mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
708f075f80
commit
4b940f886e
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-05 19:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 09:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-24 00:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-24 08:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
|
@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Потренувати козу (Сі)"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:549 ../plug-ins/common/film.c:1308
|
||||
#: ../plug-ins/common/grid.c:737 ../plug-ins/common/hot.c:656
|
||||
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2474 ../plug-ins/common/mail.c:566
|
||||
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1102 ../plug-ins/common/qbist.c:750
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:792 ../plug-ins/common/qbist.c:846
|
||||
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1102 ../plug-ins/common/qbist.c:762
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:804 ../plug-ins/common/qbist.c:859
|
||||
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:488 ../plug-ins/common/sparkle.c:403
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2282
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2627 ../plug-ins/common/tile.c:469
|
||||
|
@ -88,10 +88,10 @@ msgstr "Потренувати козу (Сі)"
|
|||
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163
|
||||
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1317
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:838
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5725
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5760
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:960
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4547
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4582
|
||||
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:473 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:532
|
||||
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:406
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Потренувати козу (Python 3)"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:550 ../plug-ins/common/film.c:1309
|
||||
#: ../plug-ins/common/grid.c:738 ../plug-ins/common/hot.c:657
|
||||
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2475 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1103
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:847 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:489
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:860 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:489
|
||||
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:404 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2628
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile.c:470 ../plug-ins/common/tile-small.c:424
|
||||
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:707 ../plug-ins/common/warp.c:468
|
||||
|
@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "База випадковості"
|
|||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2227 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1449
|
||||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1964 ../plug-ins/common/file-cel.c:1010
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1777 ../plug-ins/common/qbist.c:751
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:914 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2285
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1777 ../plug-ins/common/qbist.c:763
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:947 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2285
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2676 ../plug-ins/flame/flame.c:518
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:806
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "_Відкрити"
|
|||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1412
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2094 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1461
|
||||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1999 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1166
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:793 ../plug-ins/common/qbist.c:922
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:805 ../plug-ins/common/qbist.c:955
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2285
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2684 ../plug-ins/flame/flame.c:518
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1088
|
||||
|
@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Графік поточних параметрів"
|
|||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1397
|
||||
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1189
|
||||
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:283
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:284
|
||||
msgid "_Close"
|
||||
msgstr "З_акрити"
|
||||
|
||||
|
@ -1350,12 +1350,12 @@ msgid "Uniform"
|
|||
msgstr "Рівномірний"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:361
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Низький"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:362
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Високий"
|
||||
|
||||
|
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "Smoo_thing"
|
|||
msgstr "_Згладжувати зображення"
|
||||
|
||||
#. The antialiasing toggle
|
||||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1311 ../plug-ins/common/qbist.c:891
|
||||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1311 ../plug-ins/common/qbist.c:924
|
||||
msgid "_Antialiasing"
|
||||
msgstr "Згладжувати _межі"
|
||||
|
||||
|
@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "Імпорт з PDF"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:3551
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2459
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5726
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4548
|
||||
msgid "_Import"
|
||||
msgstr "_Імпортувати"
|
||||
|
||||
|
@ -5171,19 +5171,24 @@ msgstr "Створити різні абстрактні текстури"
|
|||
msgid "Qbist"
|
||||
msgstr "Q-біст"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:746
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:758
|
||||
msgid "Load QBE File"
|
||||
msgstr "Завантаження файлу QBE"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:788
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:800
|
||||
msgid "Save as QBE File"
|
||||
msgstr "Збереження файлу QBE"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:842
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:855
|
||||
msgid "G-Qbist"
|
||||
msgstr "G-Q-біст"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:906
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:895
|
||||
#| msgid "Pattern fill"
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr "Текстура"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:939
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:688
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:893
|
||||
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1059
|
||||
|
@ -6504,21 +6509,17 @@ msgstr "Зображення G3 fax "
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:297 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Could not create a new image: %s"
|
||||
msgid "Could not create buffer to process image data."
|
||||
msgstr "Не вдалося створити буфер для обробки даних зображення."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:562
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt."
