mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Swedish translation.
2003-03-27 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se> * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
4305341d49
commit
4ee52d1d70
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-03-27 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2003-03-27 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||
|
||||
* POTFILES.in
|
||||
|
|
57
po/sv.po
57
po/sv.po
|
@ -8,8 +8,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-03-27 12:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 12:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-03-27 15:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 15:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -271,27 +271,27 @@ msgid "fatal parse error"
|
|||
msgstr "ödesdigert tolkningsfel"
|
||||
|
||||
#. please don't translate 'yes' and 'no'
|
||||
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:433
|
||||
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
|
||||
msgstr "\"ja\" eller \"nej\" för booleskt element %s förväntades, fick \"%s\""
|
||||
|
||||
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:492
|
||||
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:493
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value '%s' for token %s"
|
||||
msgstr "ogiltigt värde \"%s\" för element %s"
|
||||
|
||||
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:506
|
||||
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:507
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
|
||||
msgstr "ogiltigt värde \"%ld\" för element %s"
|
||||
|
||||
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:572
|
||||
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "while parsing token %s: %s"
|
||||
msgstr "vid tolkning av elementet %s: %s"
|
||||
|
||||
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:709
|
||||
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
|
||||
msgstr "värde för elementet %s är inte en giltig UTF-8-sträng"
|
||||
|
@ -981,8 +981,8 @@ msgstr "Markeringsmask"
|
|||
msgid "Item Properties"
|
||||
msgstr "Objektegenskaper"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:440
|
||||
msgid "Drawable Visilibity"
|
||||
#: app/core/core-enums.c:440 app/core/core-enums.c:468
|
||||
msgid "Drawable Visibility"
|
||||
msgstr "Ritytesynlighet"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:441 app/core/gimplayer.c:1018
|
||||
|
@ -1091,10 +1091,6 @@ msgstr "Ändra indexerad palett"
|
|||
msgid "Rename Item"
|
||||
msgstr "Byt namn på objekt"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:468
|
||||
msgid "Drawable Visibility"
|
||||
msgstr "Ritytesynlighet"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:469 app/gui/layers-commands.c:545
|
||||
#: app/gui/layers-commands.c:577 app/gui/layers-commands.c:609
|
||||
#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:380 app/widgets/gimplayertreeview.c:198
|
||||
|
@ -1777,7 +1773,7 @@ msgid "Untitled"
|
|||
msgstr "Namnlös"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:958
|
||||
msgid "Change Image Reolution"
|
||||
msgid "Change Image Resolution"
|
||||
msgstr "Ändra bildupplösning"
|
||||
|
||||
#: app/core/gimpimage.c:997
|
||||
|
@ -6637,6 +6633,16 @@ msgstr "Centrerad"
|
|||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr "Fylld"
|
||||
|
||||
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
|
||||
#. contain all characters found in the alphabet.
|
||||
#: app/text/gimpfont.c:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pack my box with\n"
|
||||
"five dozen liquor jugs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Flygande bäckasiner söka\n"
|
||||
"strax hwila på mjuka tuvor."
|
||||
|
||||
#: app/text/gimptext.c:170
|
||||
msgid "How many pixels the first line should be shorter"
|
||||
msgstr "Hur många bildpunkter kortare den första linjen skall vara"
|
||||
|
@ -8002,11 +8008,27 @@ msgstr "Redigera bakgrundsfärg"
|
|||
msgid "Color Index:"
|
||||
msgstr "Färgindex:"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:151
|
||||
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:479
|
||||
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:197
|
||||
#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:577
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(Ingen)"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:471
|
||||
msgid "Smaller Previews"
|
||||
msgstr "Mindre förhandsvisningar"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:476
|
||||
msgid "Larger Previews"
|
||||
msgstr "Större förhandsvisningar"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:483
|
||||
msgid "View as List"
|
||||
msgstr "Visa som lista"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:492
|
||||
msgid "View as Grid"
|
||||
msgstr "Visa som rutnät"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpdataeditor.c:131
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
@ -8583,6 +8605,9 @@ msgstr "Antal rutnätslinjer"
|
|||
msgid "Grid Line Spacing"
|
||||
msgstr "Mellanrum mellan rutnätslinjer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Drawable Visilibity"
|
||||
#~ msgstr "Ritytesynlighet"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Unable to add a layer mask to a\n"
|
||||
#~ "layer in an indexed image."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue