From 56115d599b78726ec9618676d28f6244f477f518 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jan=20Mor=C3=A9n?= Date: Tue, 12 Oct 2004 09:31:04 +0000 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2004-10-12 Jan Morén * sv.po: Updated Swedish translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/sv.po | 1228 ++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 581 insertions(+), 651 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1597051ae9..a8d9367793 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-10-12 Jan Morén + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2004-10-11 Marco Ciampa * it.po: updated italian translation. diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3cfbb7de5f..000e8d7639 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-05 01:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-21 18:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 18:31+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-12 18:32+0900\n" "Last-Translator: Jan Morén \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" msgstr "(Detta konsollfönster kommer att stängas om tio sekunder)\n" -#: app/app_procs.c:237 +#: app/app_procs.c:238 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" "användes.\n" "Kör GIMP med flaggan \"--no-interface\" för att utföra användarinstallation." -#: app/app_procs.c:288 +#: app/app_procs.c:289 #, c-format msgid "" "Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the " @@ -44,12 +44,17 @@ msgstr "" "platsen för och tillåtna filoperationer på katalogen för växlingsfiler som " "är definierad i dina alternativ (just nu \"%s\")." -#: app/app_procs.c:347 app/core/gimppalette-import.c:395 +#: app/app_procs.c:348 app/core/gimppalette-import.c:395 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "Öppnande av \"%s\" misslyckades: %s" -#: app/main.c:210 +#: app/batch.c:85 +#, c-format +msgid "The batch interpreter '%s' is not available, batch mode disabled." +msgstr "Flerjobbstolkaren \"%s\" är inte tillgänglig, flerjobbsläge avstängt." + +#: app/main.c:211 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -57,7 +62,7 @@ msgstr "" "GIMP kunde inte initiera det grafiska användargränssnittet.\n" "Kontrollera att det finns en korrekt konfiguration för din displaymiljö." -#: app/main.c:221 app/widgets/gimptoolbox.c:553 +#: app/main.c:222 app/widgets/gimptoolbox.c:553 #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:3 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" @@ -65,7 +70,7 @@ msgstr "GIMP" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:422 #, c-format msgid "" "\n" @@ -74,11 +79,11 @@ msgstr "" "\n" "Ogiltig flagga \"%s\"\n" -#: app/main.c:485 +#: app/main.c:501 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP version" -#: app/main.c:493 +#: app/main.c:509 #, c-format msgid "" "\n" @@ -89,34 +94,34 @@ msgstr "" "Användning: %s [flagga ...] [fil ...]\n" "\n" -#: app/main.c:495 +#: app/main.c:511 msgid "Options:\n" msgstr "Alternativ:\n" -#: app/main.c:496 +#: app/main.c:512 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Skriv ut denna hjälptext.\n" -#: app/main.c:497 +#: app/main.c:513 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Skriv ut versionsinformation.\n" -#: app/main.c:498 +#: app/main.c:514 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Visa startmeddelanden.\n" -#: app/main.c:499 +#: app/main.c:515 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" " --no-shm Använd inte delat minne mellan GIMP och tillägg.\n" -#: app/main.c:500 +#: app/main.c:516 msgid " --no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.\n" msgstr " --no-cpu-accel Använd inte särskilda CPU-fartökningar.\n" -#: app/main.c:501 +#: app/main.c:517 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -124,41 +129,41 @@ msgstr "" " -d, --no-data Läs in inte in penslar, färgskalor, färgpaletter, " "mönster.\n" -#: app/main.c:502 +#: app/main.c:518 msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n" msgstr " -s, --no-fonts Läs inte in några typsnitt.\n" -#: app/main.c:503 +#: app/main.c:519 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Kör utan användargränssnitt.\n" -#: app/main.c:504 +#: app/main.c:520 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Använd en speciell X-display.\n" -#: app/main.c:505 +#: app/main.c:521 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Visa inte startfönstret.\n" -#: app/main.c:506 +#: app/main.c:522 msgid " --session Use an alternate sessionrc file.\n" msgstr " --session Använd en alternativ sessionrc-fil.\n" -#: app/main.c:507 +#: app/main.c:523 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Använd en alternativ gimprc-fil.\n" -#: app/main.c:508 +#: app/main.c:524 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" msgstr " --system-gimprc Använd en alternativ system-gimprc-fil.\n" -#: app/main.c:509 +#: app/main.c:525 msgid "" " --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n" msgstr "" " --dump-gimprc Skriv ut en gimprs med standardinställningar.\n" -#: app/main.c:510 +#: app/main.c:526 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" @@ -166,14 +171,14 @@ msgstr "" " -c, --console-messages Visa varningsmeddelanden till konsollen, inte ett " "separat dialogfönster.\n" -#: app/main.c:511 +#: app/main.c:527 msgid "" " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Aktivera icke ödesdiger signalhanterare för\n" " felsökning.\n" -#: app/main.c:512 +#: app/main.c:528 msgid "" " --stack-trace-mode \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" @@ -182,7 +187,7 @@ msgstr "" " Felsökningsläge för ödesdigra signaler.\n" "\n" -#: app/main.c:514 +#: app/main.c:530 msgid "" " --pdb-compat-mode \n" " Procedural Database compatibility mode.\n" @@ -190,7 +195,15 @@ msgstr "" " --pdb-compat-mode \n" " Anpassat läge för proceduraldatabas.\n" -#: app/main.c:516 +#: app/main.c:532 +msgid "" +" --batch-interpreter \n" +" The procedure to process batch commands with.\n" +msgstr "" +" --batch-interpreter \n" +" Processen att köra flerjobbskommandon med.\n" + +#: app/main.c:534 msgid " -b, --batch Process commands in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Kör kommandon i flerjobbsläge.\n" @@ -201,6 +214,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." msgstr "" +"Den valda filnamnskodningen kan inte konverteras till UTF-8: %s\n" +"\n" +"Kontrollera värdet på miljövariabeln G_FILENAME_ENCODING." #: app/sanity.c:219 #, c-format @@ -215,7 +231,7 @@ msgstr "" #. initialize the list of gimp brushes #: app/actions/actions.c:92 app/core/gimp.c:856 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 app/pdb/internal_procs.c:91 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2383 app/pdb/internal_procs.c:91 msgid "Brushes" msgstr "Penslar" @@ -228,28 +244,24 @@ msgid "Channels" msgstr "Kanaler" #: app/actions/actions.c:101 -#, fuzzy msgid "Colormap Editor" -msgstr "Färgredigerare" +msgstr "Färgkarteredigerare" #: app/actions/actions.c:104 app/pdb/internal_procs.c:100 -#, fuzzy msgid "Context" -msgstr "/Hjälp/_Sammanhangshjälp" +msgstr "Sammanhang" #: app/actions/actions.c:107 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Avlusa" #: app/actions/actions.c:110 -#, fuzzy msgid "Dialogs" -msgstr "/_Fönster" +msgstr "Dialoger" #: app/actions/actions.c:113 -#, fuzzy msgid "Dockable" -msgstr "Rityta" +msgstr "Dockningsbar" #: app/actions/actions.c:116 msgid "Document History" @@ -269,13 +281,12 @@ msgid "Error Console" msgstr "Felkonsoll" #: app/actions/actions.c:128 -#, fuzzy msgid "File" -msgstr "/_Arkiv" +msgstr "Fil" #. initialize the list of gimp fonts #: app/actions/actions.c:131 app/core/gimp.c:872 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2393 app/pdb/internal_procs.c:124 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 app/pdb/internal_procs.c:124 msgid "Fonts" msgstr "Typsnitt" @@ -285,14 +296,13 @@ msgstr "Färgskaleredigerare" #. initialize the list of gimp gradients #: app/actions/actions.c:137 app/core/gimp.c:868 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 app/pdb/internal_procs.c:136 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2395 app/pdb/internal_procs.c:136 msgid "Gradients" msgstr "Färgskalor" #: app/actions/actions.c:140 -#, fuzzy msgid "Help" -msgstr "/_Hjälp" +msgstr "Hjälp" #: app/actions/actions.c:143 app/pdb/internal_procs.c:145 #: app/tools/tools-enums.c:112 @@ -313,17 +323,17 @@ msgstr "Palettredigerare" #. initialize the list of gimp palettes #: app/actions/actions.c:155 app/core/gimp.c:864 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2385 app/pdb/internal_procs.c:166 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2391 app/pdb/internal_procs.c:166 msgid "Palettes" msgstr "Paletter" #. initialize the list of gimp patterns #: app/actions/actions.c:158 app/core/gimp.c:860 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2381 app/pdb/internal_procs.c:181 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 app/pdb/internal_procs.c:181 msgid "Patterns" msgstr "Mönster" -#: app/actions/actions.c:161 app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 +#: app/actions/actions.c:161 app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 msgid "Plug-Ins" msgstr "Insticksmoduler" @@ -332,9 +342,8 @@ msgid "QuickMask" msgstr "Snabbmask" #: app/actions/actions.c:167 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "/_Välj" +msgstr "Välj" #. initialize the template list #: app/actions/actions.c:170 app/core/gimp.c:880 @@ -356,174 +365,143 @@ msgid "Paths" msgstr "Slingor" #: app/actions/actions.c:182 -#, fuzzy msgid "View" -msgstr "/_Visa" +msgstr "Visa" #: app/actions/brushes-actions.c:43 msgid "Brushes Menu" msgstr "Penselmeny" #: app/actions/brushes-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "New Brush" -msgstr "/_Ny pensel" +msgstr "Ny pensel" #: app/actions/brushes-actions.c:48 -#, fuzzy msgid "New brush" -msgstr "/_Ny pensel" +msgstr "N_y pensel" #: app/actions/brushes-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Brush" -msgstr "/_Duplicera pensel" +msgstr "Du_plicera pensel" #: app/actions/brushes-actions.c:54 -#, fuzzy msgid "Duplicate brush" -msgstr "/_Duplicera pensel" +msgstr "Duplicera pensel" #: app/actions/brushes-actions.c:59 -#, fuzzy msgid "_Delete Brush" -msgstr "/_Ta bort pensel" +msgstr "_Ta bort pensel" #: app/actions/brushes-actions.c:60 -#, fuzzy msgid "Delete brush" -msgstr "/_Ta bort pensel" +msgstr "Ta bort pensel" #: app/actions/brushes-actions.c:65 -#, fuzzy msgid "_Refresh Brushes" -msgstr "/_Uppdatera penslar" +msgstr "_Uppdatera penslar" #: app/actions/brushes-actions.c:66 -#, fuzzy msgid "Refresh brushes" -msgstr "/_Uppdatera penslar" +msgstr "Uppdatera penslar" #: app/actions/brushes-actions.c:74 -#, fuzzy msgid "_Edit Brush..." -msgstr "/_Redigera pensel..." +msgstr "_Redigera pensel..." #: app/actions/brushes-actions.c:75 -#, fuzzy msgid "Edit brush" -msgstr "/_Redigera pensel..." +msgstr "Redigera pensel..." #: app/actions/buffers-actions.c:41 msgid "Buffers Menu" msgstr "Buffertmeny" #: app/actions/buffers-actions.c:45 -#, fuzzy msgid "_Paste Buffer" -msgstr "/_Klistra in buffert" +msgstr "_Klistra in buffert" #: app/actions/buffers-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "Paste the selected buffer" -msgstr "Flytta det markerade filtret uppåt" +msgstr "Klistra in i vald buffert" #: app/actions/buffers-actions.c:51 -#, fuzzy msgid "Paste Buffer _Into" -msgstr "/Klistra _in buffert i" +msgstr "Klistra _in buffert i" #: app/actions/buffers-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "Paste the selected buffer into the selection" -msgstr "Rotera lagret eller markeringen" +msgstr "Klistra in vald buffert i urvalet" #: app/actions/buffers-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "Paste Buffer as _New" -msgstr "/Klistra in buffert som _ny" +msgstr "Klistra in buffert som _ny" #: app/actions/buffers-actions.c:58 -#, fuzzy msgid "Paste the selected buffer as new image" -msgstr "Återställ det markerade filtret till standardalternativ" +msgstr "Klistra in vald buffert som ny bild" #: app/actions/buffers-actions.c:63 -#, fuzzy msgid "_Delete Buffer" -msgstr "/_Ta bort buffert" +msgstr "_Ta bort buffert" #: app/actions/buffers-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "Delete the selected buffer" -msgstr "Ta bort den valda mallen" +msgstr "Ta bort den valda bufferten" #: app/actions/channels-actions.c:43 msgid "Channels Menu" msgstr "Kanalmeny" #: app/actions/channels-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Edit Channel Attributes..." -msgstr "/_Redigera kanalattribut..." +msgstr "_Redigera kanalattribut..." #: app/actions/channels-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_New Channel..." -msgstr "/_Ny kanal..." +msgstr "_Ny kanal..." #: app/actions/channels-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "D_uplicate Channel" -msgstr "/_Duplicera kanal" +msgstr "_Duplicera kanal" #: app/actions/channels-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_Delete Channel" -msgstr "/T_a bort kanal" +msgstr "T_a bort kanal" #: app/actions/channels-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "_Raise Channel" -msgstr "/_Höj kanal" +msgstr "_Höj kanal" #: app/actions/channels-actions.c:72 -#, fuzzy msgid "Raise Channel to _Top" -msgstr "Höj kanal till toppen" +msgstr "Flytta kanal _överst" #: app/actions/channels-actions.c:77 -#, fuzzy msgid "_Lower Channel" -msgstr "/_Sänk kanal" +msgstr "_Sänk kanal" #: app/actions/channels-actions.c:82 -#, fuzzy msgid "Lower Channel to _Bottom" -msgstr "Sänk kanal till botten" +msgstr "Flytta kanal _underst" #: app/actions/channels-actions.c:90 -#, fuzzy msgid "Channel to Sele_ction" -msgstr "/_Kanal till markering" +msgstr "_Kanal till markering" #: app/actions/channels-actions.c:95 app/actions/layers-actions.c:211 #: app/actions/vectors-actions.c:151 -#, fuzzy msgid "_Add to Selection" -msgstr "/_Lägg till markering" +msgstr "_Lägg till markering" #: app/actions/channels-actions.c:100 app/actions/layers-actions.c:216 #: app/actions/layers-actions.c:239 app/actions/vectors-actions.c:156 -#, fuzzy msgid "_Subtract from Selection" -msgstr "/_Ta bort från markering" +msgstr "_Ta bort från markering" #: app/actions/channels-actions.c:105 app/actions/layers-actions.c:221 #: app/actions/layers-actions.c:244 app/actions/vectors-actions.c:161 -#, fuzzy msgid "_Intersect with Selection" -msgstr "/_Snitt med markering" +msgstr "_Snitt med markering" #: app/actions/channels-commands.c:187 #, c-format @@ -531,7 +509,7 @@ msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s kanalkopia" #: app/actions/channels-commands.c:253 app/core/gimpselection.c:599 -#: app/pdb/selection_cmds.c:953 app/pdb/selection_cmds.c:1075 +#: app/pdb/selection_cmds.c:968 app/pdb/selection_cmds.c:1092 msgid "Channel to Selection" msgstr "Kanal till markering" @@ -578,40 +556,33 @@ msgstr "Indexerad palett-meny" #: app/actions/colormap-editor-actions.c:47 #: app/actions/palette-editor-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Edit Color..." -msgstr "/_Redigera färg..." +msgstr "_Redigera färg..." #: app/actions/colormap-editor-actions.c:55 -#, fuzzy msgid "_Add Color from FG" -msgstr "/_Lägg till färg från FG" +msgstr "Lägg till färg från _FG" #: app/actions/colormap-editor-actions.c:60 -#, fuzzy msgid "_Add Color from BG" -msgstr "/_Lägg till färg från BG" +msgstr "Lägg till färg från _BG" #: app/actions/context-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "_Context" -msgstr "/Hjälp/_Sammanhangshjälp" +msgstr "_Sammanhang" #: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:52 #: app/actions/plug-in-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "_Colors" -msgstr "Färg" +msgstr "_Färger" #: app/actions/context-actions.c:48 app/actions/layers-actions.c:58 -#, fuzzy msgid "_Opacity" -msgstr "Opacitet" +msgstr "_Opacitet" #: app/actions/context-actions.c:49 -#, fuzzy msgid "Paint _Mode" -msgstr "Utfyllnadsläge:" +msgstr "Målnings_läge" #: app/actions/context-actions.c:50 app/dialogs/preferences-dialog.c:1582 msgid "_Brush" @@ -623,9 +594,8 @@ msgid "_Pattern" msgstr "_Mönster" #: app/actions/context-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_Palette" -msgstr "Palett" +msgstr "_Palett" #: app/actions/context-actions.c:53 app/dialogs/palette-import-dialog.c:219 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1588 @@ -633,54 +603,45 @@ msgid "_Gradient" msgstr "_Färgskala" #: app/actions/context-actions.c:54 -#, fuzzy msgid "_Font" -msgstr "_Typsnitt:" +msgstr "_Typsnitt" #: app/actions/context-actions.c:56 -#, fuzzy msgid "_Shape" -msgstr "Form" +msgstr "F_orm" #: app/actions/context-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "_Radius" -msgstr "Radie:" +msgstr "_Radie" #: app/actions/context-actions.c:58 -#, fuzzy msgid "S_pikes" -msgstr "bildpunkter" +msgstr "S_pikar" #: app/actions/context-actions.c:59 -#, fuzzy msgid "_Hardness" -msgstr "Hårdhet" +msgstr "_Hårdhet" #: app/actions/context-actions.c:60 -#, fuzzy msgid "_Aspect" -msgstr "Perspektiv" +msgstr "_Aspekt" #: app/actions/context-actions.c:61 -#, fuzzy msgid "A_ngle" -msgstr "Vinkel:" +msgstr "V_inkel" #: app/actions/context-actions.c:64 -#, fuzzy msgid "_Default Colors" -msgstr "/Standardfärg" +msgstr "_Standardfärger" #: app/actions/context-actions.c:69 -#, fuzzy msgid "S_wap Colors" -msgstr "/Verktyg/_Byt färgplats" +msgstr "_Byt ut färger" -#: app/actions/data-commands.c:77 app/core/gimpimage.c:1281 +#: app/actions/data-commands.c:77 app/core/gimpimage.c:1283 #: app/core/gimppalette-import.c:218 app/core/gimppalette.c:523 #: app/core/gimppalette.c:634 app/dialogs/palette-import-dialog.c:684 -#: app/pdb/image_cmds.c:3679 +#: app/pdb/image_cmds.c:3732 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" @@ -694,343 +655,278 @@ msgid "Delete Data Object" msgstr "Ta bort dataobjekt" #: app/actions/dialogs-actions.c:38 -#, fuzzy msgid "_Dialogs" -msgstr "/_Fönster" +msgstr "_Fönster" #: app/actions/dialogs-actions.c:39 -#, fuzzy msgid "Create New Doc_k" -msgstr "/Fönster/_Skapa ny docka" +msgstr "_Skapa ny docka" #: app/actions/dialogs-actions.c:42 -#, fuzzy msgid "_Layers, Channels & Paths" -msgstr "Lager, kanaler och slingor" +msgstr "_Lager, kanaler och slingor" #: app/actions/dialogs-actions.c:47 -#, fuzzy msgid "_Brushes, Patterns & Gradients" -msgstr "/Fönster/Skapa ny docka/_Penslar, mönster och Färgskalor" +msgstr "_Penslar, mönster och Färgskalor" #: app/actions/dialogs-actions.c:52 msgid "_Misc. Stuff" -msgstr "" +msgstr "_Allmänt och blandat" #: app/actions/dialogs-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "Tool_box" -msgstr "Verktygslådemeny" +msgstr "Verktygslåda" #: app/actions/dialogs-actions.c:65 -#, fuzzy msgid "Tool _Options" -msgstr "Verktygsalternativ" +msgstr "Verktygs_alternativ" #: app/actions/dialogs-actions.c:70 -#, fuzzy msgid "_Device Status" -msgstr "Enhetsstatus" +msgstr "_Enhetsstatus" #: app/actions/dialogs-actions.c:75 -#, fuzzy msgid "_Layers" -msgstr "Lager" +msgstr "_Lager" #: app/actions/dialogs-actions.c:80 -#, fuzzy msgid "_Channels" -msgstr "Kanaler" +msgstr "_Kanaler" #: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162 -#, fuzzy msgid "_Paths" -msgstr "Slingor" +msgstr "_Slingor" #: app/actions/dialogs-actions.c:90 -#, fuzzy msgid "Inde_xed Palette" -msgstr "Indexerad palett" +msgstr "Inde_xerad palett" #: app/actions/dialogs-actions.c:95 -#, fuzzy msgid "Histogra_m" -msgstr "Histogram" +msgstr "Histogra_m" #: app/actions/dialogs-actions.c:100 -#, fuzzy msgid "_Selection Editor" -msgstr "Markeringsredigerare" +msgstr "_Markeringsredigerare" #: app/actions/dialogs-actions.c:105 -#, fuzzy msgid "Na_vigation" -msgstr "Navigation" +msgstr "Na_vigation" #: app/actions/dialogs-actions.c:110 -#, fuzzy msgid "_Undo History" -msgstr "Ångringshistorik" +msgstr "_Ångringshistorik" #: app/actions/dialogs-actions.c:115 -#, fuzzy msgid "Colo_rs" -msgstr "Färg" +msgstr "_Färger" #: app/actions/dialogs-actions.c:120 -#, fuzzy msgid "Brus_hes" -msgstr "Penslar" +msgstr "_Penslar" #: app/actions/dialogs-actions.c:125 -#, fuzzy msgid "P_atterns" -msgstr "Mönster" +msgstr "M_önster" #: app/actions/dialogs-actions.c:130 -#, fuzzy msgid "_Gradients" -msgstr "_Färgskala" +msgstr "F_ärgskala" #: app/actions/dialogs-actions.c:135 -#, fuzzy msgid "Pal_ettes" -msgstr "Paletter" +msgstr "Pa_letter" #: app/actions/dialogs-actions.c:140 -#, fuzzy msgid "_Fonts" -msgstr "Typsnitt" +msgstr "_Typsnitt" #: app/actions/dialogs-actions.c:145 -#, fuzzy msgid "_Buffers" -msgstr "Buffertar" +msgstr "_Buffertar" #: app/actions/dialogs-actions.c:150 -#, fuzzy msgid "_Images" -msgstr "Bilder" +msgstr "B_ilder" #: app/actions/dialogs-actions.c:155 -#, fuzzy msgid "Document Histor_y" -msgstr "Dokumenthistorik" +msgstr "_Dokumenthistorik" #: app/actions/dialogs-actions.c:160 -#, fuzzy msgid "_Templates" -msgstr "Mallar" +msgstr "Ma_llar" #: app/actions/dialogs-actions.c:165 -#, fuzzy msgid "T_ools" -msgstr "Verktyg" +msgstr "_Verktyg" #: app/actions/dialogs-actions.c:170 -#, fuzzy msgid "Error Co_nsole" -msgstr "Felkonsoll" +msgstr "_Felkonsoll" #: app/actions/dialogs-actions.c:180 -#, fuzzy msgid "_Preferences" -msgstr "Inställningar" +msgstr "_Inställningar" #: app/actions/dialogs-actions.c:185 -#, fuzzy msgid "_Module Manager" -msgstr "Modulhanterare" +msgstr "Mod_ulhanterare" #: app/actions/dialogs-actions.c:190 -#, fuzzy msgid "_Tip of the Day" -msgstr "/Hjälp/_Dagens tips" +msgstr "_Dagens tips" #: app/actions/dialogs-actions.c:195 -#, fuzzy msgid "_About" -msgstr "_Auto" +msgstr "_Om" #: app/actions/dockable-actions.c:48 msgid "Dialogs Menu" msgstr "Dialogmeny" #: app/actions/dockable-actions.c:52 -#, fuzzy msgid "_Add Tab" -msgstr "/_Lägg till flik" +msgstr "_Lägg till flik" #: app/actions/dockable-actions.c:53 -#, fuzzy msgid "Preview Si_ze" -msgstr "/_Förhandsvisningsstorlek" +msgstr "_Förhandsvisningsstorlek" #: app/actions/dockable-actions.c:54 -#, fuzzy msgid "_Tab Style" -msgstr "/_Flikstil" +msgstr "F_likstil" #: app/actions/dockable-actions.c:57 -#, fuzzy msgid "_Close Tab" -msgstr "/_Stäng flik" +msgstr "_Stäng flik" #: app/actions/dockable-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "_Detach Tab" -msgstr "/_Lossa flik" +msgstr "_Lossa flik" -#: app/actions/dockable-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:123 -#, fuzzy +#: app/actions/dockable-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:111 msgid "Move to Screen..." -msgstr "/Flytta till skärm..." +msgstr "Flytta till skärm..." #: app/actions/dockable-actions.c:75 -#, fuzzy msgid "Show Image _Menu" -msgstr "/Visa bild_meny" +msgstr "Visa bild_meny" #: app/actions/dockable-actions.c:81 -#, fuzzy msgid "Auto Follow Active _Image" -msgstr "/Följ aktiv _bild automatiskt" +msgstr "Följ aktiv _bild automatiskt" #: app/actions/dockable-actions.c:100 -#, fuzzy msgid "_Tiny" -msgstr "Jätteliten" +msgstr "_Jätteliten" #: app/actions/dockable-actions.c:101 -#, fuzzy msgid "E_xtra Small" -msgstr "Extraliten" +msgstr "E_xtraliten" #: app/actions/dockable-actions.c:102 -#, fuzzy msgid "_Small" -msgstr "Liten" +msgstr "_Liten" #: app/actions/dockable-actions.c:103 -#, fuzzy msgid "_Medium" -msgstr "Mellan" +msgstr "_Mellan" #: app/actions/dockable-actions.c:104 -#, fuzzy msgid "_Large" -msgstr "Stor" +msgstr "_Stor" #: app/actions/dockable-actions.c:105 -#, fuzzy msgid "Ex_tra Large" -msgstr "Mycket stor" +msgstr "M_ycket stor" #: app/actions/dockable-actions.c:106 -#, fuzzy msgid "_Huge" -msgstr "Jättestor" +msgstr "J_ättestor" #: app/actions/dockable-actions.c:107 -#, fuzzy msgid "_Enormous" -msgstr "Enorm" +msgstr "_Enorm" #: app/actions/dockable-actions.c:108 -#, fuzzy msgid "_Gigantic" -msgstr "Gigantisk" +msgstr "_Gigantisk" #: app/actions/dockable-actions.c:113 -#, fuzzy msgid "_Icon" -msgstr "_Ikon:" +msgstr "_Ikon" #: app/actions/dockable-actions.c:114 -#, fuzzy msgid "Current _Status" -msgstr "Nuvarande status" +msgstr "Nuvarande _status" #: app/actions/dockable-actions.c:115 -#, fuzzy msgid "_Text" -msgstr "Text" +msgstr "_Text" #: app/actions/dockable-actions.c:116 -#, fuzzy msgid "I_con & Text" -msgstr "Ikon och text" +msgstr "I_kon och text" #: app/actions/dockable-actions.c:117 -#, fuzzy msgid "St_atus & Text" -msgstr "Status och text" +msgstr "St_atus och text" #: app/actions/dockable-actions.c:126 -#, fuzzy msgid "View as _List" -msgstr "/Visa som _lista" +msgstr "Visa som _lista" #: app/actions/dockable-actions.c:131 -#, fuzzy msgid "View as _Grid" -msgstr "/Visa som _rutnät" +msgstr "Visa som _rutnät" #: app/actions/documents-actions.c:41 msgid "Documents Menu" msgstr "Dokumentmeny" #: app/actions/documents-actions.c:45 -#, fuzzy msgid "_Open Image" -msgstr "/_Öppna bild" +msgstr "_Öppna bild" #: app/actions/documents-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "Open the selected entry" -msgstr "Ta bort den valda posten" +msgstr "Öppna den valda posten" #: app/actions/documents-actions.c:51 -#, fuzzy msgid "_Raise or Open Image" -msgstr "/_Höj eller öppna bild" +msgstr "_Höj eller öppna bild" #: app/actions/documents-actions.c:56 -#, fuzzy msgid "File Open _Dialog" -msgstr "/Filöppnande_dialog" +msgstr "Filöppnande_dialog" #: app/actions/documents-actions.c:61 -#, fuzzy msgid "Remove _Entry" -msgstr "/_Ta bort post" +msgstr "_Ta bort post" #: app/actions/documents-actions.c:62 -#, fuzzy msgid "Remove the selected entry" msgstr "Ta bort den valda posten" #: app/actions/documents-actions.c:67 -#, fuzzy msgid "Recreate _Preview" -msgstr "/_Återskapa förhandsvisning" +msgstr "_Återskapa förhandsvisning" #: app/actions/documents-actions.c:68 -#, fuzzy msgid "Recreate preview" -msgstr "/_Återskapa förhandsvisning" +msgstr "Återskapa förhandsvisning" #: app/actions/documents-actions.c:73 -#, fuzzy msgid "Reload _all Previews" -msgstr "/_Läs om alla förhandsvisningar" +msgstr "_Läs om alla förhandsvisningar" #: app/actions/documents-actions.c:78 -#, fuzzy msgid "Remove Dangling E_ntries" -msgstr "/_Ta bort hängande poster" +msgstr "_Ta bort hängande poster" -#: app/actions/documents-commands.c:265 app/actions/file-commands.c:163 +#: app/actions/documents-commands.c:272 app/actions/file-commands.c:162 #: app/dialogs/file-open-dialog.c:198 app/dialogs/file-open-dialog.c:249 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:193 #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:332 app/widgets/gimplayertreeview.c:822 @@ -1046,7 +942,6 @@ msgstr "" "%s" #: app/actions/drawable-actions.c:46 -#, fuzzy msgid "_Desaturate" msgstr "Avfärga" @@ -1338,7 +1233,7 @@ msgstr "Återgå" msgid "_Quit" msgstr "Avsluta" -#: app/actions/file-commands.c:207 app/dialogs/file-save-dialog.c:253 +#: app/actions/file-commands.c:206 app/dialogs/file-save-dialog.c:253 #, c-format msgid "" "Saving '%s' failed:\n" @@ -1348,27 +1243,27 @@ msgstr "" "Sparande av filen \"%s\" misslyckades:\n" "%s" -#: app/actions/file-commands.c:229 app/dialogs/file-save-dialog.c:76 +#: app/actions/file-commands.c:228 app/dialogs/file-save-dialog.c:76 msgid "Save Image" msgstr "Spara bild" -#: app/actions/file-commands.c:245 +#: app/actions/file-commands.c:244 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "Spara en kopia av bilden" -#: app/actions/file-commands.c:257 +#: app/actions/file-commands.c:256 msgid "Create New Template" msgstr "Skapa en ny mall" -#: app/actions/file-commands.c:261 +#: app/actions/file-commands.c:260 msgid "Enter a name for this template" msgstr "Ange namn för denna mall" -#: app/actions/file-commands.c:283 +#: app/actions/file-commands.c:282 msgid "Revert failed. No file name associated with this image." msgstr "Återgång misslyckades. Inget filnamn är associerat med den här bilden." -#: app/actions/file-commands.c:296 +#: app/actions/file-commands.c:295 #, c-format msgid "" "Revert '%s' to\n" @@ -1381,24 +1276,24 @@ msgstr "" "\n" "Du kommer att förlora alla dina ändringar, inklusive all ångrainformation" -#: app/actions/file-commands.c:304 +#: app/actions/file-commands.c:303 msgid "Revert Image" msgstr "Återgå till gammal bild" -#: app/actions/file-commands.c:366 +#: app/actions/file-commands.c:365 #, fuzzy msgid "Open Image as Layer" msgstr "Öppna bild" -#: app/actions/file-commands.c:371 app/dialogs/file-open-dialog.c:74 +#: app/actions/file-commands.c:370 app/dialogs/file-open-dialog.c:74 msgid "Open Image" msgstr "Öppna bild" -#: app/actions/file-commands.c:439 +#: app/actions/file-commands.c:438 msgid "(Unnamed Template)" msgstr "(Namnlös mall)" -#: app/actions/file-commands.c:508 +#: app/actions/file-commands.c:488 #, c-format msgid "" "Reverting to '%s' failed:\n" @@ -1872,7 +1767,7 @@ msgstr "Ändrar storlek..." msgid "Flipping..." msgstr "Vänder..." -#: app/actions/image-commands.c:314 app/pdb/transform_tools_cmds.c:334 +#: app/actions/image-commands.c:314 app/pdb/transform_tools_cmds.c:336 #: app/tools/gimprotatetool.c:159 msgid "Rotating..." msgstr "Roterar..." @@ -1951,7 +1846,7 @@ msgid "Scale Image" msgstr "Skala bild" #: app/actions/image-commands.c:641 app/actions/layers-commands.c:1227 -#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:451 app/tools/gimpscaletool.c:153 +#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:454 app/tools/gimpscaletool.c:153 msgid "Scaling..." msgstr "Skalar..." @@ -2227,12 +2122,12 @@ msgstr "Lager_namn:" #. The size labels #. the image size labels #: app/actions/layers-commands.c:856 app/tools/gimpcroptool.c:1017 -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:534 app/widgets/gimptemplateeditor.c:226 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:528 app/widgets/gimptemplateeditor.c:226 msgid "Width:" msgstr "Bredd:" #: app/actions/layers-commands.c:862 app/tools/gimpcroptool.c:1021 -#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:542 +#: app/tools/gimpscaletool.c:166 app/tools/gimpselectionoptions.c:536 #: app/widgets/gimptemplateeditor.c:232 msgid "Height:" msgstr "Höjd:" @@ -2297,12 +2192,12 @@ msgstr "/Ny färg frpn BG" msgid "_Delete Color" msgstr "/_Ta bort färg" -#: app/actions/palette-editor-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:78 +#: app/actions/palette-editor-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:206 #, fuzzy msgid "Zoom _Out" msgstr "/_Zooma ut" -#: app/actions/palette-editor-actions.c:72 app/actions/view-actions.c:84 +#: app/actions/palette-editor-actions.c:72 app/actions/view-actions.c:211 #, fuzzy msgid "Zoom _In" msgstr "/_Zooma in" @@ -2545,20 +2440,20 @@ msgstr "Verktyg" msgid "Reset all Filters..." msgstr "/Återställ _alla verktygsalternativ..." -#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:336 +#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:337 msgid "Repeat Last" msgstr "Upprepa senaste" -#: app/actions/plug-in-actions.c:98 app/actions/plug-in-actions.c:338 +#: app/actions/plug-in-actions.c:98 app/actions/plug-in-actions.c:339 msgid "Re-Show Last" msgstr "Återvisa senaste" -#: app/actions/plug-in-actions.c:322 +#: app/actions/plug-in-actions.c:323 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" msgstr "U_pprepa \"%s\"" -#: app/actions/plug-in-actions.c:323 +#: app/actions/plug-in-actions.c:324 #, c-format msgid "R_e-show \"%s\"" msgstr "Å_tervisa \"%s\"" @@ -3066,7 +2961,7 @@ msgstr "" "Markering till slinga\n" "%s Avancerade inställningar" -#: app/actions/vectors-commands.c:250 app/pdb/paths_cmds.c:1197 +#: app/actions/vectors-commands.c:250 app/pdb/paths_cmds.c:1210 msgid "Path to Selection" msgstr "Slinga till markering" @@ -3099,7 +2994,7 @@ msgstr "Slingnamn:" msgid "Import Paths from SVG" msgstr "Importera slinga från SVG" -#: app/actions/vectors-commands.c:688 app/widgets/gimpfiledialog.c:494 +#: app/actions/vectors-commands.c:688 #, fuzzy msgid "All Files (*.*)" msgstr "Tillgängliga filter" @@ -3132,210 +3027,210 @@ msgstr "Färg på canvasutfyllnad:" msgid "_Close" msgstr "Klona" -#: app/actions/view-actions.c:79 app/widgets/gimppaletteeditor.c:325 -#: app/widgets/widgets-enums.c:225 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zooma ut" - -#: app/actions/view-actions.c:85 app/widgets/gimppaletteeditor.c:333 -#: app/widgets/widgets-enums.c:224 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zooma in" - -#: app/actions/view-actions.c:90 +#: app/actions/view-actions.c:78 #, fuzzy msgid "_Fit Image in Window" msgstr "Bildfönster" -#: app/actions/view-actions.c:91 +#: app/actions/view-actions.c:79 #, fuzzy msgid "Fit image in window" msgstr "Bildfönster" -#: app/actions/view-actions.c:96 +#: app/actions/view-actions.c:84 #, fuzzy msgid "Fit Image to Window" msgstr "Passa till fönster" -#: app/actions/view-actions.c:97 +#: app/actions/view-actions.c:85 #, fuzzy msgid "Fit image to window" msgstr "Passa till fönster" -#: app/actions/view-actions.c:102 +#: app/actions/view-actions.c:90 #, fuzzy msgid "_Info Window" msgstr "Informationsfönster" -#: app/actions/view-actions.c:107 +#: app/actions/view-actions.c:95 #, fuzzy msgid "Na_vigation Window" msgstr "/Visa/Na_vigeringsfönster" -#: app/actions/view-actions.c:112 +#: app/actions/view-actions.c:100 #, fuzzy msgid "Display _Filters..." msgstr "/Fönster/Visnings_filter..." -#: app/actions/view-actions.c:117 +#: app/actions/view-actions.c:105 #, fuzzy msgid "Shrink _Wrap" msgstr "Visa optimalt fönster" -#: app/actions/view-actions.c:118 +#: app/actions/view-actions.c:106 #, fuzzy msgid "Shrink wrap" msgstr "Visa optimalt fönster" -#: app/actions/view-actions.c:131 +#: app/actions/view-actions.c:119 #, fuzzy msgid "_Dot for Dot" msgstr "/Visa/_Punkt för punkt" -#: app/actions/view-actions.c:137 +#: app/actions/view-actions.c:125 #, fuzzy msgid "Show _Selection" msgstr "Visa m_arkering" -#: app/actions/view-actions.c:143 +#: app/actions/view-actions.c:131 msgid "Show _Layer Boundary" msgstr "Visa _lagergräns" -#: app/actions/view-actions.c:149 +#: app/actions/view-actions.c:137 msgid "Show _Guides" msgstr "Visa _hjälplinjer" -#: app/actions/view-actions.c:155 +#: app/actions/view-actions.c:143 #, fuzzy msgid "Sn_ap to Guides" msgstr "/Visa/Snä_pp mot hjälplinjer" -#: app/actions/view-actions.c:161 +#: app/actions/view-actions.c:149 #, fuzzy msgid "S_how Grid" msgstr "Visa r_utnät" -#: app/actions/view-actions.c:167 +#: app/actions/view-actions.c:155 #, fuzzy msgid "Sna_p to Grid" msgstr "S_näpp mot rutnät" -#: app/actions/view-actions.c:173 +#: app/actions/view-actions.c:161 msgid "Show _Menubar" msgstr "Visa _menyrad" -#: app/actions/view-actions.c:179 +#: app/actions/view-actions.c:167 #, fuzzy msgid "Show R_ulers" msgstr "Visa _linjaler" -#: app/actions/view-actions.c:185 +#: app/actions/view-actions.c:173 msgid "Show Scroll_bars" msgstr "Visa rullnings_lister" -#: app/actions/view-actions.c:191 +#: app/actions/view-actions.c:179 msgid "Show S_tatusbar" msgstr "Visa s_tatusrad" -#: app/actions/view-actions.c:197 +#: app/actions/view-actions.c:185 #, fuzzy msgid "Fullscr_een" msgstr "/Visa/Fullskär_m" -#: app/actions/view-actions.c:206 +#: app/actions/view-actions.c:207 app/widgets/gimppaletteeditor.c:325 +#: app/widgets/widgets-enums.c:225 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zooma ut" + +#: app/actions/view-actions.c:212 app/widgets/gimppaletteeditor.c:333 +#: app/widgets/widgets-enums.c:224 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zooma in" + +#: app/actions/view-actions.c:232 #, fuzzy msgid "16:1 (1600%)" msgstr "/Visa/Zooma/16:1 (1600%)" -#: app/actions/view-actions.c:211 +#: app/actions/view-actions.c:237 #, fuzzy msgid "8:1 (800%)" msgstr "/Visa/Zooma/8:1 (800%)" -#: app/actions/view-actions.c:216 +#: app/actions/view-actions.c:242 #, fuzzy msgid "4:1 (400%)" msgstr "/Visa/Zooma/4:1 (400%)" -#: app/actions/view-actions.c:221 +#: app/actions/view-actions.c:247 #, fuzzy msgid "2:1 (200%)" msgstr "/Visa/Zooma/2:1 (200%)" -#: app/actions/view-actions.c:226 +#: app/actions/view-actions.c:252 #, fuzzy msgid "1:1 (100%)" msgstr "/Visa/Zooma/1:1 (100%)" -#: app/actions/view-actions.c:227 +#: app/actions/view-actions.c:253 msgid "Zoom 1:1" msgstr "Zooma 1:1" -#: app/actions/view-actions.c:232 +#: app/actions/view-actions.c:258 #, fuzzy msgid "1:2 (50%)" msgstr "/Visa/Zooma/1:2 (50%)" -#: app/actions/view-actions.c:237 +#: app/actions/view-actions.c:263 #, fuzzy msgid "1:4 (25%)" msgstr "/Visa/Zooma/1:2 (25%)" -#: app/actions/view-actions.c:242 +#: app/actions/view-actions.c:268 #, fuzzy msgid "1:8 (12.5%)" msgstr "/Visa/Zooma/1:1 (12.5%)" -#: app/actions/view-actions.c:247 +#: app/actions/view-actions.c:273 #, fuzzy msgid "1:16 (6.25%)" msgstr "/Visa/Zooma/1:16 (6.25%)" -#: app/actions/view-actions.c:252 +#: app/actions/view-actions.c:278 #, fuzzy msgid "O_ther..." msgstr "/Markera/Fj_äder..." -#: app/actions/view-actions.c:260 +#: app/actions/view-actions.c:286 #, fuzzy msgid "From _Theme" msgstr "/Från _tema" -#: app/actions/view-actions.c:265 +#: app/actions/view-actions.c:291 #, fuzzy msgid "_Light Check Color" msgstr "/_Ljus rutfärg" -#: app/actions/view-actions.c:270 +#: app/actions/view-actions.c:296 #, fuzzy msgid "_Dark Check Color" msgstr "/_Mörk rutfärg" -#: app/actions/view-actions.c:275 +#: app/actions/view-actions.c:301 #, fuzzy msgid "Select _Custom Color..." msgstr "/Välj _egen färg..." -#: app/actions/view-actions.c:280 +#: app/actions/view-actions.c:306 #, fuzzy msgid "As in _Preferences" msgstr "/Som i _inställningarna" -#: app/actions/view-actions.c:549 +#: app/actions/view-actions.c:580 #, c-format msgid "Other (%s) ..." msgstr "Annat (%s) ..." -#: app/actions/view-actions.c:558 +#: app/actions/view-actions.c:589 #, c-format msgid "_Zoom (%s)" msgstr "_Zooma (%s)" -#: app/actions/view-commands.c:532 +#: app/actions/view-commands.c:572 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "Ställ in färg på canvasutfyllnad" -#: app/actions/view-commands.c:534 +#: app/actions/view-commands.c:574 #, fuzzy msgid "Set Custom Canvas Padding Color" msgstr "Ställ in färg på canvasutfyllnad" @@ -3454,7 +3349,7 @@ msgstr "Kan inte expandera ${%s}" #: app/core/gimpbrushpipe.c:344 app/core/gimpgradient-load.c:63 #: app/core/gimppalette.c:360 app/core/gimppattern.c:328 #: app/tools/gimpimagemaptool.c:563 app/widgets/gimptexteditor.c:435 -#: app/xcf/xcf.c:295 +#: app/xcf/xcf.c:293 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för läsning: %s" @@ -3463,7 +3358,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för läsning: %s" #: app/core/gimpbrushgenerated.c:255 app/core/gimpgradient-save.c:51 #: app/core/gimpgradient-save.c:142 app/core/gimppalette.c:567 #: app/gui/themes.c:238 app/tools/gimpimagemaptool.c:562 -#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:354 +#: app/vectors/gimpvectors-export.c:83 app/xcf/xcf.c:350 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Kunde inte öppna \"%s\" för skrivning: %s" @@ -3941,9 +3836,10 @@ msgstr "" "användare." #: app/config/gimprc-blurbs.h:360 +#, fuzzy msgid "" -"Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " -"save thumbnails if layer previews are disabled." +"Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP can " +"not create thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" "Anger storleken på miniatyrbilden som sparas med varje bild. Observera att " "GIMP inte kan spara miniatyrbilder om förhandsgranskning av lager är " @@ -3951,6 +3847,12 @@ msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:364 msgid "" +"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " +"being previewed is smaller than the size set here." +msgstr "" + +#: app/config/gimprc-blurbs.h:368 +msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " "swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a " @@ -3961,7 +3863,7 @@ msgstr "" "swaputrymme, men får GIMP att använda mer minne. Motsvarande så låter en " "mindre cache GIMP använda mer swaputrymme och mindre minne." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:375 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:379 msgid "" "The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your " "window manager decorates and handles the toolbox window." @@ -3969,15 +3871,15 @@ msgstr "" "Fönstertypen som sätts på verktygslådan. Detta kan påverka hur din " "fönsterhanterare dekorerar och handhaver verktygslådefönstret." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:379 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:383 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Bestämmer sättet på vilket transparens visas i bilder." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:382 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:386 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Bestämmer storleken på schackrutorna som används för transparens." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:385 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:389 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." @@ -3985,7 +3887,7 @@ msgstr "" "När aktiverad kommer GIMP inte spara bilden om den inte blivit ändrad sedan " "den öppnades." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:389 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:393 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -3993,7 +3895,7 @@ msgstr "" "Bestämmer det minsta antal operationer som kan ångras. Fler ångranivåer är " "tillgängliga tills ångrastorlekgränsen är nådd." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:393 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:397 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -4003,15 +3905,15 @@ msgstr "" "operationer på ångrastacken. Oberoende av denna inställning sparas " "åtminstone så många ångra-operationer som specificerats på annat håll." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:398 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:402 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Sätter storleken på förhandsgranskningarna i historiken." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:401 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:405 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "När aktiverad öppnar F1 hjälpläsasaren." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:404 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:408 #, c-format msgid "" "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or " @@ -4164,7 +4066,7 @@ msgid "Pattern" msgstr "Mönster" #: app/core/core-enums.c:187 app/core/core-enums.c:436 -#: app/tools/gimptransformoptions.c:485 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:459 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -4577,7 +4479,7 @@ msgstr "Ta bort parasit" msgid "Import paths" msgstr "Importera slinga" -#: app/core/core-enums.c:590 app/pdb/drawable_cmds.c:1565 +#: app/core/core-enums.c:590 app/pdb/drawable_cmds.c:1590 msgid "Plug-In" msgstr "Insticksmodul" @@ -4778,7 +4680,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Dokument" #. initialize the module list -#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2405 +#: app/core/gimp.c:884 app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Modules" msgstr "Moduler" @@ -5218,200 +5120,200 @@ msgstr "Inaktivera snabbmask" msgid "Can't undo %s" msgstr "Kan inte ångra %s" -#: app/core/gimpimage.c:1355 +#: app/core/gimpimage.c:1357 msgid "Change Image Resolution" msgstr "Ändra bildupplösning" -#: app/core/gimpimage.c:1395 +#: app/core/gimpimage.c:1397 msgid "Change Image Unit" msgstr "Ändra bildenhet" -#: app/core/gimpimage.c:2171 +#: app/core/gimpimage.c:2177 msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Koppla parasit till bild" -#: app/core/gimpimage.c:2204 +#: app/core/gimpimage.c:2210 msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Ta bort parasit från bild" -#: app/core/gimpimage.c:2672 +#: app/core/gimpimage.c:2678 msgid "Add Layer" msgstr "Lägg till lager" -#: app/core/gimpimage.c:2739 +#: app/core/gimpimage.c:2745 msgid "Remove Layer" msgstr "Ta bort lager" -#: app/core/gimpimage.c:2810 +#: app/core/gimpimage.c:2816 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Lagret kan inte höjas mer." -#: app/core/gimpimage.c:2816 app/core/gimpimage.c:2866 +#: app/core/gimpimage.c:2822 app/core/gimpimage.c:2872 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Kan inte höja lager utan alfakanal." -#: app/core/gimpimage.c:2821 app/widgets/gimplayertreeview.c:244 +#: app/core/gimpimage.c:2827 app/widgets/gimplayertreeview.c:244 msgid "Raise Layer" msgstr "Höj lager" -#: app/core/gimpimage.c:2838 +#: app/core/gimpimage.c:2844 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Lagret kan inte sänkas mer." -#: app/core/gimpimage.c:2843 app/widgets/gimplayertreeview.c:248 +#: app/core/gimpimage.c:2849 app/widgets/gimplayertreeview.c:248 msgid "Lower Layer" msgstr "Sänk lager" -#: app/core/gimpimage.c:2860 +#: app/core/gimpimage.c:2866 msgid "Layer is already on top." msgstr "Lagret är redan överst." -#: app/core/gimpimage.c:2871 app/widgets/gimplayertreeview.c:246 +#: app/core/gimpimage.c:2877 app/widgets/gimplayertreeview.c:246 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Höj lager till toppen" -#: app/core/gimpimage.c:2891 +#: app/core/gimpimage.c:2897 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Lagret är redan nederst." -#: app/core/gimpimage.c:2896 app/widgets/gimplayertreeview.c:250 +#: app/core/gimpimage.c:2902 app/widgets/gimplayertreeview.c:250 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Sänk lager till botten" -#: app/core/gimpimage.c:2935 +#: app/core/gimpimage.c:2941 #, c-format msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it." msgstr "Lagret \"%s\" har ingen alfakanal. Lagret placerades ovanför det." -#: app/core/gimpimage.c:2987 +#: app/core/gimpimage.c:2993 msgid "Add Channel" msgstr "Lägg till kanal" -#: app/core/gimpimage.c:3032 +#: app/core/gimpimage.c:3038 msgid "Remove Channel" msgstr "Ta bort kanal" -#: app/core/gimpimage.c:3076 +#: app/core/gimpimage.c:3082 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanalen kan inte höjas mer." -#: app/core/gimpimage.c:3081 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:3087 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127 msgid "Raise Channel" msgstr "Höj kanal" -#: app/core/gimpimage.c:3098 +#: app/core/gimpimage.c:3104 #, fuzzy msgid "Channel is already on top." msgstr "Lagret är redan överst." -#: app/core/gimpimage.c:3103 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129 +#: app/core/gimpimage.c:3109 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129 msgid "Raise Channel to Top" msgstr "Höj kanal till toppen" -#: app/core/gimpimage.c:3120 +#: app/core/gimpimage.c:3126 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanalen kan inte sänkas mer." -#: app/core/gimpimage.c:3125 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131 +#: app/core/gimpimage.c:3131 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131 msgid "Lower Channel" msgstr "Sänk kanal" -#: app/core/gimpimage.c:3145 +#: app/core/gimpimage.c:3151 #, fuzzy msgid "Channel is already on the bottom." msgstr "Lagret är redan nederst." -#: app/core/gimpimage.c:3150 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133 +#: app/core/gimpimage.c:3156 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133 msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "Sänk kanal till botten" -#: app/core/gimpimage.c:3225 +#: app/core/gimpimage.c:3231 msgid "Add Path" msgstr "Lägg till slinga" -#: app/core/gimpimage.c:3270 +#: app/core/gimpimage.c:3276 msgid "Remove Path" msgstr "Ta bort slinga" -#: app/core/gimpimage.c:3314 +#: app/core/gimpimage.c:3320 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Slingan kan inte höjas mer." -#: app/core/gimpimage.c:3319 +#: app/core/gimpimage.c:3325 msgid "Raise Path" msgstr "Höj slinga" -#: app/core/gimpimage.c:3336 +#: app/core/gimpimage.c:3342 #, fuzzy msgid "Path is already on top." msgstr "Lagret är redan överst." -#: app/core/gimpimage.c:3341 +#: app/core/gimpimage.c:3347 msgid "Raise Path to Top" msgstr "Höj slingan till toppen" -#: app/core/gimpimage.c:3358 +#: app/core/gimpimage.c:3364 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Slingan kan inte sänkas mer." -#: app/core/gimpimage.c:3363 +#: app/core/gimpimage.c:3369 msgid "Lower Path" msgstr "Sänk slinga" -#: app/core/gimpimage.c:3383 +#: app/core/gimpimage.c:3389 #, fuzzy msgid "Path is already on the bottom." msgstr "Lagret är redan nederst." -#: app/core/gimpimage.c:3388 +#: app/core/gimpimage.c:3394 msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "Sänk slingan till botten" -#: app/core/gimpimagefile.c:461 +#: app/core/gimpimagefile.c:464 msgid "Remote image" msgstr "Fjärrbild" -#: app/core/gimpimagefile.c:466 app/dialogs/preferences-dialog.c:1427 +#: app/core/gimpimagefile.c:469 app/dialogs/preferences-dialog.c:1427 msgid "Folder" msgstr "Mapp" -#: app/core/gimpimagefile.c:471 +#: app/core/gimpimagefile.c:474 msgid "Special File" msgstr "Särskild fil" -#: app/core/gimpimagefile.c:498 +#: app/core/gimpimagefile.c:501 msgid "No preview available" msgstr "Ingen förhandsvisning tillgänglig" -#: app/core/gimpimagefile.c:502 +#: app/core/gimpimagefile.c:505 msgid "Loading preview ..." msgstr "Läser in förhandsvisning..." -#: app/core/gimpimagefile.c:506 +#: app/core/gimpimagefile.c:509 msgid "Preview is out of date" msgstr "Förhandsvisningen är för gammal" -#: app/core/gimpimagefile.c:510 +#: app/core/gimpimagefile.c:513 msgid "Cannot create preview" msgstr "Kan inte skapa förhandsvisning" #. width and height -#: app/core/gimpimagefile.c:517 app/dialogs/info-window.c:543 -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:665 +#: app/core/gimpimagefile.c:520 app/dialogs/info-window.c:543 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:664 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d × %d bildpunkter" -#: app/core/gimpimagefile.c:532 +#: app/core/gimpimagefile.c:535 msgid "1 Layer" msgstr "1 lager" -#: app/core/gimpimagefile.c:534 +#: app/core/gimpimagefile.c:537 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d lager" -#: app/core/gimpimagefile.c:575 +#: app/core/gimpimagefile.c:578 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "Kunde inte öppna miniatyrbild \"%s\": %s" @@ -5461,7 +5363,7 @@ msgstr "Lager" msgid "Rename Layer" msgstr "Byt namn på lager" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:650 app/pdb/layer_cmds.c:728 +#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:657 app/pdb/layer_cmds.c:736 msgid "Move Layer" msgstr "Flytta lager" @@ -5480,11 +5382,13 @@ msgid "%s mask" msgstr "%s-mask" #: app/core/gimplayer.c:387 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Floating Selection\n" "(%s)" -msgstr "Flytande markering" +msgstr "" +"Flytande markering\n" +"(%s)" #: app/core/gimplayer.c:1052 msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." @@ -5529,12 +5433,12 @@ msgid "Move Layer Mask" msgstr "Flytta lagermask" #: app/core/gimppalette-import.c:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Not a RIFF palette file:\n" "%s" msgstr "" -"Kan inte spara paletten \"%s\":\n" +"Inte en RIFF-palettfil:\n" "%s" #: app/core/gimppalette.c:375 @@ -5621,17 +5525,16 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "Ogiltig UTF_8-sträng i mönsterfilen \"%s\"." #: app/core/gimppdbprogress.c:260 app/widgets/gimppdbdialog.c:314 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -"Kan inte köra penselåteranrop. Den motsvarande insticksmodulen kan ha " -"kraschat." +"Kan inte köra %s återanrop. Den motsvarande insticksmodulen kan ha kraschat." #: app/core/gimpprogress.c:106 app/core/gimpprogress.c:153 msgid "Please wait..." msgstr "Var god vänta..." -#: app/core/gimpselection.c:183 app/tools/gimpeditselectiontool.c:253 +#: app/core/gimpselection.c:183 app/tools/gimpeditselectiontool.c:258 msgid "Move Selection" msgstr "Flytta markering" @@ -5701,8 +5604,8 @@ msgstr "Bakgrund" msgid "pixel" msgstr "bildpunkt" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:748 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:836 app/tools/gimppainttool.c:681 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:787 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:875 app/tools/gimppainttool.c:681 msgid "pixels" msgstr "bildpunkter" @@ -6800,7 +6703,7 @@ msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "_Återställ sparade fönsterpositioner vid uppstart" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2264 app/dialogs/preferences-dialog.c:2267 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2415 msgid "Environment" msgstr "Miljö" @@ -6834,131 +6737,142 @@ msgstr "Maximal ny bildstorlek:" msgid "Number of processors to use:" msgstr "Antalet processorer att använda:" -#. File Saving +#. Image Thumbnails #: app/dialogs/preferences-dialog.c:2304 -msgid "File Saving" -msgstr "Filsparande" +#, fuzzy +msgid "Image Thumbnails" +msgstr "Bildmask" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2307 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 +#, fuzzy +msgid "Size of thumbnails:" +msgstr "Storlek på miniatyrbildsfiler:" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 +msgid "Maximum filesize for thumbnailing:" +msgstr "" + +#. File Saving +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2317 +#, fuzzy +msgid "Saving Images" +msgstr "Spara bild" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 #, fuzzy msgid "Confirm closing of unsaved images" msgstr "Bekräfta stängning av osparade bilder" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 -#, fuzzy -msgid "Size of thumbnail files:" -msgstr "Storlek på miniatyrbildsfiler:" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2325 app/dialogs/preferences-dialog.c:2328 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2331 app/dialogs/preferences-dialog.c:2334 msgid "Folders" msgstr "Mappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2343 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2349 #, fuzzy msgid "Temp folder:" msgstr "Tempkatalog:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2343 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2349 #, fuzzy msgid "Select Temp Folder" msgstr "Välj temamappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2350 #: app/dialogs/user-install-dialog.c:1155 #, fuzzy msgid "Swap folder:" msgstr "Växlingsmapp:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2350 #, fuzzy msgid "Select Swap Folder" msgstr "Välj växlingskatalog" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2383 msgid "Brush Folders" msgstr "Penselmappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2379 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2385 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Välj penselmappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2381 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 msgid "Pattern Folders" msgstr "Mönstermappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2383 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Välj mönstermappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2385 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2391 msgid "Palette Folders" msgstr "Palettmappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2393 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Välj palettmappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2395 msgid "Gradient Folders" msgstr "Färgskalemappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2391 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Välj färgskalemappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2393 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 msgid "Font Folders" msgstr "Typsnittsmappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2395 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2401 msgid "Select Font Folders" msgstr "Välj typsnittsmappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 msgid "Plug-In Folders" msgstr "Mappar för insticksmodul" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2405 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "Välj mappar för insticksmodul" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2401 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2407 msgid "Scripts" msgstr "Skript" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2401 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2407 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Mappar för Script-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Välj mappar för Script-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2405 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Module Folders" msgstr "Modulmappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2407 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 msgid "Select Module Folders" msgstr "Välj modulmappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2415 msgid "Environment Folders" msgstr "Miljömappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2417 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Välj miljömappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 msgid "Themes" msgstr "Teman" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2419 msgid "Theme Folders" msgstr "Temamappar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2415 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Välj temamappar" @@ -6992,7 +6906,7 @@ msgid "Scale Layer Options" msgstr "Alternativ för skalning av lager" #: app/dialogs/resize-dialog.c:207 app/dialogs/resize-dialog.c:239 -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:309 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:271 msgid "Size" msgstr "Storlek" @@ -7067,22 +6981,22 @@ msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "Utskriftsstorlek och Visuell enhet" #. the resolution labels -#: app/dialogs/resize-dialog.c:630 app/widgets/gimptemplateeditor.c:351 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:630 app/widgets/gimptemplateeditor.c:349 #, fuzzy msgid "X resolution:" msgstr "Upplösning:" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:636 app/widgets/gimptemplateeditor.c:357 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:636 app/widgets/gimptemplateeditor.c:355 #, fuzzy msgid "Y resolution:" msgstr "Upplösning:" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:650 app/widgets/gimptemplateeditor.c:379 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:650 app/widgets/gimptemplateeditor.c:377 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "bildpunkter/%a" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:706 app/tools/gimptransformoptions.c:364 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:706 app/tools/gimptransformoptions.c:338 msgid "Interpolation:" msgstr "Interpolation:" @@ -7579,25 +7493,40 @@ msgstr "" msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Visa snabbmask" -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:114 -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:171 -#, fuzzy, c-format +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:119 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:184 +#, c-format msgid "Close %s" -msgstr "Stänga %s?" +msgstr "Stänga %s" -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:123 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:128 msgid "Close _without Saving" -msgstr "" +msgstr "Avsluta _utan att spara" -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:155 -#, fuzzy -msgid "If you don't save the image, changes will be lost." -msgstr "Osparade ändringar kommer förloras." +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:165 +#, c-format +msgid "If you don't save the image, changes from the last %s will be lost." +msgstr "Sparar du inte bilden förlorar du ändringar från de sista %s." -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:176 +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:189 #, c-format msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "Spara ändringar till bild \"%s\" innan du avslutar?" + +#. one second, the time period +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:242 +msgid "second" +msgstr "sekund" + +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:245 +#, c-format +msgid "%d seconds" +msgstr "%d sekunder" + +#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:247 +#, c-format +msgid "%d minutes" +msgstr "%d minuter" #: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:96 msgid "Drop New Layer" @@ -7619,19 +7548,19 @@ msgstr "Konfigurera färgvisningsfilter" msgid "Layer Select" msgstr "Lagerval" -#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:535 +#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537 msgid "Zoom Ratio" msgstr "Zoomfaktor" -#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537 +#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:539 msgid "Select Zoom Ratio" msgstr "Välj zoomfaktor:" -#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:572 +#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:574 msgid "Zoom Ratio:" msgstr "Zoomfaktor:" -#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:599 +#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:601 msgid "Zoom:" msgstr "Zooma:" @@ -7819,7 +7748,7 @@ msgstr "Gör skarpare" msgid "Constant" msgstr "Konstant" -#: app/paint/paint-enums.c:108 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:173 +#: app/paint/paint-enums.c:108 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:159 msgid "Incremental" msgstr "Inkrementell" @@ -7827,41 +7756,41 @@ msgstr "Inkrementell" msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Ljusstyrka-Kontrast" -#: app/pdb/color_cmds.c:271 app/pdb/color_cmds.c:391 +#: app/pdb/color_cmds.c:272 app/pdb/color_cmds.c:393 #: app/tools/gimplevelstool.c:160 msgid "Levels" msgstr "Nivåer" -#: app/pdb/color_cmds.c:470 app/tools/gimpposterizetool.c:78 +#: app/pdb/color_cmds.c:473 app/tools/gimpposterizetool.c:78 msgid "Posterize" msgstr "Posterisering" -#: app/pdb/color_cmds.c:743 app/pdb/color_cmds.c:862 +#: app/pdb/color_cmds.c:750 app/pdb/color_cmds.c:870 #: app/tools/gimpcurvestool.c:143 msgid "Curves" msgstr "Kurvor" -#: app/pdb/color_cmds.c:982 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 +#: app/pdb/color_cmds.c:991 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 msgid "Color Balance" msgstr "Färgbalans" -#: app/pdb/color_cmds.c:1102 app/tools/gimpcolorizetool.c:96 +#: app/pdb/color_cmds.c:1112 app/tools/gimpcolorizetool.c:96 msgid "Colorize" msgstr "Färglägg" -#: app/pdb/color_cmds.c:1374 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110 +#: app/pdb/color_cmds.c:1386 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Nyans-Mättnad" -#: app/pdb/color_cmds.c:1475 app/tools/gimpthresholdtool.c:92 +#: app/pdb/color_cmds.c:1488 app/tools/gimpthresholdtool.c:92 msgid "Threshold" msgstr "Tröskelvärde" -#: app/pdb/edit_cmds.c:588 app/tools/gimpblendtool.c:249 +#: app/pdb/edit_cmds.c:594 app/tools/gimpblendtool.c:249 msgid "Blending..." msgstr "Tonar färg..." -#: app/pdb/image_cmds.c:3815 +#: app/pdb/image_cmds.c:3870 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" @@ -7880,7 +7809,7 @@ msgstr "Pensel:" msgid "Brush UI" msgstr "Penselanvändargränssnitt" -#: app/pdb/internal_procs.c:97 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:318 +#: app/pdb/internal_procs.c:97 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:280 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108 msgid "Color" @@ -8025,19 +7954,19 @@ msgstr "GIMP-tillägg" msgid "Temporary Procedure" msgstr "Temporär procedur" -#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:330 app/tools/gimpfreeselecttool.c:96 +#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:332 app/tools/gimpfreeselecttool.c:96 msgid "Free Select" msgstr "Fri markering" -#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:192 app/tools/gimpperspectivetool.c:141 +#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:193 app/tools/gimpperspectivetool.c:141 msgid "Perspective..." msgstr "Perspektiv..." -#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:579 app/tools/gimpsheartool.c:158 +#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:583 app/tools/gimpsheartool.c:158 msgid "Shearing..." msgstr "Lutar..." -#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:709 +#: app/pdb/transform_tools_cmds.c:714 #, fuzzy msgid "2D Transform..." msgstr "Transformerar..." @@ -8063,14 +7992,14 @@ msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "Hoppar över \"%s\": fel GIMP-protokollversion." #: app/plug-in/plug-in-rc.c:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid value '%s' for icon type" -msgstr "ogiltigt värde \"%s\" för element %s" +msgstr "ogiltigt värde \"%s\" för ikontyp" #: app/plug-in/plug-in-rc.c:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid value '%ld' for icon type" -msgstr "ogiltigt värde \"%ld\" för element %s" +msgstr "ogiltigt värde \"%ld\" för ikontyp" #: app/plug-in/plug-ins.c:139 msgid "Resource configuration" @@ -8297,7 +8226,7 @@ msgstr "Antal rutnätslinjer" msgid "Grid line spacing" msgstr "Mellanrum mellan rutnätslinjer" -#: app/tools/gimp-tools.c:280 +#: app/tools/gimp-tools.c:283 msgid "This tool has no options." msgstr "Det här verktyget har inga alternativ." @@ -8327,7 +8256,7 @@ msgstr "Offset:" msgid "Shape:" msgstr "Form:" -#: app/tools/gimpblendoptions.c:260 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:482 +#: app/tools/gimpblendoptions.c:260 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:405 msgid "Repeat:" msgstr "Upprepa:" @@ -8344,8 +8273,8 @@ msgstr "Adaptiv supersampling" msgid "Max Depth:" msgstr "Max djup:" -#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:297 -#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:233 app/tools/gimpselectionoptions.c:471 +#: app/tools/gimpblendoptions.c:304 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:295 +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:226 app/tools/gimpselectionoptions.c:465 msgid "Threshold:" msgstr "Tröskelvärde:" @@ -8405,39 +8334,39 @@ msgid "Maximum color difference" msgstr "Maximal färgskillnad" #. fill type -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:243 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:238 #, c-format msgid "Fill Type %s" msgstr "Fyllnadstyp %s" #. fill selection -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:252 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250 #, c-format msgid "Affected Area %s" msgstr "Påverkat område %s" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:256 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:254 #, fuzzy msgid "Fill whole selection" msgstr "Fyll hela markeringen" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:257 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:255 #, fuzzy msgid "Fill similar colors" msgstr "Fyll i liknande färger" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:263 app/tools/gimpselectionoptions.c:442 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261 app/tools/gimpselectionoptions.c:436 msgid "Finding Similar Colors" msgstr "Söker liknande färger" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:279 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:277 #, fuzzy msgid "Fill transparent areas" msgstr "Fyll transparenta områden" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:285 -#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:459 -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:506 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283 +#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:179 app/tools/gimpselectionoptions.c:453 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:500 #, fuzzy msgid "Sample merged" msgstr "Sampla sammanfogade" @@ -8566,7 +8495,7 @@ msgstr "_Ljusstyrka:" msgid "Sample average" msgstr "Sampelmedel" -#: app/tools/gimpcoloroptions.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:420 +#: app/tools/gimpcoloroptions.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:414 #: app/widgets/gimpbrusheditor.c:153 msgid "Radius:" msgstr "Radie:" @@ -8579,9 +8508,9 @@ msgstr "Hämtläge %s" #. the add to palette toggle #: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add to palette %s" -msgstr "/_Redigera palett..." +msgstr "Lägg till palett %s" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99 msgid "Color Picker" @@ -8592,9 +8521,8 @@ msgid "Pick colors from the image" msgstr "Hämta en färg från bilden" #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101 -#, fuzzy msgid "C_olor Picker" -msgstr "Färghämtaren" +msgstr "F_ärghämtare" #. tool->gdisp->shell #: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343 @@ -8617,28 +8545,27 @@ msgid "Convolve Type %s" msgstr "Konvolveringstyp %s" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcropoptions.c:188 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:215 +#: app/tools/gimpcropoptions.c:188 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:208 #: app/tools/gimpmoveoptions.c:218 #, c-format msgid "Tool Toggle %s" msgstr "Verktygsväxel %s" #: app/tools/gimpcropoptions.c:200 -#, fuzzy msgid "Current layer only" msgstr "Endast aktuellt lager" #. enlarge toggle #: app/tools/gimpcropoptions.c:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow enlarging %s" msgstr "Tillåt förstoring %s" #. layer toggle #: app/tools/gimpcropoptions.c:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keep aspect ratio %s" -msgstr "Fixt aspektförhållande" +msgstr "Behåll aspektförhållande %s" #: app/tools/gimpcroptool.c:162 msgid "Crop & Resize" @@ -8649,9 +8576,8 @@ msgid "Crop or Resize an image" msgstr "Beskär eller ändra storlek på en bild" #: app/tools/gimpcroptool.c:164 -#, fuzzy msgid "_Crop & Resize" -msgstr "Beskär och Ändra storlek" +msgstr "_Beskär och Ändra storlek" #. initialize the statusbar display #: app/tools/gimpcroptool.c:494 app/tools/gimpcroptool.c:948 @@ -8762,13 +8688,13 @@ msgstr "Läge" msgid "Exposure:" msgstr "Exponering:" -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:257 -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1190 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:262 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1203 #, fuzzy msgid "Move Floating Selection" msgstr "Flytande markering" -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:459 app/tools/gimpeditselectiontool.c:719 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:464 app/tools/gimpeditselectiontool.c:732 msgid "Move: " msgstr "Flytta: " @@ -8797,7 +8723,7 @@ msgid "Anti erase %s" msgstr "Antisudda %s" #: app/tools/gimpflipoptions.c:161 app/tools/gimpmoveoptions.c:212 -#: app/tools/gimptransformoptions.c:349 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:323 msgid "Affect:" msgstr "Påverkar:" @@ -8902,7 +8828,7 @@ msgstr "Modifiera markerad färg" msgid "R_eset color" msgstr "_Återställ färg" -#: app/tools/gimpimagemaptool.c:249 app/widgets/gimpthumbbox.c:313 +#: app/tools/gimpimagemaptool.c:249 app/widgets/gimpthumbbox.c:338 msgid "_Preview" msgstr "_Förhandsgranskning" @@ -8915,7 +8841,7 @@ msgstr "Justering:" msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78 app/tools/gimpmeasuretool.c:852 +#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78 app/tools/gimpmeasuretool.c:891 #: app/tools/gimprotatetool.c:169 app/widgets/gimpbrusheditor.c:207 msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" @@ -9030,7 +8956,7 @@ msgstr "Spara nivåinställningar till fil" msgid "Adjust levels automatically" msgstr "Justera nivåer automatiskt" -#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:210 +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:203 #, fuzzy msgid "Auto-resize window" msgstr "Ändra storlek på fönstret vid _zoom" @@ -9053,29 +8979,29 @@ msgstr "Förstora" msgid "Use info window" msgstr "Använd informationsfönster" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:114 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:118 msgid "Measure" msgstr "Mät" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:115 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:119 msgid "Measure distances and angles" msgstr "Mät avstånd och vinklar" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:116 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:120 #, fuzzy msgid "_Measure" msgstr "Mät" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:263 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:264 msgid "Add Guides" msgstr "Lägg till hjälplinjer" #. tool->gdisp->shell -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:808 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:847 msgid "Measure Distances and Angles" msgstr "Mät avstånd och vinklar" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:826 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:865 msgid "Distance:" msgstr "Distans:" @@ -9122,80 +9048,60 @@ msgstr "Måla med luddiga penseldrag" msgid "_Paintbrush" msgstr "Pensel" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:115 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:101 app/widgets/gimpbrushselect.c:201 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:332 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitet:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:120 app/tools/gimpselectionoptions.c:379 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:106 app/tools/gimpselectionoptions.c:373 #: app/widgets/gimpbrushselect.c:218 app/widgets/gimplayertreeview.c:325 msgid "Mode:" msgstr "Läge:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:143 -msgid "Open the brush selection dialog" -msgstr "Öppna penselvalsdialogen" - -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:146 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:124 msgid "Brush:" msgstr "Pensel:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:187 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:132 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:382 +msgid "Gradient:" +msgstr "Färgskala:" + +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:173 #, fuzzy msgid "Hard edge" msgstr "Hård kant" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:209 -msgid "Open the pattern selection dialog" -msgstr "Öppna mönstervalsdialogen" - #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:212 -msgid "Pattern:" -msgstr "Mönster:" - -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:250 #, fuzzy msgid "Pressure sensitivity" msgstr "Tryckkänslighet" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:271 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:233 msgid "Opacity" msgstr "Opacitet" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:285 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:247 msgid "Hardness" msgstr "Hårdhet" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:296 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:258 msgid "Rate" msgstr "Flöde" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:316 #, fuzzy msgid "Fade out" msgstr "Tona ut" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:468 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:329 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:391 msgid "Length:" msgstr "Längd:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:415 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370 #, fuzzy msgid "Use color from gradient" msgstr "Använd färg från färgskala" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:432 -msgid "Open the gradient selection dialog" -msgstr "Öppna gradientvalsdialogen" - -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:444 -msgid "Reverse" -msgstr "Återgå" - -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:449 -msgid "Gradient:" -msgstr "Färgskala:" - #: app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Paint hard edged pixels" msgstr "Måla bildpunkter med hårda kanter" @@ -9347,26 +9253,26 @@ msgstr "Basera markering på alla synliga lager" msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "Använd alla synliga lager vid krympning av markeringen" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:387 app/tools/gimptextoptions.c:466 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:381 app/tools/gimptextoptions.c:441 msgid "Antialiasing" msgstr "Kantutjämning" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:410 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:404 #, fuzzy msgid "Feather edges" msgstr "Fjädra kanter" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:429 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:423 #, fuzzy msgid "Show interactive boundary" msgstr "Visa interaktiv gräns" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:453 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:447 #, fuzzy msgid "Select transparent areas" msgstr "Markera transparenta områden" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:498 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:492 #, fuzzy msgid "Auto shrink selection" msgstr "Krymp markering automatiskt" @@ -9407,14 +9313,14 @@ msgstr "Smeta bilden" msgid "_Smudge" msgstr "Smeta" -#: app/tools/gimptextoptions.c:147 +#: app/tools/gimptextoptions.c:142 msgid "" "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "" "Hinting ändrar typsnittets kanter för att ge en tydlig bitmap för små " "storlekar" -#: app/tools/gimptextoptions.c:154 +#: app/tools/gimptextoptions.c:149 msgid "" "If available, hints from the font are used but you may prefer to always use " "the automatic hinter" @@ -9422,52 +9328,48 @@ msgstr "" "Om dom finns, används hints från typsnittet men du kan föredra att alltid " "använda den automatiska hintaren." -#: app/tools/gimptextoptions.c:179 +#: app/tools/gimptextoptions.c:174 msgid "Indentation of the first line" msgstr "Indragning av första raden" -#: app/tools/gimptextoptions.c:184 +#: app/tools/gimptextoptions.c:179 msgid "Modify line spacing" msgstr "Ändra radmellanrum" -#: app/tools/gimptextoptions.c:421 +#: app/tools/gimptextoptions.c:413 msgid "_Font:" msgstr "_Typsnitt:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:430 -msgid "Open the font selection dialog" -msgstr "Öppna typsnittsvalsdialogen" - -#: app/tools/gimptextoptions.c:445 +#: app/tools/gimptextoptions.c:420 msgid "_Size:" msgstr "_Storlek:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:450 +#: app/tools/gimptextoptions.c:425 msgid "_Hinting" msgstr "_Hinting" -#: app/tools/gimptextoptions.c:457 +#: app/tools/gimptextoptions.c:432 #, fuzzy msgid "Force auto-hinter" msgstr "Tvinga autohinter" -#: app/tools/gimptextoptions.c:472 +#: app/tools/gimptextoptions.c:447 msgid "Text Color" msgstr "Textfärg" -#: app/tools/gimptextoptions.c:477 +#: app/tools/gimptextoptions.c:452 msgid "Color:" msgstr "Färg:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:482 +#: app/tools/gimptextoptions.c:457 msgid "Justify:" msgstr "Justera:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:488 +#: app/tools/gimptextoptions.c:463 msgid "Indent:" msgstr "Indentering:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:494 +#: app/tools/gimptextoptions.c:469 #, fuzzy msgid "" "Line\n" @@ -9476,7 +9378,7 @@ msgstr "" "Rad\n" "Mellanrum:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:497 +#: app/tools/gimptextoptions.c:472 #, fuzzy msgid "Create path from text" msgstr "Skapa väg från text" @@ -9529,53 +9431,53 @@ msgstr "Applicera tröskelvärde" msgid "Threshold does not operate on indexed layers." msgstr "Kan inte använda tröskelvärde på indexerade lager." -#: app/tools/gimptransformoptions.c:355 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:329 msgid "Transform Direction" msgstr "Transformeringsriktning" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:374 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:348 msgid "Supersampling" msgstr "Supersampling" #. the clip resulting image toggle button -#: app/tools/gimptransformoptions.c:379 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:353 #, fuzzy msgid "Clip result" msgstr "Klipp resultat" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:393 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:367 #, fuzzy msgid "Preview:" msgstr "Förhandsvisning" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:429 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:403 msgid "Density:" msgstr "Intensitet:" #. the constraints frame -#: app/tools/gimptransformoptions.c:440 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:414 msgid "Constraints" msgstr "Begränsningar" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:453 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "15 degrees %s" msgstr "15° %s" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:473 -#, fuzzy, c-format +#: app/tools/gimptransformoptions.c:447 +#, c-format msgid "Keep height %s" msgstr "Behåll höjd %s" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:475 -#, fuzzy, c-format +#: app/tools/gimptransformoptions.c:449 +#, c-format msgid "Keep width %s" msgstr "Behåll bredd %s" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:477 -#, fuzzy, c-format +#: app/tools/gimptransformoptions.c:451 +#, c-format msgid "Keep aspect %s" -msgstr "Fixt aspektförhållande" +msgstr "Behåll aspektförhållande %s" #: app/tools/gimptransformtool.c:251 msgid "Transforming..." @@ -9586,7 +9488,6 @@ msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks." msgstr "Transformationer fungerar inte på lager som innehåller lagermasker." #: app/tools/gimpvectoroptions.c:113 -#, fuzzy msgid "Restrict editing to polygons" msgstr "Begränsa modifiering till polygoner" @@ -9599,7 +9500,7 @@ msgid "Polygonal" msgstr "Polygon" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:186 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Path to Selection\n" "%s Add\n" @@ -9609,10 +9510,9 @@ msgstr "" "Kanal till markering\n" "%s Lägg till\n" "%s Ta bort\n" -"%s%s%s Snitt" +"%s Snitt" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:196 -#, fuzzy msgid "Create selection from path" msgstr "Skapa markering från slinga" @@ -9899,7 +9799,7 @@ msgid "Reorder Channel" msgstr "Ändra ordning på kanal" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:166 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Channel to selection\n" "%s Add\n" @@ -9909,11 +9809,11 @@ msgstr "" "Kanal till markering\n" "%s Lägg till\n" "%s Ta bort\n" -"%s%s%s Snitt" +"%s Snitt" #: app/widgets/gimpclipboard.c:281 msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Urklippshanterare" #: app/widgets/gimpcolordialog.c:168 msgid "Add the current color to the color history" @@ -10446,7 +10346,12 @@ msgstr "" msgid "By Extension" msgstr "/Via ändelse" -#: app/widgets/gimpfiledialog.c:607 +#: app/widgets/gimpfiledialog.c:494 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Tillgängliga filter" + +#: app/widgets/gimpfiledialog.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Fyllnadstyp %s" @@ -10502,9 +10407,9 @@ msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:839 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Intensity: %0.3f Opacity: %0.3f" -msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacitet: %0.3f" +msgstr "Intensitet: %0.3f Opacitet: %0.3f" #: app/widgets/gimpgradienteditor.c:872 app/widgets/gimpgradienteditor.c:907 #, c-format @@ -10819,56 +10724,54 @@ msgstr "_Kantutjämning" msgid "Image Size" msgstr "Bildstorlek" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:254 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:253 #, c-format msgid "%p" msgstr "" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:328 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:326 #, fuzzy msgid "_Advanced Options" msgstr "Sparade alternativ" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:433 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:432 #, fuzzy msgid "Color_space:" msgstr "Färg:" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:441 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:440 #, fuzzy msgid "_Fill with:" msgstr "Fyll med vitt" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:451 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:450 #, fuzzy msgid "Comme_nt:" msgstr "Antal:" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:561 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:560 msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:572 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:571 msgid "_Icon:" msgstr "_Ikon:" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:686 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:685 +#, c-format msgid "%d x %d dpi, %s" -msgstr "%d × %d bildpunkter" +msgstr "%d × %d bpi, %s" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:690 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:689 #, c-format msgid "%d dpi, %s" msgstr "" #: app/widgets/gimptexteditor.c:183 -#, fuzzy msgid "Load text from file" msgstr "Läs in text från fil" #: app/widgets/gimptexteditor.c:187 -#, fuzzy msgid "Clear all text" msgstr "Töm all text" @@ -10881,7 +10784,7 @@ msgstr "Öppna textfil (UTF-8)" msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgstr "Ogiltig UTF-8-data i filen \"%s\"." -#: app/widgets/gimpthumbbox.c:296 +#: app/widgets/gimpthumbbox.c:321 #, c-format msgid "" "Click to update preview\n" @@ -10891,16 +10794,21 @@ msgstr "" "%s Klicka för att tvinga fram en uppdatering även om förhandsvisningen är " "aktuell" -#: app/widgets/gimpthumbbox.c:359 app/widgets/gimpthumbbox.c:423 +#: app/widgets/gimpthumbbox.c:391 app/widgets/gimpthumbbox.c:461 #, fuzzy msgid "No selection" msgstr "Ingen markering" -#: app/widgets/gimpthumbbox.c:525 app/widgets/gimpthumbbox.c:549 +#: app/widgets/gimpthumbbox.c:586 app/widgets/gimpthumbbox.c:610 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "Miniatyrbild %d av %d" +#: app/widgets/gimpthumbbox.c:723 app/widgets/gimpthumbbox.c:733 +#, fuzzy +msgid "Creating Preview ..." +msgstr "Läser in förhandsvisning..." + #: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135 msgid "Change Foreground Color" msgstr "Ändra förgrundsfärg" @@ -11260,7 +11168,7 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "Ogiltig UTF-8-sträng i XCF-fil" #: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177 -#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:348 +#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:344 #, c-format msgid "Error saving XCF file: %s" msgstr "Fel vid sparande av XCF-fil: %s" @@ -11275,12 +11183,12 @@ msgstr "Fel vid skrivande av XCF: %s" msgid "Could not seek in XCF file: %s" msgstr "Kunde inte spola i XCF-fil: %s" -#: app/xcf/xcf.c:86 app/xcf/xcf.c:142 +#: app/xcf/xcf.c:86 app/xcf/xcf.c:143 #, fuzzy msgid "GIMP XCF image" msgstr "GIMP-meddelande" -#: app/xcf/xcf.c:286 +#: app/xcf/xcf.c:284 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "XCF-fel: XCF-filversion %d som inte stöds påträffad" @@ -11294,6 +11202,27 @@ msgstr "Skapa och redigera bilder eller fotografier" msgid "Image Editor" msgstr "Bildlista" +#~ msgid "File Saving" +#~ msgstr "Filsparande" + +#~ msgid "Open the brush selection dialog" +#~ msgstr "Öppna penselvalsdialogen" + +#~ msgid "Open the pattern selection dialog" +#~ msgstr "Öppna mönstervalsdialogen" + +#~ msgid "Pattern:" +#~ msgstr "Mönster:" + +#~ msgid "Open the gradient selection dialog" +#~ msgstr "Öppna gradientvalsdialogen" + +#~ msgid "Reverse" +#~ msgstr "Återgå" + +#~ msgid "Open the font selection dialog" +#~ msgstr "Öppna typsnittsvalsdialogen" + #~ msgid "Black" #~ msgstr "Svart" @@ -13205,9 +13134,6 @@ msgstr "Bildlista" #~ "Bestämmer synlighet för linjaler. Detta kan också ändras med \"Visa -> " #~ "Visa linjaler\"-kommandot." -#~ msgid "%d Bytes" -#~ msgstr "%d byte" - #~ msgid "%.2f KB" #~ msgstr "%.2f kB"