Updated Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Syrota 2000-08-11 14:29:42 +00:00
parent 91a293824c
commit 2e713666b2
2 changed files with 53 additions and 53 deletions

View File

@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/uniteditor.c:630
msgid "Create a new unit from scratch."
msgstr ""
msgstr "Створити нову одиницю"
#: plug-ins/common/uniteditor.c:632
msgid "Duplicate Unit"
@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/uniteditor.c:649
msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr ""
msgstr "Не збер╕гати вибрану одиницю до виходу з GIMP."
#: plug-ins/common/uniteditor.c:654
msgid "Save Unit"
@ -6297,7 +6297,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/uniteditor.c:661
msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr ""
msgstr "Зберегти вибран╕ одиниц╕ до виходу з GIMP."
#: plug-ins/common/unsharp.c:185
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Unsharp Mask..."
@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/unsharp.c:781
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
msgstr "Неч╕тка маска"
#: plug-ins/common/video.c:44
msgid "Staggered"
@ -6337,15 +6337,15 @@ msgstr "3x3"
#: plug-ins/common/video.c:50
msgid "Large 3x3"
msgstr ""
msgstr "Велике 3x3"
#: plug-ins/common/video.c:51
msgid "Hex"
msgstr ""
msgstr "Шестикутник"
#: plug-ins/common/video.c:52
msgid "Dots"
msgstr ""
msgstr "Крапки"
#: plug-ins/common/video.c:1836
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Video..."
@ -6362,15 +6362,15 @@ msgstr "
#. frame for the radio buttons
#: plug-ins/common/video.c:2177
msgid "RGB Pattern Type"
msgstr ""
msgstr "Тип RGB-шаблону"
#: plug-ins/common/video.c:2188
msgid "Additive"
msgstr ""
msgstr "Доповнюючий"
#: plug-ins/common/video.c:2196 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:118
msgid "Rotated"
msgstr ""
msgstr "Повернутий"
#: plug-ins/common/vinvert.c:91
msgid "<Image>/Filters/Colors/Value Invert"
@ -6402,11 +6402,11 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/vpropagate.c:177
msgid "More Opaque"
msgstr ""
msgstr "Менш прозорий"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:180
msgid "More Transparent"
msgstr ""
msgstr "Б╕льш прозорий"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:217
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Value Propagate..."
@ -6439,19 +6439,19 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1016
msgid "To Left"
msgstr ""
msgstr "Л╕воруч"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1019
msgid "To Right"
msgstr ""
msgstr "Праворуч"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1022
msgid "To Top"
msgstr ""
msgstr "Вгору"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1025
msgid "To Bottom"
msgstr ""
msgstr "Вниз"
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1038
msgid "Propagating Alpha Channel"
@ -6498,11 +6498,11 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/warp.c:586
msgid "Rotation Angle:"
msgstr ""
msgstr "Кут обертання:"
#: plug-ins/common/warp.c:595
msgid "Substeps:"
msgstr ""
msgstr "П╕дкроки:"
#. Magnitude map menu
#: plug-ins/common/warp.c:602
@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:676
msgid "Vector Mag:"
msgstr ""
msgstr "Довжина вектора:"
#: plug-ins/common/warp.c:702
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
@ -6543,21 +6543,21 @@ msgstr ""
#. make sure layer is visible
#: plug-ins/common/warp.c:1163
msgid "Smoothing X gradient..."
msgstr ""
msgstr "Згладжування X град╕╓нта..."
#: plug-ins/common/warp.c:1165
msgid "Smoothing Y gradient..."
msgstr ""
msgstr "Згладжування Y град╕╓нта..."
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: plug-ins/common/warp.c:1220
msgid "Finding XY gradient..."
msgstr ""
msgstr "Пошук XY град╕╓нта..."
#: plug-ins/common/warp.c:1244
#, c-format
msgid "Flow Step %d..."
msgstr ""
msgstr "Поточний крок %d..."
#: plug-ins/common/waves.c:158
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Waves..."
@ -6569,19 +6569,19 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/waves.c:391
msgid "Reflective"
msgstr ""
msgstr "В╕дбиваються"
#: plug-ins/common/waves.c:420
msgid "Phase:"
msgstr ""
msgstr "Фаза:"
#: plug-ins/common/waves.c:429
msgid "Wavelength:"
msgstr ""
msgstr "Довжина хвил╕:"
#: plug-ins/common/waves.c:649
msgid "Waving..."
msgstr ""
msgstr "Створення хвиль..."
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:206
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..."
@ -6635,15 +6635,15 @@ msgstr "<Image>/
#: plug-ins/common/wind.c:416
msgid "Rendering Blast..."
msgstr ""
msgstr "В╕дображення пориву в╕тру..."
#: plug-ins/common/wind.c:547
msgid "Rendering Wind..."
msgstr ""
msgstr "В╕дображення в╕тру..."
#: plug-ins/common/wind.c:961
msgid "Wind Strength must be greater than 0."
msgstr ""
msgstr "Сила в╕тру ма╓ бути б╕льше 0."
#: plug-ins/common/wind.c:1002 plug-ins/common/wind.c:1069
msgid "Wind"
@ -6658,7 +6658,7 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/wind.c:1070
msgid "Blast"
msgstr ""
msgstr "Порив в╕тру"
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
@ -6680,19 +6680,19 @@ msgstr "
#. **************************************************
#: plug-ins/common/wind.c:1101
msgid "Edge Affected"
msgstr ""
msgstr "Захоплюються кра╖"
#: plug-ins/common/wind.c:1105
msgid "Leading"
msgstr ""
msgstr "Головний"
#: plug-ins/common/wind.c:1106
msgid "Trailing"
msgstr ""
msgstr "Хвостовий"
#: plug-ins/common/wind.c:1107
msgid "Both"
msgstr ""
msgstr "Обидва"
#: plug-ins/common/wind.c:1137
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
@ -6928,11 +6928,11 @@ msgstr "
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:72
msgid "<Image>/Image/Transforms/Zealous Crop"
msgstr "<Image>/險쫘주턱罫/晁瑙洞菊턱罫/Zealous Crop"
msgstr "<Image>/Зображення/Перетворення/Zealous-кадрування"
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:118
msgid "ZealousCropping(tm)..."
msgstr "ZealousCropping(tm)..."
msgstr "Zealous-кадрування..."
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
@ -7009,7 +7009,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:982
msgid "Load FITS File"
msgstr ""
msgstr "Завантаження файлу формату FITS"
#: plug-ins/fits/fits.c:1004
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins-1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-09 12:02+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-11 17:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "<Image>/
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Away..."
msgstr ""
msgstr "<Image>/<2F>メノミヤ-贏/睥リニチ ユ ナヘツフナヘユ/<2F>チヘヒノ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chrome..."
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "<Image>/
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
msgstr ""
msgstr "<Image>/<2F>メノミヤ-贏/<2F>ホリ/Xach-ナニナヒヤ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:0
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
@ -412,51 +412,51 @@ msgstr ""
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/<2F>ユヌフチ ヒホマミヒチ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/<2F>マミヒノ/<2F>マモヤチ ラノミユヒフチ ヒホマミヒチ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/袁ツフナヘノ/<2F>ノラノヘヲメホノハ ヒマホヤユメ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/袁ツフナヘノ/<2F>ユヨナ モムハラマ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/袁ツフナヘノ/<2F>ユヨノハ ホナマホ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/袁ツフナヘノ/<2F>ホマラチ I..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/袁ツフナヘノ/<2F>ホマラチ II..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/袁ツフナヘノ/<2F>ヘヲロ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/袁ツフナヘノ/<2F>ムヘノモヤチ ヒマメマラチ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/袁ツフナヘノ/<2F>メヲレチホチ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/袁ツフナヘノ/<2F>ナハトチ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
msgstr ""
msgstr "<Toolbox>/<2F>レロ./<2F>メノミヤ-贏/袁ツフナヘノ/<2F>チヘヒノ..."
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm:0
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."