see plug-ins/perl/Changes

This commit is contained in:
Marc Lehmann 1999-12-02 04:55:44 +00:00
parent 4f9745a6ac
commit 35cc6abc0c
14 changed files with 566 additions and 360 deletions

View File

@ -5,13 +5,14 @@ Revision history for Gimp-Perl extension.
do the translation. do the translation.
- patch by Frank Loemker <floemker@TechFak.Uni-Bielefeld.DE> to fix - patch by Frank Loemker <floemker@TechFak.Uni-Bielefeld.DE> to fix
many missing :auto tags. many missing :auto tags.
- Gimp.xs now defines fallback functions for gettext & friends.
(oops, this is not necessary, reverted).
- I removed the "old prefix" check that I was almost forced to - I removed the "old prefix" check that I was almost forced to
implement. This was not a good idea, is not a good idea, and implement. This was not a good idea, is not a good idea, and
completely breaks on many occasions. Just do not do that. If completely breaks on many occasions. Just do not do that. If
only people would trust me sometimes :( only people would trust me sometimes :(
- enabled gdrawable_id caching again. - enabled gdrawable_id caching again.
- some minor Gimp::UI streamlining & bugfixes.
- more (undocumented) on_xxx hooks.
- got rid of the old & crufty callback system (who uses it anyways?).
1.17 Wed Nov 24 21:25:19 CET 1999 1.17 Wed Nov 24 21:25:19 CET 1999
- re-fitted i18n translation for most plug-ins. - re-fitted i18n translation for most plug-ins.

View File

@ -192,18 +192,21 @@ sub N_($) { shift }
my @init_functions; my @init_functions;
my $gtk_init = 1;
sub gtk_init() { sub gtk_init() {
require Gtk; if ($gtk_init) {
require Gtk;
Gtk->init; Gtk->init;
Gtk::Rc->parse (Gimp->gtkrc); Gtk::Rc->parse (Gimp->gtkrc);
Gtk::Gdk->set_use_xshm (Gimp->use_xshm); Gtk::Gdk->set_use_xshm (Gimp->use_xshm);
Gtk::Preview->set_gamma (Gimp->gamma); Gtk::Preview->set_gamma (Gimp->gamma);
Gtk::Preview->set_install_cmap (Gimp->install_cmap); Gtk::Preview->set_install_cmap (Gimp->install_cmap);
Gtk::Preview->set_color_cube (Gimp->color_cube); Gtk::Preview->set_color_cube (Gimp->color_cube);
Gtk::Widget->set_default_visual (Gtk::Preview->get_visual); Gtk::Widget->set_default_visual (Gtk::Preview->get_visual);
Gtk::Widget->set_default_colormap (Gtk::Preview->get_cmap); Gtk::Widget->set_default_colormap (Gtk::Preview->get_cmap);
$gtk_init = 0;
}
&{shift @init_functions} while @init_functions; &{shift @init_functions} while @init_functions;
} }
@ -299,7 +302,6 @@ if (@ARGV) {
} }
my @log; my @log;
my $caller;
sub format_msg { sub format_msg {
$_=shift; $_=shift;
@ -377,39 +379,49 @@ unless($no_SIG) {
my %callback; my %callback;
sub call_callback { sub cbchain($) {
my $req = shift;
my $cb = shift; my $cb = shift;
return () if $caller eq "Gimp"; $callback{$cb} ? @{$callback{$cb}} : ();
if ($callback{$cb}) {
for(@{$callback{$cb}}) {
&$_;
}
} elsif (UNIVERSAL::can($caller,$cb)) {
&{"$caller\::$cb"};
} else {
die_msg __"required callback '$cb' not found\n" if $req;
}
} }
sub callback { sub callback {
my $type = shift; my $type = shift;
my @cb;
if ($type eq "-run") { if ($type eq "-run") {
local $function = shift; local $function = shift;
local $in_run = 1; local $in_run = 1;
_initialized_callback; _initialized_callback;
call_callback 1,$function,@_; @cb = (
@{$callback{run}},
@{$callback{lib}},
@{$callback{$function}},
);
die_msg __"required callback 'run' not found\n" unless @cb;
for (@cb) { &$_ }
} elsif ($type eq "-net") { } elsif ($type eq "-net") {
local $in_net = 1; local $in_net = 1;
_initialized_callback; _initialized_callback;
call_callback 1,"net"; @cb = (
@{$callback{run}},
@{$callback{net}},
@{$callback{$function}},
);
die_msg __"required callback 'net' not found\n" unless @cb;
for (@cb) { &$_ }
} elsif ($type eq "-query") { } elsif ($type eq "-query") {
local $in_query = 1; local $in_query = 1;
_initialized_callback; _initialized_callback;
call_callback 1,"query"; @cb = (
@{$callback{query}},
);
die_msg __"required callback 'query' not found\n" unless @cb;
for (@cb) { &$_ }
} elsif ($type eq "-quit") { } elsif ($type eq "-quit") {
local $in_quit = 1; local $in_quit = 1;
call_callback 0,"quit"; @cb = (
@{$callback{quiet}},
);
for (@cb) { &$_ }
} }
} }
@ -419,9 +431,10 @@ sub register_callback($$) {
sub on_query(&) { register_callback "query", $_[0] } sub on_query(&) { register_callback "query", $_[0] }
sub on_net (&) { register_callback "net" , $_[0] } sub on_net (&) { register_callback "net" , $_[0] }
sub on_lib (&) { register_callback "lib" , $_[0] }
sub on_run (&) { register_callback "run" , $_[0] }
sub main { sub main {
$caller=caller;
&{"$interface_pkg\::gimp_main"}; &{"$interface_pkg\::gimp_main"};
} }
@ -726,6 +739,9 @@ callback (which is not yet available if you use Gimp::Fu).
=head1 CALLBACKS =head1 CALLBACKS
THIS SECTION IS OUTDATED AND WILL BE REWORKED SOON. USE Gimp::Fu or READ
THE SOURCE :(
If you use the plain Gimp module (as opposed to Gimp::Fu), your program If you use the plain Gimp module (as opposed to Gimp::Fu), your program
should only call one function: C<main>. Everything else is going to be should only call one function: C<main>. Everything else is going to be
B<called> from The Gimp at a later stage. For this to work, you should B<called> from The Gimp at a later stage. For this to work, you should

View File

@ -14,7 +14,6 @@ use Socket;
use strict; use strict;
use vars qw($use_unix $use_tcp $trace_res $server_quit $max_pkt $unix $tcp $ps_flags use vars qw($use_unix $use_tcp $trace_res $server_quit $max_pkt $unix $tcp $ps_flags
$auth @authorized $exclusive $rm $saved_rm %stats); $auth @authorized $exclusive $rm $saved_rm %stats);
# the '' might be required (i.e. no ()). why??
use Gimp qw(__ N_); use Gimp qw(__ N_);
use Gimp::Net (); use Gimp::Net ();
@ -300,10 +299,12 @@ sub extension_perl_server {
} }
} }
sub query { Gimp::register_callback extension_perl_server => \&extension_perl_server;
Gimp::on_query {
Gimp->install_procedure("extension_perl_server", "Start the Gimp-Perl Server", Gimp->install_procedure("extension_perl_server", "Start the Gimp-Perl Server",
"This is the server for plug-ins written using the Gimp::Net module", "This is the server for plug-ins written using the Gimp::Net module",
"Marc Lehmann <pcg\@goof.com>", "Marc Lehmann", "1998-07-22", "Marc Lehmann <pcg\@goof.com>", "Marc Lehmann", "1999-12-02",
N_"<Toolbox>/Xtns/Perl/Server", "*",&Gimp::PROC_EXTENSION, N_"<Toolbox>/Xtns/Perl/Server", "*",&Gimp::PROC_EXTENSION,
[ [
[&Gimp::PARAM_INT32, "run_mode", "Interactive, [non-interactive]"], [&Gimp::PARAM_INT32, "run_mode", "Interactive, [non-interactive]"],
@ -331,22 +332,7 @@ sub query {
[&Gimp::PARAM_STRING, "arg_num", "The name of the argument that this constant is used for"], [&Gimp::PARAM_STRING, "arg_num", "The name of the argument that this constant is used for"],
[&Gimp::PARAM_INT32, "default_value", "The default value for this constant"], [&Gimp::PARAM_INT32, "default_value", "The default value for this constant"],
],[]); ],[]);
} };
sub quit {
}
exit &Gimp::main;
exit Gimp::main;

View File

@ -33,16 +33,18 @@ olof
bugs bugs
* put libs last, ignore gtk-config brokenness * document on_xxx functions and regiter_callback
* fix Gimp::Feature::missing => on_query-dir!
[DONE] * put libs last, ignore gtk-config brokenness
* update logulator * update logulator
* update frosty-logo.scm t-o-p-logo.scm starscape-logo.scm starburst-logo.scm [KILL] * update frosty-logo.scm t-o-p-logo.scm starscape-logo.scm starburst-logo.scm
[DONE] * rate-limiting for gimp_message BEFORE 1.2 [DONE] * rate-limiting for gimp_message BEFORE 1.2
* on-query => remove gimp::fu parasite(?) * on-query => remove gimp::fu parasite(?)
* bricks requires disable for pattern(?) * bricks requires disable for pattern(?)
* better default argument-handlign via a "massage_args" callback from Gimp/UI/interact? * better default argument-handlign via a "massage_args" callback from Gimp/UI/interact?
* installation & Feature system (?) * installation & Feature system (?)
* map_to_gradient does not work on GRAYA thingies. Argh. * map_to_gradient does not work on GRAYA thingies. Argh.
* perl_require_pv with _59? [KILL] * perl_require_pv with _59?
* scroll behaviour, use clist instead of list? * scroll behaviour, use clist instead of list?
* document Gimp::PDL and rect2, ...2 functions! * document Gimp::PDL and rect2, ...2 functions!
* document Gimp:PDL!!! * document Gimp:PDL!!!

View File

@ -239,7 +239,7 @@ sub set_preview {
} }
sub new { sub new {
new Gtk::Widget @_; Gtk::Object::new @_;
} }
package Gimp::UI::BrushSelect; package Gimp::UI::BrushSelect;
@ -282,7 +282,7 @@ sub set_preview {
} }
sub new { sub new {
new Gtk::Widget @_; Gtk::Object::new @_;
} }
package Gimp::UI::GradientSelect; package Gimp::UI::GradientSelect;
@ -309,7 +309,7 @@ sub new {
unless (defined %gradients) { unless (defined %gradients) {
undef @gradients{Gimp->gradients_get_list}; undef @gradients{Gimp->gradients_get_list};
} }
new Gtk::Widget @_; Gtk::Object::new @_;
} }
package Gimp::UI::ColorSelectButton; package Gimp::UI::ColorSelectButton;
@ -427,8 +427,7 @@ sub cb_color_button {
} }
sub new { sub new {
my $pkg = shift; Gtk::Object::new @_;
new Gtk::Widget $pkg, @_;
} }
1; 1;

View File

@ -1,5 +1,6 @@
#!/usr/bin/perl #!/usr/bin/perl
# THIS IS OUTDATED AND WILL NOT RUN WITH CURRENT GIMP VERSIONS!
# Send to me by Jason van Zyl <jason@bookshelf.ca> # Send to me by Jason van Zyl <jason@bookshelf.ca>
# see the accompanying file image_list # see the accompanying file image_list

View File

@ -4,11 +4,11 @@
use Gimp; use Gimp;
sub query { Gimp::on_lib {
print STDERR "$0: this script is not intended to be run from within the gimp!\n"; print STDERR "$0: this script is not intended to be run from within the gimp!\n";
} };
sub net { Gimp::on_net {
# simple benchmark ;) # simple benchmark ;)
$img=new Gimp::Image(600,300,RGB); $img=new Gimp::Image(600,300,RGB);
@ -25,9 +25,8 @@ sub net {
$bg->edit_fill; $bg->edit_fill;
Display->displays_flush (); Display->displays_flush ();
} }
# Gimp::Net::server_quit; # kill the gimp-perl-server-extension (ugly name) # Gimp::Net::server_quit; # kill the gimp-perl-server-extension (ugly name)
} };
exit main; exit main;

View File

@ -22,16 +22,16 @@ sub plug_in_example_oo {
new Display($img); new Display($img);
} }
sub net { Gimp::on_run {
plug_in_example_oo; plug_in_example_oo;
} };
sub query { Gimp::on_query {
gimp_install_procedure("plug_in_example_oo", "a test plug-in in perl", gimp_install_procedure("plug_in_example_oo", "a test plug-in in perl",
"try it out", "Marc Lehmann", "Marc Lehmann", "1998-04-27", "try it out", "Marc Lehmann", "Marc Lehmann", "1998-04-27",
N_"<Toolbox>/Xtns/Perl Example Plug-in", "*", PROC_EXTENSION, N_"<Toolbox>/Xtns/Perl Example Plug-in", "*", PROC_EXTENSION,
[[PARAM_INT32, "run_mode", "Interactive, [non-interactive]"]], []); [[PARAM_INT32, "run_mode", "Interactive, [non-interactive]"]], []);
} };
exit main; exit main;

View File

@ -1,4 +1,7 @@
#!/usr/local/bin/perl #!/usr/local/bin/perl
# THIS IS OUTDATED AND WILL NOT RUN WITH CURRENT GIMP VERSIONS!
###################################################################### ######################################################################
# This program is an automatic way of scaling and tiling lots of # This program is an automatic way of scaling and tiling lots of
# images in order to create an index image. # images in order to create an index image.

