mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:
parent
528df2143f
commit
269531123b
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 09:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 15:55+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-17 11:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-18 09:53+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -243,15 +243,15 @@ msgstr "在副本中操作(_W)"
|
|||
msgid "_Keep bump layer"
|
||||
msgstr "保持凹凸图层(_K)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:123
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:124
|
||||
msgid "Border Layer"
|
||||
msgstr "加边图层"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:177
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:178
|
||||
msgid "Add _Border..."
|
||||
msgstr "添加边框(_B)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:178
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:179
|
||||
msgid "Add a border around an image"
|
||||
msgstr "在图像周围添加边框"
|
||||
|
||||
|
@ -295,15 +295,15 @@ msgid ""
|
|||
"an animation"
|
||||
msgstr "创建中间图层以在背景上混合两个以上图层为动画"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:235
|
||||
msgid "Intermediate frames"
|
||||
msgstr "中间帧"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
|
||||
msgid "Max. blur radius"
|
||||
msgstr "最大模糊半径"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237
|
||||
msgid "Looped"
|
||||
msgstr "循环"
|
||||
|
||||
|
@ -324,109 +324,105 @@ msgid ""
|
|||
"between two layers"
|
||||
msgstr "创建中间图层以产生在两个图层间的”烧入“动画过渡"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231
|
||||
msgid "Glow color"
|
||||
msgstr "发光颜色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232
|
||||
msgid "Fadeout"
|
||||
msgstr "淡出"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
|
||||
msgid "Fadeout width"
|
||||
msgstr "淡出宽度"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:235
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
|
||||
msgid "Corona width"
|
||||
msgstr "日冕宽度"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:236
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:235
|
||||
msgid "After glow"
|
||||
msgstr "发光之后"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:237
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:236
|
||||
msgid "Add glowing"
|
||||
msgstr "添加辉光"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:238
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:237
|
||||
msgid "Prepare for GIF"
|
||||
msgstr "为 GIF 作准备"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:239
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:238
|
||||
msgid "Speed (pixels/frame)"
|
||||
msgstr "速度(像素/帧)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:205
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:206
|
||||
msgid "Carved Surface"
|
||||
msgstr "雕刻表面"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:206
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:207
|
||||
msgid "Bevel Shadow"
|
||||
msgstr "斜面阴影"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:208
|
||||
msgid "Bevel Highlight"
|
||||
msgstr "斜面高光"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:208
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:209
|
||||
msgid "Cast Shadow"
|
||||
msgstr "投射阴影"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:209
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:210
|
||||
msgid "Inset"
|
||||
msgstr "嵌入"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:221
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:222
|
||||
msgid "Stencil C_arve..."
|
||||
msgstr "模板雕刻(_A)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:222
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
|
||||
msgstr "以指定的可绘区为模板从指定图像中雕刻。"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:229
|
||||
msgid "Image to carve"
|
||||
msgstr "要雕刻的图像"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:230
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:231
|
||||
msgid "Carve white areas"
|
||||
msgstr "雕刻白色区域"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:95
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:96
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "背景"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:96
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:97
|
||||
msgid "Layer 1"
|
||||
msgstr "图层 1"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:97
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:98
|
||||
msgid "Layer 2"
|
||||
msgstr "图层 2"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:98
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:99
|
||||
msgid "Layer 3"
|
||||
msgstr "图层 3"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:99
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:100
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "投影"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:227
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
|
||||
msgid "Chrome"
|
||||
msgstr "镀铬"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:229
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:69
|
||||
msgid "Highlight"
|
||||
msgstr "高光"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:242
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:243
|
||||
msgid "Stencil C_hrome..."
|
||||
msgstr "模板镀铬(_H)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:243
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
|
||||
"(grayscale) stencil"
|
||||
|
@ -460,15 +456,15 @@ msgstr "镀铬平衡"
|
|||
msgid "Chrome white areas"
|
||||
msgstr "白色区域镀铬"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:74
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:75
|
||||
msgid "Effect layer"
|
||||
msgstr "效果图层"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:131
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:132
|
||||
msgid "_Circuit..."
|
||||
msgstr "电路(_C)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:132
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
|
||||
msgstr "以电路板痕迹线填充选中区域(或透明)"
|
||||
|
@ -496,11 +492,11 @@ msgstr "保持选区"
|
|||
msgid "Separate layer"
|
||||
msgstr "分离图层"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:53
|
||||
msgid "_Clothify..."
|
||||
msgstr "布料纤维(_C)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:53
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:54
|
||||
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
|
||||
msgstr "给选中区域(或透明)添加类似布料的纹理"
|
||||
|
||||
|
@ -548,25 +544,25 @@ msgstr "仅变暗"
|
|||
msgid "Gradient to color stains"
|
||||
msgstr "渐变彩色污渍"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
|
||||
msgid "_Difference Clouds"
|
||||
msgstr "差分云(_D)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:72
|
||||
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
|
||||
msgstr "以差值图层模式应用的固态噪点"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:105
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:106
|
||||
msgid "_Distort..."
|
||||
msgstr "扭曲变形(_D)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:106
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:107
|
||||
msgid "Distress the selection"
|
||||
msgstr "使选区扭曲变形"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
|
||||
msgid "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
|
||||
msgstr "阈值(更大 1<-->254 更小)(_T)"
|
||||
msgid "_Threshold"
|
||||
msgstr "阈值(_T)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
|
||||
msgid "_Spread"
|
||||
|
@ -588,11 +584,11 @@ msgstr "水平平滑(_I)"
|
|||
msgid "Smooth _vertically"
|
||||
msgstr "竖直平滑(_V)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
|
||||
msgid "_Drop Shadow (legacy)..."
|
||||
msgstr "投影(过时)(_D)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:172
|
||||
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
|
||||
msgstr "给选中区域(或透明)添加投影"
|
||||
|
||||
|
@ -666,16 +662,16 @@ msgstr "白底黑字"
|
|||
msgid "Active colors"
|
||||
msgstr "活动颜色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:149
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:150
|
||||
msgid "_Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr "边缘模糊(_F)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:150
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:151
|
||||
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
|
||||
msgstr "给图像添加有缺口的模糊的边框"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97
|
||||
msgid "Border size"
|
||||
msgstr "边框大小"
|
||||
|
||||
|
@ -696,7 +692,7 @@ msgid "Shadow weight (%)"
|
|||
msgstr "阴影权重(%)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:163
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:262
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:111
|
||||
|
@ -798,18 +794,18 @@ msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
|
|||
msgstr "创建一幅以当前渐变的样本填充的图像"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:75
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "宽度"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:76
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:197
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "宽度"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:76
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:142
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:198
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:267
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "高度"
|
||||
|
||||
|
@ -874,15 +870,15 @@ msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
|
|||
msgstr "移除所有水平及竖直参考线"
|
||||
|
||||
#. else
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:123
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:124
|
||||
msgid "Lava works with exactly one selected layer"
|
||||
msgstr "熔岩滤镜仅对单个选中图层有效"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130
|
||||
msgid "_Lava..."
|
||||
msgstr "熔岩(_L)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131
|
||||
msgid "Fill the current selection with lava"
|
||||
msgstr "用熔岩填充当前选区"
|
||||
|
||||
|
@ -932,54 +928,54 @@ msgstr "位移半径(_F)"
|
|||
msgid "Ran_domness"
|
||||
msgstr "随机度(_D)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
|
||||
msgid "_Rectangular..."
|
||||
msgstr "矩形(_R)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:65
|
||||
msgid "Create a rectangular brush"
|
||||
msgstr "创建一个矩形画笔"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名字"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:143
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:198
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:268
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:73
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:144
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:199
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:269
|
||||
msgid "Spacing"
|
||||
msgstr "间距"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:133
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:134
|
||||
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
|
||||
msgstr "羽化的矩形(_C)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:134
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:135
|
||||
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
|
||||
msgstr "创建一个带羽化边缘的矩形画笔"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:142
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:267
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:143
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:268
|
||||
msgid "Feathering"
|
||||
msgstr "羽化"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:189
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:190
|
||||
msgid "_Elliptical..."
|
||||
msgstr "椭圆(_E)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:190
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:191
|
||||
msgid "Create an elliptical brush"
|
||||
msgstr "创建一个椭圆形画笔"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:258
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:259
|
||||
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
|
||||
msgstr "羽化的椭圆(_P)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:259
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:260
|
||||
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
|
||||
msgstr "创建一个带羽化边缘的椭圆形画笔"
|
||||
|
||||
|
@ -991,18 +987,18 @@ msgstr "老照片(_O)…"
|
|||
msgid "Make an image look like an old photo"
|
||||
msgstr "制作一幅像旧照片的图像"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:96
|
||||
msgid "Defocus"
|
||||
msgstr "失焦模糊"
|
||||
|
||||
#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the
|
||||
#. values of the latter, with the exception of the initial value
|
||||
#. and the 'minimum' value.
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:101
|
||||
msgid "Sepia"
|
||||
msgstr "深褐色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102
|
||||
msgid "Mottle"
|
||||
msgstr "斑纹"
|
||||
|
||||
|
@ -1078,65 +1074,65 @@ msgstr "Java 映射(_A)…"
|
|||
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String,Color>"
|
||||
msgstr "导出激活调色板为 java.util.Hashtable<String,Color>"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:57
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:43
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:58
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44
|
||||
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
|
||||
msgstr "剪贴板中没有可以粘贴的图像数据。"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:64
|
||||
msgid "Paste as New _Brush..."
|
||||
msgstr "粘贴为新笔刷(_B)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:64
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:65
|
||||
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
|
||||
msgstr "将剪贴板中的内容粘贴到新笔刷"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
|
||||
msgid "_Brush name"
|
||||
msgstr "笔刷名字(_B)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
|
||||
msgid "My Brush"
|
||||
msgstr "我的笔刷"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
|
||||
msgid "_File name"
|
||||
msgstr "文件名(_F)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71
|
||||
msgid "mybrush"
|
||||
msgstr "我的笔刷"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:71
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:72
|
||||
msgid "_Spacing"
|
||||
msgstr "间距(_S)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:49
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
|
||||
msgid "Paste as New _Pattern..."
|
||||
msgstr "粘贴为新图案(_P)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
|
||||
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
|
||||
msgstr "将剪贴板中的内容粘贴到新图案"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:55
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
|
||||
msgid "_Pattern name"
|
||||
msgstr "图案名字(_P)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:55
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
|
||||
msgid "My Pattern"
|
||||
msgstr "我的图案"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
|
||||
msgid "mypattern"
|
||||
msgstr "我的图案"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:197
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
|
||||
msgid "_Perspective..."
|
||||
msgstr "透视(_P)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199
|
||||
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
|
||||
msgstr "给选中的区域(或透明)添加透视阴影"
|
||||
|
||||
|
@ -1197,11 +1193,11 @@ msgstr "涂抹"
|
|||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "黑色"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:131
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:132
|
||||
msgid "_Round Corners..."
|
||||
msgstr "圆角(_R)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:132
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
|
||||
msgstr "使图像的边角圆滑并可选择地添加投影和背景"
|
||||
|
@ -1234,7 +1230,7 @@ msgstr "设置颜色表(_T)…"
|
|||
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
|
||||
msgstr "将一幅图像的颜色表更改为指定色板中的颜色。"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:62
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:61
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "调色版"
|
||||
|
||||
|
@ -1246,19 +1242,19 @@ msgstr "圆角矩形(_E)…"
|
|||
msgid "Round the corners of the current selection"
|
||||
msgstr "当前选区圆角化"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:146
|
||||
msgid "R_adius (%)"
|
||||
msgstr "半径(%)(_A)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
|
||||
msgid "Co_ncave"
|
||||
msgstr "凹陷(_N)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:250
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:251
|
||||
msgid "_Slide..."
|
||||
msgstr "幻灯片(_S)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:251
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:252
|
||||
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
|
||||
msgstr "给图像添加类似幻灯片的图像帧、齿孔和标签"
|
||||
|
||||
|
@ -1361,27 +1357,27 @@ msgid ""
|
|||
"current image"
|
||||
msgstr "创建一个多层的图像,带有像石头被扔进当前图像中的效果"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:102
|
||||
msgid "Amplitude"
|
||||
msgstr "振幅"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103
|
||||
msgid "Wavelength"
|
||||
msgstr "波长"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104
|
||||
msgid "Number of frames"
|
||||
msgstr "帧数"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105
|
||||
msgid "Invert direction"
|
||||
msgstr "反向"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:418
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:419
|
||||
msgid "_Weave..."
|
||||
msgstr "编织(_W)…"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:420
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
|
||||
"bump map"
|
||||
|
@ -1415,15 +1411,15 @@ msgstr "线密度"
|
|||
msgid "Thread intensity"
|
||||
msgstr "线强度"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:93
|
||||
msgid "Shadow"
|
||||
msgstr "阴影"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
|
||||
msgid "_Xach-Effect..."
|
||||
msgstr "_Xach-Effect..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:123
|
||||
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
|
||||
msgstr "给选中区域(或透明)添加细致的半透明三维效果"
|
||||
|
||||
|
@ -1463,6 +1459,12 @@ msgstr "投影 X 偏移"
|
|||
msgid "Drop shadow Y offset"
|
||||
msgstr "投影 Y 偏移"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Image to carve"
|
||||
#~ msgstr "要雕刻的图像"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
|
||||
#~ msgstr "阈值(更大 1<-->254 更小)(_T)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Refresh Scripts"
|
||||
#~ msgstr "刷新脚本(_R)"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue