mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated italian translation
This commit is contained in:
parent
0840ebc8a4
commit
32de28295a
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-01-22 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||
|
||||
* it.po: updated italian translation.
|
||||
|
||||
2006-01-15 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
|
||||
|
||||
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# This is the Italian catalog for the standard GIMP Plugins.
|
||||
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 1999, 2000, 2001, 2002
|
||||
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003, 2004, 2005
|
||||
# Marco Ciampa <ciampix@libero.it>, 2003, 2004, 2005, 2006
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 22:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 00:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-23 09:29+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 09:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "_Frattali"
|
|||
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1002 ../plug-ins/common/xwd.c:565
|
||||
#: ../plug-ins/fits/fits.c:454 ../plug-ins/flame/flame.c:442
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:787 ../plug-ins/gfli/gfli.c:714
|
||||
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2387 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:267
|
||||
#: ../plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:2387 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:268
|
||||
#: ../plug-ins/uri/uri-backend-gnomevfs.c:268
|
||||
#: ../plug-ins/winicon/icosave.c:244 ../plug-ins/xjt/xjt.c:1272
|
||||
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1706
|
||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Salva parametri frattali"
|
|||
#: ../plug-ins/common/psp.c:1463 ../plug-ins/common/raw.c:242
|
||||
#: ../plug-ins/common/raw.c:647 ../plug-ins/common/spheredesigner.c:2009
|
||||
#: ../plug-ins/common/sunras.c:379 ../plug-ins/common/svg.c:313
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:708 ../plug-ins/common/tga.c:414
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:715 ../plug-ins/common/tga.c:414
|
||||
#: ../plug-ins/common/tiff.c:530 ../plug-ins/common/xbm.c:720
|
||||
#: ../plug-ins/common/xwd.c:420 ../plug-ins/faxg3/faxg3.c:219
|
||||
#: ../plug-ins/fits/fits.c:342 ../plug-ins/flame/flame.c:411
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Intensità della luce"
|
|||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posizione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:456 ../plug-ins/common/flarefx.c:761
|
||||
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:456 ../plug-ins/common/flarefx.c:760
|
||||
#: ../plug-ins/common/mblur.c:992 ../plug-ins/common/nova.c:456
|
||||
#: ../plug-ins/common/papertile.c:273 ../plug-ins/flame/flame.c:1223
|
||||
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2655
|
||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "_X:"
|
|||
msgid "Light source X position in XYZ space"
|
||||
msgstr "Posizione X della sorgente di luce nello spazio XYZ"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 ../plug-ins/common/flarefx.c:766
|
||||
#: ../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 ../plug-ins/common/flarefx.c:765
|
||||
#: ../plug-ins/common/mblur.c:997 ../plug-ins/common/nova.c:461
|
||||
#: ../plug-ins/common/papertile.c:282 ../plug-ins/flame/flame.c:1237
|
||||
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2659
|
||||
|
@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Impossibile operare su immagini indicizzate con canale alfa."
|
|||
#: ../plug-ins/common/tga.c:1031 ../plug-ins/common/tiff.c:1925
|
||||
#: ../plug-ins/common/xbm.c:1007 ../plug-ins/common/xpm.c:623
|
||||
#: ../plug-ins/common/xwd.c:570 ../plug-ins/fits/fits.c:459
|
||||
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:683 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:225
|
||||
#: ../plug-ins/gfli/gfli.c:683 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:226
|
||||
#: ../plug-ins/sgi/sgi.c:537 ../plug-ins/winicon/icosave.c:977
|
||||
#: ../plug-ins/xjt/xjt.c:1689
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Angolo di fase, campo 0-360"
|
|||
|
||||
#. Propagate Mode
|
||||
#: ../plug-ins/common/AlienMap2.c:514 ../plug-ins/common/hot.c:595
|
||||
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1086 ../plug-ins/common/waves.c:272
|
||||
#: ../plug-ins/common/vpropagate.c:1086 ../plug-ins/common/waves.c:273
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modalità"
|
||||
|
||||
|
@ -2027,27 +2027,27 @@ msgstr "Applica _lenti..."
|
|||
msgid "Applying lens"
|
||||
msgstr "Applicazione lente"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:393
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:394
|
||||
msgid "Lens Effect"
|
||||
msgstr "Effetto lente"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:426
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:427
|
||||
msgid "_Keep original surroundings"
|
||||
msgstr "_Mantenere l'ambiente circostante originale"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:441
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:442
|
||||
msgid "_Set surroundings to index 0"
|
||||
msgstr "_Imposta l'ambiente circostante a indice 0"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:442
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:443
|
||||
msgid "_Set surroundings to background color"
|
||||
msgstr "_Imposta l'ambiente al colore di sfondo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:457
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:458
|
||||
msgid "_Make surroundings transparent"
|
||||
msgstr "Rendi l'a_mbiente circostante trasparente"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:474
|
||||
#: ../plug-ins/common/apply_lens.c:475
|
||||
msgid "_Lens refraction index:"
|
||||
msgstr "Indice di rifrazione _lente:"
|
||||
|
||||
|
@ -2666,7 +2666,7 @@ msgid "E_xtend"
|
|||
msgstr "_Estendi"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:87 ../plug-ins/common/displace.c:475
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:719 ../plug-ins/common/ripple.c:568
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:700 ../plug-ins/common/ripple.c:568
|
||||
msgid "_Wrap"
|
||||
msgstr "_Wrap"
|
||||
|
||||
|
@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Matrice"
|
|||
msgid "D_ivisor:"
|
||||
msgstr "D_ivisore:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:970 ../plug-ins/common/depthmerge.c:752
|
||||
#: ../plug-ins/common/convmatrix.c:970 ../plug-ins/common/depthmerge.c:769
|
||||
#: ../plug-ins/common/raw.c:987
|
||||
msgid "O_ffset:"
|
||||
msgstr "O_ffset:"
|
||||
|
@ -3111,39 +3111,39 @@ msgstr "Mantieni campi _dispari"
|
|||
msgid "Keep _even fields"
|
||||
msgstr "Mantieni campi _pari"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:187
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:194
|
||||
msgid "_Depth Merge..."
|
||||
msgstr "Fusione profon_da..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:377
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:388
|
||||
msgid "Depth-merging"
|
||||
msgstr "Fusione profonda"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:628
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:645
|
||||
msgid "Depth Merge"
|
||||
msgstr "Fusione profonda"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:680
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:697
|
||||
msgid "Source 1:"
|
||||
msgstr "Sorgente 1:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:695 ../plug-ins/common/depthmerge.c:725
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:712 ../plug-ins/common/depthmerge.c:742
|
||||
msgid "Depth map:"
|
||||
msgstr "Profondità mappa:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:710
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:727
|
||||
msgid "Source 2:"
|
||||
msgstr "Sorgente 2:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:742
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:759
|
||||
msgid "O_verlap:"
|
||||
msgstr "So_vrapponi:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:762
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:779
|
||||
msgid "Sc_ale 1:"
|
||||
msgstr "Sc_ala 1:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:772
|
||||
#: ../plug-ins/common/depthmerge.c:789
|
||||
msgid "Sca_le 2:"
|
||||
msgstr "Sca_la 2:"
|
||||
|
||||
|
@ -3324,12 +3324,12 @@ msgstr "_Polare"
|
|||
msgid "Edge Behavior"
|
||||
msgstr "Comportamento spigoli"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/displace.c:477 ../plug-ins/common/edge.c:732
|
||||
#: ../plug-ins/common/ripple.c:569 ../plug-ins/common/waves.c:276
|
||||
#: ../plug-ins/common/displace.c:477 ../plug-ins/common/edge.c:713
|
||||
#: ../plug-ins/common/ripple.c:569 ../plug-ins/common/waves.c:277
|
||||
msgid "_Smear"
|
||||
msgstr "_Macchia"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/displace.c:479 ../plug-ins/common/edge.c:745
|
||||
#: ../plug-ins/common/displace.c:479 ../plug-ins/common/edge.c:726
|
||||
#: ../plug-ins/common/fractaltrace.c:736 ../plug-ins/common/newsprint.c:400
|
||||
#: ../plug-ins/common/ripple.c:570
|
||||
msgid "_Black"
|
||||
|
@ -3363,47 +3363,47 @@ msgstr "_Normalizza"
|
|||
msgid "_Invert"
|
||||
msgstr "_Inverti"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:158
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:159
|
||||
msgid "_Edge..."
|
||||
msgstr "_Spigoli..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:230
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:231
|
||||
msgid "Edge detection"
|
||||
msgstr "Rilevamento spigoli"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:644
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:625
|
||||
msgid "Edge Detection"
|
||||
msgstr "Rilevamento spigoli"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:678
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:659
|
||||
msgid "Sobel"
|
||||
msgstr "Sobel"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:679
|
||||
msgid "Prewitt"
|
||||
msgstr "Prewitt"
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:660
|
||||
msgid "Prewitt compass"
|
||||
msgstr "Bussola Prewitt"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:680 ../plug-ins/common/sinus.c:904
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:661 ../plug-ins/common/sinus.c:904
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:681
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:662
|
||||
msgid "Roberts"
|
||||
msgstr "Roberts"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:682
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:663
|
||||
msgid "Differential"
|
||||
msgstr "Differenziale"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:683 ../plug-ins/common/laplace.c:245
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:664 ../plug-ins/common/laplace.c:245
|
||||
msgid "Laplace"
|
||||
msgstr "Laplace"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:692
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:673
|
||||
msgid "_Algorithm:"
|
||||
msgstr "_Algoritmo:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:700
|
||||
#: ../plug-ins/common/edge.c:681
|
||||
msgid "A_mount:"
|
||||
msgstr "_Quantità:"
|
||||
|
||||
|
@ -3621,24 +3621,24 @@ msgid "_Number height:"
|
|||
msgstr "Altezza _numero:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:195
|
||||
msgid "_FlareFX..."
|
||||
msgstr "E_ffetto chiarore..."
|
||||
msgid "Lens _Flare..."
|
||||
msgstr "Ri_flesso lenti..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:270
|
||||
msgid "Render flare"
|
||||
msgstr "Render chiarore"
|
||||
msgid "Render lens flare"
|
||||
msgstr "Render riflesso lenti"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:307
|
||||
msgid "FlareFX"
|
||||
msgstr "Effetto chiarore"
|
||||
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:306
|
||||
msgid "Lens Flare"
|
||||
msgstr "Riflesso lenti"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:746
|
||||
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:745
|
||||
msgid "Center of Flare Effect"
|
||||
msgstr "Centro dell'effetto chiarore"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:782
|
||||
msgid "_Show cursor"
|
||||
msgstr "Mostra cur_sore"
|
||||
#: ../plug-ins/common/flarefx.c:781 ../plug-ins/common/nova.c:477
|
||||
msgid "Show _position"
|
||||
msgstr "Mostra _posizione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/fp.c:230 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
|
||||
msgid "Cyan:"
|
||||
|
@ -4078,8 +4078,8 @@ msgstr "Punti non quadrati. L'immagine potrebbe apparire schiacciata."
|
|||
msgid "Background (%d%s)"
|
||||
msgstr "Sfondo (%d%s)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/gifload.c:918 ../plug-ins/common/iwarp.c:780
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:815
|
||||
#: ../plug-ins/common/gifload.c:918 ../plug-ins/common/iwarp.c:797
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame %d"
|
||||
msgstr "Fotogramma %d"
|
||||
|
@ -4245,7 +4245,7 @@ msgid "Intersection"
|
|||
msgstr "Intersezione"
|
||||
|
||||
#. Width and Height
|
||||
#: ../plug-ins/common/grid.c:724 ../plug-ins/common/svg.c:781
|
||||
#: ../plug-ins/common/grid.c:724 ../plug-ins/common/svg.c:788
|
||||
#: ../plug-ins/common/wmf.c:549 ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1009
|
||||
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1216
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
|
@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Riduci _luminanza"
|
|||
msgid "Reduce _Saturation"
|
||||
msgstr "Riduci _saturazione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/hot.c:622 ../plug-ins/common/waves.c:277
|
||||
#: ../plug-ins/common/hot.c:622 ../plug-ins/common/waves.c:278
|
||||
msgid "_Blacken"
|
||||
msgstr "_Annera"
|
||||
|
||||
|
@ -4456,105 +4456,105 @@ msgstr "Modalità _1"
|
|||
msgid "Mode _2"
|
||||
msgstr "Modalità _2"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:252
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:269
|
||||
msgid "_IWarp..."
|
||||
msgstr "_IWarping..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:686
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:703
|
||||
msgid "Warping"
|
||||
msgstr "Warping"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:791
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:808
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Warping Frame %d"
|
||||
msgstr "Warping fotogramma %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:803
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:820
|
||||
msgid "Ping pong"
|
||||
msgstr "Ping pong"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:939
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1026
|
||||
msgid "A_nimate"
|
||||
msgstr "A_nima"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:958
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1045
|
||||
msgid "Number of _frames:"
|
||||
msgstr "Numero di _fotogrammi:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:967
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1054
|
||||
msgid "R_everse"
|
||||
msgstr "_Inverti"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:976
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1063
|
||||
msgid "_Ping pong"
|
||||
msgstr "_Ping pong"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:989
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1076
|
||||
msgid "_Animate"
|
||||
msgstr "_Anima"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1010
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1097
|
||||
msgid "Deform Mode"
|
||||
msgstr "Modalità di deformazione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1023
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1110
|
||||
msgid "_Move"
|
||||
msgstr "_Sposta"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1024
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1111
|
||||
msgid "_Grow"
|
||||
msgstr "_Allarga"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1025
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1112
|
||||
msgid "S_wirl CCW"
|
||||
msgstr "_Torci in antiorario"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1026
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1113
|
||||
msgid "Remo_ve"
|
||||
msgstr "Rimuo_vi"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1027
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1114
|
||||
msgid "S_hrink"
|
||||
msgstr "Rid_uci"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1028
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1115
|
||||
msgid "Sw_irl CW"
|
||||
msgstr "Torc_i in senso orario"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1057
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1144
|
||||
msgid "_Deform radius:"
|
||||
msgstr "Raggio _deformazione:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1067
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1154
|
||||
msgid "D_eform amount:"
|
||||
msgstr "Ammontare della _deformazione:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1076
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1163
|
||||
msgid "_Bilinear"
|
||||
msgstr "_Bilineare"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1090
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1177
|
||||
msgid "Adaptive s_upersample"
|
||||
msgstr "S_upercampionamento adattivo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1110
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1197
|
||||
msgid "Ma_x depth:"
|
||||
msgstr "Mas_sima profondità:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1120
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1207
|
||||
msgid "Thresho_ld:"
|
||||
msgstr "Sog_lia:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1133 ../plug-ins/common/sinus.c:771
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1220 ../plug-ins/common/sinus.c:771
|
||||
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:2797
|
||||
msgid "_Settings"
|
||||
msgstr "_Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1151
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1270
|
||||
msgid "IWarp"
|
||||
msgstr "IWarp"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1214
|
||||
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1307
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
|
||||
"image."
|
||||
|
@ -5256,19 +5256,19 @@ msgid "Normalizing"
|
|||
msgstr "Normalizzazione"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/nova.c:176
|
||||
msgid "Su_perNova..."
|
||||
msgid "Su_pernova..."
|
||||
msgstr "Su_pernova..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/nova.c:260
|
||||
msgid "Rendering SuperNova"
|
||||
msgid "Rendering supernova"
|
||||
msgstr "Rendering supernova"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/nova.c:303
|
||||
msgid "SuperNova"
|
||||
msgid "Supernova"
|
||||
msgstr "Supernova"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/nova.c:347
|
||||
msgid "SuperNova Color Picker"
|
||||
msgid "Supernova Color Picker"
|
||||
msgstr "Selezione colore supernova"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/nova.c:376
|
||||
|
@ -5280,12 +5280,8 @@ msgid "R_andom hue:"
|
|||
msgstr "Ton_alità casuale:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/nova.c:443
|
||||
msgid "Center of SuperNova"
|
||||
msgstr "Centro della supernova"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/nova.c:477
|
||||
msgid "S_how cursor"
|
||||
msgstr "Mostra c_ursore"
|
||||
msgid "Center of Nova"
|
||||
msgstr "Centro della nova"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/oilify.c:105
|
||||
msgid "Oili_fy..."
|
||||
|
@ -5771,7 +5767,7 @@ msgid "Rendering"
|
|||
msgstr "Rendering"
|
||||
|
||||
#. Resolution
|
||||
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3084 ../plug-ins/common/svg.c:902
|
||||
#: ../plug-ins/common/postscript.c:3084 ../plug-ins/common/svg.c:909
|
||||
#: ../plug-ins/common/wmf.c:670 ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1104
|
||||
msgid "Resolution:"
|
||||
msgstr "Risoluzione:"
|
||||
|
@ -6272,7 +6268,7 @@ msgstr "Errore di cattura del puntatore"
|
|||
msgid "Importing screenshot"
|
||||
msgstr "Importazione schermata"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:610 ../plug-ins/common/screenshot.c:782
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:610 ../plug-ins/common/screenshot.c:777
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "Schermata"
|
||||
|
||||
|
@ -6284,27 +6280,31 @@ msgstr "La finestra specificata non è stata trovata"
|
|||
msgid "There was an error taking the screenshot."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante la cattura della schermata."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:791
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786
|
||||
msgid "_Grab"
|
||||
msgstr "_Cattura"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:807
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr "Area"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:818
|
||||
msgid "Take a screenshot of a single _window"
|
||||
msgstr "Cattura una schermata di una _finestra singola"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:834
|
||||
msgid "Include window decoration"
|
||||
msgstr "Includi decorazioni della finestra"
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839
|
||||
msgid "Include window _decoration"
|
||||
msgstr "Includi _decorazioni della finestra"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:849
|
||||
msgid "Take a screenshot of your _desktop"
|
||||
msgstr "Cattura una schermata del _desktop"
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:855
|
||||
msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
|
||||
msgstr "Cattura l'immagine di tutto lo _schermo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:870
|
||||
msgid "Select a region"
|
||||
msgstr "Seleziona una regione"
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:873
|
||||
msgid "Select a _region to grab"
|
||||
msgstr "Seleziona la _regione da catturare"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:875
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, you can use the mouse to select a rectangular region of the "
|
||||
"screen."
|
||||
|
@ -6312,15 +6312,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Se abilitata è possibile usare il mouse per selezionare una regione "
|
||||
"rettangolare dello schermo."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:890
|
||||
#. grab delay
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:893
|
||||
msgid "Delay"
|
||||
msgstr "Ritardo"
|
||||
|
||||
#. this string is part of "Wait [spinbutton] seconds before grabbing"
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:906
|
||||
msgid "W_ait"
|
||||
msgstr "_Attendi"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:905
|
||||
#. this string is part of "Wait [spinbutton] seconds before grabbing"
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:922
|
||||
msgid "seconds before grabbing"
|
||||
msgstr "secondi prima della cattura"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:909
|
||||
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:926
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of seconds to wait after selecting the window or region and "
|
||||
"actually taking the screenshot."
|
||||
|
@ -6985,7 +6992,7 @@ msgstr "RLE"
|
|||
msgid "Scalable SVG image"
|
||||
msgstr "Immagine scalabile SVG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:315 ../plug-ins/common/svg.c:710
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:315 ../plug-ins/common/svg.c:717
|
||||
msgid "Unknown reason"
|
||||
msgstr "Motivo sconosciuto"
|
||||
|
||||
|
@ -6997,7 +7004,7 @@ msgstr "Rendering SVG"
|
|||
msgid "Rendered SVG"
|
||||
msgstr "SVG renderizzato"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:500
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"SVG file does not\n"
|
||||
"specify a size!"
|
||||
|
@ -7005,52 +7012,52 @@ msgstr ""
|
|||
"Il file SVG non\n"
|
||||
"specifica l'ampiezza!"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:506 ../plug-ins/common/wmf.c:338
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:519 ../plug-ins/common/wmf.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:717
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:724
|
||||
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
|
||||
msgstr "Renderizza Grafica Vettoriale Scalabile (SVG)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:787 ../plug-ins/common/wmf.c:555
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:794 ../plug-ins/common/wmf.c:555
|
||||
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1026
|
||||
#: ../plug-ins/print/gimp_main_window.c:1229
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "Altezza:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:861 ../plug-ins/common/wmf.c:629
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:868 ../plug-ins/common/wmf.c:629
|
||||
msgid "_X ratio:"
|
||||
msgstr "Rapporto _X:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:883 ../plug-ins/common/wmf.c:651
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:890 ../plug-ins/common/wmf.c:651
|
||||
msgid "_Y ratio:"
|
||||
msgstr "Rapporto _Y:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:897 ../plug-ins/common/wmf.c:665
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:904 ../plug-ins/common/wmf.c:665
|
||||
msgid "Constrain aspect ratio"
|
||||
msgstr "Mantieni rapporto dimensioni"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:908 ../plug-ins/common/wmf.c:676
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:915 ../plug-ins/common/wmf.c:676
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "pixels/%a"
|
||||
msgstr "Punti/%a"
|
||||
|
||||
#. Path Import
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:928
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:935
|
||||
msgid "Import _paths"
|
||||
msgstr "Importa _tracciati"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:934
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:941
|
||||
msgid ""
|
||||
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importa i tracciati dal file SVG in modo da poterli usare con lo strumento "
|
||||
"tracciati di GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:947
|
||||
#: ../plug-ins/common/svg.c:954
|
||||
msgid "Merge imported paths"
|
||||
msgstr "Fondi tracciati importati"
|
||||
|
||||
|
@ -7682,31 +7689,31 @@ msgstr "Ricerca gradienti XY"
|
|||
msgid "Flow step %d"
|
||||
msgstr "Passo di flusso %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:122
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:123
|
||||
msgid "_Waves..."
|
||||
msgstr "_Onde..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:244
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:245
|
||||
msgid "Waves"
|
||||
msgstr "Onde"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:289
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:290
|
||||
msgid "_Reflective"
|
||||
msgstr "_Riflessivo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:308
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:309
|
||||
msgid "_Amplitude:"
|
||||
msgstr "_Ampiezza:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:320
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:321
|
||||
msgid "_Phase:"
|
||||
msgstr "_Fase:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:332
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:333
|
||||
msgid "_Wavelength:"
|
||||
msgstr "_Lunghezza d'onda:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:432
|
||||
#: ../plug-ins/common/waves.c:433
|
||||
msgid "Waving"
|
||||
msgstr "Ondeggiatura"
|
||||
|
||||
|
@ -10360,94 +10367,98 @@ msgstr "Apertura miniatura per '%s'"
|
|||
msgid "File size: %02.01f kB"
|
||||
msgstr "Dimensione: %02.01f kB"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:664 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:765
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:579
|
||||
msgid "Calculating file size..."
|
||||
msgstr "Calcolo dimensione del file..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:670 ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:771
|
||||
msgid "File size: unknown"
|
||||
msgstr "Dimensione: sconosciuta"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:717
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:723
|
||||
msgid "Save as JPEG"
|
||||
msgstr "Salva come JPEG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:744
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:750
|
||||
msgid "_Quality:"
|
||||
msgstr "Qualità:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:748
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:754
|
||||
msgid "JPEG quality parameter"
|
||||
msgstr "Parametri JPEG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:763
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:769
|
||||
msgid "Enable preview to obtain the file size."
|
||||
msgstr "Abilitare l'anteprima per ottenere la dimensione del file."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:774
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:780
|
||||
msgid "Show _preview in image window"
|
||||
msgstr "_Anteprima nella finestra immagine"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:786
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:792
|
||||
msgid "_Advanced Options"
|
||||
msgstr "Opzioni avanzate"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:814
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:820
|
||||
msgid "_Smoothing:"
|
||||
msgstr "Smussamento:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:827
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:833
|
||||
msgid "Frequency (rows):"
|
||||
msgstr "Frequenza (righe):"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:841
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:847
|
||||
msgid "Use restart markers"
|
||||
msgstr "Riavvia marcatori"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:857 ../plug-ins/xjt/xjt.c:869
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:863 ../plug-ins/xjt/xjt.c:869
|
||||
msgid "Optimize"
|
||||
msgstr "Ottimizza"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:870
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:876
|
||||
msgid "Progressive"
|
||||
msgstr "Progressiva"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:884
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:890
|
||||
msgid "Force baseline JPEG"
|
||||
msgstr "Forza la linea base JPEG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:899
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:905
|
||||
msgid "Save EXIF data"
|
||||
msgstr "Salva dati EXIF"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:915
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:921
|
||||
msgid "Save thumbnail"
|
||||
msgstr "Salva miniature"
|
||||
|
||||
#. XMP metadata
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:931
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:937
|
||||
msgid "Save XMP data"
|
||||
msgstr "Salva dati XMP"
|
||||
|
||||
#. Subsampling
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:944
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:950
|
||||
msgid "Subsampling:"
|
||||
msgstr "Sottocampionatura:"
|
||||
|
||||
#. DCT method
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:967
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:973
|
||||
msgid "DCT method:"
|
||||
msgstr "Metodo DCT:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:973
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:979
|
||||
msgid "Fast Integer"
|
||||
msgstr "Interi veloci"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:974
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:980
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr "Interi"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:975
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:981
|
||||
msgid "Floating-Point"
|
||||
msgstr "Virgola mobile"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:989
|
||||
#: ../plug-ins/jpeg/jpeg-save.c:995
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-01-23 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||
|
||||
* it.po: updated italian translation.
|
||||
|
||||
2006-01-22 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
|
||||
|
||||
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue