From 3867d3d0c967af81e0c36a3cbe5bae552f8aa536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kolbj=C3=B8rn=20Stuest=C3=B8l?= Date: Sun, 18 Aug 2024 18:21:41 +0000 Subject: [PATCH] Update Norwegian Nynorsk translation --- po-plug-ins/nn.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/nn.po b/po-plug-ins/nn.po index 9098c593b7..ad7a536e8a 100644 --- a/po-plug-ins/nn.po +++ b/po-plug-ins/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-10 16:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-10 18:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 20:20+0200\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "gjer lysare (raskast)" #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 msgid "thunder" -msgstr "torever" +msgstr "torevêr" #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2023 msgid "falcon (faster)" @@ -6533,7 +6533,7 @@ msgid "" msgstr "" "Markøren vart eksportert, men inneheld ei eller fleire rammer som er breiare " "eller høgare enn 8 teikn.\n" -"Vi låste det til %dpx. Du bør kontrollera den eksporterte markøren." +"Me låste det til %dpx. Du bør kontrollera den eksporterte markøren." #. translators: the %i is *always* 8 here #: plug-ins/common/file-xmc.c:1953 @@ -8608,7 +8608,7 @@ msgstr "Nettside" #: plug-ins/common/web-page.c:334 #, c-format msgid "No URL was specified" -msgstr "URL er ikkje spesifisert" +msgstr "Adressa (URL) er ikkje spesifisert" #: plug-ins/common/web-page.c:392 #, c-format @@ -9547,8 +9547,8 @@ msgid "" "Any other sized layers will be ignored on export." msgstr "" "Gyldige ICNS-ikonstorleikar er:\n" -" 16x12, 16x16, 18x18, 24x24, 32x32, 36x36, 48x48,\n" -"64x64, 128x128, 256x256, 512x512 og 1024x1024.\n" +" 16 ×12, 16 ×16, 18 ×18, 24 × 24, 32 × 32, 36 × 36, 48 × 48,\n" +"64 × 64, 128 × 128, 256 × 256, 512 × 512 og 1024 × 1024.\n" "Alle andre lagstorleikar vert ignorerte ved eksport." #. Don't show warning by default @@ -10416,7 +10416,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:193 msgid "_Keep empty space around imported layers" -msgstr "_Behald tome plassar rundt importerte lag" +msgstr "_Behald tomme plassar rundt importerte lag" #: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:207 msgid "Exports files in the TIFF or BigTIFF file formats" @@ -11515,7 +11515,7 @@ msgstr "_Raud" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:343 msgid "Red application mode" -msgstr "Raud applikasjonsmodus" +msgstr "Raud programmodus" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:344 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:354 @@ -11529,7 +11529,7 @@ msgstr "_Grøn" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:353 msgid "Green application mode" -msgstr "Grøn applikasjonsmodus" +msgstr "Grøn programmodus" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:362 msgid "_Blue" @@ -11537,7 +11537,7 @@ msgstr "_Blå" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:363 msgid "Blue application mode" -msgstr "Blå applikasjonsmodus" +msgstr "Blå programmodus" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:372 msgid "In_version"