Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan 2021-03-24 06:35:46 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 708f075f80
commit 4b940f886e
1 changed files with 111 additions and 108 deletions

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 19:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 09:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-24 00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 08:34+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Потренувати козу (Сі)"
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:549 ../plug-ins/common/film.c:1308
#: ../plug-ins/common/grid.c:737 ../plug-ins/common/hot.c:656
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2474 ../plug-ins/common/mail.c:566
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1102 ../plug-ins/common/qbist.c:750
#: ../plug-ins/common/qbist.c:792 ../plug-ins/common/qbist.c:846
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1102 ../plug-ins/common/qbist.c:762
#: ../plug-ins/common/qbist.c:804 ../plug-ins/common/qbist.c:859
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:488 ../plug-ins/common/sparkle.c:403
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2282
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2627 ../plug-ins/common/tile.c:469
@ -88,10 +88,10 @@ msgstr "Потренувати козу (Сі)"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1317
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:838
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5725
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5760
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:960
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4547
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4582
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:473 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:532
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:406
msgid "_Cancel"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Потренувати козу (Python 3)"
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:550 ../plug-ins/common/film.c:1309
#: ../plug-ins/common/grid.c:738 ../plug-ins/common/hot.c:657
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2475 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1103
#: ../plug-ins/common/qbist.c:847 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:489
#: ../plug-ins/common/qbist.c:860 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:489
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:404 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2628
#: ../plug-ins/common/tile.c:470 ../plug-ins/common/tile-small.c:424
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:707 ../plug-ins/common/warp.c:468
@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "База випадковості"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2227 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1449
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1964 ../plug-ins/common/file-cel.c:1010
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1777 ../plug-ins/common/qbist.c:751
#: ../plug-ins/common/qbist.c:914 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2285
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1777 ../plug-ins/common/qbist.c:763
#: ../plug-ins/common/qbist.c:947 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2285
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2676 ../plug-ins/flame/flame.c:518
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:806
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "_Відкрити"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1412
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2094 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1461
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1999 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1166
#: ../plug-ins/common/qbist.c:793 ../plug-ins/common/qbist.c:922
#: ../plug-ins/common/qbist.c:805 ../plug-ins/common/qbist.c:955
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2285
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2684 ../plug-ins/flame/flame.c:518
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1088
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Графік поточних параметрів"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1397
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1189
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:283
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:284
msgid "_Close"
msgstr "З_акрити"
@ -1350,12 +1350,12 @@ msgid "Uniform"
msgstr "Рівномірний"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:361
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
msgid "Low"
msgstr "Низький"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:362
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
msgid "High"
msgstr "Високий"
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "Smoo_thing"
msgstr "_Згладжувати зображення"
#. The antialiasing toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1311 ../plug-ins/common/qbist.c:891
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1311 ../plug-ins/common/qbist.c:924
msgid "_Antialiasing"
msgstr "Згладжувати _межі"
@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "Імпорт з PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3551
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2459
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5726
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4548
msgid "_Import"
msgstr "_Імпортувати"
@ -5171,19 +5171,24 @@ msgstr "Створити різні абстрактні текстури"
msgid "Qbist"
msgstr "Q-біст"
#: ../plug-ins/common/qbist.c:746
#: ../plug-ins/common/qbist.c:758
msgid "Load QBE File"
msgstr "Завантаження файлу QBE"
#: ../plug-ins/common/qbist.c:788
#: ../plug-ins/common/qbist.c:800
msgid "Save as QBE File"
msgstr "Збереження файлу QBE"
#: ../plug-ins/common/qbist.c:842
#: ../plug-ins/common/qbist.c:855
msgid "G-Qbist"
msgstr "G-Q-біст"
#: ../plug-ins/common/qbist.c:906
#: ../plug-ins/common/qbist.c:895
#| msgid "Pattern fill"
msgid "Pattern"
msgstr "Текстура"
#: ../plug-ins/common/qbist.c:939
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:688
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:893
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1059
@ -6504,21 +6509,17 @@ msgstr "Зображення G3 fax "
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:297 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:596
#, c-format
#| msgid "Could not create a new image: %s"
msgid "Could not create buffer to process image data."
msgstr "Не вдалося створити буфер для обробки даних зображення."
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:562
#, c-format
#| msgid ""
#| "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt."
msgid "Invalid image dimensions (%d x %d). Image may be corrupt."
msgstr ""
"Некоректні розміри зображення (%d x %d). Можливо, зображення пошкоджено."
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:572
#, c-format
#| msgid "Could not create a new image: %s"
msgid "Could not create image."
msgstr "Не вдалося створити зображення."
@ -7360,9 +7361,9 @@ msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
msgstr "Записування сторінок із різною бітовою глибиною є доволі дивною дією."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1311
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:182
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:184
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
msgid "None"
msgstr "Немає"
@ -8455,7 +8456,7 @@ msgstr "Тип сітки:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1492
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:747
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
msgid "Normal"
msgstr "Звичайна"
@ -8571,7 +8572,7 @@ msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr "Змінити гаму (яскравість) вибраного пензля"
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:585
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:595
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621
msgid "Select:"
msgstr "Вибір:"
@ -11547,49 +11548,49 @@ msgstr "Показати _каркас"
msgid "Update preview _live"
msgstr "Оновити перегляд _живих"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:437
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:463
msgid "_Edit Metadata"
msgstr "Зінити метадані"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:441
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:467
msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)"
msgstr "Редагування метаданих (IPTC, EXIF, XMP)"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:579
msgid "Error loading metadata-editor dialog."
msgstr "Помилка під час завантаження вікна редактора метаданих."
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:590
#, c-format
msgid "Metadata Editor: %s"
msgstr "Редактор метаданих: %s"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:573
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599
msgid "_Write Metadata"
msgstr "За_писати метадані"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:597
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:623
msgid "Import metadata"
msgstr "Імпорт метаданих"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:625
msgid "Export metadata"
msgstr "Експортувати метадані"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:807
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:929
#, c-format
msgid "Error loading calendar. %s"
msgstr "Помилка під час завантаження календаря. %s"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:835
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:957
msgid "Calendar Date:"
msgstr "Календарна дата:"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:839
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:961
msgid "Set Date"
msgstr "Задайте дату"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1573
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1695
msgid ""
"Enter or edit GPS value here.\n"
"Valid values consist of 1, 2 or 3 numbers (degrees, minutes, seconds), see "
@ -11605,7 +11606,7 @@ msgstr ""
"15.30, або 10.45\n"
"Вилучіть увесь текст, щоб вилучити поточне значення."
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1579
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1701
msgid ""
"Enter or edit GPS altitude value here.\n"
"A valid value consists of one number:\n"
@ -11621,249 +11622,251 @@ msgstr ""
"або футах (фут)\n"
"Щоб вилучити поточне значення, витріть увесь текст."
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1715
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1837
msgid "Unrated"
msgstr "Без рейтингу"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4413
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:3705
#, c-format
msgid "Failed to set metadata tag %s"
msgstr "Не вдалося встановити мітку метаданих %s"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5722
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4544
msgid "Import Metadata File"
msgstr "Імпорт файлу метаданих"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5757
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4579
msgid "Export Metadata File"
msgstr "Експорт файлу метаданих"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5761
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4583
msgid "_Export"
msgstr "_Експорт"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:169
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:183
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:243
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:260
msgid "Select a value"
msgstr "Виберіть значення"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:170
msgid "Original digital capture of a real life scene"
msgstr "Оригінальний цифровий знімок реальної сцени"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:170
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:171
msgid "Digitized from a negative on film"
msgstr "Оцифровано з плівкового негативу"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:171
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:172
msgid "Digitized from a positive on film"
msgstr "Оцифровано з плівкового позитиву"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:172
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:173
msgid "Digitized from a print on non-transparent medium"
msgstr "Оцифровано з друкованого на непрозорому носії"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:173
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:174
msgid "Created by software"
msgstr "Створено програмою"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:183
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:195
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:185
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197
msgid "Not Applicable"
msgstr "Не застосовується"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:184
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:186
msgid "Unlimited Model Releases"
msgstr "Необмежений реліз моделі"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:185
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:187
msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
msgstr "Обмежений або не повний реліз моделі"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:198
msgid "Unlimited Property Releases"
msgstr "Необмежений реліз власника"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:199
msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
msgstr "Обмежений або не повний реліз власника"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:206
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
msgid "Age Unknown"
msgstr "Вік невідомий"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
msgid "Age 25 or Over"
msgstr "25 років або більше"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
msgid "Age 24"
msgstr "24 роки"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211
msgid "Age 23"
msgstr "23 роки"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212
msgid "Age 22"
msgstr "22 роки"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:213
msgid "Age 21"
msgstr "21 рік"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:214
msgid "Age 20"
msgstr "20 років"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:213
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:215
msgid "Age 19"
msgstr "19 років"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:214
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:216
msgid "Age 18"
msgstr "18 років"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:215
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:217
msgid "Age 17"
msgstr "17 років"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:216
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:218
msgid "Age 16"
msgstr "16 років"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:217
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "Age 15"
msgstr "15 років"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:218
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:220
msgid "Age 14 or Under"
msgstr "14 років або менше"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
msgid "2"
msgstr "2"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
msgid "3"
msgstr "3"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
msgid "4"
msgstr "4"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
msgid "6"
msgstr "6"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
msgid "7"
msgstr "7"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:232
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:234
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
#. DO NOT SAVE
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:233
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235
msgid "Copyrighted"
msgstr "Захищено авторським правом"
#. TRUE
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:234
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236
msgid "Public Domain"
msgstr "Суспільне надбання"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:241
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:258
msgid "Select a value"
msgstr "Виберіть значення"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:242
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:244
msgid "Work"
msgstr "Робочий"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:243
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245
msgid "Cell"
msgstr "Мобільний"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:244
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "Home"
msgstr "Домашній"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:248
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:259
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:261
msgid "Male"
msgstr "Чоловік"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:260
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
msgid "Female"
msgstr "Жінка"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:261
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:263
msgid "Other"
msgstr "Інше"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270
msgid "Above sea level"
msgstr "Над рівнем моря"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270
msgid "Below sea level"
msgstr "Під рівнем моря"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277
msgid "North"
msgstr "Північ"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277
msgid "South"
msgstr "Південь"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284
msgid "East"
msgstr "Схід"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284
msgid "West"
msgstr "Захід"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:171
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:172
msgid "_View Metadata"
msgstr "Поазати метадані"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:175
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:176
msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)"
msgstr "Показати метадані (Exif, IPTC, XMP)"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:265
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:266
msgid "Error loading metadata-viewer dialog."
msgstr "Помилка під час завантаження вікна переглядача метаданих."
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:276
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:277
#, c-format
msgid "Metadata Viewer: %s"
msgstr "Оглядач метаданих: %s"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:368
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:369
#, c-format
msgid "(%lu more character(s))"
msgstr "(%lu більше символів)"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:527
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:561
msgid " meter"
msgstr " метр"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:528
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:562
msgid " feet"
msgstr " футів"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:624
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:669
#, c-format
msgid "(%llu more byte(s))"
msgstr "(%llu більше байт)"