mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Italian translation
This commit is contained in:
parent
151eeb9761
commit
48b04fb746
|
@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 17:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 17:53+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 15:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 15:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -265,8 +265,8 @@ msgid "Gradient Selection"
|
|||
msgstr "Selezione gradiente"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:487
|
||||
msgid "GIMP 2.9/2.10"
|
||||
msgstr "GIMP 2.9/2.10"
|
||||
msgid "GIMP 2.10"
|
||||
msgstr "GIMP 2.10"
|
||||
|
||||
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:671
|
||||
msgid "Background"
|
||||
|
@ -1484,32 +1484,32 @@ msgstr "Fallita l'analisi dei dati IPTC."
|
|||
msgid "Parsing XMP data failed."
|
||||
msgstr "Fallita l'analisi dei dati XMP."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:223 ../libgimpbase/gimputils.c:228
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:227 ../libgimpbase/gimputils.c:232
|
||||
msgid "(invalid UTF-8 string)"
|
||||
msgstr "(stringa UTF-8 non valida)"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:398
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:402
|
||||
msgid "File path is NULL"
|
||||
msgstr "Il percorso file è NULL"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:407 ../libgimpbase/gimputils.c:418
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:411 ../libgimpbase/gimputils.c:422
|
||||
msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char"
|
||||
msgstr "Errore durante la conversione di un nome file UTF-8 in wide char"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:426
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:430
|
||||
msgid "ILCreateFromPath() failed"
|
||||
msgstr "ILCreateFromPath() è fallita"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:463
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL."
|
||||
msgstr "Impossibile convertire \"%s\" in un valido NSURL."
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:491
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:495
|
||||
msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: "
|
||||
msgstr "Connessione a org.freedesktop.FileManager1 fallita: "
|
||||
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:515
|
||||
#: ../libgimpbase/gimputils.c:519
|
||||
msgid "Calling ShowItems failed: "
|
||||
msgstr "Chiamata a ShowItems fallita: "
|
||||
|
||||
|
@ -1821,17 +1821,22 @@ msgid "Cannot expand ${%s}"
|
|||
msgstr "Impossibile espandere ${%s}"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:88
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:658
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:673
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing to '%s': %s"
|
||||
msgstr "Errore nello scrivere su \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:184
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:183
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create directory '%s' for '%s': "
|
||||
msgstr "Impossibile creare la cartella \"%s\" per \"%s\": "
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:199
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create temporary file for '%s': "
|
||||
msgstr "Impossibile creare il file temporaneo per \"%s\": "
|
||||
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:761
|
||||
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing '%s': %s"
|
||||
msgstr "Errore durante la scrittura su \"%s\": %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue