Updated Czech translation

This commit is contained in:
Marek Černocký 2012-01-08 13:50:31 +01:00
parent 791b449df2
commit 4b0a256819
1 changed files with 35 additions and 21 deletions

View File

@ -10,15 +10,15 @@
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009.
# JardaK <krejci@zstenis.com>, 2009.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011, 2012.
# Miroslav Šulc <fordfrog@fordfrog.name>, 2010, 2011.
# Miroslav Šulc <fordfrog@fordfrog.name>, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-06 19:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-07 21:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Šulc <fordfrog@fordfrog.name>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -5381,8 +5381,6 @@ msgid "Toggle fullscreen view"
msgstr "Přepnout zobrazení na celou obrazovku"
#: ../app/actions/view-actions.c:238
#| msgctxt "config-action"
#| msgid "Use _GEGL"
msgctxt "view-action"
msgid "Use GEGL"
msgstr "Použít GEGL"
@ -11013,6 +11011,21 @@ msgctxt "convolve-type"
msgid "Sharpen"
msgstr "Zaostřit"
#: ../app/paint/paint-enums.c:144
msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Circle"
msgstr "Kruh"
#: ../app/paint/paint-enums.c:145
msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Square"
msgstr "Čtverc"
#: ../app/paint/paint-enums.c:146
msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Diamond"
msgstr "Kosočtverec"
#: ../app/pdb/channel-cmds.c:184
msgid "Combine Masks"
msgstr "Kombinovat masky"
@ -11093,19 +11106,16 @@ msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
msgstr "Stopa „%s“ není generovaná stopa"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
#| msgid "Invalid empty paint method name"
msgid "Invalid empty paint dynamics name"
msgstr "Neplatný prázdný název dynamiky malování"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
#, c-format
#| msgid "Pattern '%s' not found"
msgid "Paint dynamics '%s' not found"
msgstr "Dynamika malování „%s“ nebyla nalezena"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
#, c-format
#| msgid "Gradient '%s' is not editable"
msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
msgstr "Dynamika malování „%s“ není upravitelná"
@ -13805,53 +13815,57 @@ msgstr "Krytí náhledu obrázku"
msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
msgstr "Velikost buňky mřížky pro proměnný počet kompozičních vodítek"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:138
msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
msgstr "Omezit kroky otáčení na 15 stupňů"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:276
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:277
msgid "Transform:"
msgstr "Transformace:"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:285
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
msgid "Direction"
msgstr "Směr"
#. the interpolation menu
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:290
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:291
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolace:"
#. the clipping menu
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:299
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
msgid "Clipping:"
msgstr "Oříznutí:"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:309
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:310
msgid "Image opacity"
msgstr "Krytí obrázku"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:312
msgid "Show image preview"
msgstr "Zobrazit náhled obrázku"
#. the guides frame
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:317
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
msgid "Guides"
msgstr "Vodítka"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:345
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:346
#, c-format
msgid "15 degrees (%s)"
msgstr "15 stupňů (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:349
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
msgstr "Omezit kroky otáčení na 15 stupňů"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:351
#, c-format
msgid "Keep aspect (%s)"
msgstr "Zachovat poměr stran (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
msgid "Keep the original aspect ratio"
msgstr "Zachovat původní poměr stran"
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:212
msgid "Transforming"
msgstr "Transformuje se"