View File

@ -1,5 +1,7 @@
#!/usr/bin/perl #!/usr/bin/perl
# THIS IS OUTDATED AND WILL NOT RUN WITH CURRENT GIMP VERSIONS!
# this test-plugin will create a simple button, and does automatically # this test-plugin will create a simple button, and does automatically
# save it as an indexed gif in /tmp/x.gif # save it as an indexed gif in /tmp/x.gif

View File

@ -144,17 +144,17 @@ sub extension_perl_control_center {
} }
} }
sub net { Gimp::on_run {
extension_perl_control_center; extension_perl_control_center;
} };
sub query { Gimp::on_query {
Gimp->install_procedure("extension_perl_control_center", "the perl control center gives information about gimp-perl", Gimp->install_procedure("extension_perl_control_center", "the perl control center gives information about gimp-perl",
"The perl control center gives information about the status of gimp-perl and allows configuration of important system parameters", "The perl control center gives information about the status of gimp-perl and allows configuration of important system parameters",
"Marc Lehmann", "Marc Lehmann", $VERSION, "Marc Lehmann", "Marc Lehmann", $VERSION,
N_"<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center", "*", &Gimp::PROC_EXTENSION, N_"<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center", "*", &Gimp::PROC_EXTENSION,
[[&Gimp::PARAM_INT32, "run_mode", "Interactive, [non-interactive]"]], []); [[&Gimp::PARAM_INT32, "run_mode", "Interactive, [non-interactive]"]], []);
} };
exit Gimp::main; exit Gimp::main;

View File

@ -13,6 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Starburst"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -22,12 +26,13 @@ msgstr "zu viele"
msgid "$s: not an integer\n" msgid "$s: not an integer\n"
msgstr "$s: kein integer\n" msgstr "$s: kein integer\n"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Blended"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "<Image>/Filters/Render/Fit Text" msgid "<Image>/Filters/Render/Fit Text"
msgstr "<Image>/Filter/Render/Text Einpassen" msgstr "<Image>/Filter/Render/Text Einpassen"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Particle Trace"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Particle Trace"
msgid "Help for " msgid "Help for "
msgstr "Hilfe für " msgstr "Hilfe für "
@ -58,12 +63,24 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Texture" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Texture"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Render/Povray/Textur" msgstr "<Toolbox>/Xtn/Render/Povray/Textur"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Cool Metal"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferences" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferences"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Erzeuge/Povray/Einstellungen" msgstr "<Toolbox>/Xtn/Erzeuge/Povray/Einstellungen"
msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Crystal"
msgstr "<Image>/Filter/"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Alien Glow"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n" msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n"
msgstr "" msgstr ""
"run_mode muß entweder INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS sein\n" "run_mode muß entweder INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS sein\n"
@ -100,9 +117,17 @@ msgstr ""
msgid "dunno how to return param type %d" msgid "dunno how to return param type %d"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chip Away"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colour To Alpha" msgid "<Image>/Filters/Colors/Colour To Alpha"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Bovination"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "Image Types" msgid "Image Types"
msgstr "Bildtypen" msgstr "Bildtypen"
@ -115,6 +140,10 @@ msgstr "Konnte den Gimp-Server nicht finden. L
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Mehr..." msgstr "Mehr..."
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Particle Trace"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "interface=... tag is no longer supported\n" msgid "interface=... tag is no longer supported\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -136,10 +165,6 @@ msgstr "Konnte Gimp::Drawable nicht in Gimp::GDrawable konvertieren (id %d)"
msgid "Restore values to the previous ones" msgid "Restore values to the previous ones"
msgstr "Parameter auf vorherige Werte zurücksetzen" msgstr "Parameter auf vorherige Werte zurücksetzen"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glowing Hot"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
msgid "<Image>/Filters/Animation/Apply Perl Expression" msgid "<Image>/Filters/Animation/Apply Perl Expression"
msgstr "" msgstr ""
@ -167,14 +192,6 @@ msgstr ""
msgid "register called with too many or wrong arguments\n" msgid "register called with too many or wrong arguments\n"
msgstr "'register' mit zu vielen oder falschen Argumenten aufgerufen\n" msgstr "'register' mit zu vielen oder falschen Argumenten aufgerufen\n"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Carved"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Speed text"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!" msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,9 +221,6 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: stashname too long, please report!" msgid "Internal error: stashname too long, please report!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glossy"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glossy"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Render/TeX String" msgid "<Image>/Filters/Render/TeX String"
msgstr "<Image>/Filter/" msgstr "<Image>/Filter/"
@ -232,14 +246,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Blended"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Imigre-26"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
msgid "unable to open $rgb_db_path" msgid "unable to open $rgb_db_path"
msgstr "Konnte $rgb_db_path nicht öffnen" msgstr "Konnte $rgb_db_path nicht öffnen"
@ -253,6 +259,10 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Render/Add Glow" msgid "<Image>/Filters/Render/Add Glow"
msgstr "<Image>/Filter/Render/Add Glow" msgstr "<Image>/Filter/Render/Add Glow"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Basic I"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "function name contains dashes instead of underscores" msgid "function name contains dashes instead of underscores"
msgstr "Funktionsname enthält Minuszeichen anstatt Unterstrichen" msgstr "Funktionsname enthält Minuszeichen anstatt Unterstrichen"
@ -261,10 +271,6 @@ msgid ""
"and _ allowed" "and _ allowed"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Crystal"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
msgid "" msgid ""
"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string" "Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string"
msgstr "" msgstr ""
@ -308,32 +314,28 @@ msgid ""
"strict'" "strict'"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chrome"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
msgid "[undefined]" msgid "[undefined]"
msgstr "[undefiniert]" msgstr "[undefiniert]"
msgid "<Image>/Guides/Remove Guides" msgid "<Image>/Guides/Remove Guides"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Starscape"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented" msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/SOTA Chrome"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "%s: procedural database execution failed" msgid "%s: procedural database execution failed"
msgstr "%s: PDB-Aufruf fehlgeschlagen" msgstr "%s: PDB-Aufruf fehlgeschlagen"
msgid "<Image>/Filters/" #, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/3D Outline"
msgstr "<Image>/Filter/" msgstr "<Image>/Filter/"
#, fuzzy msgid "<Image>/Filters/"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Newsprint text" msgstr "<Image>/Filter/"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
msgid ", authorization required" msgid ", authorization required"
msgstr ", Autorisierung notwendig" msgstr ", Autorisierung notwendig"
@ -351,13 +353,13 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Server" msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Server"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server" msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chalk"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
msgid "accepted unix connection" msgid "accepted unix connection"
msgstr "Unix-Verbindung angenommen" msgstr "Unix-Verbindung angenommen"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Imigre-26"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -427,8 +429,8 @@ msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Basic I" msgid "<Image>/Filters/Logulator/Newsprint text"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter" msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n"
msgstr "$_: Unbekannter Schlater, wie wär's mit $0 --help stattdessen?\n" msgstr "$_: Unbekannter Schlater, wie wär's mit $0 --help stattdessen?\n"
@ -440,10 +442,6 @@ msgstr "Konnte Referenz auf Typ '%s' nicht konvertieren"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Erzeuge/Logo/Feuerlogo" msgstr "<Toolbox>/Xtn/Erzeuge/Logo/Feuerlogo"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Neon"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Render/Random Blends" msgid "<Image>/Filters/Render/Random Blends"
msgstr "<Image>/Filter/" msgstr "<Image>/Filter/"
@ -452,6 +450,10 @@ msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "<Image>/Filters/Map/Pixelmap" msgid "<Image>/Filters/Map/Pixelmap"
msgstr "<Image>/Filter/" msgstr "<Image>/Filter/"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Starscape"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "gimp procedure '%s' not found" msgid "gimp procedure '%s' not found"
msgstr "Gimp-Funktion '%s' nicht gefunden" msgstr "Gimp-Funktion '%s' nicht gefunden"
@ -476,6 +478,10 @@ msgstr "Abk
msgid "<Image>/Filters/Render/Terral Text" msgid "<Image>/Filters/Render/Terral Text"
msgstr "<Image>/Filter/Render/Terraltext" msgstr "<Image>/Filter/Render/Terraltext"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Speed text"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "<Toolbox>/Xtns/PDB Explorer" msgid "<Toolbox>/Xtns/PDB Explorer"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/PDB-Buch" msgstr "<Toolbox>/Xtn/PDB-Buch"
@ -491,10 +497,6 @@ msgstr "Anfrage ohne Autorisierung empfangen, Verbindung abgebrochen"
msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments"
msgstr "%s: PDB-Aufruf fehlgeschlagen wegen ungültiger Argumente" msgstr "%s: PDB-Aufruf fehlgeschlagen wegen ungültiger Argumente"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Comic Book"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
msgid "NAME" msgid "NAME"
msgstr "" msgstr ""
@ -505,6 +507,10 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Blocks" msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Blocks"
msgstr "<Image>/Filter/" msgstr "<Image>/Filter/"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Frosty"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!" msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!"
msgstr "" msgstr ""
@ -525,13 +531,13 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Layers/Center Layer" msgid "<Image>/Layers/Center Layer"
msgstr "<Image>/Filter/" msgstr "<Image>/Filter/"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)" msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)"
msgstr "Schließe Verbindung %d (%d Anfragen in %g Sekunden)" msgstr "Schließe Verbindung %d (%d Anfragen in %g Sekunden)"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Basic II"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "Reset all values to their default" msgid "Reset all values to their default"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
@ -552,10 +558,6 @@ msgstr ""
msgid "too many arguments" msgid "too many arguments"
msgstr "Zu viele Argumente" msgstr "Zu viele Argumente"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Basic II"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed"
msgstr "Ungültige Dimension: pdl hat die Dimension %d, höchstens %d erlaubt" msgstr "Ungültige Dimension: pdl hat die Dimension %d, höchstens %d erlaubt"
@ -615,16 +617,20 @@ msgstr "Die Farbangabe hat einen falschen Typ"
msgid "get current background colour from the gimp" msgid "get current background colour from the gimp"
msgstr "Übernehme die aktuelle Hintergrundfarbe von Gimp" msgstr "Übernehme die aktuelle Hintergrundfarbe von Gimp"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Font Table"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Erzeuge/Fonttabelle"
msgid "" msgid ""
"Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please report!" "Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please report!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Font Table"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Erzeuge/Fonttabelle"
msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Glowing Hot"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port"
msgstr "" msgstr ""
@ -657,10 +663,6 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Blur/2x2 Blur" msgid "<Image>/Filters/Blur/2x2 Blur"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Cool Metal"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<Image>/Layers/Layer to Image Size" msgid "<Image>/Layers/Layer to Image Size"
msgstr "<Image>/Filter/" msgstr "<Image>/Filter/"
@ -668,13 +670,13 @@ msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Alien Glow"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
msgid "interface '$interface_type' unsupported." msgid "interface '$interface_type' unsupported."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Neon"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" msgid "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance"
msgstr "" msgstr ""
@ -719,10 +721,6 @@ msgstr "%s Argumente f
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Bovination"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
msgid "only blessed scalars accepted here" msgid "only blessed scalars accepted here"
msgstr "Objekt (nicht Referenz oder Skalar) benötigt" msgstr "Objekt (nicht Referenz oder Skalar) benötigt"
@ -748,6 +746,14 @@ msgstr "Speichern"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center" msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter" msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Carved"
msgstr "<Image>/Filter/"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Textured"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "Function Info" msgid "Function Info"
msgstr "Mehr Info" msgstr "Mehr Info"
@ -765,6 +771,10 @@ msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen: $r[1]\n"
msgid "use'ing Gimp::PDL is no longer necessary, please remove it!\n" msgid "use'ing Gimp::PDL is no longer necessary, please remove it!\n"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Glossy"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorherige" msgstr "Vorherige"
@ -772,17 +782,13 @@ msgstr "Vorherige"
msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows" msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows"
msgstr "<Image>/Filter/" msgstr "<Image>/Filter/"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/SOTA Chrome"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Textured"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Befehl" msgstr "Befehl"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chalk"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "<Image>/Filters/Misc/Burst" msgid "<Image>/Filters/Misc/Burst"
msgstr "<Image>/Filter/Verschiedenes/Ausbruch" msgstr "<Image>/Filter/Verschiedenes/Ausbruch"
@ -797,10 +803,6 @@ msgstr "BESCHREIBUNG"
msgid "Accelerator" msgid "Accelerator"
msgstr "Tastenkombination" msgstr "Tastenkombination"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Gradient Bevel"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
@ -833,10 +835,6 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Homepagelogo"
msgid "Date/Version" msgid "Date/Version"
msgstr "Datum/Version" msgstr "Datum/Version"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Starburst"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animate Cells" msgid "<Image>/Filters/Animation/Animate Cells"
msgstr "" msgstr ""
@ -886,6 +884,10 @@ msgstr ""
msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Comic Book"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -895,12 +897,17 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Image/Colors/Alpha2Color" msgid "<Image>/Image/Colors/Alpha2Color"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Gradient Bevel"
msgstr "<Image>/Filter/"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chrome"
msgstr "<Image>/Filter/"
msgid "<Image>/Filters/Misc/Magick" msgid "<Image>/Filters/Misc/Magick"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chip Away"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chip Away"
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Farbe" msgstr "Farbe"
@ -935,10 +942,6 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtn/"
msgid "plug-in returned %d more values than expected" msgid "plug-in returned %d more values than expected"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Frosty"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg"
msgstr "$_ ist kein gültiger Import-Tag für $pkg" msgstr "$_ ist kein gültiger Import-Tag für $pkg"
@ -960,11 +963,108 @@ msgstr "PDB-Buch - Edition 'Olof' (immer noch Alpha)"
msgid "not enough" msgid "not enough"
msgstr "nicht genügend" msgstr "nicht genügend"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/3D Outline"
msgstr "<Toolbox>/Xtn/Erzeuge/Logo/3D Outline"
msgid "accepting connections on $unix_path" msgid "accepting connections on $unix_path"
msgstr "Akzeptiere Verbindungen auf $unix_path" msgstr "Akzeptiere Verbindungen auf $unix_path"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Particle Trace"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Particle Trace"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glowing Hot"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Carved"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Speed text"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glossy"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glossy"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Blended"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Imigre-26"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Crystal"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chrome"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Starscape"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Newsprint text"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chalk"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Basic I"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Neon"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Comic Book"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Basic II"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Cool Metal"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Alien Glow"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Bovination"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/SOTA Chrome"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Textured"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Gradient Bevel"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Starburst"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Server"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chip Away"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chip Away"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Frosty"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Perl/Kontrollcenter"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/3D Outline"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Erzeuge/Logo/3D Outline"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Animation/Seth Spin" #~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Animation/Seth Spin"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Animation/Seth's Dreher" #~ msgstr "<Toolbox>/Xtn/Animation/Seth's Dreher"

View File

@ -14,6 +14,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Starburst"
msgstr ""
msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -23,10 +26,10 @@ msgstr ""
msgid "$s: not an integer\n" msgid "$s: not an integer\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Render/Fit Text" msgid "<Image>/Filters/Logulator/Blended"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Particle Trace" msgid "<Image>/Filters/Render/Fit Text"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Help for " msgid "Help for "
@ -59,12 +62,21 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Texture" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Texture"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Cool Metal"
msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferences" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferences"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Crystal"
msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Alien Glow"
msgstr ""
msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n" msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,9 +112,15 @@ msgstr ""
msgid "dunno how to return param type %d" msgid "dunno how to return param type %d"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chip Away"
msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colour To Alpha" msgid "<Image>/Filters/Colors/Colour To Alpha"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Bovination"
msgstr ""
msgid "Image Types" msgid "Image Types"
msgstr "" msgstr ""
@ -115,6 +133,9 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Particle Trace"
msgstr ""
msgid "interface=... tag is no longer supported\n" msgid "interface=... tag is no longer supported\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -136,9 +157,6 @@ msgstr ""
msgid "Restore values to the previous ones" msgid "Restore values to the previous ones"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glowing Hot"
msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Animation/Apply Perl Expression" msgid "<Image>/Filters/Animation/Apply Perl Expression"
msgstr "" msgstr ""
@ -166,12 +184,6 @@ msgstr ""
msgid "register called with too many or wrong arguments\n" msgid "register called with too many or wrong arguments\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Carved"
msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Speed text"
msgstr ""
msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!" msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,9 +212,6 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: stashname too long, please report!" msgid "Internal error: stashname too long, please report!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glossy"
msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Render/TeX String" msgid "<Image>/Filters/Render/TeX String"
msgstr "" msgstr ""
@ -227,12 +236,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Blended"
msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Imigre-26"
msgstr ""
msgid "unable to open $rgb_db_path" msgid "unable to open $rgb_db_path"
msgstr "" msgstr ""
@ -245,6 +248,9 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Render/Add Glow" msgid "<Image>/Filters/Render/Add Glow"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Basic I"
msgstr ""
msgid "function name contains dashes instead of underscores" msgid "function name contains dashes instead of underscores"
msgstr "" msgstr ""
@ -253,9 +259,6 @@ msgid ""
"and _ allowed" "and _ allowed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Crystal"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string" "Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string"
msgstr "" msgstr ""
@ -295,28 +298,25 @@ msgid ""
"strict'" "strict'"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chrome"
msgstr ""
msgid "[undefined]" msgid "[undefined]"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Guides/Remove Guides" msgid "<Image>/Guides/Remove Guides"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Starscape" msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented"
msgstr "" msgstr ""
msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented" msgid "<Image>/Filters/Logulator/SOTA Chrome"
msgstr "" msgstr ""
msgid "%s: procedural database execution failed" msgid "%s: procedural database execution failed"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/" msgid "<Image>/Filters/Logulator/3D Outline"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Newsprint text" msgid "<Image>/Filters/"
msgstr "" msgstr ""
msgid ", authorization required" msgid ", authorization required"
@ -334,10 +334,10 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Server" msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Server"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chalk" msgid "accepted unix connection"
msgstr "" msgstr ""
msgid "accepted unix connection" msgid "<Image>/Filters/Logulator/Imigre-26"
msgstr "" msgstr ""
msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!" msgid "params and return_vals must be array refs (even if empty)!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Basic I" msgid "<Image>/Filters/Logulator/Newsprint text"
msgstr "" msgstr ""
msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n"
@ -419,15 +419,15 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Neon"
msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Render/Random Blends" msgid "<Image>/Filters/Render/Random Blends"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Map/Pixelmap" msgid "<Image>/Filters/Map/Pixelmap"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Starscape"
msgstr ""
msgid "gimp procedure '%s' not found" msgid "gimp procedure '%s' not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -452,6 +452,9 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Render/Terral Text" msgid "<Image>/Filters/Render/Terral Text"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Speed text"
msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/PDB Explorer" msgid "<Toolbox>/Xtns/PDB Explorer"
msgstr "" msgstr ""
@ -467,9 +470,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments" msgid "%s: procedural database execution failed on invalid input arguments"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Comic Book"
msgstr ""
msgid "NAME" msgid "NAME"
msgstr "" msgstr ""
@ -479,6 +479,9 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Blocks" msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Blocks"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Frosty"
msgstr ""
msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!" msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!"
msgstr "" msgstr ""
@ -498,10 +501,10 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Layers/Center Layer" msgid "<Image>/Layers/Center Layer"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator" msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)" msgid "<Image>/Filters/Logulator/Basic II"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Reset all values to their default" msgid "Reset all values to their default"
@ -523,9 +526,6 @@ msgstr ""
msgid "too many arguments" msgid "too many arguments"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Basic II"
msgstr ""
msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed"
msgstr "" msgstr ""
@ -585,14 +585,17 @@ msgstr ""
msgid "get current background colour from the gimp" msgid "get current background colour from the gimp"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Font Table"
msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please report!" "Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please report!"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Font Table" msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted."
msgstr "" msgstr ""
msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." msgid "<Image>/Filters/Logulator/Glowing Hot"
msgstr "" msgstr ""
msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port"
@ -625,19 +628,16 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Blur/2x2 Blur" msgid "<Image>/Filters/Blur/2x2 Blur"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Cool Metal"
msgstr ""
msgid "<Image>/Layers/Layer to Image Size" msgid "<Image>/Layers/Layer to Image Size"
msgstr "" msgstr ""
msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Alien Glow" msgid "interface '$interface_type' unsupported."
msgstr "" msgstr ""
msgid "interface '$interface_type' unsupported." msgid "<Image>/Filters/Logulator/Neon"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" msgid "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance"
@ -682,9 +682,6 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Bovination"
msgstr ""
msgid "only blessed scalars accepted here" msgid "only blessed scalars accepted here"
msgstr "" msgstr ""
@ -710,6 +707,12 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center" msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Carved"
msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Textured"
msgstr ""
msgid "Function Info" msgid "Function Info"
msgstr "" msgstr ""
@ -727,21 +730,21 @@ msgstr ""
msgid "use'ing Gimp::PDL is no longer necessary, please remove it!\n" msgid "use'ing Gimp::PDL is no longer necessary, please remove it!\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Glossy"
msgstr ""
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows" msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/SOTA Chrome"
msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Textured"
msgstr ""
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chalk"
msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Misc/Burst" msgid "<Image>/Filters/Misc/Burst"
msgstr "" msgstr ""
@ -756,9 +759,6 @@ msgstr ""
msgid "Accelerator" msgid "Accelerator"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Gradient Bevel"
msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -789,9 +789,6 @@ msgstr ""
msgid "Date/Version" msgid "Date/Version"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Starburst"
msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animate Cells" msgid "<Image>/Filters/Animation/Animate Cells"
msgstr "" msgstr ""
@ -840,6 +837,9 @@ msgstr ""
msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Comic Book"
msgstr ""
msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -849,10 +849,13 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Image/Colors/Alpha2Color" msgid "<Image>/Image/Colors/Alpha2Color"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Misc/Magick" msgid "<Image>/Filters/Logulator/Gradient Bevel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chip Away" msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chrome"
msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Misc/Magick"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color" msgid "Color"
@ -888,9 +891,6 @@ msgstr ""
msgid "plug-in returned %d more values than expected" msgid "plug-in returned %d more values than expected"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Frosty"
msgstr ""
msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg"
msgstr "" msgstr ""
@ -912,8 +912,5 @@ msgstr ""
msgid "not enough" msgid "not enough"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/3D Outline"
msgstr ""
msgid "accepting connections on $unix_path" msgid "accepting connections on $unix_path"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,6 +11,10 @@ msgstr ""
"Date: mer set 8 02:12:22 CEST 1999\n" "Date: mer set 8 02:12:22 CEST 1999\n"
"From: Marco Munari <mar@chiara.dei.unipd.it>\n" "From: Marco Munari <mar@chiara.dei.unipd.it>\n"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Starburst"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n" msgid "expected perl-server at other end of socket, got @r\n"
msgstr "attendendo il perl-server durante la connessione socket, si riceve @r\n" msgstr "attendendo il perl-server durante la connessione socket, si riceve @r\n"
@ -20,13 +24,13 @@ msgstr "troppi"
msgid "$s: not an integer\n" msgid "$s: not an integer\n"
msgstr "$s: non e` un intero\n" msgstr "$s: non e` un intero\n"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Blended"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "<Image>/Filters/Render/Fit Text" msgid "<Image>/Filters/Render/Fit Text"
msgstr "<Image>/Filters/Render/Riempito da Testo" msgstr "<Image>/Filters/Render/Riempito da Testo"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Particle Trace"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "Help for " msgid "Help for "
msgstr "Aiuto per " msgstr "Aiuto per "
@ -58,6 +62,10 @@ msgstr "incapace di leggere '$fn': $!"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Texture" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Texture"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Texture" msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Texture"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Cool Metal"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferences" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferences"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferenze" msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferenze"
@ -65,6 +73,14 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Povray/Preferenze"
msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!" msgid "Unable to read temporary image tile $tmp: $!"
msgstr "non riesco a leggere il file temporaneo $tmp: $!" msgstr "non riesco a leggere il file temporaneo $tmp: $!"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Crystal"
msgstr "<Image>/Filters/"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Alien Glow"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n" msgid "run_mode must be INTERACTIVE, NONINTERACTIVE or RUN_WITH_LAST_VALS\n"
msgstr "" msgstr ""
"run_mode deve essere INTERACTIVE, NONINTERACTIVE oppure RUN_WITH_LAST_VALS\n" "run_mode deve essere INTERACTIVE, NONINTERACTIVE oppure RUN_WITH_LAST_VALS\n"
@ -105,9 +121,17 @@ msgstr "<Image>/Guide/Griglia di Guide"
msgid "dunno how to return param type %d" msgid "dunno how to return param type %d"
msgstr "impossibile passare tipo di argomento %d" msgstr "impossibile passare tipo di argomento %d"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chip Away"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colour To Alpha" msgid "<Image>/Filters/Colors/Colour To Alpha"
msgstr "<Image>/Filters/Colors/Colore ad Alfa" msgstr "<Image>/Filters/Colors/Colore ad Alfa"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Bovination"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "Image Types" msgid "Image Types"
msgstr "Tipo Immagine" msgstr "Tipo Immagine"
@ -122,6 +146,10 @@ msgstr ""
msgid "More..." msgid "More..."
msgstr "Altro..." msgstr "Altro..."
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Particle Trace"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "interface=... tag is no longer supported\n" msgid "interface=... tag is no longer supported\n"
msgstr "interface=... non e` piu` supportato\n" msgstr "interface=... non e` piu` supportato\n"
@ -145,10 +173,6 @@ msgstr "non riesco a convertire Gimp::Drawable in Gimp::GDrawable (id %d)"
msgid "Restore values to the previous ones" msgid "Restore values to the previous ones"
msgstr "Ripristina i valori a quelli precedenti" msgstr "Ripristina i valori a quelli precedenti"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glowing Hot"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "<Image>/Filters/Animation/Apply Perl Expression" msgid "<Image>/Filters/Animation/Apply Perl Expression"
msgstr "<Image>/Filters/Animation/Applica Espressione Perl" msgstr "<Image>/Filters/Animation/Applica Espressione Perl"
@ -179,14 +203,6 @@ msgstr ""
msgid "register called with too many or wrong arguments\n" msgid "register called with too many or wrong arguments\n"
msgstr "registro chiamato con troppy o sbagliati argomenti\n" msgstr "registro chiamato con troppy o sbagliati argomenti\n"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Carved"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Speed text"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!" msgid "Internal error: Gimp::Net #101, please report!"
msgstr "Errore Interno: Gimp::Net #101." msgstr "Errore Interno: Gimp::Net #101."
@ -226,10 +242,6 @@ msgstr ""
msgid "Internal error: stashname too long, please report!" msgid "Internal error: stashname too long, please report!"
msgstr "Errore interno: stashname troppo lungo!" msgstr "Errore interno: stashname troppo lungo!"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glossy"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "<Image>/Filters/Render/TeX String" msgid "<Image>/Filters/Render/TeX String"
msgstr "<Image>/Filters/Render/Stringa TeX" msgstr "<Image>/Filters/Render/Stringa TeX"
@ -256,14 +268,6 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Blended"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Imigre-26"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "unable to open $rgb_db_path" msgid "unable to open $rgb_db_path"
msgstr "non riesco ad aprire $rgb_db_path" msgstr "non riesco ad aprire $rgb_db_path"
@ -276,6 +280,10 @@ msgstr "<Image>/Filters/Colors/Mappa a Gradiente"
msgid "<Image>/Filters/Render/Add Glow" msgid "<Image>/Filters/Render/Add Glow"
msgstr "<Image>/Filters/Render/Aggiungi Glow" msgstr "<Image>/Filters/Render/Aggiungi Glow"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Basic I"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "function name contains dashes instead of underscores" msgid "function name contains dashes instead of underscores"
msgstr "nome di funzione contiene cancelletti ('#') anziche` '_'" msgstr "nome di funzione contiene cancelletti ('#') anziche` '_'"
@ -286,10 +294,6 @@ msgstr ""
"$function: nome di argumento '$p->[1]' contiene caratteri illegal, solo 0-9, a-z " "$function: nome di argumento '$p->[1]' contiene caratteri illegal, solo 0-9, a-z "
"and _ allowed" "and _ allowed"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Crystal"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "" msgid ""
"Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string" "Expected an INT32 but got '%s'. Add '*1' if you really intend to pass in a string"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,10 +339,6 @@ msgstr ""
"Atteso un INT32 ma ottenuto '%s'. Forse intendevate %s e avete dimenticato 'use " "Atteso un INT32 ma ottenuto '%s'. Forse intendevate %s e avete dimenticato 'use "
"strict'" "strict'"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chrome"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "[undefined]" msgid "[undefined]"
msgstr "[non definito]" msgstr "[non definito]"
@ -347,22 +347,22 @@ msgstr "[non definito]"
msgid "<Image>/Guides/Remove Guides" msgid "<Image>/Guides/Remove Guides"
msgstr "<Image>/Guide/Rimuovi Guide" msgstr "<Image>/Guide/Rimuovi Guide"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Starscape"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented" msgid "WARNING: shared locking requested but not implemented"
msgstr "ATTENZIONE: richiesta condivisa di lock, ma non implementata" msgstr "ATTENZIONE: richiesta condivisa di lock, ma non implementata"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/SOTA Chrome"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "%s: procedural database execution failed" msgid "%s: procedural database execution failed"
msgstr "%s: fallimento di esecuzione database procedurale" msgstr "%s: fallimento di esecuzione database procedurale"
msgid "<Image>/Filters/" #, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/3D Outline"
msgstr "<Image>/Filters/" msgstr "<Image>/Filters/"
#, fuzzy msgid "<Image>/Filters/"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Newsprint text" msgstr "<Image>/Filters/"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid ", authorization required" msgid ", authorization required"
msgstr ", autorizzazione richiesta" msgstr ", autorizzazione richiesta"
@ -380,13 +380,13 @@ msgstr ""
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Server" msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Server"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl/Server" msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl/Server"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chalk"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "accepted unix connection" msgid "accepted unix connection"
msgstr "connessione unix accettata" msgstr "connessione unix accettata"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Imigre-26"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n" msgid "gimp_tile_get_data is not yet implemented\n"
msgstr "gimp_tile_get_data non e` ancora implementata\n" msgstr "gimp_tile_get_data non e` ancora implementata\n"
@ -467,8 +467,8 @@ msgstr ""
"quando vuoti)!" "quando vuoti)!"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Basic I" msgid "<Image>/Filters/Logulator/Newsprint text"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n" msgid "$_: illegal switch, try $0 --help\n"
msgstr "$_: switch illegale, provare $0 --help\n" msgstr "$_: switch illegale, provare $0 --help\n"
@ -479,16 +479,16 @@ msgstr "Incapace di convertire un riferimento a tipo '%s'"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Neon"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "<Image>/Filters/Render/Random Blends" msgid "<Image>/Filters/Render/Random Blends"
msgstr "<Image>/Filters/Render/Sfumature Casuali" msgstr "<Image>/Filters/Render/Sfumature Casuali"
msgid "<Image>/Filters/Map/Pixelmap" msgid "<Image>/Filters/Map/Pixelmap"
msgstr "<Image>/Filters/Map/Pixelmap" msgstr "<Image>/Filters/Map/Pixelmap"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Starscape"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "gimp procedure '%s' not found" msgid "gimp procedure '%s' not found"
msgstr "procedura di gimp '%s' non trovata" msgstr "procedura di gimp '%s' non trovata"
@ -513,6 +513,10 @@ msgstr "Scorciatoie"
msgid "<Image>/Filters/Render/Terral Text" msgid "<Image>/Filters/Render/Terral Text"
msgstr "<Image>/Filters/Render/Terral Text" msgstr "<Image>/Filters/Render/Terral Text"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Speed text"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "<Toolbox>/Xtns/PDB Explorer" msgid "<Toolbox>/Xtns/PDB Explorer"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Esploratore PDB" msgstr "<Toolbox>/Xtns/Esploratore PDB"
@ -530,10 +534,6 @@ msgstr ""
"%s: fallimento di esecuzione database procedurale su argomenti individuali di " "%s: fallimento di esecuzione database procedurale su argomenti individuali di "
"ingresso" "ingresso"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Comic Book"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "NAME" msgid "NAME"
msgstr "NOME" msgstr "NOME"
@ -544,6 +544,10 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Blocks" msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Blocks"
msgstr "<Image>/Filters/Map/Xach Blocks" msgstr "<Image>/Filters/Map/Xach Blocks"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Frosty"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!" msgid "FATAL: canonicalize_colour did not return a value!"
msgstr "Avviso: canonicalize_colour non ha ricevuto nessun valore!" msgstr "Avviso: canonicalize_colour non ha ricevuto nessun valore!"
@ -567,13 +571,13 @@ msgstr "<Image>/Filters/Edge-Detect/2x2 Individuazione Contorni"
msgid "<Image>/Layers/Center Layer" msgid "<Image>/Layers/Center Layer"
msgstr "<Image>/Layers/Centra Livello" msgstr "<Image>/Layers/Centra Livello"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)" msgid "closing connection %d (%d requests in %g seconds)"
msgstr "ora chiudo connessione %d (%d richiesto in %g secondi)" msgstr "ora chiudo connessione %d (%d richiesto in %g secondi)"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Basic II"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "Reset all values to their default" msgid "Reset all values to their default"
msgstr "Reimposta a valori standard" msgstr "Reimposta a valori standard"
@ -602,10 +606,6 @@ msgstr ""
msgid "too many arguments" msgid "too many arguments"
msgstr "troppi argomenti" msgstr "troppi argomenti"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Basic II"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed" msgid "dimension mismatch, pdl has dimension %d but at most %d dimensions allowed"
msgstr "" msgstr ""
"dimensione non prevista, pdl ha dimensione %d ma al piu` sono permesse %d " "dimensione non prevista, pdl ha dimensione %d ma al piu` sono permesse %d "
@ -669,18 +669,22 @@ msgstr "colore specificato di tipo illegale"
msgid "get current background colour from the gimp" msgid "get current background colour from the gimp"
msgstr "ottiene il corrente colore di sfondo da gimp" msgstr "ottiene il corrente colore di sfondo da gimp"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Font Table"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Tabella Caratteri"
msgid "" msgid ""
"Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please report!" "Internal error: asked to deobjectify an object not in the cache, please report!"
msgstr "" msgstr ""
"Errore interno: incapace di gestire argomento di tipoo '%c' in net2sv, per " "Errore interno: incapace di gestire argomento di tipoo '%c' in net2sv, per "
"cortesia riportare" "cortesia riportare"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Font Table"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Tabella Caratteri"
msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted." msgid "No horizontal or vertical guides found. Aborted."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Glowing Hot"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port" msgid "accepting connections on port $Gimp::Net::default_tcp_port"
msgstr "ora accetto connessioni alla porta $Gimp::Net::default_tcp_port" msgstr "ora accetto connessioni alla porta $Gimp::Net::default_tcp_port"
@ -712,26 +716,22 @@ msgstr ""
msgid "<Image>/Filters/Blur/2x2 Blur" msgid "<Image>/Filters/Blur/2x2 Blur"
msgstr "<Image>/Filters/Blur/2x2 Sfocatura" msgstr "<Image>/Filters/Blur/2x2 Sfocatura"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Cool Metal"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "<Image>/Layers/Layer to Image Size" msgid "<Image>/Layers/Layer to Image Size"
msgstr "<Image>/Layers/Porta a Grandezza Immagine" msgstr "<Image>/Layers/Porta a Grandezza Immagine"
msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n" msgid "conversion to type $pf_type2string{$type} is not yet implemented\n"
msgstr "conversione a tipo $pf_type2string{$type} non e` ancora implementata\n" msgstr "conversione a tipo $pf_type2string{$type} non e` ancora implementata\n"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Alien Glow"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
# msgid "dunno how to pass arg type %d" # msgid "dunno how to pass arg type %d"
# msgstr "come passare il tipo di argomenti %d" # msgstr "come passare il tipo di argomenti %d"
# ?dunno # ?dunno
msgid "interface '$interface_type' unsupported." msgid "interface '$interface_type' unsupported."
msgstr "interfaccia '$interface_type' non supportata.'" msgstr "interfaccia '$interface_type' non supportata.'"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Neon"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance" msgid "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Contrast Enhance"
msgstr "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Rafforza Contrasto" msgstr "<Image>/Filters/Enhance/2x2 Rafforza Contrasto"
@ -775,10 +775,6 @@ msgstr "%s argomenti per funzione '%s'"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Bovination"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "only blessed scalars accepted here" msgid "only blessed scalars accepted here"
msgstr "qui si accettano solo scalari" msgstr "qui si accettano solo scalari"
@ -809,6 +805,14 @@ msgstr "Salva"
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center" msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl/Control Center"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl/Centro di controllo" msgstr "<Toolbox>/Xtns/Perl/Centro di controllo"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Carved"
msgstr "<Image>/Filters/"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Textured"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "Function Info" msgid "Function Info"
msgstr "Info Funzione" msgstr "Info Funzione"
@ -828,23 +832,23 @@ msgstr "autorizzazuione negata: $r[1]\n"
msgid "use'ing Gimp::PDL is no longer necessary, please remove it!\n" msgid "use'ing Gimp::PDL is no longer necessary, please remove it!\n"
msgstr "l'uso di Gimp:PDL non e` piu` necessario, rimuovetelo pure!\n" msgstr "l'uso di Gimp:PDL non e` piu` necessario, rimuovetelo pure!\n"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Glossy"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Precedente" msgstr "Precedente"
msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows" msgid "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows"
msgstr "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows" msgstr "<Image>/Filters/Map/Xach Shadows"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/SOTA Chrome"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Textured"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "Command" msgid "Command"
msgstr "Comando" msgstr "Comando"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chalk"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "<Image>/Filters/Misc/Burst" msgid "<Image>/Filters/Misc/Burst"
msgstr "<Image>/Filters/Misc/Burst" msgstr "<Image>/Filters/Misc/Burst"
@ -863,10 +867,6 @@ msgstr "DESCRIZIONE"
msgid "Accelerator" msgid "Accelerator"
msgstr "Acceleratore" msgstr "Acceleratore"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Gradient Bevel"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancella" msgstr "Cancella"
@ -902,10 +902,6 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Logo per Homepage"
msgid "Date/Version" msgid "Date/Version"
msgstr "Data/Versione" msgstr "Data/Versione"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Starburst"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animate Cells" msgid "<Image>/Filters/Animation/Animate Cells"
msgstr "<Image>/Filters/Animazione/Animazione Celle" msgstr "<Image>/Filters/Animazione/Animazione Celle"
@ -956,6 +952,10 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Parasite Editor"
msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array" msgid "perl-arrayref required as datatype for a gimp-array"
msgstr "perl-arrayref richiesto come tipo di dati per gimp-array" msgstr "perl-arrayref richiesto come tipo di dati per gimp-array"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Filters/Logulator/Comic Book"
msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n" msgid "Unable to open '$filename' for writing: $!\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -965,12 +965,16 @@ msgstr "Tipo di argomento non supportato $type"
msgid "<Image>/Image/Colors/Alpha2Color" msgid "<Image>/Image/Colors/Alpha2Color"
msgstr "<Image>/Immagine/Colori/Alfa a Colore" msgstr "<Image>/Immagine/Colori/Alfa a Colore"
msgid "<Image>/Filters/Misc/Magick" #, fuzzy
msgstr "<Image>/Filters/Misc/Magick" msgid "<Image>/Filters/Logulator/Gradient Bevel"
msgstr "<Image>/Filters/"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chip Away" msgid "<Image>/Filters/Logulator/Chrome"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel" msgstr "<Image>/Filters/"
msgid "<Image>/Filters/Misc/Magick"
msgstr "<Image>/Filters/Misc/Magick"
# msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel" # msgid "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Glowing Steel"
# msgstr "" # msgstr ""
@ -1007,10 +1011,6 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/"
msgid "plug-in returned %d more values than expected" msgid "plug-in returned %d more values than expected"
msgstr "plug-in restituisce %d valori in piu` rispetto alle attese" msgstr "plug-in restituisce %d valori in piu` rispetto alle attese"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Frosty"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg" msgid "$_ is not a valid import tag for package $pkg"
msgstr "$_ non e` un tag valido per importare il pacchetto $pkg" msgstr "$_ non e` un tag valido per importare il pacchetto $pkg"
@ -1032,12 +1032,112 @@ msgstr "PDB Explorer - edizione olof (versione alpha)"
msgid "not enough" msgid "not enough"
msgstr "non abbastanza" msgstr "non abbastanza"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/3D Outline"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
msgid "accepting connections on $unix_path" msgid "accepting connections on $unix_path"
msgstr "ricezione connessioni su $unix_path" msgstr "ricezione connessioni su $unix_path"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Particle Trace"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glowing Hot"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Carved"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Speed text"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Glossy"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Blended"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Imigre-26"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Crystal"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chrome"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Starscape"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Newsprint text"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chalk"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Basic I"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Neon"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Comic Book"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Basic II"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Cool Metal"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Alien Glow"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Bovination"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/SOTA Chrome"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Textured"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Gradient Bevel"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Starburst"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Chip Away"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/Frosty"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#, fuzzy
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Perl-Fu/Logos/3D Outline"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Render/Logos/Inner Bevel"
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Animation/Seth Spin" #~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Animation/Seth Spin"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Animation/Seth Spin" #~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Animation/Seth Spin"