Update Portuguese translation

This commit is contained in:
Hugo Carvalho 2023-02-14 10:49:38 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent e19143cffb
commit 25d6c51bf5
1 changed files with 27 additions and 22 deletions

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-11 04:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-11 22:14+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-14 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Português <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "240 segundos"
#: app/actions/dashboard-commands.c:118 app/actions/documents-commands.c:237
#: app/actions/edit-commands.c:169 app/actions/error-console-commands.c:100
#: app/actions/file-commands.c:431 app/actions/gradient-editor-commands.c:409
#: app/actions/file-commands.c:449 app/actions/gradient-editor-commands.c:409
#: app/actions/gradient-editor-commands.c:520
#: app/actions/gradients-commands.c:79 app/actions/plug-in-commands.c:185
#: app/actions/templates-commands.c:248 app/actions/text-editor-commands.c:65
@ -2656,7 +2656,7 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
#: app/actions/data-commands.c:216 app/actions/documents-commands.c:194
#: app/actions/file-commands.c:537
#: app/actions/file-commands.c:555
#, c-format
msgid "Can't show file in file manager: %s"
msgstr "Não foi possível mostrar o ficheiro no gestor de ficheiros: %s"
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Exportar para %s"
msgid "Over_write %s"
msgstr "S_ubstituir “%s”"
#: app/actions/file-commands.c:120 app/actions/file-commands.c:561
#: app/actions/file-commands.c:120 app/actions/file-commands.c:579
#: app/widgets/gimpopendialog.c:84
msgid "Open Image"
msgstr "Abrir imagem"
@ -4327,46 +4327,46 @@ msgstr "Abrir imagem"
msgid "Open Image as Layers"
msgstr "Abrir imagem como camadas"
#: app/actions/file-commands.c:289
#: app/actions/file-commands.c:307
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Não existem alterações para guardar"
#: app/actions/file-commands.c:296 app/actions/file-commands.c:772
#: app/actions/file-commands.c:314 app/actions/file-commands.c:790
#: app/widgets/gimpsavedialog.c:139
msgid "Save Image"
msgstr "Guardar imagem"
#: app/actions/file-commands.c:302
#: app/actions/file-commands.c:320
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr "Guardar uma cópia da imagem"
#: app/actions/file-commands.c:380
#: app/actions/file-commands.c:398
msgid "Create New Template"
msgstr "Criar novo modelo"
#: app/actions/file-commands.c:384
#: app/actions/file-commands.c:402
msgid "Enter a name for this template"
msgstr "Introduza um nome para este modelo"
#: app/actions/file-commands.c:414
#: app/actions/file-commands.c:432
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr ""
"Não foi possível reverter. O ficheiro associado a esta imagem não existe."
#: app/actions/file-commands.c:426
#: app/actions/file-commands.c:444
msgid "Revert Image"
msgstr "Reverter imagem"
#: app/actions/file-commands.c:432
#: app/actions/file-commands.c:450
msgid "_Revert"
msgstr "_Reverter"
#: app/actions/file-commands.c:450
#: app/actions/file-commands.c:468
#, c-format
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
msgstr "Reverter '%s' para '%s'?"
#: app/actions/file-commands.c:455
#: app/actions/file-commands.c:473
msgid ""
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
"changes, including all undo information."
@ -4374,11 +4374,11 @@ msgstr ""
"Ao reverter a imagem ao estado guardado no disco, perderá todas as "
"alterações, incluindo todas as informações de reversão."
#: app/actions/file-commands.c:794
#: app/actions/file-commands.c:812
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr "(modelo sem nome)"
#: app/actions/file-commands.c:841
#: app/actions/file-commands.c:859
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
@ -20949,7 +20949,7 @@ msgstr "Selecionar 1º plano"
#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:85
msgctxt "undo-type"
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Brilho / contraste"
msgstr "Brilho-Contraste"
#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:139
msgctxt "undo-type"
@ -20974,7 +20974,7 @@ msgstr "Dessaturação"
#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:499
msgctxt "undo-type"
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "Matiz / saturação"
msgstr "Matiz-Saturação"
#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:534 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1585
msgctxt "undo-type"
@ -20986,12 +20986,17 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Levels"
msgstr "Níveis"
#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:672
#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:690
msgctxt "undo-type"
msgid "Shadows-Highlights"
msgstr "Sombras-Altas luzes"
#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:730
msgctxt "undo-type"
msgid "Posterize"
msgstr "Posterizar"
#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:718
#: app/pdb/drawable-color-cmds.c:776
msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold"
msgstr "Tolerância"
@ -21438,7 +21443,7 @@ msgstr ""
"O procedimento '%s' foi chamado com uma expressão UTF-8 inválida para o "
"argumento “%s”."
#: app/pdb/image-cmds.c:2448
#: app/pdb/image-cmds.c:2476
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""