diff --git a/po-plug-ins/sl.po b/po-plug-ins/sl.po index 4b7a2364f5..3d6cd7d224 100644 --- a/po-plug-ins/sl.po +++ b/po-plug-ins/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-31 13:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-04 20:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-11 19:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-14 18:19+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl\n" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Povadi kozo (C)" #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2637 plug-ins/common/unit-editor.c:435 #: plug-ins/common/warp.c:472 plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2549 #: plug-ins/flame/flame.c:622 plug-ins/flame/flame.c:827 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1540 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1578 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1522 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1560 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:887 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1390 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:354 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:781 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Odpni" #. Zoom Options #: plug-ins/common/animation-play.c:847 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:702 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:681 #: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:276 msgid "Zoom" msgstr "Povečava" @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Border Size" msgstr "Velikost roba" #: plug-ins/common/border-average.c:424 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:864 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:843 msgid "Number of Colors" msgstr "Število barv" @@ -1017,8 +1017,8 @@ msgstr "Naključno zrno" #: plug-ins/common/qbist.c:1020 plug-ins/common/sphere-designer.c:2295 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2686 plug-ins/flame/flame.c:624 #: plug-ins/flame/flame.c:1233 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:817 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1541 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:796 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1523 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:782 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:911 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2598 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:74 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:492 @@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr "_Odpri" #: plug-ins/common/qbist.c:1028 plug-ins/common/sphere-designer.c:2295 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2694 plug-ins/flame/flame.c:624 #: plug-ins/flame/flame.c:1241 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:825 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1579 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:804 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1561 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:832 plug-ins/gimpressionist/brush.c:271 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:912 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2561 plug-ins/imagemap/imap_file.c:129 @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Shrani parametre raziskovalca MZP" #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2214 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1084 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1173 plug-ins/flame/flame.c:590 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1441 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1424 #: plug-ins/gfig/gfig.c:897 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2420 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:808 #, c-format @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Ne deluje na praznih izborih." #: plug-ins/file-psd/psd-load.c:169 plug-ins/file-psd/psd-load.c:174 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2219 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 #: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:87 plug-ins/flame/flame.c:544 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1764 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1784 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1159 plug-ins/gfig/gfig.c:527 #: plug-ins/help/gimphelplocale.c:255 plug-ins/help/gimphelplocale.c:271 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:952 @@ -2199,17 +2199,17 @@ msgid "redness-cr709" msgstr "pordelost-cr709" #: plug-ins/common/decompose.c:196 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:901 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:880 msgid "Red" msgstr "Rdeča" #: plug-ins/common/decompose.c:197 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:914 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:893 msgid "Green" msgstr "Zelena" #: plug-ins/common/decompose.c:198 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:927 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:906 msgid "Blue" msgstr "Modra" @@ -2472,8 +2472,9 @@ msgstr "Iz slike odstrani navpične artefakte v obliki trakov." #: plug-ins/common/destripe.c:141 plug-ins/common/file-html-table.c:195 #: plug-ins/common/file-ps.c:386 plug-ins/common/file-ps.c:500 -#: plug-ins/common/file-raw-data.c:355 plug-ins/common/smooth-palette.c:135 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:355 plug-ins/common/file-svg.c:189 +#: plug-ins/common/file-wmf.c:184 plug-ins/common/smooth-palette.c:135 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:258 msgid "_Width" msgstr "_Širina" @@ -3588,7 +3589,8 @@ msgstr "Širina posamezne celice v tabeli. Možen je vpis števila ali odstotka. #: plug-ins/common/file-html-table.c:202 plug-ins/common/file-ps.c:392 #: plug-ins/common/file-ps.c:507 plug-ins/common/file-raw-data.c:360 -#: plug-ins/common/smooth-palette.c:141 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 +#: plug-ins/common/file-svg.c:197 plug-ins/common/file-wmf.c:191 +#: plug-ins/common/smooth-palette.c:141 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:264 msgid "_Height" msgstr "_Višina" @@ -5069,7 +5071,7 @@ msgstr "Ovi_ti PostScript (EPS)" msgid "FALSE: PostScript, TRUE: Encapsulated PostScript" msgstr "FALSE: PostScript, TRUE: oviti PostScript" -#: plug-ins/common/file-ps.c:557 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:298 +#: plug-ins/common/file-ps.c:557 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:301 msgid "_Preview" msgstr "_Predogled" @@ -5869,6 +5871,30 @@ msgstr "_Kodirano s tekočo dolžino (RLE)" msgid "SVG image" msgstr "Slika SVG" +#: plug-ins/common/file-svg.c:183 plug-ins/common/file-wmf.c:177 +msgid "Resolu_tion" +msgstr "Ločljivos_t" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:184 +msgid "Resolution to use for rendering the SVG" +msgstr "Ločljivost, uporabljena za upodabljanje SVG" + +#: plug-ins/common/file-svg.c:190 +msgid "" +"Width (in pixels) to load the SVG in. (0 for original width, a negative " +"width to specify a maximum width)" +msgstr "" +"Širina (v slikovnih točkah) za nalaganje SVG (0 za izvirno širino, negativna " +"širina za določitev največje širine)." + +#: plug-ins/common/file-svg.c:198 +msgid "" +"Height (in pixels) to load the SVG in. (0 for original height, a negative " +"height to specify a maximum height)" +msgstr "" +"Višina (v slikovnih točkah) za nalaganje SVG (0 za izvirno višino, negativna " +"višina za določitev največje višine)." + #: plug-ins/common/file-svg.c:205 msgid "_Paths" msgstr "_Poti" @@ -6044,6 +6070,18 @@ msgstr "»%s« ni veljavna datoteka WBMP." msgid "Microsoft WMF file" msgstr "Datoteka Microsoft WMF" +#: plug-ins/common/file-wmf.c:178 +msgid "Resolution to use for rendering the WMF" +msgstr "Ločljivost, uporabljena za upodabljanje WMF" + +#: plug-ins/common/file-wmf.c:185 +msgid "Width (in pixels) to load the WMF in, 0 for original width" +msgstr "Širina (v slikovnih točkah) za nalaganje WMF, 0 za izvirno širino." + +#: plug-ins/common/file-wmf.c:192 +msgid "Height (in pixels) to load the WMF in, 0 for original height" +msgstr "Višina (v slikovnih točkah) za nalaganje WMF, 0 za izvirno višino." + #: plug-ins/common/file-wmf.c:392 msgid "" "WMF file does not\n" @@ -7242,7 +7280,7 @@ msgid "G-Qbist" msgstr "G-Qbist" #: plug-ins/common/qbist.c:1012 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:736 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:715 msgid "_Undo" msgstr "_Razveljavi" @@ -11013,7 +11051,7 @@ msgstr "_Izrisovanje" msgid "C_amera" msgstr "K_amera" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:617 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:596 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:338 plug-ins/gimpressionist/utils.c:139 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:988 #, c-format @@ -11028,113 +11066,113 @@ msgstr "" "kot je:\n" "(%s \"%s\")" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:633 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:612 msgid "Fractal Explorer" msgstr "Raziskovalec fraktalov" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:683 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:662 msgid "Re_altime preview" msgstr "Predogled v re_alnem času" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:691 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:670 msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically" msgstr "Če omogočite to možnost, bo predogled samodejno ponovno izrisan" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:673 msgid "R_edraw preview" msgstr "_Osveži predogled" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:715 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694 msgid "Zoom _In" msgstr "Pribl_ižaj" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:723 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:702 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Oddalji" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:740 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:719 msgid "Undo last zoom change" msgstr "Razveljavi zadnjo spremembo povečave" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:746 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:725 msgid "_Redo" msgstr "_Ponovno uveljavi" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:750 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:729 msgid "Redo last zoom change" msgstr "Ponovi zadnjo spremembo povečave" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:758 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:737 msgid "_Parameters" msgstr "_Parametri" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:760 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:739 msgid "_Colors" msgstr "_Barve" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:741 msgid "_Fractals" msgstr "_Fraktali" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:780 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:759 msgid "Fractal Parameters" msgstr "Parametri fraktala" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:793 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:772 msgid "Fractal Type" msgstr "Vrsta fraktala" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:823 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:802 msgid "Load a fractal from file" msgstr "Naloži fraktal iz datoteke" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:831 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:810 msgid "Save active fractal to file" msgstr "Shrani aktivni fraktal v datoteko" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:883 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:862 msgid "Color Density" msgstr "Barvna gostota" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:897 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:876 msgid "Color Function" msgstr "Barvna funkcija" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:953 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:932 msgid "As specified above" msgstr "Kot je navedeno zgoraj" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:954 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:933 msgid "Apply active gradient to final image" msgstr "Uporabi aktivni preliv na končni sliki" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:974 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:951 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "Preliv raziskovalca fraktalov " -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1036 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1013 msgid "Presets" msgstr "Prednastavitve" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1455 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1438 #, c-format msgid "Could not write '%s': %s" msgstr "Pisanje v »%s« ni mogoče: %s" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1536 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1518 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "Naloži parametre fraktala" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1574 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1556 msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Shrani parametre fraktala" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1772 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1792 #, c-format msgid "'%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "»%s« ni datoteka raziskovalca fraktalov" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1779 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1799 #, c-format msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect" msgstr "»%s« je okvarjena. Vrstica %d v razdelku možnosti ni veljavna" @@ -13168,8 +13206,8 @@ msgid "Center _x:" msgstr "_X središča:" #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:266 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273 -#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:259 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:503 +#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:268 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:503 #: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:511 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403 @@ -13470,43 +13508,43 @@ msgstr "Naloži aktivno sliko" msgid "Save Image Map" msgstr "Shrani aktivno sliko" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207 msgid "Grid Settings" msgstr "Nastavitve mreže" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213 msgid "_Snap-to grid enabled" msgstr "Omogo_čeno pripenjanje na mrežo" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:219 msgid "Grid Visibility and Type" msgstr "Vidnost in vrsta mreže" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226 msgid "_Hidden" msgstr "_Skrito" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:234 msgid "_Lines" msgstr "_Črte" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243 msgid "C_rosses" msgstr "_Križci" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251 msgid "Grid Granularity" msgstr "Zrnatost mreže" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:275 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:278 msgid "Grid Offset" msgstr "Zamik mreže" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:282 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:285 msgid "pixels from l_eft" msgstr "slikovnih točk z l_eve" -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:287 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:290 msgid "pixels from _top" msgstr "slikovnih točk od _vrha"