Updated Russian translation

This commit is contained in:
Alexandre Prokoudine 2009-12-18 20:34:35 +03:00
parent 30bb7b5891
commit 523708d849
1 changed files with 50 additions and 49 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-06 17:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:42+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 06:09+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:34+0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@lists.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1662,10 +1662,9 @@ msgid "L_ock pixels"
msgstr "_Запереть точки растра от изменений"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
msgstr "Предохранить информацию о прозрачности от изменений"
msgstr "Предохранить пикселы этой части изображения от изменений"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:98
msgctxt "drawable-action"
@ -3188,7 +3187,7 @@ msgid "Rotating"
msgstr "Производится вращение..."
#: ../app/actions/image-commands.c:428
#: ../app/actions/layers-commands.c:682
#: ../app/actions/layers-commands.c:684
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr ""
"Не удалось вырезать из-за того,\n"
@ -3205,14 +3204,14 @@ msgstr "Смена размера изображения"
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:680
#: ../app/actions/layers-commands.c:1147
#: ../app/actions/layers-commands.c:1149
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:681
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:757
#: ../app/pdb/image-cmds.c:404
#: ../app/pdb/image-cmds.c:440
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:296
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:341
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:298
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:343
#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:290
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:107
msgid "Scaling"
@ -3790,32 +3789,32 @@ msgstr "Новый слой"
msgid "Create a New Layer"
msgstr "Создать новый слой"
#: ../app/actions/layers-commands.c:354
#: ../app/actions/layers-commands.c:356
msgid "Visible"
msgstr "Видимое"
#: ../app/actions/layers-commands.c:613
#: ../app/actions/layers-commands.c:615
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "Установить размеры границ слоя"
#: ../app/actions/layers-commands.c:654
#: ../app/actions/layers-commands.c:656
#: ../app/core/gimplayer.c:261
msgid "Scale Layer"
msgstr "Смена размера слоя"
#: ../app/actions/layers-commands.c:692
#: ../app/actions/layers-commands.c:694
msgid "Crop Layer"
msgstr "Кадрировать слой"
#: ../app/actions/layers-commands.c:831
#: ../app/actions/layers-commands.c:833
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "Маска слоя → Выделение"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1082
#: ../app/actions/layers-commands.c:1084
msgid "Please select a channel first"
msgstr "Сначала выберите канал"
#: ../app/actions/layers-commands.c:1090
#: ../app/actions/layers-commands.c:1092
#: ../app/core/gimplayer.c:1365
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
msgid "Add Layer Mask"
@ -7138,12 +7137,12 @@ msgid "Brush Hardness"
msgstr "Жесткость кисти"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:138
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:144
msgid "Brush Aspect Ratio"
msgstr "Соотношение сторон кисти"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:142
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:148
msgid "Brush Angle"
msgstr "Угол кисти"
@ -7939,8 +7938,8 @@ msgid "Rename Layer"
msgstr "Переименование слоя"
#: ../app/core/gimplayer.c:260
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:441
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:479
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:443
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:481
msgid "Move Layer"
msgstr "Перемещение слоя"
@ -10223,7 +10222,7 @@ msgstr "Недостаточно точек для обводки"
msgid "Paint"
msgstr "Рисование"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:133
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:139
msgid "Brush Scale"
msgstr "Масштаб кисти"
@ -10567,9 +10566,8 @@ msgid "Remove path stroke"
msgstr "Удаление обводки контура"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:680
#, fuzzy
msgid "Close path stroke"
msgstr "Соединить контуры"
msgstr ""
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:720
msgid "Translate path stroke"
@ -10945,7 +10943,7 @@ msgid "Offset:"
msgstr "Смещение:"
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:215
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:293
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:308
msgid "Gradient:"
msgstr "Градиент:"
@ -10955,7 +10953,8 @@ msgid "Shape:"
msgstr "Форма:"
#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:238
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:317
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332
msgid "Repeat:"
msgstr "Повтор:"
@ -11719,23 +11718,23 @@ msgstr "Свободное выделение: выделение области
msgid "_Free Select"
msgstr "Сободное выделение"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1118
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1119
msgid "Click to complete selection"
msgstr "Щелкните для завершения выделения"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1122
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1123
msgid "Click-Drag to move segment vertex"
msgstr "Щелкните и потащите, чтобы переместить вершину сегмента"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1127
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1128
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
msgstr "Ввод завершает выделение, Escape отменяет его, Забой убирает последний сегмент"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1131
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1132
msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
msgstr "Щелчок+перетаскивание рисует произвольную линию, щелчок добавляет прямой отрезок"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1585
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1586
msgctxt "command"
msgid "Free Select"
msgstr "Выделение от руки"
@ -12227,24 +12226,29 @@ msgstr "Дополняющий"
msgid "Hard edge"
msgstr "Жёсткие края"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:210
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:212
msgid "Fade out"
msgstr "Фиксированная длина штриха"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:219
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:302
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:221
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:317
msgid "Length:"
msgstr "Длина:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:246
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:241
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:223
msgid "Reverse"
msgstr "Развернуть"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:261
msgid "Apply Jitter"
msgstr "Дрожание"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:251
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:266
msgid "Amount:"
msgstr "Степень:"
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:276
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291
msgid "Use color from gradient"
msgstr "Взять цвет из градиента"
@ -13556,7 +13560,7 @@ msgstr "Файл с именем '%s' уже существует."
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
msgstr "Вы хотите заменить это изображение тем, которое сейчас сохраняете?"
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:208
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:212
msgid "Configure this tab"
msgstr "Настроить эту вкладку"
@ -13612,6 +13616,11 @@ msgstr "Угол"
msgid "Jitter"
msgstr "Дрожание"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:243
msgid "Spacing"
msgstr "Ячейки"
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
msgid "Too many error messages!"
msgstr "Слишком много сообщений об ошибках!"
@ -13769,10 +13778,6 @@ msgstr "Изменить цвет фона сетки"
msgid "_Background color:"
msgstr "Цвет _фона:"
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:243
msgid "Spacing"
msgstr "Ячейки"
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:264
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:296
msgid "Width"
@ -14313,10 +14318,6 @@ msgstr "Открыть диалог выбора текстуры"
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr "Открыть диалог выбора градиента"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:223
msgid "Reverse"
msgstr "Развернуть"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:305
msgid "Open the palette selection dialog"
msgstr "Открыть диалог выбора палитры"
@ -14325,27 +14326,27 @@ msgstr "Открыть диалог выбора палитры"
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "Открыть диалог выбора шрифта"
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:660
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:657
#, c-format
msgid "%s (try %s)"
msgstr "%s (попробуйте %s)"
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:660
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:657
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:664
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:661
#, c-format
msgid "%s (try %s, %s)"
msgstr "%s (попробуйте %s, %s)"
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:668
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:665
#, c-format
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
msgstr "%s (попробуйте %s, %s, %s)"
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:936
#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:933
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "Недопустимая строка UTF-8 в файле'%s'."