mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Korean translation
This commit is contained in:
parent
23bae9ab42
commit
2f5264d296
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# Korean translation of GIMP Windows Installer
|
||||
# Copyright (C) 2018-2024 GIMP Contributors.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR
|
||||
# Sangdo Jun <sebuls@gmail.com>, 2018.
|
||||
# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp windows installer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 10:13+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Sangdo Jun <sebuls@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-25 19:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-29 22:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
|
@ -25,12 +25,13 @@ msgstr "라이선스 계약"
|
|||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
|
||||
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"
|
||||
msgstr "Setup을 Jernej Simoncic, jernej-gimp@ena.si가 만듦"
|
||||
msgstr "Jernej Simoncic, jernej-gimp@ena.si가 만든 설치 프로그램"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
|
||||
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
|
||||
msgstr "이 버전의 김프는 윈도우 버전 7 이상이 필요합니다."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This version of GIMP requires Windows 10, or a newer version of Windows."
|
||||
msgstr "이 버전의 김프는 윈도우 10 또는 그 이상이 필요합니다."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
|
||||
msgid "Development version"
|
||||
|
@ -131,9 +132,8 @@ msgid "Run-time libraries"
|
|||
msgstr "런타임 라이브러리"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK Run-time Environment"
|
||||
msgstr "GTK+ 런타임 환경이 들어있는 김프가 사용하는 런타임 라이브러리"
|
||||
msgstr "GTK 런타임 환경과 더불어 김프에서 활용하는 런타임 라이브러리"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
|
||||
msgid "Debug symbols"
|
||||
|
@ -141,162 +141,144 @@ msgstr "심볼 디버깅"
|
|||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
|
||||
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
|
||||
msgstr "김프 디버깅 정보 포함"
|
||||
msgstr "김프 디버깅 지원 정보 포함"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MS-Windows engine for GTK"
|
||||
msgstr "GTK+ 용 MS-Windows 엔진"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
|
||||
msgid "Native Windows look for GIMP"
|
||||
msgstr "김프 기본 창 보기"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
|
||||
msgid "Support for old plug-ins"
|
||||
msgstr "오래된 플러그인 지원"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
|
||||
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
|
||||
msgstr "옛 타사 플러그인에 필요한 라이브러리 설치"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
|
||||
msgid "Translations"
|
||||
msgstr "번역"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
|
||||
msgid "Python scripting"
|
||||
msgstr "파이썬 스크립팅"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
|
||||
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
|
||||
msgstr "파이썬 스크립트 언어로 쓰인 김프 플러그인 사용 허용."
|
||||
msgstr "파이썬 스크립트 언어로 작성한 김프 플러그인을 사용하게 합니다."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
|
||||
msgid "Lua scripting"
|
||||
msgstr "파이썬 스크립팅"
|
||||
msgstr "루아 스크립팅"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
|
||||
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
|
||||
msgstr "파이썬 스크립트 언어로 쓰인 김프 플러그인 사용 허용."
|
||||
msgstr "루아 스크립트 언어로 작성한 김프 플러그인을 사용하게 합니다."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
|
||||
msgid "MyPaint brushes"
|
||||
msgstr "마이페인트 붓"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
|
||||
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
|
||||
msgstr "마이페인트 붓 기본 세트 설치"
|
||||
msgstr "마이페인트 붓 기본 모음 설치"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
|
||||
msgid "PostScript support"
|
||||
msgstr "포스트스크립트 지원"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
|
||||
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
|
||||
msgstr "김프가 포스트스크립트 파일을 불러오게 허용"
|
||||
msgstr "김프가 포스트스크립트 파일을 불러오게 합니다"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
|
||||
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
|
||||
msgstr "32비트 플러그인 지원"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
|
||||
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for TWAIN "
|
||||
"support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"32비트 플러그 쓸 때 필요한 파일을 넣으세요.%n파이썬을 지원하려면 필요합니다."
|
||||
"32비트 플러그인을 사용할 때 필요한 파일을 넣으십시오.%n TWAIN 지원에 필요합니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:162
|
||||
msgid "Additional icons:"
|
||||
msgstr "추가 아이콘:"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:166
|
||||
msgid "Create a &desktop icon"
|
||||
msgstr "바탕 화면 아이콘 만들기(&D)"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:170
|
||||
msgid "Create a &Quick Launch icon"
|
||||
msgstr "빠른 시작 아이콘 만들기(&Q)"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:174
|
||||
msgid "Remove previous GIMP version"
|
||||
msgstr "이전 버전 김프 없애기"
|
||||
msgstr "이전 버전 김프 제거"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
|
||||
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"김프 환경을 %1에 업데이트 하는 데 문제가 있습니다. 플러그인을 불러올 때 오류"
|
||||
"가 있으면, 김프를 제거하고 다시 설치해 보세요."
|
||||
"가 나타나면, 김프를 제거하고 다시 설치해보십시오."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:183
|
||||
msgid "Error extracting temporary data."
|
||||
msgstr "임시 데이터 추출 중 오류."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:187
|
||||
msgid "Error updating Python interpreter info."
|
||||
msgstr "파이썬 인터프리터 정보 업데이트 중 오류."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:191
|
||||
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
|
||||
msgstr "마이페인트 붓 정보 업데이트 중 오류."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
|
||||
msgid "There was an error updating %1."
|
||||
msgstr "%1 업데이트 중 오류."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
|
||||
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
|
||||
msgstr "김프 설정 파일 %1 업데이트 중 오류."
|
||||
msgstr "%1 김프 설정 파일 업데이트 중 오류."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:204
|
||||
msgid "Edit with GIMP"
|
||||
msgstr "김프로 편집"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:209
|
||||
msgid "Select file associations"
|
||||
msgstr "파일 확장자 연결 선택"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:213
|
||||
msgid "Extensions:"
|
||||
msgstr "확장:"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:217
|
||||
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
|
||||
msgstr "김프에 연결할 파일 유형을 선택하세요"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
|
||||
"Explorer."
|
||||
msgstr "탐색기에서 파일을 두번 누르면 선택한 파일이 김프에서 열립니다."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "전체 선택(&A)"
|
||||
msgstr "모두 선택(&A)"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
|
||||
msgid "Unselect &All"
|
||||
msgstr "모두 선택 취소(&A)"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
|
||||
msgid "Select &Unused"
|
||||
msgstr "사용 안 함 선택(&U)"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:238
|
||||
msgid "File types to associate with GIMP:"
|
||||
msgstr "김프에 연결된 파일 유형:"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:242
|
||||
msgid "Removing previous version of GIMP:"
|
||||
msgstr "이전 버전 김프 지우기:"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
|
||||
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
|
||||
|
@ -306,23 +288,23 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"김프 %1을 현재 설치된 김프 버전 위에 설치할 수 없으며, 이전 버전을 자동 제거"
|
||||
"하는데 실패했습니다.%n%n이전 버전을 제거하고 이 버전을 %2에 설치하거나, 사용"
|
||||
"자 정의 설치를 선택하고, 다른 설치 폴더를 선택하세요.%n%n이제 설치 프로그램"
|
||||
"을 나갑니다."
|
||||
"자 정의 설치를 선택하고, 다른 설치 폴더를 선택하세요.%n%n이제 설치 프로그램에"
|
||||
"서 나갑니다."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:250
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
|
||||
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
|
||||
"%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself before "
|
||||
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
|
||||
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
|
||||
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically."
|
||||
"%n%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself "
|
||||
"before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select "
|
||||
"a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"김프 %1을 현재 설치된 김프 버전 위에 설치할 수 없으며, 설치 프로그램이 이전 "
|
||||
"버전을 어떻게 자동 제거할지 결정할 수 없습니다.%n%n김프 및 애드온의 이전 버전"
|
||||
"을 직접 제거하고 %2에 이 버전을 설치하거나, 사용자 정의 설치를 선택하고 다른 "
|
||||
"설치 폴더를 선택하십시오.%n%n이제 설치를 나갑니다."
|
||||
"설치 폴더를 선택하십시오.%n%n이제 설치 프로그램에서 나갑니다."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
|
||||
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
|
||||
|
@ -332,57 +314,70 @@ msgstr ""
|
|||
"해야 합니다.%n%n컴퓨터를 다시 시작한 다음에, 관리자로 로그인하면 설치를 계속"
|
||||
"합니다."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:259
|
||||
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
|
||||
msgstr "설치 다시 시작 중 오류.(%1)"
|
||||
msgstr "설치 후 다시 시작하던 중 오류가 발생했습니다.(%1)"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:263
|
||||
msgid "Cleaning up old files..."
|
||||
msgstr "오래된 파일 지우는 중..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:268
|
||||
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
|
||||
msgstr "기억하세요: 김프는 자유 소프트웨어입니다.%n%n방문하세요"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:272
|
||||
msgid "for free updates."
|
||||
msgstr "자유롭게 업데이트하는 주소입니다."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:276
|
||||
msgid "Setting up file associations..."
|
||||
msgstr "파일 확장자 연결 설정중..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
|
||||
msgid "Cleaning up old files..."
|
||||
msgstr "오래된 파일 지우기..."
|
||||
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
|
||||
msgstr "김프 파이썬 확장 환경 설정중..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
|
||||
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
|
||||
msgstr "기억할 것: 김프는 자유 소프트웨어입니다.%n%n방문하세요"
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:282
|
||||
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
|
||||
msgstr "마이페인트 붓 설정중..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:285
|
||||
msgid "Setting up GIMP environment..."
|
||||
msgstr "김프 환경 설정중..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
|
||||
msgid "for free updates."
|
||||
msgstr "자유 업데이트를 위하여."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
|
||||
msgid "Setting up file associations..."
|
||||
msgstr "파일 확장자 연결 설정..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
|
||||
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
|
||||
msgstr "김프 파이썬 확장 환경 설정..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
|
||||
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
|
||||
msgstr "마이페인트 붓 환경 설정..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
|
||||
msgid "Setting up GIMP environment..."
|
||||
msgstr "김프 환경 설정..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
|
||||
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
|
||||
msgstr "32비트 플러그인 지원 김프 설정..."
|
||||
msgstr "32비트 플러그인 지원 김프 구성 설정중..."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:293
|
||||
msgid "Launch GIMP"
|
||||
msgstr "김프 실행"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
|
||||
msgid "Removing add-on"
|
||||
msgstr "애드온 없애기"
|
||||
msgstr "애드온 제거중"
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:302
|
||||
msgid "Internal error (%1)."
|
||||
msgstr "내부 오류 (%1)."
|
||||
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
|
||||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
|
||||
"anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"선택한 디렉터리에 김프를 설치하지 않은 것 같습니다. 그래도 계속 할까요?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "MS-Windows engine for GTK"
|
||||
#~ msgstr "GTK+ 용 MS-Windows 엔진"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Native Windows look for GIMP"
|
||||
#~ msgstr "김프 기본 창 보기"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Support for old plug-ins"
|
||||
#~ msgstr "오래된 플러그인 지원"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
|
||||
#~ msgstr "옛 타사 플러그인에 필요한 라이브러리 설치"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue