Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Francisco Vila 2011-02-17 20:51:58 +01:00 committed by Daniel Mustieles
parent 8333dfde7b
commit 3237c072dd
1 changed files with 186 additions and 173 deletions

View File

@ -1,7 +1,9 @@
# translation of gimp-plug-ins.master.po to Español
# translation of gimp-plug-ins.master.es.po to
# Copyright © 1998-2000,2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
#
#
# Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>, 2000-2002.
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>, 2003.
# Pablo G. del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2003, 2004.
@ -12,22 +14,21 @@
# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master.es\n"
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 20:52+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:118
msgid "Original"
@ -62,13 +63,13 @@ msgstr "Contexto"
#. spinbutton 1
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:297
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:873 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:929
msgctxt "color-range"
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
msgstr "De:"
#. spinbutton 2
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:323
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:882 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:938
msgctxt "color-range"
msgid "To:"
msgstr "A:"
@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "In_ferior-Derecho"
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1324 ../plug-ins/common/bump-map.c:916
#: ../plug-ins/common/emboss.c:524 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:796
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:507
msgid "_Depth:"
msgstr "P_rofundidad:"
@ -797,7 +798,7 @@ msgid "Blur Parameters"
msgstr "Parámetros de desenfoque"
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1127
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1252
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1186
msgid "L_ength:"
msgstr "L_ongitud:"
@ -1045,13 +1046,13 @@ msgstr "Cargar la configuración del mezclador de canales"
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:336 ../plug-ins/common/file-pcx.c:360
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:342 ../plug-ins/common/file-png.c:720
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:493 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3045 ../plug-ins/common/file-psp.c:1704
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3045 ../plug-ins/common/file-psp.c:1708
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:255 ../plug-ins/common/file-raw.c:709
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:390 ../plug-ins/common/file-svg.c:332
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:730 ../plug-ins/common/file-tga.c:441
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:666 ../plug-ins/common/file-xmc.c:853
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:432 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2003
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:432 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2004
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:155 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:232
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:357 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:458
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:495 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:652
@ -1065,7 +1066,7 @@ msgstr "Cargar la configuración del mezclador de canales"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:928
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1357
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1358
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "No se pudo abrir «%s» para lectura: %s"
@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "Guardar la configuración del mezclador de canales"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1169
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460 ../plug-ins/common/file-xwd.c:617
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2112
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2115
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295 ../plug-ins/file-fits/fits.c:475
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:748 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
@ -2731,7 +2732,7 @@ msgid "Diffraction Patterns"
msgstr "Patrones de difracción"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:476
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1388
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1326
msgid "_Preview!"
msgstr "¡Vista _previa!"
@ -3657,7 +3658,7 @@ msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497 ../plug-ins/common/file-png.c:1760
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497 ../plug-ins/common/file-png.c:1756
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
"No se pudo guardar la transparencia sin pérdidas, guardando la opacidad en "
@ -3692,7 +3693,7 @@ msgid "Save creation time"
msgstr "Guardar la hora de creación"
#. Dialog init
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/common/file-png.c:1801
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/common/file-png.c:1797
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@ -3936,7 +3937,7 @@ msgstr ""
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
msgstr "Ocurrió un error al guardar «%s». No se pudo guardar la imagen."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1818
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1814
#, c-format
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
msgstr "Ocurrió un error al cargar el archivo de IU «%s»: %s"
@ -4086,7 +4087,7 @@ msgstr "Páginas:"
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
msgstr "Páginas a cargar (ej: 1-4 o 1,3,5-7)"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2647
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3201 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2650
msgid "Layers"
msgstr "Capas"
@ -4175,7 +4176,7 @@ msgstr "_Milímetro"
#. Rotation
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3428
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1035
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:969
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"
@ -5956,10 +5957,12 @@ msgid "_Filename:"
msgstr "Nombre del _archivo:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:455
msgctxt "email-address"
msgid "_To:"
msgstr "_Para:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:469
msgctxt "email-address"
msgid "_From:"
msgstr "_De:"
@ -6518,11 +6521,11 @@ msgstr "Simplificar la imagen en una matriz de cuadrados de color liso"
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:170
msgid "_Pixelize..."
msgstr "_Pixelizar…"
msgstr "_Pixelar…"
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:272
msgid "Pixelizing"
msgstr "Pixelizando"
msgstr "Pixelando"
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:315
msgid "Pixelize"
@ -6733,7 +6736,7 @@ msgstr "Quitar ojos rojos"
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:170
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:892 ../plug-ins/common/wind.c:1008
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:440
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:585
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:519
msgid "_Threshold:"
msgstr "_Umbral:"
@ -6827,77 +6830,77 @@ msgstr "Colorear imagen usando una imagen de muestra como guía"
msgid "_Sample Colorize..."
msgstr "_Colorear desde muestra…"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1315
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1324
msgid "Sample Colorize"
msgstr "Colorear desde muestra"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1320
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1329
msgid "Get _Sample Colors"
msgstr "Obtener colores de _muestra"
#. layer combo_box (Dst)
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1349
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1358
msgid "Destination:"
msgstr "Destino:"
#. layer combo_box (Sample)
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1365
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1374
msgid "Sample:"
msgstr "Muestra:"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1375
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1384
msgid "From reverse gradient"
msgstr "Desde degradado invertido"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1380
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1389
msgid "From gradient"
msgstr "Desde degradado"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1401
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1428
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1410
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1437
msgid "Show selection"
msgstr "Mostrar selección"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1412
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1439
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1421
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1448
msgid "Show color"
msgstr "Mostrar color"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1552
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1561
msgid "Input levels:"
msgstr "Niveles de entrada:"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1602
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1611
msgid "Output levels:"
msgstr "Niveles de salida:"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1642
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1651
msgid "Hold intensity"
msgstr "Mantener intensidad"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1653
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1662
msgid "Original intensity"
msgstr "Intensidad original"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1671
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1680
msgid "Use subcolors"
msgstr "Usar sub-colores"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1682
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1691
msgid "Smooth samples"
msgstr "Suavizar las muestras"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2654
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2663
msgid "Sample analyze"
msgstr "Análisis de muestra"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3032
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3041
msgid "Remap colorized"
msgstr "Volver a mapear el colorizado"
@ -7389,7 +7392,7 @@ msgid "Spots"
msgstr "Lunares"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1743
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2694
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2697
msgid "Texture"
msgstr "Textura"
@ -7398,127 +7401,127 @@ msgid "Bumpmap"
msgstr "Mapa de relieve"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1747
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2696
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2699
msgid "Light"
msgstr "Luz"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2011
#, c-format
msgid "File '%s' is not a valid save file."
msgstr "El archivo «%s» no es válido."
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2188
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2191
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2188
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2191
msgid "Save File"
msgstr "Guardar archivo"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2547
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2550
msgid "Sphere Designer"
msgstr "Diseñador de esferas"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2679
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2682
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2695
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2698
msgid "Bump"
msgstr "Relieve"
#. row labels
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2703
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:403
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2722
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2725
msgid "Texture:"
msgstr "Textura:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2727
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2730
msgid "Colors:"
msgstr "Colores:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2730
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2741
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2733
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2744
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr "Diálogo de selección de color"
#. Scale
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2752
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2755
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:551
msgid "Scale:"
msgstr "Escala:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2760
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
msgid "Turbulence:"
msgstr "Turbulencia:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2767
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2770
msgid "Amount:"
msgstr "Cantidad:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2774
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2777
msgid "Exp.:"
msgstr "Exp.:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2781
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2784
msgid "Transformations"
msgstr "Transformaciones"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2797
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1143
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2800
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1077
msgid "Scale X:"
msgstr "Escala X:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2804
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2807
msgid "Scale Y:"
msgstr "Escala Y:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2810
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2813
msgid "Scale Z:"
msgstr "Escala Z:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2817
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2820
msgid "Rotate X:"
msgstr "Rotación X:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2824
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2827
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Rotación Y:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2831
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2834
msgid "Rotate Z:"
msgstr "Rotación Z:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2838
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2841
msgid "Position X:"
msgstr "Posición X:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2845
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2848
msgid "Position Y:"
msgstr "Posición Y:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2852
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2855
msgid "Position Z:"
msgstr "Posición Z:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2969
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2972
msgid "Rendering sphere"
msgstr "Renderizando esfera"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3019
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3022
msgid "Create an image of a textured sphere"
msgstr "Crea una imagen de una esfera texturizada"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3026
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3029
msgid "Sphere _Designer..."
msgstr "_Diseñador de esferas…"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3096
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3099
msgid "Region selected for plug-in is empty"
msgstr "La región seleccionada para el complemento está vacía"
@ -8598,6 +8601,16 @@ msgstr ""
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr "GLI 1.3 - Cargar pila de cuadros"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:873 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:929
msgctxt "frame-range"
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:882 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:938
msgctxt "frame-range"
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:912
msgid "GFLI 1.3"
msgstr "GFLI 1.3"
@ -9079,7 +9092,7 @@ msgstr "Ocurrió un error de red: %s"
msgid "Downloading unknown amount of image data"
msgstr "Descargando una cantidad desconocida de datos de imagen"
#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:118 ../plug-ins/file-uri/uri.c:139
#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:121 ../plug-ins/file-uri/uri.c:142
msgid "URI"
msgstr "URI"
@ -9283,7 +9296,7 @@ msgstr "Gran angular"
msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:770 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
#: ../plug-ins/flame/flame.c:770 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:425
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
@ -9400,22 +9413,22 @@ msgid "Fractal Parameters"
msgstr "Parámetros del fractal"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:733
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1033
msgid "Left:"
msgstr "Izquierda:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:742
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1033
msgid "Right:"
msgstr "Derecha:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:751
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1032
msgid "Top:"
msgstr "Superior:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:760
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1032
msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"
@ -11101,21 +11114,21 @@ msgstr "_Fractal IFS…"
#. X
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:523
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:525
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:729
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:997
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:609
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:663
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:931
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:980
msgid "X:"
msgstr "X:"
#. Y
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:537
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:539
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:742
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1057
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1155
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:623
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:676
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:944
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:991
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1089
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
@ -12022,7 +12035,7 @@ msgstr "Efectos de _iluminación…"
#. General options
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:293
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:472
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:406
msgid "General Options"
msgstr "Opciones generales"
@ -12041,7 +12054,7 @@ msgid "Cre_ate new image"
msgstr "Cre_ar una imagen nueva"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:324
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:541
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:475
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr "Crear nueva imagen cuando se aplique el filtro"
@ -12058,7 +12071,7 @@ msgid "Distance:"
msgstr "Distancia:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:376
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:619
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:553
msgid "Light Settings"
msgstr "Configuración de luz"
@ -12099,17 +12112,17 @@ msgid "Point"
msgstr "Punto"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:430
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:642
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
msgid "Type of light source to apply"
msgstr "Tipo de fuente de luz a aplicar"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:432
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:644
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:578
msgid "Select lightsource color"
msgstr "Seleccionar el color de la fuente de luz"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:446
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:591
msgid "Set light source color"
msgstr "Establecer color de fuente de luz"
@ -12122,19 +12135,19 @@ msgid "Light intensity"
msgstr "Intensidad de la luz"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:465
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:659
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:986
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:920
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:355
msgid "Position"
msgstr "Posición"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:483
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:617
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr "Posición X de la fuente de luz en el espacio XYZ"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:498
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:631
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr "Posición Y de la fuente de luz en el espacio XYZ"
@ -12143,31 +12156,31 @@ msgid "_Z:"
msgstr "_Z:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:513
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:711
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:645
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr "Posición Z de la fuente de luz en el espacio XYZ"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:533
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:737
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:671
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr "Dirección X de la fuente de luz en el espacio XYZ"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:547
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:750
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:684
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr "Dirección Y de la fuente de luz en el espacio XYZ"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:553
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:703
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:755
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1023
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1068
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1167
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:637
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:957
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1002
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1101
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:561
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr "Dirección Z de la fuente de luz en el espacio XYZ"
@ -12188,7 +12201,7 @@ msgid "_Glowing:"
msgstr "_Incandescencia:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:656
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:824
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:758
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr "Cantidad de color original a mostrar donde no cae luz directa"
@ -12197,7 +12210,7 @@ msgid "_Bright:"
msgstr "_Brillo:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:689
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:853
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:787
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr "Intensidad del color original donde es iluminado por la fuente de luz"
@ -12207,7 +12220,7 @@ msgstr "_Lustre (Shiny):"
# //R ¿reflejos?
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:722
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:925
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:859
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr "Controla cómo de intensos son los reflejos"
@ -12217,7 +12230,7 @@ msgstr "_Pulido:"
# //R No estoy muy seguro de esto...
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:754
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:888
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr "Valores más altos hace que los reflejos estén más concentrados"
@ -12275,12 +12288,12 @@ msgid "Op_tions"
msgstr "Op_ciones"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:952
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1225
msgid "_Light"
msgstr "_Luz"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:956
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1295
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1229
msgid "_Material"
msgstr "_Material"
@ -12293,7 +12306,7 @@ msgid "_Environment Map"
msgstr "Mapa del _entorno"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1080
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1397
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335
msgid "Recompute preview image"
msgstr "Recalcular imagen de vista previa"
@ -12337,221 +12350,221 @@ msgstr "Mapea la imagen a un objeto (plano, esfera, caja o cilindro)"
msgid "Map _Object..."
msgstr "Mapear _objeto…"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:253
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:199
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1239
msgid "_Box"
msgstr "Ca_ja"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:269
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1311
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:215
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1245
msgid "C_ylinder"
msgstr "C_ilindro"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:484
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:418
msgid "Map to:"
msgstr "Mapear a:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:488
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:422
msgid "Plane"
msgstr "Plano"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:489
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:423
msgid "Sphere"
msgstr "Esfera"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:490
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:424
msgid "Box"
msgstr "Caja"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:501
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:435
msgid "Type of object to map to"
msgstr "Tipo de objeto a mapear"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:503
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:437
msgid "Transparent background"
msgstr "Fondo transparente"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:514
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:448
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr "Hacer la imagen transparente fuera del objeto"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:516
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:450
msgid "Tile source image"
msgstr "Enlosado con imagen de origen"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:461
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr ""
"Enlosado con la imagen de origen: esto es útil para producir planos infinitos"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:464
msgid "Create new image"
msgstr "Crear imagen nueva"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:549
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:483
msgid "Enable _antialiasing"
msgstr "Activar _suavizado"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:560
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:494
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "Activar/desactivar la eliminación de bordes afilados (suavizado)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:510
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr "Calidad del suavizado. A mayor calidad, mejor, pero más lento"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr ""
"Parar cuando las diferencias entre píxeles sean más pequeñas que este valor"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:628
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:562
msgid "Point light"
msgstr "Punto de luz"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:563
msgid "Directional light"
msgstr "Luz direccional"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:564
msgid "No light"
msgstr "Sin luz"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:635
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:569
msgid "Lightsource type:"
msgstr "Tipo de fuente de luz:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:649
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:583
msgid "Lightsource color:"
msgstr "Color de fuente de luz:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:714
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:648
msgid "Direction Vector"
msgstr "Vector director"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:724
msgid "Intensity Levels"
msgstr "Niveles de intensidad"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:809
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:743
msgid "Ambient:"
msgstr "Ambiental:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:838
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:881
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:772
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:815
msgid "Diffuse:"
msgstr "Difusa:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:796
msgid "Reflectivity"
msgstr "Reflectividad"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:896
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:830
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr "Valores altos hacen que el objeto refleje más luz (parezca más claro)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:910
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:844
msgid "Specular:"
msgstr "Especular:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:939
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:873
msgid "Highlight:"
msgstr "Reflejos:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:934
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr "Posición X del objeto en el espacio XYZ"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:947
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr "Posición Y del objeto en el espacio XYZ"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1026
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:960
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "Posición Z del objeto en el espacio XYZ"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1049
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:983
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1060
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:994
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1071
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1005
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1031
msgid "Front:"
msgstr "Frente:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1031
msgid "Back:"
msgstr "Fondo:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1105
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1039
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr "Mapear imágenes a las caras de la caja"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1146
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1080
msgid "X scale (size)"
msgstr "Escala X (tamaño)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1158
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1092
msgid "Y scale (size)"
msgstr "Escala Y (tamaño)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1170
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1104
msgid "Z scale (size)"
msgstr "Escala Z (tamaño)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1127
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:414
msgid "_Top:"
msgstr "S_uperior:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1127
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:433
msgid "_Bottom:"
msgstr "I_nferior:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1198
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1132
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr "Imágenes para las tapas"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1227
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1161
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:231
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1238
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1172
msgid "R_adius:"
msgstr "R_adio:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1242
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1176
msgid "Cylinder radius"
msgstr "Radio del cilindro"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1256
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1190
msgid "Cylinder length"
msgstr "Longitud del cilindro"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1221
msgid "O_ptions"
msgstr "O_pciones"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1299
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1233
msgid "O_rientation"
msgstr "O_rientación"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1269
msgid "Map to Object"
msgstr "Mapear al objeto"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1415
msgid "Show preview _wireframe"
msgstr "Mostrar una _vista previa de alambre [wireframe]"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1353
msgid "Update previe_w live"
msgstr "Actualizar la vista previa en tiempo real"
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:278
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"