From 336b9d58d9218c6cdef2b693eca8e56f1f8c90fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Neumair Date: Wed, 28 Aug 2002 20:33:55 +0000 Subject: [PATCH] Updated German translation. --- po-script-fu/ChangeLog | 4 +++ po-script-fu/de.po | 60 ++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 29 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index 702caad249..da851f3702 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-08-28 Christian Neumair + + * de.po: Updated German translation. + 2002-07-21 Pablo Saratxaga * vi.po: Added Vietnamese file diff --git a/po-script-fu/de.po b/po-script-fu/de.po index b8f54d5537..d81b71a461 100644 --- a/po-script-fu/de.po +++ b/po-script-fu/de.po @@ -5,11 +5,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GIMP 1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-03-26 14:52+0100\n" -"Last-Translator: Sven Neumann \n" -"Language-Team: German \n" +"Project-Id-Version: GIMP HEAD\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-28 22:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-28 22:23+0100\n" +"Last-Translator: Christian Neumair \n" +"Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "SIOD Ausgabe" #. The current command #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:265 msgid "Current Command" -msgstr "Aktuelles Kommando" +msgstr "Aktueller Befehl" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:285 msgid "Browse..." -msgstr "Durchsuchen..." +msgstr "Auswählen..." #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:581 msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe" @@ -43,7 +43,6 @@ msgstr "Kann mit dem SIOD-Ausgabe-pipe keinen Stream erstellen" msgid "Unable to open the SIOD output pipe" msgstr "Kann SIOD Ausgabe-Pipe nicht öffnen" -# /Xtns/Web-Browser/gimp.org/ #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:632 msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation" msgstr "Der Skript-Fu Auswerte-Modus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe" @@ -106,18 +105,18 @@ msgstr "" "Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n" "Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:481 msgid "Author:" msgstr "Autor:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:497 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1973 +#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:489 msgid "Date:" msgstr "Datum:" @@ -140,15 +139,15 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:569 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Skript-Fu Server-Einstellungen" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:596 msgid "Server Port:" msgstr "Server Port:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:601 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:602 msgid "Server Logfile:" msgstr "Server Logdatei:" @@ -175,20 +174,17 @@ msgstr "DB Browser" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:130 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149 -#, fuzzy msgid "Search by _Name" -msgstr "Suchen nach Namen" +msgstr "Nach _Name suchen" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:132 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:151 -#, fuzzy msgid "Search by _Blurb" -msgstr "Suchen nach Beschreibung" +msgstr "Nach _Beschreibung suchen" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:208 -#, fuzzy msgid "_Search:" -msgstr "Suchen:" +msgstr "_Suche:" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:340 msgid "Name:" @@ -212,19 +208,19 @@ msgstr "Hilfe:" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:599 msgid "Searching by name - please wait" -msgstr "" +msgstr "Suche nach Name läuft - bitte warten" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:622 msgid "Searching by blurb - please wait" -msgstr "" +msgstr "Suche nach Beschreibung läuft - bitte warten" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:632 msgid "Searching - please wait" -msgstr "" +msgstr "Suche läuft - bitte warten" #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:671 msgid "No matches" -msgstr "" +msgstr "Keine Treffer" #: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1 msgid "/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..." @@ -847,7 +843,7 @@ msgstr "Fleckendichte Y" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1 msgid "Add Glowing" -msgstr "" +msgstr "Glühen hinzufügen" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2 msgid "After Glow" @@ -859,6 +855,9 @@ msgid "" " A foreground text layer with transparency\n" " and a background layer." msgstr "" +"Burn-In: Es werden insgesamt zwei Ebenen benötigt!\n" +" Eine transparente Textebene im Vordergrund\n" +" sowie eine Hintergrundebene" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6 msgid "Corona Width" @@ -874,7 +873,7 @@ msgstr "Ausblenden Breite" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10 msgid "Prepare for GIF" -msgstr "" +msgstr "Für GIF vorbereiten" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11 msgid "Speed (pixels/frame)" @@ -2279,12 +2278,3 @@ msgstr "/Xtns/Web-Browser/Plugin Registrierung" #: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17 msgid "/Xtns/Web Browser/User FAQ" msgstr "/Xtns/Web-Browser/Benutzer FAQ" - -#~ msgid "DB Browser (init...)" -#~ msgstr "DB Browser (Initialisierung...)" - -#~ msgid "DB Browser (please wait)" -#~ msgstr "DB Browser (bitte warten)" - -#~ msgid "Reset to Defaults" -#~ msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"