526 msgid "Green:" msgstr "Zelená:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:511 app/tools/gimpcolorpickertool.c:526 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:512 app/tools/gimpcolorpickertool.c:527 msgid "Blue:" msgstr "Modrá:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:512 app/tools/gimpcolorpickertool.c:518 -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:527 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:513 app/tools/gimpcolorpickertool.c:519 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:528 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:513 app/tools/gimpcolorpickertool.c:519 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:514 app/tools/gimpcolorpickertool.c:520 #: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:373 msgid "Hex Triplet:" msgstr "Hex trojice:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:517 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:518 msgid "Intensity:" msgstr "Intenzita:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:523 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:524 msgid "Index:" msgstr "Index:" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:528 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:529 msgid "Hex Triplet" msgstr "Hex trojice" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:90 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:91 msgid "Blur or Sharpen" msgstr "Rozmazání nebo zaostření" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:91 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:92 msgid "/Tools/Paint Tools/Convolve" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Změna ostrosti" #. the type radio box -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:223 +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:224 #, c-format msgid "Convolve Type %s" msgstr "Druh změny ostrosti %s" @@ -7168,179 +7188,181 @@ msgstr "Pouze aktuální vrstva" msgid "Allow Enlarging %s" msgstr "Povolit rozšíření %s" -#: app/tools/gimpcroptool.c:153 +#: app/tools/gimpcroptool.c:154 msgid "Crop & Resize" msgstr "Ořezání a rozměry" -#: app/tools/gimpcroptool.c:154 +#: app/tools/gimpcroptool.c:155 msgid "Crop or Resize an image" msgstr "Ořez obrázku nebo nastavení rozměrů plátna" -#: app/tools/gimpcroptool.c:155 +#: app/tools/gimpcroptool.c:156 msgid "/Tools/Transform Tools/Crop & Resize" msgstr "/Nástroje/Nástroje transformace/Ořez a rozměry" -#: app/tools/gimpcroptool.c:540 +#: app/tools/gimpcroptool.c:589 msgid "Crop: " msgstr "Ořez: " #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:917 +#: app/tools/gimpcroptool.c:966 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "Ořez: 0 × 0" -#: app/tools/gimpcroptool.c:949 +#: app/tools/gimpcroptool.c:998 msgid "Crop & Resize Information" msgstr "Informace o ořezu a rozměrech plátna" #. add the information fields -#: app/tools/gimpcroptool.c:966 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1015 msgid "Origin X:" msgstr "X počátek:" #. the pixel size labels -#: app/tools/gimpcroptool.c:983 app/tools/gimpselectionoptions.c:568 -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:147 app/widgets/gimptemplateeditor.c:165 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1032 app/tools/gimpselectionoptions.c:568 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:153 app/widgets/gimptemplateeditor.c:171 msgid "Width:" msgstr "Šířka:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1009 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1058 msgid "From Selection" msgstr "Z výběru" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1017 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1066 msgid "Auto Shrink" msgstr "Automaticky zmenšit" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:170 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:171 msgid "Adjust color curves" msgstr "Úprava barevných křivek" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:171 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:172 msgid "/Layer/Colors/Curves..." msgstr "/Vrstva/Barvy/Křivky..." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:242 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:243 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "Úprava barevných křivek" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:299 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:300 msgid "Curves for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Křivky nemohou být nastaveny v indexovaných obrazovkách." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:612 app/tools/gimplevelstool.c:488 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:613 app/tools/gimplevelstool.c:489 msgid "R_eset Channel" msgstr "O_bnovit kanál" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:621 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:622 msgid "Modify Curves for Channel:" msgstr "Upravit křivky pro kanál:" #. Horizontal button box for load / save -#: app/tools/gimpcurvestool.c:685 app/tools/gimplevelstool.c:709 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:686 app/tools/gimplevelstool.c:710 msgid "All Channels" msgstr "Všechny kanály" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:699 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:700 msgid "Read curves settings from file" msgstr "Načíst nastavení křivek ze souboru" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:709 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:710 msgid "Save curves settings to file" msgstr "Uložit nastavení křivek do souboru" #. The radio box for selecting the curve type -#: app/tools/gimpcurvestool.c:717 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:718 msgid "Curve Type" msgstr "Typ křivky" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1341 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1342 msgid "Load Curves" msgstr "Načíst křivky" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:1356 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:1357 msgid "Save Curves" msgstr "Uložit křivky" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:70 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71 msgid "Dodge or Burn strokes" msgstr "Zesvětlující nebo ztmavující tahy" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72 msgid "/Tools/Paint Tools/DodgeBurn" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Zesvětlování a tmavnutí" #. the type (dodge or burn) -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:200 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:201 #, c-format msgid "Type %s" msgstr "Typ %s" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:211 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:212 msgid "Mode" msgstr "Režim" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:223 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:224 msgid "Exposure:" msgstr "Míra:" -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:269 app/tools/gimpeditselectiontool.c:996 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:248 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1043 msgid "Move Selection" msgstr "Přesunout výběr" -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:273 app/tools/gimpeditselectiontool.c:998 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:252 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1045 msgid "Move Floating Layer" msgstr "Přesunout plovoucí vrstvu" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:327 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:374 msgid "Move: 0, 0" msgstr "Přesun: 0, 0" -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:574 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:621 msgid "Move: " msgstr "Přesun: " -#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:70 +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:71 msgid "Select elliptical regions" msgstr "Výběr eliptických oblastí" -#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:71 +#: app/tools/gimpellipseselecttool.c:72 msgid "/Tools/Selection Tools/Ellipse Select" msgstr "/Nástroje/Nástroje pro výběr/Výběr elipsy" -#: app/tools/gimperasertool.c:70 +#: app/tools/gimperasertool.c:71 msgid "Erase to background or transparency" msgstr "Gumování do pozadí nebo průhlednosti" -#: app/tools/gimperasertool.c:71 +#: app/tools/gimperasertool.c:72 msgid "/Tools/Paint Tools/Eraser" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Guma" #. the anti_erase toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:188 +#: app/tools/gimperasertool.c:189 #, c-format msgid "Anti Erase %s" msgstr "Opak gumy %s" #. the hard toggle -#: app/tools/gimperasertool.c:197 +#: app/tools/gimperasertool.c:198 msgid "Hard Edge" msgstr "Ostré hrany" -#: app/tools/gimpfliptool.c:82 +#: app/tools/gimpfliptool.c:83 msgid "Flip the layer or selection" msgstr "Překlopení vrstvy nebo výběru" -#: app/tools/gimpfliptool.c:83 +#: app/tools/gimpfliptool.c:84 msgid "/Tools/Transform Tools/Flip" msgstr "/Nástroje/Nástroje transformace/Překlopení" -#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:93 +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:94 msgid "Select hand-drawn regions" msgstr "Ruční výběr oblastí" -#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:94 +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:95 msgid "/Tools/Selection Tools/Free Select" msgstr "/Nástroje/Nástroje pro výběr/Volný výběr" @@ -7489,8 +7511,8 @@ msgstr "Nastavení" msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: app/tools/gimpinkoptions.c:280 app/tools/gimpmeasuretool.c:388 -#: app/tools/gimprotatetool.c:178 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:280 app/tools/gimpmeasuretool.c:389 +#: app/tools/gimprotatetool.c:179 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169 msgid "Angle:" msgstr "Úhel:" @@ -7516,97 +7538,97 @@ msgstr "Typ" msgid "Shape" msgstr "Tvar" -#: app/tools/gimpinktool.c:165 app/tools/gimpinktool.c:717 +#: app/tools/gimpinktool.c:166 app/tools/gimpinktool.c:718 msgid "Ink" msgstr "Inkoust" -#: app/tools/gimpinktool.c:166 +#: app/tools/gimpinktool.c:167 msgid "Draw in ink" msgstr "Kreslení perem" -#: app/tools/gimpinktool.c:167 +#: app/tools/gimpinktool.c:168 msgid "/Tools/Paint Tools/Ink" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Pero" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:277 +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 msgid "Scissors" msgstr "Nůžky" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279 msgid "Select shapes from image" msgstr "Výběr tvarů z obrázku" -#: app/tools/gimpiscissorstool.c:279 +#: app/tools/gimpiscissorstool.c:280 msgid "/Tools/Selection Tools/Intelligent Scissors" msgstr "/Nástroje/Nástroje pro výběr/Inteligentní nůžky" -#: app/tools/gimplevelstool.c:173 +#: app/tools/gimplevelstool.c:174 msgid "Adjust color levels" msgstr "Úprava úrovní barev" -#: app/tools/gimplevelstool.c:174 +#: app/tools/gimplevelstool.c:175 msgid "/Layer/Colors/Levels..." msgstr "/Vrstva/Barvy/Úrovně..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:243 +#: app/tools/gimplevelstool.c:244 msgid "Adjust Color Levels" msgstr "Úprava úrovní barev" -#: app/tools/gimplevelstool.c:295 +#: app/tools/gimplevelstool.c:296 msgid "Levels for indexed drawables cannot be adjusted." msgstr "Úrovně nemohou být nastaveny v indexovaných obrazovkách." -#: app/tools/gimplevelstool.c:409 +#: app/tools/gimplevelstool.c:410 msgid "Pick Black Point" msgstr "Vyberte černý bod" -#: app/tools/gimplevelstool.c:413 +#: app/tools/gimplevelstool.c:414 msgid "Pick Gray Point" msgstr "Vyberte šedý bod" -#: app/tools/gimplevelstool.c:417 +#: app/tools/gimplevelstool.c:418 msgid "Pick White Point" msgstr "Vyberte bílý bod" -#: app/tools/gimplevelstool.c:474 +#: app/tools/gimplevelstool.c:475 msgid "Modify Levels for Channel:" msgstr "Úpravy úrovní pro kanál:" #. Input levels frame -#: app/tools/gimplevelstool.c:498 +#: app/tools/gimplevelstool.c:499 msgid "Input Levels" msgstr "Vstupní úrovně" -#: app/tools/gimplevelstool.c:601 +#: app/tools/gimplevelstool.c:602 msgid "Gamma" msgstr "Gama" #. Output levels frame -#: app/tools/gimplevelstool.c:631 +#: app/tools/gimplevelstool.c:632 msgid "Output Levels" msgstr "Výstupní úrovně" -#: app/tools/gimplevelstool.c:727 +#: app/tools/gimplevelstool.c:728 msgid "Read levels settings from file" msgstr "Načíst nastavení úrovní ze souboru" -#: app/tools/gimplevelstool.c:737 +#: app/tools/gimplevelstool.c:738 msgid "Save levels settings to file" msgstr "Uložit nastavení úrovní do souboru" -#: app/tools/gimplevelstool.c:749 +#: app/tools/gimplevelstool.c:750 msgid "_Auto" msgstr "_Automaticky" -#: app/tools/gimplevelstool.c:751 +#: app/tools/gimplevelstool.c:752 msgid "Adjust levels automatically" msgstr "Automaticky upravit úrovně" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1475 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1476 msgid "Load Levels" msgstr "Načíst úrovně" -#: app/tools/gimplevelstool.c:1490 +#: app/tools/gimplevelstool.c:1491 msgid "Save Levels" msgstr "Zapsat úrovně" @@ -7614,15 +7636,15 @@ msgstr "Zapsat úrovně" msgid "Allow Window Resizing" msgstr "Povolit změny velikosti okna" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:101 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:102 msgid "Magnify" msgstr "Lupa" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:102 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:103 msgid "Zoom in & out" msgstr "Přiblížení nebo vzdálení" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:103 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:104 msgid "/Tools/Magnify" msgstr "/Nástroje/Lupa" @@ -7630,32 +7652,32 @@ msgstr "/Nástroje/Lupa" msgid "Use Info Window" msgstr "Použít informační okno" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:127 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:128 msgid "Measure" msgstr "Měřidlo" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:128 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:129 msgid "Measure angles and lengths" msgstr "Měření úhlů a vzdáleností" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:129 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:130 msgid "/Tools/Measure" msgstr "/Nástroje/Měřidlo" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:285 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:286 msgid "Add Guides" msgstr "Přidat vodítka" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:385 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:386 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "Měření úhlů a vzdáleností" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:387 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:388 msgid "Distance:" msgstr "Vzdálenost:" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:574 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:587 app/tools/gimpmeasuretool.c:617 msgid "degrees" msgstr "stupně" @@ -7681,55 +7703,55 @@ msgstr "Přesun obvodu výběru" msgid "Move Pixels" msgstr "Přesun pixelů" -#: app/tools/gimpmovetool.c:103 +#: app/tools/gimpmovetool.c:104 msgid "Move" msgstr "Přesun" -#: app/tools/gimpmovetool.c:104 +#: app/tools/gimpmovetool.c:105 msgid "Move layers & selections" msgstr "Přesun vrstev a výběrů" -#: app/tools/gimpmovetool.c:105 +#: app/tools/gimpmovetool.c:106 msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgstr "/Nástroje/Nástroje transformace/Přesun" -#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55 +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:56 msgid "Paint fuzzy brush strokes" msgstr "Kreslení neostrých tahů štětcem" -#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:56 +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:57 msgid "/Tools/Paint Tools/Paintbrush" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Štětec" -#: app/tools/gimppenciltool.c:55 +#: app/tools/gimppenciltool.c:56 msgid "Paint hard edged pixels" msgstr "Kreslení pixelů s ostrými hranami" -#: app/tools/gimppenciltool.c:56 +#: app/tools/gimppenciltool.c:57 msgid "/Tools/Paint Tools/Pencil" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Tužka" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:81 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82 msgid "Perspective" msgstr "Perspektiva" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:82 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83 msgid "Change perspective of the layer or selection" msgstr "Změna perspektivy vrstvy nebo výběru" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:83 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:84 msgid "/Tools/Transform Tools/Perspective" msgstr "/Nástroje/Nástroje transformace/Perspektiva" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:144 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:145 msgid "Perspective Transform Information" msgstr "Informace o transformaci perspektivy" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:145 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:146 msgid "Perspective..." msgstr "Perspektiva..." -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:151 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:152 msgid "Matrix:" msgstr "Matice:" @@ -7753,79 +7775,79 @@ msgstr "Posterizace nefunguje na indexovaných obrazovkách." msgid "Posterize _Levels:" msgstr "Ú_rovně posterizace:" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:97 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:98 msgid "Select rectangular regions" msgstr "Výběr obdélníkovité oblasti" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:98 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:99 msgid "/Tools/Selection Tools/Rect Select" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Výběr obdélníku" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:238 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:239 msgid "Selection: ADD" msgstr "Výběr: PŘIDÁNÍ" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:241 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:242 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Výběr: ODEBRÁNÍ" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:244 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:245 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Výběr: PRŮNIK" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:247 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:248 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Výběr: PŘEPSÁNÍ" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:464 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:465 msgid "Selection: " msgstr "Výběr: " -#: app/tools/gimprotatetool.c:103 +#: app/tools/gimprotatetool.c:104 msgid "Rotate" msgstr "Rotovat" -#: app/tools/gimprotatetool.c:104 +#: app/tools/gimprotatetool.c:105 msgid "Rotate the layer or selection" msgstr "Rotace vrstvy nebo výběru" -#: app/tools/gimprotatetool.c:105 +#: app/tools/gimprotatetool.c:106 msgid "/Tools/Transform Tools/Rotate" msgstr "/Nástroje/Nástroje transformace/Rotace" -#: app/tools/gimprotatetool.c:168 +#: app/tools/gimprotatetool.c:169 msgid "Rotation Information" msgstr "Informace o rotaci" -#: app/tools/gimprotatetool.c:169 +#: app/tools/gimprotatetool.c:170 msgid "Rotating..." msgstr "Rotuje se..." -#: app/tools/gimprotatetool.c:194 +#: app/tools/gimprotatetool.c:195 msgid "Center X:" msgstr "Střed X:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:96 +#: app/tools/gimpscaletool.c:97 msgid "Scale" msgstr "Škála" -#: app/tools/gimpscaletool.c:97 +#: app/tools/gimpscaletool.c:98 msgid "Scale the layer or selection" msgstr "Škálování vrstvy nebo výběru" -#: app/tools/gimpscaletool.c:98 +#: app/tools/gimpscaletool.c:99 msgid "/Tools/Transform Tools/Scale" msgstr "/Nástroje/Nástroje transformace/Škálování" -#: app/tools/gimpscaletool.c:161 +#: app/tools/gimpscaletool.c:162 msgid "Scaling Information" msgstr "Informace o škálování" -#: app/tools/gimpscaletool.c:178 +#: app/tools/gimpscaletool.c:179 msgid "Current Width:" msgstr "Aktuální šířka:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:197 +#: app/tools/gimpscaletool.c:198 msgid "Scale Ratio X:" msgstr "Zvětšení X:" @@ -7865,35 +7887,35 @@ msgstr "Zvolit průhledné oblasti" msgid "Auto Shrink Selection" msgstr "Automaticky zmenšit výběr" -#: app/tools/gimpsheartool.c:98 +#: app/tools/gimpsheartool.c:99 msgid "Shear" msgstr "Naklonit" -#: app/tools/gimpsheartool.c:99 +#: app/tools/gimpsheartool.c:100 msgid "Shear the layer or selection" msgstr "Naklonění vrstvy nebo výběru" -#: app/tools/gimpsheartool.c:100 +#: app/tools/gimpsheartool.c:101 msgid "/Tools/Transform Tools/Shear" msgstr "/Nástroje/Nástroje transformace/Naklonění" -#: app/tools/gimpsheartool.c:161 +#: app/tools/gimpsheartool.c:162 msgid "Shearing Information" msgstr "Informace o naklonění" -#: app/tools/gimpsheartool.c:162 +#: app/tools/gimpsheartool.c:163 msgid "Shearing..." msgstr "Naklání se..." -#: app/tools/gimpsheartool.c:169 +#: app/tools/gimpsheartool.c:170 msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Zvětšení X naklonění:" -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:61 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:62 msgid "Smudge image" msgstr "Poskvrnění obrázku" -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:62 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:63 msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" msgstr "/Nástroje/Nástroje kreslení/Šmouha" @@ -7945,15 +7967,15 @@ msgstr "" "Rozestup\n" "řádků:" -#: app/tools/gimptexttool.c:114 +#: app/tools/gimptexttool.c:115 msgid "Add text to the image" msgstr "Přidání textu do obrázku" -#: app/tools/gimptexttool.c:115 +#: app/tools/gimptexttool.c:116 msgid "/Tools/Text" msgstr "/Nástroje/Text" -#: app/tools/gimptexttool.c:369 +#: app/tools/gimptexttool.c:370 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "Textový editor pro GIMP" @@ -8025,11 +8047,11 @@ msgstr "" msgid "Keep Width %s" msgstr "Ponechat šířku %s" -#: app/tools/gimptransformtool.c:238 +#: app/tools/gimptransformtool.c:239 msgid "Transforming..." msgstr "Transformuje se..." -#: app/tools/gimptransformtool.c:362 +#: app/tools/gimptransformtool.c:363 msgid "" "Transformations do not work on\n" "layers that contain layer masks." @@ -8037,15 +8059,15 @@ msgstr "" "Transformace nefunguje na vrstvách,\n" "které obsahují masky." -#: app/tools/gimpvectortool.c:108 +#: app/tools/gimpvectortool.c:109 msgid "Vectors" msgstr "Vektory" -#: app/tools/gimpvectortool.c:109 +#: app/tools/gimpvectortool.c:110 msgid "the most promising path tool prototype... :-)" msgstr "nejslibnější prototyp nástroje cesty... :-)" -#: app/tools/gimpvectortool.c:110 +#: app/tools/gimpvectortool.c:111 msgid "/Tools/Vectors" msgstr "/Nástroje/Vektory" @@ -8069,43 +8091,43 @@ msgstr "Vzorek:" msgid "Open the gradient selection dialog" msgstr "Otevřít dialog výběru přechodu" -#: app/tools/paint_options.c:171 +#: app/tools/paint_options.c:174 msgid "Gradient:" msgstr "Přechod:" -#: app/tools/paint_options.c:246 +#: app/tools/paint_options.c:249 msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Citlivost na tlak" -#: app/tools/paint_options.c:262 +#: app/tools/paint_options.c:265 msgid "Opacity" msgstr "Krytí" -#: app/tools/paint_options.c:276 +#: app/tools/paint_options.c:279 msgid "Hardness" msgstr "Tvrdost" -#: app/tools/paint_options.c:287 +#: app/tools/paint_options.c:290 msgid "Rate" msgstr "Přeběh" -#: app/tools/paint_options.c:346 +#: app/tools/paint_options.c:349 msgid "Fade Out" msgstr "Doběh" -#: app/tools/paint_options.c:359 app/tools/paint_options.c:417 +#: app/tools/paint_options.c:362 app/tools/paint_options.c:420 msgid "Length:" msgstr "Délka:" -#: app/tools/paint_options.c:402 +#: app/tools/paint_options.c:405 msgid "Use Color from Gradient" msgstr "Použít barvu z přechodu" -#: app/tools/paint_options.c:432 +#: app/tools/paint_options.c:435 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: app/tools/tool_manager.c:230 +#: app/tools/tool_manager.c:228 msgid "This tool has no options." msgstr "Tento nástroj nemá volby." @@ -8218,7 +8240,7 @@ msgstr "Změnit barvu pozadí" msgid "Color Index:" msgstr "Barevný index:" -#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:200 +#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:201 #: app/widgets/gimpcontainergridview.c:572 msgid "(None)" msgstr "(Nic)" @@ -8515,16 +8537,15 @@ msgstr "Toto textové vstupní pole je omezeno na %d znaků." msgid "Save Selection to Channel" msgstr "Uložit výběr do kanálu" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:425 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:464 msgid "_Name:" -msgstr "Jméno:" +msgstr "_Jméno:" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:436 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:475 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikona:" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:554 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:593 msgid "Too large!" msgstr "Příliš velký!" @@ -8537,9 +8558,8 @@ msgid "Duplicate the selected template" msgstr "Duplikovat vybranou šablonu" #: app/widgets/gimptemplateview.c:188 -#, fuzzy msgid "Edit the selected template" -msgstr "Odstranit vybranou šablonu" +msgstr "Upravit vybranou šablonu" #: app/widgets/gimptemplateview.c:196 msgid "Create a new image from the selected template" @@ -8825,37 +8845,6 @@ msgstr "Vytváření a úpravy obrázků a fotografií" msgid "The GIMP (unstable)" msgstr "GIMP (nestabilní)" -#: libgimptool/gimptoolenums.c:14 -msgid "Crop" -msgstr "Ořez" - -#: libgimptool/gimptoolenums.c:15 -msgid "Resize" -msgstr "Rozměry plátna" - -#: libgimptool/gimptoolenums.c:117 -msgid "Fixed Size" -msgstr "Pevná velikost" - -#: libgimptool/gimptoolenums.c:118 -msgid "Fixed Aspect Ratio" -msgstr "Pevný poměr stran" - -#: libgimptool/gimptoolenums.c:136 -msgid "Don't Show Grid" -msgstr "Nezobrazovat mříž" - -#: libgimptool/gimptoolenums.c:137 -msgid "Number of Grid Lines" -msgstr "Počet řádků mříže" - -#: libgimptool/gimptoolenums.c:138 -msgid "Grid Line Spacing" -msgstr "Prostor mezi řádky mřížky" - -#~ msgid "Input Device Settings" -#~ msgstr "Nastavení vstupních zařízení" - #~ msgid "%d Bytes" #~ msgstr "%d bajtů"