mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Keld
This commit is contained in:
parent
14de4ad7ce
commit
3c5dafdbfb
76
po/da.po
76
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP /gnome-cvs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-22 11:49-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-24 03:31+02:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-25 03:31+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Bezier-sti allerede lukket."
|
|||
msgid "Corrupt curve"
|
||||
msgstr "Ødelagt kurve"
|
||||
|
||||
#: app/bezier_select.c:2939
|
||||
#: app/bezier_select.c:2941
|
||||
msgid "Curve not closed!"
|
||||
msgstr "Kurve ikke lukket!"
|
||||
|
||||
#: app/bezier_select.c:3226 app/gimage_mask.c:618
|
||||
#: app/bezier_select.c:3228 app/gimage_mask.c:618
|
||||
msgid "Paintbrush operation failed."
|
||||
msgstr "Malepensel-operation fejlede."
|
||||
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Penselredigering"
|
|||
#: app/crop.c:1054 app/devices.c:755 app/docindexif.c:105
|
||||
#: app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:316 app/gradient.c:801
|
||||
#: app/gradient_select.c:153 app/histogram_tool.c:276 app/info_window.c:255
|
||||
#: app/lc_dialog.c:195 app/measure.c:321 app/nav_window.c:1345
|
||||
#: app/lc_dialog.c:195 app/measure.c:321 app/nav_window.c:1344
|
||||
#: app/palette.c:2072 app/palette.c:2088 app/palette.c:3118
|
||||
#: app/palette_select.c:66 app/pattern_select.c:172
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:360 app/tips_dialog.c:157 app/tools.c:1088
|
||||
|
@ -508,12 +508,12 @@ msgstr "Y:"
|
|||
msgid "Wrap Around"
|
||||
msgstr "Flyd udenom"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:70 app/image_new.c:234
|
||||
#: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:73 app/image_new.c:287
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3538
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Baggrund"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3540
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:83 app/layers_dialog.c:3540
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Gennemsigtig"
|
||||
|
||||
|
@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "RGB-empty"
|
||||
msgstr "RGB-tom"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:54 app/preferences_dialog.c:1608
|
||||
#: app/gdisplay.c:217 app/image_new.c:57 app/preferences_dialog.c:1608
|
||||
msgid "RGB"
|
||||
msgstr "RGB"
|
||||
|
||||
|
@ -2206,45 +2206,45 @@ msgstr "Lys"
|
|||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Mætning"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:59 app/info_window.c:65 app/info_window.c:534
|
||||
#: app/image_new.c:62 app/info_window.c:65 app/info_window.c:534
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1609
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Gråtoner"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3537
|
||||
#: app/image_new.c:68 app/layers_dialog.c:3537
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "Forgrund"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3539
|
||||
#: app/image_new.c:78 app/layers_dialog.c:3539
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Hvid"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:273
|
||||
#: app/image_new.c:330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d Bytes"
|
||||
msgstr "%d byte"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:275
|
||||
#: app/image_new.c:332
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.2f KB"
|
||||
msgstr "%.2f Kb"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:277
|
||||
#: app/image_new.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f KB"
|
||||
msgstr "%.1f Kb"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:279
|
||||
#: app/image_new.c:336
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d KB"
|
||||
msgstr "%d Kb"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:281
|
||||
#: app/image_new.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.2f MB"
|
||||
msgstr "%.2f Mb"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:283
|
||||
#: app/image_new.c:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f MB"
|
||||
msgstr "%.1f Mb"
|
||||
|
@ -2782,44 +2782,44 @@ msgstr "Zoom ind"
|
|||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zoom ud"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:274
|
||||
#: app/main.c:280
|
||||
msgid "GIMP version"
|
||||
msgstr "GIMP version"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:278
|
||||
#: app/main.c:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s [option ...] [files ...]\n"
|
||||
msgstr "Brug: %s [flag ...] [filer ...]\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:279
|
||||
#: app/main.c:285
|
||||
msgid "Valid options are:\n"
|
||||
msgstr "Gyldige flag:\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:280
|
||||
#: app/main.c:286
|
||||
msgid " -h --help Output this help.\n"
|
||||
msgstr " -h --help Vis denne hjælpetekst.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:281
|
||||
#: app/main.c:287
|
||||
msgid " -v --version Output version info.\n"
|
||||
msgstr " -v --version Vis versionsinformation.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:282
|
||||
#: app/main.c:288
|
||||
msgid " -b --batch <commands> Run in batch mode.\n"
|
||||
msgstr " -b --batch <kommandoer> Kør i batch-tilstand.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:283
|
||||
#: app/main.c:289
|
||||
msgid " -g --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n"
|
||||
msgstr " -g --gimprc <gimprc> Brug en alternativ gimprc fil.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:284
|
||||
#: app/main.c:290
|
||||
msgid " -n --no-interface Run without a user interface.\n"
|
||||
msgstr " -n --no-interface Kør uden brugergrænseflade.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:285
|
||||
#: app/main.c:291
|
||||
msgid " -r --restore-session Try to restore saved session.\n"
|
||||
msgstr " -r --restore-session Prøv at gendanne en gemt session.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:286
|
||||
#: app/main.c:292
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-data Do not load patterns, gradients, palettes, "
|
||||
"brushes.\n"
|
||||
|
@ -2827,19 +2827,19 @@ msgstr ""
|
|||
" --no-data Indlæs ikke mønstre, gradienter, paletter og "
|
||||
"pensler.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:287
|
||||
#: app/main.c:293
|
||||
msgid " --verbose Show startup messages.\n"
|
||||
msgstr " --verbose Vis meddelelser under opstart.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:288
|
||||
#: app/main.c:294
|
||||
msgid " --no-splash Do not show the startup window.\n"
|
||||
msgstr " --no-splash Vis ikke opstartsvinduet.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:289
|
||||
#: app/main.c:295
|
||||
msgid " --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n"
|
||||
msgstr " --no-splash-image Vis ikke billede i opstartsvinduet.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:290
|
||||
#: app/main.c:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-shm Do not use shared memory between GIMP and its "
|
||||
"plugins.\n"
|
||||
|
@ -2847,12 +2847,12 @@ msgstr ""
|
|||
" --no-shm Brug ikke delt hukommelse mellem GIMP og dens "
|
||||
"indstik.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:291
|
||||
#: app/main.c:297
|
||||
msgid " --no-xshm Do not use the X Shared Memory extension.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --no-xshm Brug ikke X-udvidelsen for delt hukommelse.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:292
|
||||
#: app/main.c:298
|
||||
msgid ""
|
||||
" --console-messages Display warnings to console instead of a dialog "
|
||||
"box.\n"
|
||||
|
@ -2860,19 +2860,19 @@ msgstr ""
|
|||
" --console-messages Vis advarsler i konsollen istedetfor i en "
|
||||
"dialogboks.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:293
|
||||
#: app/main.c:299
|
||||
msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
|
||||
msgstr " --debug-handlers Brug aflusningssignalhåndtagene.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:294
|
||||
#: app/main.c:300
|
||||
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
|
||||
msgstr " --display <skærm> Brug den angivede X-skærm.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:295
|
||||
#: app/main.c:301
|
||||
msgid " --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
|
||||
msgstr " --system-gimprc <gimprc> Brug en alternativ system gimprc fil.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:312
|
||||
#: app/main.c:318
|
||||
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
|
||||
msgstr "(Dette konsolvindue vil lukke om ti sekunder)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -3737,12 +3737,12 @@ msgid "Move Tool"
|
|||
msgstr "Flytteværktøj"
|
||||
|
||||
#. create the info dialog
|
||||
#: app/nav_window.c:1233
|
||||
#: app/nav_window.c:1232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Navigation: %s-%d.%d"
|
||||
msgstr "Navigation: %s-%d.%d"
|
||||
|
||||
#: app/nav_window.c:1531
|
||||
#: app/nav_window.c:1530
|
||||
msgid "Navigation: No Image"
|
||||
msgstr "Navigation: Intet billede"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue