diff --git a/po-plug-ins/pt.po b/po-plug-ins/pt.po index f25f0d7d0b..faf3642152 100644 --- a/po-plug-ins/pt.po +++ b/po-plug-ins/pt.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-12 11:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-12 14:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-24 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 12:03+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Português \n" "Language: pt\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (C)" #: plug-ins/common/file-pdf-load.c:655 plug-ins/common/file-pdf-load.c:1065 #: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1093 plug-ins/common/file-ps.c:3588 #: plug-ins/common/file-svg.c:774 plug-ins/common/file-wmf.c:546 -#: plug-ins/common/film.c:1315 plug-ins/common/grid.c:761 +#: plug-ins/common/film.c:1324 plug-ins/common/grid.c:761 #: plug-ins/common/hot.c:679 plug-ins/common/jigsaw.c:2498 #: plug-ins/common/mail.c:568 plug-ins/common/nl-filter.c:1126 #: plug-ins/common/qbist.c:848 plug-ins/common/qbist.c:890 @@ -95,13 +95,13 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (C)" #: plug-ins/common/wavelet-decompose.c:409 plug-ins/common/web-page.c:278 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2711 plug-ins/flame/flame.c:540 #: plug-ins/flame/flame.c:716 plug-ins/flame/flame.c:1033 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1638 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1676 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:561 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1631 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1669 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:875 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1269 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:296 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:646 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:695 plug-ins/gimpressionist/brush.c:270 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:296 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:648 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:697 plug-ins/gimpressionist/brush.c:270 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:142 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:528 #: plug-ins/gimpressionist/presets.c:642 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:401 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (JavaScript)" #: plug-ins/common/curve-bend.c:1222 plug-ins/common/depth-merge.c:734 #: plug-ins/common/destripe.c:485 plug-ins/common/file-heif.c:2355 #: plug-ins/common/file-pdf-load.c:656 plug-ins/common/file-svg.c:775 -#: plug-ins/common/file-wmf.c:547 plug-ins/common/film.c:1316 +#: plug-ins/common/file-wmf.c:547 plug-ins/common/film.c:1325 #: plug-ins/common/grid.c:762 plug-ins/common/hot.c:680 #: plug-ins/common/jigsaw.c:2499 plug-ins/common/nl-filter.c:1127 #: plug-ins/common/qbist.c:945 plug-ins/common/smooth-palette.c:512 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Exercitar uma cabra (JavaScript)" #: plug-ins/common/warp.c:491 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:410 #: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3284 plug-ins/flame/flame.c:717 #: plug-ins/flame/flame.c:1034 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1270 #: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143 #: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529 @@ -452,12 +452,12 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientação" #: plug-ins/common/blinds.c:336 plug-ins/common/tile-small.c:511 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:622 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:586 msgid "_Horizontal" msgstr "_Horizontal" #: plug-ins/common/blinds.c:339 plug-ins/common/tile-small.c:521 -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:621 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:585 msgid "_Vertical" msgstr "_Vertical" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "_Vertical" #: plug-ins/common/file-png.c:950 plug-ins/common/file-pnm.c:764 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1837 plug-ins/common/file-sunras.c:1081 #: plug-ins/common/file-tga.c:1110 plug-ins/common/file-wbmp.c:270 -#: plug-ins/common/file-xbm.c:910 plug-ins/common/film.c:804 +#: plug-ins/common/file-xbm.c:910 plug-ins/common/film.c:812 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:332 plug-ins/common/tile.c:405 #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 plug-ins/file-exr/file-exr.c:273 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:575 plug-ins/file-fits/fits.c:556 @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "_Vertical" #: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1076 #: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2502 plug-ins/file-sgi/sgi.c:474 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1576 -#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:166 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1325 +#: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:166 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1327 #: plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245 #: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:315 plug-ins/twain/twain.c:661 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "_Espessura:" #. Number of Colors frame #: plug-ins/common/border-average.c:494 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:911 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:906 msgid "Number of Colors" msgstr "Número de cores" @@ -813,9 +813,9 @@ msgstr "Semente aleatória" #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2290 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2681 plug-ins/flame/flame.c:542 #: plug-ins/flame/flame.c:1104 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:806 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1639 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:647 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:807 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:801 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1632 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:649 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:807 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2601 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:72 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:608 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1308 @@ -829,9 +829,9 @@ msgstr "_Abrir" #: plug-ins/common/qbist.c:1040 plug-ins/common/sphere-designer.c:2290 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2689 plug-ins/flame/flame.c:542 #: plug-ins/flame/flame.c:1112 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:823 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1677 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:696 plug-ins/gimpressionist/brush.c:271 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:818 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1670 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:698 plug-ins/gimpressionist/brush.c:271 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:808 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2564 plug-ins/imagemap/imap_file.c:125 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:601 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1164 @@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "Gráfico dos parâmetros atuais" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1983 plug-ins/common/plugin-browser.c:560 #: plug-ins/common/procedure-browser.c:168 #: plug-ins/common/sample-colorize.c:1415 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:297 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:887 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1253 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1397 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1212 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:889 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1255 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1399 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1212 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:287 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Guardar parâmetros do explorador CML" #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2213 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1084 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1173 plug-ins/flame/flame.c:509 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1538 #: plug-ins/gfig/gfig.c:846 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2423 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1233 #, c-format @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Carregar parâmetros do explorador CML" #: plug-ins/file-psd/psd-load.c:159 plug-ins/file-psd/psd-load.c:164 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2218 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 #: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:87 plug-ins/flame/flame.c:478 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1862 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1855 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1038 plug-ins/gfig/gfig.c:476 #: plug-ins/help/gimphelplocale.c:255 plug-ins/help/gimphelplocale.c:271 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1377 @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "Reordenar mapa de cores" #: plug-ins/common/colormap-remap.c:665 plug-ins/common/curve-bend.c:1464 #: plug-ins/common/sample-colorize.c:1413 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2631 plug-ins/common/tile-small.c:531 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:814 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:809 #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:182 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:809 #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:412 msgid "_Reset" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "Automatic pre_view" msgstr "Pré-visualizar _automático" #. Options area, bottom of column -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1300 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1250 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1300 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1252 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1709,19 +1709,19 @@ msgstr "avermelhado-cr709" #. Redmode radio frame #: plug-ins/common/decompose.c:196 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:990 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:985 msgid "Red" msgstr "Vermelho" #. Greenmode radio frame #: plug-ins/common/decompose.c:197 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1031 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1026 msgid "Green" msgstr "Verde" #. Bluemode radio frame #: plug-ins/common/decompose.c:198 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1072 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1067 msgid "Blue" msgstr "Azul" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" #: plug-ins/common/decompose.c:215 plug-ins/common/warp.c:617 -#: plug-ins/flame/flame.c:1223 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1493 +#: plug-ins/flame/flame.c:1223 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1495 msgid "Black" msgstr "Preto" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgid "_Border:" msgstr "_Contorno:" #: plug-ins/common/file-html-table.c:718 plug-ins/common/file-ps.c:3676 -#: plug-ins/common/file-ps.c:3874 plug-ins/common/film.c:1059 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3874 plug-ins/common/film.c:1067 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:536 plug-ins/common/tile.c:523 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 #: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:405 @@ -3415,8 +3415,8 @@ msgid "Preserve color of completely transparent pixels" msgstr "Preservar a cor de pixéis completamente transparentes" #: plug-ins/common/file-png.c:275 -msgid "Optimize for smallest possible palette size" -msgstr "Optimizar para o menor tamanho possível da paleta" +msgid "_Optimize for smallest possible palette size" +msgstr "_Optimizar para o menor tamanho possível da paleta" #: plug-ins/common/file-png.c:276 msgid "" @@ -4937,127 +4937,127 @@ msgstr "Erro ao exportar '%s': " msgid "XWD-file %s is corrupt." msgstr "O ficheiro XWD %s está corrompido." -#: plug-ins/common/film.c:235 +#: plug-ins/common/film.c:241 msgid "_Filmstrip..." msgstr "_Tira de filme..." -#: plug-ins/common/film.c:239 +#: plug-ins/common/film.c:245 msgid "Combine several images on a film strip" msgstr "Combinar diversas imagem numa tira de filme fotográfico analógico" -#: plug-ins/common/film.c:381 +#: plug-ins/common/film.c:384 msgid "Composing images" msgstr "A compor imagens" -#: plug-ins/common/film.c:930 +#: plug-ins/common/film.c:938 msgid "Available images:" msgstr "Imagens disponíveis:" -#: plug-ins/common/film.c:931 +#: plug-ins/common/film.c:939 msgid "On film:" msgstr "No filme:" -#: plug-ins/common/film.c:982 plug-ins/common/unit-editor.c:436 +#: plug-ins/common/film.c:990 plug-ins/common/unit-editor.c:436 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" -#: plug-ins/common/film.c:982 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:529 +#: plug-ins/common/film.c:990 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:529 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" #. Create selection -#: plug-ins/common/film.c:1018 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338 +#: plug-ins/common/film.c:1026 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338 #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:540 msgid "Selection" msgstr "Seleção" #. Film height/color -#: plug-ins/common/film.c:1029 plug-ins/common/film.c:1311 +#: plug-ins/common/film.c:1037 plug-ins/common/film.c:1320 msgid "Filmstrip" msgstr "Tira de filme" #. Keep maximum image height -#: plug-ins/common/film.c:1038 +#: plug-ins/common/film.c:1046 msgid "_Fit height to images" msgstr "_Ajustar altura às imagens" #. Film color -#: plug-ins/common/film.c:1080 +#: plug-ins/common/film.c:1088 msgid "Select Film Color" msgstr "Selecionar a cor do filme" -#: plug-ins/common/film.c:1085 plug-ins/common/film.c:1141 +#: plug-ins/common/film.c:1093 plug-ins/common/film.c:1150 msgid "Co_lor:" msgstr "_Cor:" #. Film numbering: Startindex/Font/color -#: plug-ins/common/film.c:1097 +#: plug-ins/common/film.c:1105 msgid "Numbering" msgstr "Numeração" -#: plug-ins/common/film.c:1118 +#: plug-ins/common/film.c:1126 msgid "Start _index:" msgstr "Índice _inicial:" -#: plug-ins/common/film.c:1131 +#: plug-ins/common/film.c:1140 msgid "_Font:" msgstr "_Tipo de letra:" #. Numbering color -#: plug-ins/common/film.c:1136 +#: plug-ins/common/film.c:1145 msgid "Select Number Color" msgstr "Selecionar número da cor" -#: plug-ins/common/film.c:1154 +#: plug-ins/common/film.c:1163 msgid "At _bottom" msgstr "No _fundo" -#: plug-ins/common/film.c:1155 +#: plug-ins/common/film.c:1164 msgid "At _top" msgstr "No _topo" #. ** The right frame keeps the image selection ** -#: plug-ins/common/film.c:1168 +#: plug-ins/common/film.c:1177 msgid "Image Selection" msgstr "Seleção de imagem" -#: plug-ins/common/film.c:1201 +#: plug-ins/common/film.c:1210 msgid "All Values are Fractions of the Strip Height" msgstr "Todos os valores são frações da altura da tira de filme" -#: plug-ins/common/film.c:1204 +#: plug-ins/common/film.c:1213 msgid "Ad_vanced" msgstr "A_vançado" -#: plug-ins/common/film.c:1220 +#: plug-ins/common/film.c:1229 msgid "Image _height:" msgstr "_Altura da imagem:" -#: plug-ins/common/film.c:1229 +#: plug-ins/common/film.c:1238 msgid "Image spac_ing:" msgstr "_Espaçamento da imagem:" -#: plug-ins/common/film.c:1241 +#: plug-ins/common/film.c:1250 msgid "_Hole offset:" msgstr "_Desvio dos buracos:" -#: plug-ins/common/film.c:1250 +#: plug-ins/common/film.c:1259 msgid "Ho_le width:" msgstr "_Largura dos buracos:" -#: plug-ins/common/film.c:1259 +#: plug-ins/common/film.c:1268 msgid "Hol_e height:" msgstr "Altura dos _buracos:" -#: plug-ins/common/film.c:1268 +#: plug-ins/common/film.c:1277 msgid "Hole sp_acing:" msgstr "Es_paçamento entre buracos:" -#: plug-ins/common/film.c:1280 +#: plug-ins/common/film.c:1289 msgid "_Number height:" msgstr "Altura dos _números:" -#: plug-ins/common/film.c:1292 +#: plug-ins/common/film.c:1301 msgid "Re_set" msgstr "_Repor" @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Desenhar uma grelha na imagem" msgid "Drawing grid" msgstr "A desenhar a grelha" -#: plug-ins/common/grid.c:757 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394 +#: plug-ins/common/grid.c:757 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1396 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 msgid "Grid" msgstr "Grelha" @@ -5468,8 +5468,8 @@ msgid "Pattern" msgstr "Textura" #: plug-ins/common/qbist.c:1024 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:688 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:893 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1082 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:683 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:895 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1082 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162 msgid "_Undo" msgstr "_Desfazer" @@ -5564,11 +5564,11 @@ msgstr "Usar subcor_es" msgid "S_mooth samples" msgstr "Suavizar as a_mostras" -#: plug-ins/common/sample-colorize.c:2662 +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:2661 msgid "Sample analyze" msgstr "Análise da amostra" -#: plug-ins/common/sample-colorize.c:3062 +#: plug-ins/common/sample-colorize.c:3061 msgid "Remap colorized" msgstr "Remapear colorido" @@ -6248,7 +6248,7 @@ msgid "Step size:" msgstr "Tamanho do passo:" #: plug-ins/common/warp.c:543 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:767 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1243 msgid "Iterations:" msgstr "Iterações:" @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgstr "Remoinho" msgid "Horseshoe" msgstr "Ferradura" -#: plug-ins/flame/flame.c:815 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1475 +#: plug-ins/flame/flame.c:815 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1477 msgid "Polar" msgstr "Polar" @@ -8367,7 +8367,7 @@ msgid "Ex" msgstr "Ex" #: plug-ins/flame/flame.c:824 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:847 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:842 msgid "Julia" msgstr "Julia" @@ -8392,9 +8392,9 @@ msgid "Power" msgstr "Potência" #: plug-ins/flame/flame.c:830 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:996 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1037 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1078 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:991 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1032 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1073 msgid "Cosine" msgstr "Cosseno" @@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr "_X:" msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:541 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:280 plug-ins/gimpressionist/utils.c:139 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:998 #, c-format @@ -8514,228 +8514,228 @@ msgstr "" "(%s \"%s\")\n" "ao ficheiro %s." -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:557 msgid "Fractal Explorer" msgstr "Explorador fractal" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:635 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:630 msgid "Re_altime preview" msgstr "Pré-visualização em tempo re_al" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:643 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:638 msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically" msgstr "" "Se ativar esta opção a pré-visualização será redesenhada automaticamente" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:646 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:641 msgid "R_edraw preview" msgstr "R_edesenhar pré-visualização" #. Zoom Options -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:654 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:649 msgid "Zoom" msgstr "Ampliação" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:667 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:662 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:197 msgid "Zoom _In" msgstr "_Ampliar" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:675 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:670 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Reduzir" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:692 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:687 msgid "Undo last zoom change" msgstr "Desfazer última ampliação" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:698 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:693 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1086 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164 msgid "_Redo" msgstr "_Refazer" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:702 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:697 msgid "Redo last zoom change" msgstr "Refazer última ampliação" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:719 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:714 msgid "_Parameters" msgstr "_Parâmetros" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:722 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:717 msgid "Fractal Parameters" msgstr "Parâmetros de fractais" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:731 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:726 #: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1078 msgid "Left:" msgstr "Esquerdo:" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:740 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:735 #: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1078 msgid "Right:" msgstr "Direito:" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:749 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:744 #: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1077 msgid "Top:" msgstr "Superior:" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:758 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:753 #: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1077 msgid "Bottom:" msgstr "Inferior:" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:769 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:764 msgid "" "The higher the number of iterations, the more details will be calculated" msgstr "Quanto maior o número de iterações, mais detalhes serão calculados" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:779 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774 msgid "CX:" msgstr "CX:" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:793 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:777 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:788 msgid "Changes aspect of fractal" msgstr "Altera a proporção do fractal" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:790 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:785 msgid "CY:" msgstr "CY:" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:812 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:807 msgid "Load a fractal from file" msgstr "Carregar um fractal de um ficheiro" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:820 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:815 msgid "Reset parameters to default values" msgstr "Repor as predefinições dos parâmetros" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:829 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:824 msgid "Save active fractal to file" msgstr "Guardar o fractal ativo num ficheiro" #. Fractal type toggle box -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:832 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:827 msgid "Fractal Type" msgstr "Tipo de fractal" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:845 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:840 msgid "Mandelbrot" msgstr "Mandelbrot" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:849 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844 msgid "Barnsley 1" msgstr "Barnsley 1" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:851 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846 msgid "Barnsley 2" msgstr "Barnsley 2" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:853 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848 msgid "Barnsley 3" msgstr "Barnsley 3" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:855 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850 msgid "Spider" msgstr "Aranha" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:857 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852 msgid "Man'o'war" msgstr "Caravela-portuguesa" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:859 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:861 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:907 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:902 msgid "Co_lors" msgstr "C_ores" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:920 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:915 msgid "Number of colors:" msgstr "Número de cores:" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:917 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "Altera o número de cores no mapeamento" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:931 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:926 msgid "Use loglog smoothing" msgstr "Usar suavização de registo" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:937 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:932 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "Usar suavização de registo para evitar “bandas” no resultado" #. Color Density frame -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:942 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:937 msgid "Color Density" msgstr "Densidade da cor" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:951 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:946 msgid "Red:" msgstr "Vermelho:" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:953 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:948 msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Alterar a intensidade do canal vermelho" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:961 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:956 msgid "Green:" msgstr "Verde:" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:963 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:958 msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Alterar a intensidade do canal verde" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:971 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:966 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:973 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:968 msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "Alterar a intensidade do canal azul" #. Color Function frame -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:981 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:976 msgid "Color Function" msgstr "Função Cores" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:994 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1035 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1076 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:989 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1030 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1071 msgid "Sine" msgstr "Seno" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:998 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1039 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1080 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:993 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1034 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1075 msgctxt "color-function" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1003 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1044 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1085 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:998 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1039 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1080 msgid "Use sine-function for this color component" msgstr "Usar função de seno para este componente de cor" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1006 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1001 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1042 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1083 msgid "Use cosine-function for this color component" msgstr "Usar função de cosseno para este componente de cor" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1004 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1045 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1086 msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" @@ -8743,15 +8743,15 @@ msgstr "" "Usar mapeamento linear em vez de qualquer função trigonométrica para este " "canal de cor" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1018 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1059 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1100 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1013 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1054 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1095 msgid "Inversion" msgstr "Inversão" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1026 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1067 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1108 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1021 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1062 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1103 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" @@ -8760,15 +8760,15 @@ msgstr "" "baixos e vice versa" #. Colormode toggle box -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1113 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1108 msgid "Color Mode" msgstr "Modo de cor" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1122 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1117 msgid "As specified above" msgstr "Como especificado acima" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1134 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1129 msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color density/" "function). The result is visible in the preview image" @@ -8776,41 +8776,41 @@ msgstr "" "Cria um mapa de cores com as opções especificadas acima (densidade de cor/" "função). O resultado é visível na imagem de pré-visualização" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1144 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1139 msgid "Apply active gradient to final image" msgstr "Aplica um gradiente ativo à imagem final" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1156 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1151 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "Cria um mapa de cores utilizando um gradiente do editor de gradientes" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1167 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1162 msgid "FractalExplorer Gradient" msgstr "Gradiente FractalExplorer" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1197 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1192 msgid "_Fractals" msgstr "_Fractais" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1559 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1552 #, c-format msgid "Could not write '%s': %s" msgstr "Não foi possível guardar '%s': %s" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1634 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1627 msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "Carregar parâmetros fractais" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1672 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1665 msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Guardar parâmetros fractais" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1870 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1863 #, c-format msgid "'%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "'%s' não é um ficheiro FractalExplorer" -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1877 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1870 #, c-format msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect" msgstr "'%s' está corrompido. Secção da opção na linha %d incorreta" @@ -8898,246 +8898,246 @@ msgid "Gfig" msgstr "Gfig" #. Tool options notebook -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:342 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:344 msgid "Tool Options" msgstr "Opções da ferramenta" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:359 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:361 msgid "_Stroke" msgstr "_Traço" #. Fill frame on right side -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:406 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:407 msgid "Fill" msgstr "Preenchimento" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421 msgid "No fill" msgstr "Sem preenchimento" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:421 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422 msgid "Color fill" msgstr "Preenchimento com cor" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:422 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:423 msgid "Pattern fill" msgstr "Preenchimento com textura" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:423 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:424 msgid "Shape gradient" msgstr "Forma do gradiente" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:424 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:425 msgid "Vertical gradient" msgstr "Gradiente vertical" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:425 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:426 msgid "Horizontal gradient" msgstr "Gradiente horizontal" #. "show image" checkbutton at bottom of style frame -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:485 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:488 msgid "Show image" msgstr "Mostrar imagem" #. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:498 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:501 msgctxt "checkbutton" msgid "Snap to grid" msgstr "Atrair à grelha" #. "show grid" checkbutton at bottom of style frame -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:507 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:510 msgid "Show grid" msgstr "Mostrar grelha" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:642 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:644 msgid "Load Gfig Object Collection" msgstr "Carregar coleção de objetos Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:691 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:693 msgid "Save Gfig Drawing" msgstr "Guardar desenho Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:855 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:857 msgid "First Gfig" msgstr "Primeira Gfig" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:881 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148 msgid "_Open..." msgstr "_Abrir..." -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:883 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:885 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151 msgid "_Save..." msgstr "_Guardar…" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:897 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:899 msgid "_Clear" msgstr "_Limpar" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:901 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:903 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223 msgid "_Grid" msgstr "_Grelha" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:907 msgid "_Preferences..." msgstr "_Preferências…" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:909 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911 msgid "_Raise" msgstr "_Elevar" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:909 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:911 msgid "Raise selected object" msgstr "Elevar objeto selecionado" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:913 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:915 msgid "_Lower" msgstr "_Baixar" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:913 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:915 msgid "Lower selected object" msgstr "Baixar objeto selecionado" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:919 msgid "Raise to _top" msgstr "Elevar para o _topo" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:919 msgid "Raise selected object to top" msgstr "Elevar objeto selecionado para o topo" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:921 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923 msgid "Lower to _bottom" msgstr "Abaixar para o fundo" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:921 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:923 msgid "Lower selected object to bottom" msgstr "Baixar objeto selecionado para o fundo" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:927 msgid "_Previous" msgstr "_Anterior" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:927 msgid "Show previous object" msgstr "Mostrar objeto anterior" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:929 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931 msgid "_Next" msgstr "_Seguinte" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:929 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931 msgid "Show next object" msgstr "Mostrar objeto seguinte" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:935 msgid "Show _all" msgstr "Mostrar _tudo" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:935 msgid "Show all objects" msgstr "Mostrar todos os objetos" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:939 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:941 msgid "Create line" msgstr "Criar linha" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:942 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 msgid "Create rectangle" msgstr "Criar retângulo" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:945 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 msgid "Create circle" msgstr "Criar círculo" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:948 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 msgid "Create ellipse" msgstr "Criar elipse" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:951 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 msgid "Create arc" msgstr "Criar arco" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:954 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956 msgid "Create reg polygon" msgstr "Cria polígono regular" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:957 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:959 msgid "Create star" msgstr "Criar estrela" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:960 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:962 msgid "Create spiral" msgstr "Criar espiral" # botão do rato? -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:963 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:965 msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation." msgstr "" "Criar curva de Bézier. [Shift] + [Botão do rato] finaliza a criação do " "objeto." -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:967 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:969 msgid "Move an object" msgstr "Mover um objeto" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:970 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:972 msgid "Move a single point" msgstr "Mover um ponto único" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:973 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:975 msgid "Copy an object" msgstr "Copiar um objeto" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:976 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:978 msgid "Delete an object" msgstr "Eliminar um objeto" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:979 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:981 msgid "Select an object" msgstr "Selecionar um objeto" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1061 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1063 msgid "This tool has no options" msgstr "Esta ferramenta não tem opções" #. Put buttons in -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1272 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1274 msgid "Show position" msgstr "Mostrar posição" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286 msgid "Show control points" msgstr "Mostrar pontos de controlo" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1300 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302 msgid "Antialiasing" msgstr "Suavização" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1317 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1319 msgid "Max undo:" msgstr "Desfazer máximo:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1324 plug-ins/gimpressionist/general.c:184 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1326 plug-ins/gimpressionist/general.c:184 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1326 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1328 msgid "Foreground" msgstr "1º plano" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1327 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1494 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1329 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496 msgid "White" msgstr "Branco" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1328 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1330 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1337 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1339 msgid "" "Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before " "the draw is performed." @@ -9145,81 +9145,81 @@ msgstr "" "Tipo de camada de fundo. A cópia faz com que a camada anterior seja copiada " "antes do desenho ser realizado." -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1343 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1345 msgid "Background:" msgstr "Fundo:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1346 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1348 msgid "Feather" msgstr "Desvanecer margens" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1368 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1370 msgid "Radius:" msgstr "Raio:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1427 msgid "Grid spacing:" msgstr "Espaçamento da grelha:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1441 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1443 msgid "Polar grid sectors desired:" msgstr "Setores da grelha polar desejados:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1458 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1460 msgid "Polar grid radius interval:" msgstr "Intervalo do raio da grelha polar:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1474 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:234 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1476 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:234 msgid "Rectangle" msgstr "Retângulo" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1476 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1478 msgid "Isometric" msgstr "Isométrico" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1485 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1487 msgid "Grid type:" msgstr "Tipo de grelha:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1492 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1494 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:749 #: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1495 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497 msgid "Grey" msgstr "Cinzenta" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498 msgid "Darker" msgstr "Mais escura" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1499 msgid "Lighter" msgstr "Mais clara" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1500 msgid "Very dark" msgstr "Muito escura" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1507 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1509 msgid "Grid color:" msgstr "Cor da grelha:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1726 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1728 msgid "Sides:" msgstr "Lados:" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1735 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1737 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1736 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1738 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1746 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:140 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1748 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:140 msgid "Orientation:" msgstr "Orientação:" @@ -12597,55 +12597,55 @@ msgstr "Enrolar um dos cantos da imagem" msgid "Pagecurl Effect" msgstr "Efeito de página enrolada" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:550 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:514 msgid "Curl Location" msgstr "Localização do canto a enrolar" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:570 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534 msgid "Lower right" msgstr "Inferior direito" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:571 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:535 msgid "Lower left" msgstr "Inferior esquerdo" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:572 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:536 msgid "Upper left" msgstr "Superior esquerdo" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:573 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:537 msgid "Upper right" msgstr "Superior direito" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:609 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:573 msgid "Curl Orientation" msgstr "Orientação do enrolamento" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:653 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:617 msgid "_Shade under curl" msgstr "_Sombra por baixo do enrolamento" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:666 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:630 msgid "Current gradient (reversed)" msgstr "Gradiente atual (invertido)" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:671 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635 msgid "Current gradient" msgstr "Gradiente atual" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:676 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:640 msgid "Foreground / background colors" msgstr "Cores de 1º plano / fundo" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:688 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:652 msgid "_Opacity:" msgstr "_Opacidade:" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:796 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:760 msgid "Curl Layer" msgstr "Camada enrolada" -#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1060 +#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1024 msgid "Page Curl" msgstr "Página enrolada"