|
||||
msgid "Invalid image dimensions (%d x %d). Image may be corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Некоректні розміри зображення (%d x %d). Можливо, зображення пошкоджено."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:572
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "Could not create a new image: %s"
|
||||
msgid "Could not create image."
|
||||
msgstr "Не вдалося створити зображення."
|
||||
|
||||
|
@ -7360,9 +7361,9 @@ msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
|
|||
msgstr "Записування сторінок із різною бітовою глибиною є доволі дивною дією."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1311
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:182
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:184
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Немає"
|
||||
|
||||
|
@ -8455,7 +8456,7 @@ msgstr "Тип сітки:"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1492
|
||||
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:747
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Звичайна"
|
||||
|
||||
|
@ -8571,7 +8572,7 @@ msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
|
|||
msgstr "Змінити гаму (яскравість) вибраного пензля"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:585
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:595
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621
|
||||
msgid "Select:"
|
||||
msgstr "Вибір:"
|
||||
|
||||
|
@ -11547,49 +11548,49 @@ msgstr "Показати _каркас"
|
|||
msgid "Update preview _live"
|
||||
msgstr "Оновити перегляд _живих"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:437
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:463
|
||||
msgid "_Edit Metadata"
|
||||
msgstr "З_мінити метадані"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:441
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:467
|
||||
msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)"
|
||||
msgstr "Редагування метаданих (IPTC, EXIF, XMP)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:579
|
||||
msgid "Error loading metadata-editor dialog."
|
||||
msgstr "Помилка під час завантаження вікна редактора метаданих."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Metadata Editor: %s"
|
||||
msgstr "Редактор метаданих: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:573
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599
|
||||
msgid "_Write Metadata"
|
||||
msgstr "За_писати метадані"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:597
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:623
|
||||
msgid "Import metadata"
|
||||
msgstr "Імпорт метаданих"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:625
|
||||
msgid "Export metadata"
|
||||
msgstr "Експортувати метадані"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:807
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:929
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error loading calendar. %s"
|
||||
msgstr "Помилка під час завантаження календаря. %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:835
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:957
|
||||
msgid "Calendar Date:"
|
||||
msgstr "Календарна дата:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:839
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:961
|
||||
msgid "Set Date"
|
||||
msgstr "Задайте дату"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1573
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1695
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter or edit GPS value here.\n"
|
||||
"Valid values consist of 1, 2 or 3 numbers (degrees, minutes, seconds), see "
|
||||
|
@ -11605,7 +11606,7 @@ msgstr ""
|
|||
"15.30, або 10.45\n"
|
||||
"Вилучіть увесь текст, щоб вилучити поточне значення."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1579
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1701
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter or edit GPS altitude value here.\n"
|
||||
"A valid value consists of one number:\n"
|
||||
|
@ -11621,249 +11622,251 @@ msgstr ""
|
|||
"або футах (фут)\n"
|
||||
"Щоб вилучити поточне значення, витріть увесь текст."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1715
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1837
|
||||
msgid "Unrated"
|
||||
msgstr "Без рейтингу"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4413
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:3705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set metadata tag %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося встановити мітку метаданих %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5722
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4544
|
||||
msgid "Import Metadata File"
|
||||
msgstr "Імпорт файлу метаданих"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5757
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4579
|
||||
msgid "Export Metadata File"
|
||||
msgstr "Експорт файлу метаданих"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5761
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4583
|
||||
msgid "_Export"
|
||||
msgstr "_Експорт"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:169
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:183
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:243
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:260
|
||||
msgid "Select a value"
|
||||
msgstr "Виберіть значення"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:170
|
||||
msgid "Original digital capture of a real life scene"
|
||||
msgstr "Оригінальний цифровий знімок реальної сцени"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:170
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:171
|
||||
msgid "Digitized from a negative on film"
|
||||
msgstr "Оцифровано з плівкового негативу"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:171
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:172
|
||||
msgid "Digitized from a positive on film"
|
||||
msgstr "Оцифровано з плівкового позитиву"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:172
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:173
|
||||
msgid "Digitized from a print on non-transparent medium"
|
||||
msgstr "Оцифровано з друкованого на непрозорому носії"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:173
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:174
|
||||
msgid "Created by software"
|
||||
msgstr "Створено програмою"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:183
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:195
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:185
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197
|
||||
msgid "Not Applicable"
|
||||
msgstr "Не застосовується"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:184
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:186
|
||||
msgid "Unlimited Model Releases"
|
||||
msgstr "Необмежений реліз моделі"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:185
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:187
|
||||
msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
|
||||
msgstr "Обмежений або не повний реліз моделі"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:198
|
||||
msgid "Unlimited Property Releases"
|
||||
msgstr "Необмежений реліз власника"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:199
|
||||
msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
|
||||
msgstr "Обмежений або не повний реліз власника"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:206
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
|
||||
msgid "Age Unknown"
|
||||
msgstr "Вік невідомий"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
|
||||
msgid "Age 25 or Over"
|
||||
msgstr "25 років або більше"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
|
||||
msgid "Age 24"
|
||||
msgstr "24 роки"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211
|
||||
msgid "Age 23"
|
||||
msgstr "23 роки"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212
|
||||
msgid "Age 22"
|
||||
msgstr "22 роки"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:213
|
||||
msgid "Age 21"
|
||||
msgstr "21 рік"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:214
|
||||
msgid "Age 20"
|
||||
msgstr "20 років"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:213
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:215
|
||||
msgid "Age 19"
|
||||
msgstr "19 років"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:214
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:216
|
||||
msgid "Age 18"
|
||||
msgstr "18 років"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:215
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:217
|
||||
msgid "Age 17"
|
||||
msgstr "17 років"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:216
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:218
|
||||
msgid "Age 16"
|
||||
msgstr "16 років"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:217
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
msgid "Age 15"
|
||||
msgstr "15 років"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:218
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:220
|
||||
msgid "Age 14 or Under"
|
||||
msgstr "14 років або менше"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:232
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:234
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Невідомо"
|
||||
|
||||
#. DO NOT SAVE
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:233
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235
|
||||
msgid "Copyrighted"
|
||||
msgstr "Захищено авторським правом"
|
||||
|
||||
#. TRUE
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:234
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236
|
||||
msgid "Public Domain"
|
||||
msgstr "Суспільне надбання"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:241
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:258
|
||||
msgid "Select a value"
|
||||
msgstr "Виберіть значення"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:242
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:244
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Робочий"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:243
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245
|
||||
msgid "Cell"
|
||||
msgstr "Мобільний"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:244
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Факс"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашній"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:248
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Пейджер"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:259
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:261
|
||||
msgid "Male"
|
||||
msgstr "Чоловік"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:260
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
|
||||
msgid "Female"
|
||||
msgstr "Жінка"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:261
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:263
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Інше"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270
|
||||
msgid "Above sea level"
|
||||
msgstr "Над рівнем моря"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:270
|
||||
msgid "Below sea level"
|
||||
msgstr "Під рівнем моря"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277
|
||||
msgid "North"
|
||||
msgstr "Північ"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:275
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:277
|
||||
msgid "South"
|
||||
msgstr "Південь"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284
|
||||
msgid "East"
|
||||
msgstr "Схід"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:284
|
||||
msgid "West"
|
||||
msgstr "Захід"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:171
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:172
|
||||
msgid "_View Metadata"
|
||||
msgstr "По_казати метадані"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:175
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:176
|
||||
msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)"
|
||||
msgstr "Показати метадані (Exif, IPTC, XMP)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:265
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:266
|
||||
msgid "Error loading metadata-viewer dialog."
|
||||
msgstr "Помилка під час завантаження вікна переглядача метаданих."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:276
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:277
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Metadata Viewer: %s"
|
||||
msgstr "Оглядач метаданих: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:368
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:369
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%lu more character(s))"
|
||||
msgstr "(%lu більше символів)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:527
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:561
|
||||
msgid " meter"
|
||||
msgstr " метр"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:528
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:562
|
||||
msgid " feet"
|
||||
msgstr " футів"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:624
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(%llu more byte(s))"
|
||||
msgstr "(%llu більше байт)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue