Update Korean translation

This commit is contained in:
Seong-ho Cho 2024-08-30 16:25:04 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 23bae9ab42
commit 2f5264d296
1 changed files with 111 additions and 116 deletions

View File

@ -1,23 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Korean translation of GIMP Windows Installer
# Copyright (C) 2018-2024 GIMP Contributors.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR
# Sangdo Jun <sebuls@gmail.com>, 2018.
# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp windows installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 10:13+0900\n"
"Last-Translator: Sangdo Jun <sebuls@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 22:43+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
@ -25,12 +25,13 @@ msgstr "라이선스 계약"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"
msgstr "Setup을 Jernej Simoncic, jernej-gimp@ena.si가 만듦"
msgstr "Jernej Simoncic, jernej-gimp@ena.si가 만든 설치 프로그램"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "이 버전의 김프는 윈도우 버전 7 이상이 필요합니다."
msgid ""
"This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows."
msgstr "이 버전의 김프는 윈도우 10 또는 그 이상이 필요합니다."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
@ -131,9 +132,8 @@ msgid "Run-time libraries"
msgstr "런타임 라이브러리"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
#, fuzzy
msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
msgstr "GTK+ 런타임 환경이 들어있는 김프가 사용하는 런타임 라이브러리"
msgstr "GTK 런타임 환경과 더불어 김프에서 활용하는 런타임 라이브러리"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
@ -141,162 +141,144 @@ msgstr "심볼 디버깅"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "김프 디버깅 정보 포함"
msgstr "김프 디버깅 지원 정보 포함"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
#, fuzzy
msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "GTK+ 용 MS-Windows 엔진"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "김프 기본 창 보기"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "오래된 플러그인 지원"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "옛 타사 플러그인에 필요한 라이브러리 설치"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "번역"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Python scripting"
msgstr "파이썬 스크립팅"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr "파이썬 스크립트 언어로 쓰인 김프 플러그인 사용 허용."
msgstr "파이썬 스크립트 언어로 작성한 김프 플러그인을 사용하게 합니다."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
#, fuzzy
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
msgid "Lua scripting"
msgstr "파이썬 스크립팅"
msgstr "루아 스크립팅"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
#, fuzzy
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
msgstr "파이썬 스크립트 언어로 쓰인 김프 플러그인 사용 허용."
msgstr "루아 스크립트 언어로 작성한 김프 플러그인을 사용하게 합니다."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "마이페인트 붓"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "마이페인트 붓 기본 세트 설치"
msgstr "마이페인트 붓 기본 모음 설치"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "PostScript support"
msgstr "포스트스크립트 지원"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
msgstr "김프가 포스트스크립트 파일을 불러오게 허용"
msgstr "김프가 포스트스크립트 파일을 불러오게 합니다"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "32비트 플러그인 지원"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN "
"support."
msgstr ""
"32비트 플러그 쓸 때 필요한 파일을 넣으세요.%n파이썬을 지원하려면 필요합니다."
"32비트 플러그인을 사용할 때 필요한 파일을 넣으십시오.%n TWAIN 지원에 필요합니"
"다."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162
msgid "Additional icons:"
msgstr "추가 아이콘:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "바탕 화면 아이콘 만들기(&D)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "빠른 시작 아이콘 만들기(&Q)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "이전 버전 김프 없애기"
msgstr "이전 버전 김프 제거"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:179
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
msgstr ""
"김프 환경을 %1에 업데이트 하는 데 문제가 있습니다. 플러그인을 불러올 때 오류"
"가 있으면, 김프를 제거하고 다시 설치해 보세요."
"가 나타나면, 김프를 제거하고 다시 설치해보십시오."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:183
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "임시 데이터 추출 중 오류."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "파이썬 인터프리터 정보 업데이트 중 오류."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "마이페인트 붓 정보 업데이트 중 오류."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "%1 업데이트 중 오류."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "김프 설정 파일 %1 업데이트 중 오류."
msgstr "%1 김프 설정 파일 업데이트 중 오류."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "김프로 편집"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:209
msgid "Select file associations"
msgstr "파일 확장자 연결 선택"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213
msgid "Extensions:"
msgstr "확장:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "김프에 연결할 파일 유형을 선택하세요"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr "탐색기에서 파일을 두번 누르면 선택한 파일이 김프에서 열립니다."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select &All"
msgstr "전체 선택(&A)"
msgstr "모두 선택(&A)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Unselect &All"
msgstr "모두 선택 취소(&A)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select &Unused"
msgstr "사용 안 함 선택(&U)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "김프에 연결된 파일 유형:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "이전 버전 김프 지우기:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:246
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
@ -306,23 +288,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"김프 %1을 현재 설치된 김프 버전 위에 설치할 수 없으며, 이전 버전을 자동 제거"
"하는데 실패했습니다.%n%n이전 버전을 제거하고 이 버전을 %2에 설치하거나, 사용"
"자 정의 설치를 선택하고, 다른 설치 폴더를 선택하세요.%n%n이제 설치 프로그램"
" 나갑니다."
"자 정의 설치를 선택하고, 다른 설치 폴더를 선택하세요.%n%n이제 설치 프로그램"
" 나갑니다."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
"%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself before "
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically."
"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself "
"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select "
"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
"김프 %1을 현재 설치된 김프 버전 위에 설치할 수 없으며, 설치 프로그램이 이전 "
"버전을 어떻게 자동 제거할지 결정할 수 없습니다.%n%n김프 및 애드온의 이전 버전"
"을 직접 제거하고 %2에 이 버전을 설치하거나, 사용자 정의 설치를 선택하고 다른 "
"설치 폴더를 선택하십시오.%n%n이제 설치 나갑니다."
"설치 폴더를 선택하십시오.%n%n이제 설치 프로그램에서 나갑니다."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
@ -332,57 +314,70 @@ msgstr ""
"해야 합니다.%n%n컴퓨터를 다시 시작한 다음에, 관리자로 로그인하면 설치를 계속"
"합니다."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "설치 다시 시작 중 오류.(%1)"
msgstr "설치 후 다시 시작하던 중 오류가 발생했습니다.(%1)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "오래된 파일 지우는 중..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "기억하세요: 김프는 자유 소프트웨어입니다.%n%n방문하세요"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:272
msgid "for free updates."
msgstr "자유롭게 업데이트하는 주소입니다."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "파일 확장자 연결 설정중..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "오래된 파일 지우기..."
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "김프 파이썬 확장 환경 설정중..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "기억할 것: 김프는 자유 소프트웨어입니다.%n%n방문하세요"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "마이페인트 붓 설정중..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "김프 환경 설정중..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "자유 업데이트를 위하여."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "파일 확장자 연결 설정..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
msgstr "김프 파이썬 확장 환경 설정..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "마이페인트 붓 환경 설정..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "김프 환경 설정..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "32비트 플러그인 지원 김프 설정..."
msgstr "32비트 플러그인 지원 김프 구성 설정중..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293
msgid "Launch GIMP"
msgstr "김프 실행"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Removing add-on"
msgstr "애드온 없애기"
msgstr "애드온 제거중"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:302
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "내부 오류 (%1)."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:307
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
msgstr ""
"선택한 디렉터리에 김프를 설치하지 않은 것 같습니다. 그래도 계속 할까요?"
#, fuzzy
#~ msgid "MS-Windows engine for GTK"
#~ msgstr "GTK+ 용 MS-Windows 엔진"
#~ msgid "Native Windows look for GIMP"
#~ msgstr "김프 기본 창 보기"
#~ msgid "Support for old plug-ins"
#~ msgstr "오래된 플러그인 지원"
#~ msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
#~ msgstr "옛 타사 플러그인에 필요한 라이브러리 설치"