mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
updated Greek translation
This commit is contained in:
parent
a28b83ae11
commit
43ed2b38be
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-08-18 Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>
|
||||
|
||||
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||
|
||||
2003-08-17 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* update.sh: s/gimp14/gimp20/
|
||||
|
|
199
po-libgimp/el.po
199
po-libgimp/el.po
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||
# Greek messages for program gimp-libgimp.
|
||||
# Copyright (C) 2001, 2002 Free Software Foundation.
|
||||
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002.
|
||||
#
|
||||
# Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>, 2003
|
||||
# Simos initial translation 10 messages translated
|
||||
# Nikos update 18Aug2003 29 messages translated
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-10 15:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 15:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-19 01:13+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 01:21-0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.fothnet.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,12 +21,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:219
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:183
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:219
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s can't handle layers"
|
||||
msgstr "Αδύνατη η Ανάγνωση Καταλόγου"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:184 libgimp/gimpexport.c:193 libgimp/gimpexport.c:202
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:184
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:193
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Merge Visible Layers"
|
||||
msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης"
|
||||
|
@ -35,17 +39,21 @@ msgstr "Στον Κατάλογο Εμφάνισης"
|
|||
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:201 libgimp/gimpexport.c:210
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:201
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:202 libgimp/gimpexport.c:211
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:202
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:211
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save as Animation"
|
||||
msgstr "Επιλογή κινούμενων σχεδίων"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:211 libgimp/gimpexport.c:220 libgimp/gimpexport.c:229
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:211
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:220
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Flatten Image"
|
||||
msgstr "Νέα Εικόνα"
|
||||
|
@ -60,7 +68,9 @@ msgstr "Διαφάνεια Χροιάς"
|
|||
msgid "%s can only handle RGB images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:238 libgimp/gimpexport.c:266 libgimp/gimpexport.c:275
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:238
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:266
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:275
|
||||
msgid "Convert to RGB"
|
||||
msgstr "Μετατροπή σε RGB"
|
||||
|
||||
|
@ -70,17 +80,20 @@ msgid "%s can only handle grayscale images"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:247 libgimp/gimpexport.c:266 libgimp/gimpexport.c:287
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:247
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:266
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:287
|
||||
msgid "Convert to Grayscale"
|
||||
msgstr "Μετατροπή σε αυτό το είδος:"
|
||||
msgstr "Μετατροπή σε Κλίμακα του Γκρι"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:255
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can only handle indexed images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:256 libgimp/gimpexport.c:275 libgimp/gimpexport.c:285
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:256
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:275
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"Convert to Indexed using default settings\n"
|
||||
"(Do it manually to tune the result)"
|
||||
|
@ -118,9 +131,8 @@ msgstr "κανάλι άλφα"
|
|||
#.
|
||||
#. the dialog
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm Save"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση Αποθήκευσης"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:378
|
||||
|
@ -146,9 +158,7 @@ msgid "Export"
|
|||
msgstr "Εξαγωγή"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:468
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
|
||||
"reasons:"
|
||||
msgid "Your image should be exported before it can be saved for the following reasons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. the footline
|
||||
|
@ -172,12 +182,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: libgimp/gimpfontmenu.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
||||
|
@ -188,7 +197,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: libgimp/gimpmiscui.c:50
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προεπισκόπηση"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpmiscui.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -207,7 +216,7 @@ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
|
|||
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:56
|
||||
msgid "percent"
|
||||
msgstr "επί τις εκατό"
|
||||
msgstr "ποσοστό"
|
||||
|
||||
#: libgimpbase/gimputils.c:118
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -244,8 +253,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Loading module: '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:190 libgimpmodule/gimpmodule.c:207
|
||||
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:314 libgimpmodule/gimpmodule.c:341
|
||||
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:190
|
||||
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:207
|
||||
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:314
|
||||
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:341
|
||||
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -286,37 +297,43 @@ msgstr "Καθορισμός χρώματος φόντου"
|
|||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
|
||||
msgid "/Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/Μαύρο"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:91
|
||||
msgid "/White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "/Λευκό"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:142
|
||||
msgid "Scales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
msgid "_H"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
msgid "_S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
msgid "_V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
msgid "_R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
msgid "_G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
|
||||
msgid "_B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -324,31 +341,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "_A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Απόχρωση"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κορεσμός"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τιμή"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κόκκινο"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πράσινο"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μπλε"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:364
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:364
|
||||
msgid "Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -362,9 +387,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select Folder"
|
||||
msgstr "Επιλογή Αρχείου"
|
||||
msgstr "Επιλογή Φακέλου"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
|
||||
|
@ -387,9 +411,7 @@ msgid "GigaBytes"
|
|||
msgstr "Byte"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:141
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
|
||||
"that color."
|
||||
msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:101
|
||||
|
@ -404,7 +426,7 @@ msgstr "πίκα"
|
|||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:103
|
||||
msgid "_Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:104
|
||||
msgid "Linked"
|
||||
|
@ -424,7 +446,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:108
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ορατό"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:156
|
||||
msgid "L_etter Spacing"
|
||||
|
@ -438,7 +460,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "_Resize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:256
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:256
|
||||
msgid "_Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -478,9 +501,7 @@ msgid "Factor"
|
|||
msgstr "Συντελεστής"
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||||
"a given \"random\" operation"
|
||||
msgid "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:947
|
||||
|
@ -537,7 +558,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:156
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αντίθεση"
|
||||
|
||||
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:318
|
||||
msgid "Contrast Cycles:"
|
||||
|
@ -574,16 +595,17 @@ msgid "Cyan"
|
|||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Φούξια"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:152
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Κίτρινο"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:153
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μαύρο"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_triangle.c:110
|
||||
msgid "Painter-style triangle color selector"
|
||||
|
@ -591,63 +613,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/colorsel_triangle.c:182
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τρίγωνο"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_water.c:104
|
||||
msgid "Watercolor style color selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_water.c:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Watercolor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Νερομπογιά"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_water.c:251
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Πίεση"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "a layer mask"
|
||||
#~ msgstr "Ονόματα Παικτών"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "a channel (saved selection)"
|
||||
#~ msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "_Time"
|
||||
#~ msgstr "Χρόνος"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Select Directory"
|
||||
#~ msgstr "Επιλογή Αρχείου"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#~ msgid "OK"
|
||||
#~ msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
||||
#~ msgid "pixel"
|
||||
#~ msgstr "εικονοστοιχείο"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#~ msgid "pixels"
|
||||
#~ msgstr "εικονοστοιχεία"
|
||||
|
||||
#~ msgid "inches"
|
||||
#~ msgstr "ίντσες"
|
||||
|
||||
#~ msgid "millimeter"
|
||||
#~ msgstr "χιλιοστά"
|
||||
|
||||
#~ msgid "millimeters"
|
||||
#~ msgstr "χιλιοστά"
|
||||
|
||||
#~ msgid "point"
|
||||
#~ msgstr "σημείο"
|
||||
|
||||
#~ msgid "points"
|
||||
#~ msgstr "σημεία"
|
||||
|
||||
#~ msgid "picas"
|
||||
#~ msgstr "στιγμές"
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-08-18 Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>
|
||||
|
||||
* el.po: Updated Greek translation.
|
||||
|
||||
2003-08-17 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* update.sh: s/gimp14/gimp20/
|
||||
|
|
4217
po-plug-ins/el.po
4217
po-plug-ins/el.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue