diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d80552e68a..9c7a1bfc05 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-27 15:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 15:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-04 15:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 15:15+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Używa alternatywnego systemowego plik gimprc" #: ../app/main.c:228 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" -msgstr "Polecenie wsadowe do uruchomienia (może być używane wielokrotnie)" +msgstr "Polecenie wsadowe do wykonania (może być używane wielokrotnie)" #: ../app/main.c:233 msgid "The procedure to process batch commands with" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "Plug-ins" msgstr "Wtyczki" #. Quick Mask Color -#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:377 +#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:375 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1751 msgid "Quick Mask" msgstr "Szybka maska" @@ -3117,8 +3117,8 @@ msgstr "240 sekund" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:336 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:339 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:320 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1108 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:334 ../app/widgets/gimpactionview.c:668 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110 @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:116 ../app/actions/tool-options-commands.c:75 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1953 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1964 #: ../app/core/gimppalette.c:463 ../app/core/gimppalette-import.c:213 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgid "Copied pixels to the clipboard." msgstr "Skopiowano piksele do schowka." #: ../app/actions/edit-commands.c:386 ../app/actions/edit-commands.c:626 -#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295 +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:297 msgid "There is no image data in the clipboard to paste." msgstr "Brak danych obrazu w schowku do wklejenia." @@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr "Przywracanie wszystkich filtrów" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:335 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1105 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:338 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1105 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 msgid "_Reset" @@ -10368,7 +10368,7 @@ msgstr "Przenieś to okno na ekran %s" #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:197 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:337 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:340 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 msgid "_OK" @@ -10722,11 +10722,11 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd podczas przetwarzania pliku „%s”. Zostaną użyte wartości " "domyślne. Utworzono kopię zapasową konfiguracji w pliku „%s”." -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:440 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:441 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" -#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:273 +#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:271 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89 @@ -13011,7 +13011,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rounded Rectangle Select" msgstr "Zmiękczone zaznaczenie prostokątne" -#: ../app/core/gimpchannel-select.c:421 ../app/core/gimplayer.c:448 +#: ../app/core/gimpchannel-select.c:421 ../app/core/gimplayer.c:449 msgctxt "undo-type" msgid "Alpha to Selection" msgstr "Zaznaczenie z kanału alfa" @@ -13037,134 +13037,134 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Select by Indexed Color" msgstr "Zaznaczenie według koloru indeksowanego" -#: ../app/core/gimpchannel.c:274 +#: ../app/core/gimpchannel.c:272 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Channel" msgstr "Zmiana nazwy kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:275 +#: ../app/core/gimpchannel.c:273 msgctxt "undo-type" msgid "Move Channel" msgstr "Przesunięcie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:276 +#: ../app/core/gimpchannel.c:274 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Channel" msgstr "Przeskalowanie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:277 +#: ../app/core/gimpchannel.c:275 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Channel" msgstr "Zmiana wymiarów kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:278 +#: ../app/core/gimpchannel.c:276 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Channel" msgstr "Odbicie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:279 +#: ../app/core/gimpchannel.c:277 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Channel" msgstr "Obrót kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:280 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1097 +#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1097 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Channel" msgstr "Przekształcenie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:281 ../app/core/gimpchannel.c:312 +#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpchannel.c:310 msgctxt "undo-type" msgid "Fill Channel" msgstr "Wypełnienie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:282 +#: ../app/core/gimpchannel.c:280 msgctxt "undo-type" msgid "Stroke Channel" msgstr "Rysowanie wzdłuż kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:283 +#: ../app/core/gimpchannel.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Channel to Selection" msgstr "Kanał na zaznaczenie" -#: ../app/core/gimpchannel.c:284 +#: ../app/core/gimpchannel.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Channel" msgstr "Zmiana pozycji kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:285 +#: ../app/core/gimpchannel.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Channel" msgstr "Podniesienie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:286 +#: ../app/core/gimpchannel.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Channel to Top" msgstr "Podniesienie kanału na górę" -#: ../app/core/gimpchannel.c:287 +#: ../app/core/gimpchannel.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Channel" msgstr "Obniżenie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:288 +#: ../app/core/gimpchannel.c:286 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Channel to Bottom" msgstr "Obniżenie kanału na dół" -#: ../app/core/gimpchannel.c:289 +#: ../app/core/gimpchannel.c:287 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Nie można wyżej podnieść kanału." -#: ../app/core/gimpchannel.c:290 +#: ../app/core/gimpchannel.c:288 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Nie można niżej obniżyć kanału." -#: ../app/core/gimpchannel.c:309 +#: ../app/core/gimpchannel.c:307 msgctxt "undo-type" msgid "Feather Channel" msgstr "Zmiękczenie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:310 +#: ../app/core/gimpchannel.c:308 msgctxt "undo-type" msgid "Sharpen Channel" msgstr "Wyostrzenie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:311 +#: ../app/core/gimpchannel.c:309 msgctxt "undo-type" msgid "Clear Channel" msgstr "Wyczyszczenie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:313 +#: ../app/core/gimpchannel.c:311 msgctxt "undo-type" msgid "Invert Channel" msgstr "Odwrócenie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:314 +#: ../app/core/gimpchannel.c:312 msgctxt "undo-type" msgid "Border Channel" msgstr "Obramowanie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:315 +#: ../app/core/gimpchannel.c:313 msgctxt "undo-type" msgid "Grow Channel" msgstr "Powiększenie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:316 +#: ../app/core/gimpchannel.c:314 msgctxt "undo-type" msgid "Shrink Channel" msgstr "Zmniejszenie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:317 +#: ../app/core/gimpchannel.c:315 msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "Zalanie kanału" -#: ../app/core/gimpchannel.c:837 +#: ../app/core/gimpchannel.c:838 msgid "Cannot fill empty channel." msgstr "Nie można wypełniać na obszarze pustego kanału." -#: ../app/core/gimpchannel.c:873 +#: ../app/core/gimpchannel.c:874 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "Nie można rysować na obszarze pustego kanału." @@ -13228,7 +13228,7 @@ msgstr "Deseń" #: ../app/core/gimpcontext.c:743 ../app/core/gimpcontext.c:744 #: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803 -#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:162 +#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:164 #: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:378 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -13329,7 +13329,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../app/core/gimpdrawable.c:531 ../app/tools/gimpscaletool.c:121 +#: ../app/core/gimpdrawable.c:542 ../app/tools/gimpscaletool.c:121 msgctxt "undo-type" msgid "Scale" msgstr "Skalowanie" @@ -13367,7 +13367,7 @@ msgid "Render Stroke" msgstr "Rysowanie pociągnięcia" #: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125 -#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1050 +#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1055 msgctxt "undo-type" msgid "Gradient" msgstr "Gradient" @@ -13402,7 +13402,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Rotate" msgstr "Obracanie" -#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1095 ../app/core/gimplayer.c:447 +#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1095 ../app/core/gimplayer.c:448 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer" msgstr "Przekształcenie warstwy" @@ -13513,7 +13513,7 @@ msgstr "W %d. wierszu pliku z gradientem: " msgid "No linear gradients found." msgstr "Nie odnaleziono gradientów liniowych." -#: ../app/core/gimpgradient-save.c:213 +#: ../app/core/gimpgradient-save.c:202 #, c-format msgid "Writing POV file '%s' failed: %s" msgstr "Zapisanie pliku POV „%s” się nie powiodło: %s" @@ -13578,103 +13578,103 @@ msgstr "Pionowe przesunięcie pierwszej linii siatki. Może być liczbą ujemną msgid "Offset unit" msgstr "Jednostka przesunięcia" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 msgid "Layer Group" msgstr "Grupa warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer Group" msgstr "Zmiana nazwy grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer Group" msgstr "Przesunięcie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer Group" msgstr "Skalowanie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer Group" msgstr "Zmiana wymiarów grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer Group" msgstr "Odbicie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer Group" msgstr "Obrót grupy warstw" -#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:286 +#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:287 msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Przekształcenie grupy warstw" -#: ../app/core/gimpimage.c:661 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 +#: ../app/core/gimpimage.c:662 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "Symmetry" msgstr "Symetria" -#: ../app/core/gimpimage.c:2180 +#: ../app/core/gimpimage.c:2191 msgid " (exported)" msgstr " (wyeksportowany)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2184 +#: ../app/core/gimpimage.c:2195 msgid " (overwritten)" msgstr " (zastąpiony)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2193 +#: ../app/core/gimpimage.c:2204 msgid " (imported)" msgstr " (zaimportowany)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2367 ../app/core/gimpimage.c:2381 -#: ../app/core/gimpimage.c:2424 +#: ../app/core/gimpimage.c:2378 ../app/core/gimpimage.c:2392 +#: ../app/core/gimpimage.c:2435 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Tryb warstwy „%s” został dodany w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2439 +#: ../app/core/gimpimage.c:2450 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Grupy warstw zostały dodane w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2446 +#: ../app/core/gimpimage.c:2457 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Maski na grupach warstw zostały dodane w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2462 +#: ../app/core/gimpimage.c:2473 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Obrazy o głębi wysokobitowej zostały dodane w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2474 +#: ../app/core/gimpimage.c:2485 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "Wewnętrzna kompresja zlib została dodana w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2491 +#: ../app/core/gimpimage.c:2502 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "Obsługa plików obrazów większych niż 4 GB została dodana w %s" -#: ../app/core/gimpimage.c:2585 +#: ../app/core/gimpimage.c:2596 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Zmiana rozdzielczości obrazu" -#: ../app/core/gimpimage.c:2637 +#: ../app/core/gimpimage.c:2648 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Zmiana jednostki obrazu" -#: ../app/core/gimpimage.c:3539 +#: ../app/core/gimpimage.c:3550 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" @@ -13682,47 +13682,47 @@ msgstr "" "Sprawdzenie poprawności danych pasożytniczych „gimp-comment” się nie " "powiodło: komentarz zawiera nieprawidłowe UTF-8" -#: ../app/core/gimpimage.c:3598 +#: ../app/core/gimpimage.c:3609 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Dołączenie do obrazu danych pasożytniczych" -#: ../app/core/gimpimage.c:3640 +#: ../app/core/gimpimage.c:3651 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Usunięcie z obrazu danych pasożytniczych" -#: ../app/core/gimpimage.c:4367 +#: ../app/core/gimpimage.c:4378 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Dodanie warstwy" -#: ../app/core/gimpimage.c:4409 ../app/core/gimpimage.c:4440 +#: ../app/core/gimpimage.c:4420 ../app/core/gimpimage.c:4451 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Usunięcie warstwy" -#: ../app/core/gimpimage.c:4434 +#: ../app/core/gimpimage.c:4445 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Usunięcie oderwanego zaznaczenia" -#: ../app/core/gimpimage.c:4601 +#: ../app/core/gimpimage.c:4612 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Dodanie kanału" -#: ../app/core/gimpimage.c:4629 ../app/core/gimpimage.c:4653 +#: ../app/core/gimpimage.c:4640 ../app/core/gimpimage.c:4664 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Usunięcie kanału" -#: ../app/core/gimpimage.c:4709 +#: ../app/core/gimpimage.c:4720 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Dodanie ścieżki" -#: ../app/core/gimpimage.c:4739 ../app/core/gimpimage.c:4746 +#: ../app/core/gimpimage.c:4750 ../app/core/gimpimage.c:4757 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Usunięcie ścieżki" @@ -14125,7 +14125,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Zakotwiczenie oderwanego zaznaczenia" -#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:168 ../app/core/gimplayer.c:1043 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:171 ../app/core/gimplayer.c:1045 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." @@ -14133,81 +14133,81 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć nowej warstwy z oderwanego zaznaczenia, ponieważ należy " "ono do maski warstwy lub kanału." -#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 +#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:178 msgctxt "undo-type" msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Oderwane zaznaczenie na warstwę" -#: ../app/core/gimplayer.c:441 +#: ../app/core/gimplayer.c:442 msgctxt "undo-type" msgid "Rename Layer" msgstr "Zmiana nazwy warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:442 +#: ../app/core/gimplayer.c:443 msgctxt "undo-type" msgid "Move Layer" msgstr "Przesunięcie warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:443 +#: ../app/core/gimplayer.c:444 msgctxt "undo-type" msgid "Scale Layer" msgstr "Skalowanie warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:444 +#: ../app/core/gimplayer.c:445 msgctxt "undo-type" msgid "Resize Layer" msgstr "Zmiana wymiarów warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:445 +#: ../app/core/gimplayer.c:446 msgctxt "undo-type" msgid "Flip Layer" msgstr "Odbicie warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:446 +#: ../app/core/gimplayer.c:447 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate Layer" msgstr "Obrót warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:449 +#: ../app/core/gimplayer.c:450 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder Layer" msgstr "Zmiana pozycji warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:450 +#: ../app/core/gimplayer.c:451 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer" msgstr "Podniesienie warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:451 +#: ../app/core/gimplayer.c:452 msgctxt "undo-type" msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Podniesienie warstwy na wierzch" -#: ../app/core/gimplayer.c:452 +#: ../app/core/gimplayer.c:453 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer" msgstr "Obniżenie warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:453 +#: ../app/core/gimplayer.c:454 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Obniżenie warstwy na dno" -#: ../app/core/gimplayer.c:454 +#: ../app/core/gimplayer.c:455 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Nie można bardziej podnieść warstwy." -#: ../app/core/gimplayer.c:455 +#: ../app/core/gimplayer.c:456 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Nie można bardziej obniżyć warstwy." -#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1913 +#: ../app/core/gimplayer.c:746 ../app/core/gimplayer.c:1926 #: ../app/core/gimplayermask.c:270 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "Maska %s" -#: ../app/core/gimplayer.c:783 +#: ../app/core/gimplayer.c:785 #, c-format msgid "" "Floating Selection\n" @@ -14216,60 +14216,60 @@ msgstr "" "Oderwane zaznaczenie\n" "(%s)" -#: ../app/core/gimplayer.c:1819 +#: ../app/core/gimplayer.c:1830 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "Nie można dodać maski warstwy, ponieważ warstwa już ją ma." -#: ../app/core/gimplayer.c:1830 +#: ../app/core/gimplayer.c:1841 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "Nie można dodać maski warstwy o wymiarach różnych od wymiarów warstwy." -#: ../app/core/gimplayer.c:1836 +#: ../app/core/gimplayer.c:1847 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer Mask" msgstr "Dodanie maski warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:1954 +#: ../app/core/gimplayer.c:1967 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "Przeniesienie kanału alfa na maskę" -#: ../app/core/gimplayer.c:2116 +#: ../app/core/gimplayer.c:2129 msgctxt "undo-type" msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Zastosowanie maski warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:2117 +#: ../app/core/gimplayer.c:2130 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Layer Mask" msgstr "Usunięcie maski warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:2219 +#: ../app/core/gimplayer.c:2234 msgctxt "undo-type" msgid "Enable Layer Mask" msgstr "Włączenie maski warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:2220 +#: ../app/core/gimplayer.c:2235 msgctxt "undo-type" msgid "Disable Layer Mask" msgstr "Wyłączenie maski warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:2296 +#: ../app/core/gimplayer.c:2311 msgctxt "undo-type" msgid "Show Layer Mask" msgstr "Wyświetlenie maski warstwy" -#: ../app/core/gimplayer.c:2370 +#: ../app/core/gimplayer.c:2385 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Dodanie kanału alfa" -#: ../app/core/gimplayer.c:2405 +#: ../app/core/gimplayer.c:2420 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Alpha Channel" msgstr "Usunięcie kanału alfa" -#: ../app/core/gimplayer.c:2426 +#: ../app/core/gimplayer.c:2441 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" msgstr "Dopasowanie wymiarów warstwy do obrazu" @@ -14289,40 +14289,40 @@ msgstr "Maska warstwy na zaznaczenie" msgid "Cannot rename layer masks." msgstr "Nie można zmienić nazwy maski warstwy." -#: ../app/core/gimplineart.c:336 ../app/core/gimplineart.c:337 +#: ../app/core/gimplineart.c:337 ../app/core/gimplineart.c:338 msgid "Select transparent pixels instead of gray ones" msgstr "Zaznaczenie przezroczystych pikseli zamiast szarych" -#: ../app/core/gimplineart.c:343 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:188 +#: ../app/core/gimplineart.c:344 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:188 msgid "Line art detection threshold" msgstr "Próg wykrycia kresek rysunku" -#: ../app/core/gimplineart.c:344 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:189 +#: ../app/core/gimplineart.c:345 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:189 msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)" msgstr "" "Próg do wykrycia konturu (wyższe wartości będą zawierały więcej pikseli)" -#: ../app/core/gimplineart.c:350 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:195 +#: ../app/core/gimplineart.c:351 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:195 msgid "Maximum growing size" msgstr "Maksymalny rozmiar powiększenia" -#: ../app/core/gimplineart.c:351 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:196 +#: ../app/core/gimplineart.c:352 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:196 msgid "Maximum number of pixels grown under the line art" msgstr "Maksymalna liczba pikseli dodanych pod kreskami rysunku" -#: ../app/core/gimplineart.c:357 +#: ../app/core/gimplineart.c:358 msgid "Maximum curved closing length" msgstr "Maksymalna długość zamykania krzywej" -#: ../app/core/gimplineart.c:358 +#: ../app/core/gimplineart.c:359 msgid "Maximum curved length (in pixels) to close the line art" msgstr "Maksymalna długość krzywej (w pikselach) do zamknięcia kresek rysunku" -#: ../app/core/gimplineart.c:364 +#: ../app/core/gimplineart.c:365 msgid "Maximum straight closing length" msgstr "Maksymalna długość zamykania prostej" -#: ../app/core/gimplineart.c:365 +#: ../app/core/gimplineart.c:366 msgid "Maximum straight length (in pixels) to close the line art" msgstr "Maksymalna długość prostej (w pikselach) do zamknięcia kresek rysunku" @@ -14422,7 +14422,7 @@ msgstr "Nie można odczytać nagłówka z pliku nagłówka „%s”: " msgid "Premature end of file." msgstr "Przedwczesny koniec pliku." -#: ../app/core/gimppalettemru.c:122 ../app/core/gimppalettemru.c:256 +#: ../app/core/gimppalettemru.c:122 ../app/core/gimppalettemru.c:252 msgid "History Color" msgstr "Kolor historii" @@ -14469,12 +14469,12 @@ msgstr "Nieprawidłowy ciąg UTF-8 w pliku z deseniami „%s”." msgid "Fatal parse error in pattern file: " msgstr "Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku palety: " -#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:279 +#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 #, c-format msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" -"Nie można uruchomić wywołania %s. Być może przestała działać odpowiadająca " -"jej wtyczka." +"Nie można wykonać wywołania %s. Być może przestała działać odpowiadająca mu " +"wtyczka." #: ../app/core/gimpselection.c:171 msgctxt "undo-type" @@ -15030,7 +15030,7 @@ msgid "Select Soft-Proof Profile" msgstr "Wybór profilu symulacji wydruku" #: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:320 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:321 msgid "_Select" msgstr "_Wybierz" @@ -15773,7 +15773,7 @@ msgstr "Ok_res:" #. The "Preview" frame #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1288 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1289 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" @@ -17886,7 +17886,7 @@ msgstr "Upuszczenie nowej ścieżki" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:491 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:280 ../app/tools/gimpgradienttool.c:252 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:530 #, c-format msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." @@ -17895,7 +17895,7 @@ msgstr "Nie można zmodyfikować pikseli grup warstw." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:506 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1133 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:287 ../app/tools/gimpgradienttool.c:259 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:291 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:289 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:537 ../app/tools/gimptransformtool.c:540 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:683 @@ -19460,7 +19460,7 @@ msgstr "Typ" msgid "Exposure" msgstr "Ekspozycja" -#: ../app/paint/gimperaser.c:66 ../app/tools/gimperasertool.c:71 +#: ../app/paint/gimperaser.c:67 ../app/tools/gimperasertool.c:71 msgid "Eraser" msgstr "Gumka" @@ -19546,7 +19546,7 @@ msgstr "Bez efektu wycierania" msgid "Never decrease alpha of existing pixels" msgstr "Bez zmniejszania alfy istniejących pikseli" -#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:81 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:57 +#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:82 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:57 msgid "Paintbrush" msgstr "Pędzel" @@ -19856,7 +19856,7 @@ msgstr "Progowanie" msgid "Plug-in" msgstr "Wtyczka" -#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:993 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1017 +#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:993 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1018 msgctxt "command" msgid "Foreground Select" msgstr "Zaznaczenie pierwszego planu" @@ -21264,51 +21264,51 @@ msgstr "Dodanie warstwy tekstowej" msgid "Empty text parasite" msgstr "Puste dane pasożytnicze tekstu" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:155 msgid "Text Layer" msgstr "Warstwa tekstowa" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:156 msgid "Rename Text Layer" msgstr "Zmiana nazwy warstwy tekstowej" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:157 msgid "Move Text Layer" msgstr "Przesunięcie warstwy tekstowej" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:158 msgid "Scale Text Layer" msgstr "Skalowanie warstwy tekstowej" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:160 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:159 msgid "Resize Text Layer" msgstr "Zmiana wymiarów warstwy tekstowej" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:161 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:160 msgid "Flip Text Layer" msgstr "Odbicie warstwy tekstowej" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:162 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:161 msgid "Rotate Text Layer" msgstr "Obrót warstwy tekstowej" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:163 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:162 msgid "Transform Text Layer" msgstr "Przekształcenie warstwy tekstowej" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:579 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:576 msgid "Discard Text Information" msgstr "Odrzucanie informacji o tekście" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:714 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:711 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "Funkcje tekstowe nie są dostępne z powodu braku czcionek." -#: ../app/text/gimptextlayer.c:777 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:774 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Pusta warstwa tekstowa" -#: ../app/text/gimptextlayer.c:830 +#: ../app/text/gimptextlayer.c:827 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -21612,9 +21612,9 @@ msgid "Bucket fill" msgstr "Wypełnienie kubełkiem" #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:499 ../app/tools/gimpcagetool.c:244 -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:297 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:294 -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:269 ../app/tools/gimppainttool.c:317 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:301 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271 ../app/tools/gimppainttool.c:317 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:549 ../app/tools/gimpwarptool.c:697 msgid "The active layer is not visible." msgstr "Aktywna warstwa jest niewidoczna." @@ -22095,71 +22095,81 @@ msgstr "%s wybierze kolor tła" msgid "Anti erase (%s)" msgstr "Cofanie wycierania (%s)" -#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:72 +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:73 msgid "_Preview" msgstr "_Podgląd" -#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:79 +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:80 msgid "Split _view" msgstr "Po_dzielony widok" -#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:102 +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:103 msgid "On-canvas con_trols" msgstr "_Sterowanie na obszarze rysowania" -#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:103 +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:104 msgid "Show on-canvas filter controls" msgstr "Wyświetla sterowanie filtrami na obszarze rysowania" -#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:117 +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:110 ../app/tools/gimpfiltertool.c:444 +#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:108 +#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:264 +msgid "Clipping" +msgstr "Przycinanie" + +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:111 ../app/tools/gimptransformoptions.c:109 +msgid "How to clip" +msgstr "Jak przycinać" + +#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:126 msgid "Color _managed" msgstr "_Zarządzanie kolorami" #. The Color Options expander -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:395 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:398 msgid "Advanced Color Options" msgstr "Zaawansowane opcje kolorów" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:414 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:417 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgstr "" "Konwertowanie pikseli do wbudowanej przestrzeni sRGB, aby zastosować filtr " "(wolne)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:415 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:418 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgstr "" "Przyjmowanie, że piksele są we wbudowanej przestrzeni sRGB (ignorowanie " "prawdziwej przestrzeni kolorów obrazu)" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:657 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:658 msgid "Click to switch the original and filtered sides" msgstr "Kliknięcie przełączy oryginalną i filtrowaną stronę" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:661 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:662 msgid "Click to switch between vertical and horizontal" msgstr "Kliknięcie przełączy między pionowym a poziomym widokiem" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:665 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:666 msgid "Click to move the split guide" msgstr "Kliknięcie przemieści prowadnicę podziału" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:667 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:668 #, c-format msgid "%s: switch original and filtered" msgstr "%s: przełącza oryginalną i filtrowaną stronę" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:668 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:669 #, c-format msgid "%s: switch horizontal and vertical" msgstr "%s: przełącza między poziomym a pionowym widokiem" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1395 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1440 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71 #, c-format msgid "Import '%s' Settings" msgstr "Importowanie ustawień „%s”" -#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1397 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 +#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1442 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #, c-format msgid "Export '%s' Settings" msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”" @@ -22187,11 +22197,6 @@ msgstr "Kierunek odbicia" msgid "Direction (%s)" msgstr "Kierunek (%s)" -#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:108 -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:264 -msgid "Clipping" -msgstr "Przycinanie" - #: ../app/tools/gimpfliptool.c:107 msgid "Flip" msgstr "Odbicie" @@ -22281,64 +22286,64 @@ msgstr "Liczba wykonywanych iteracji" msgid "Reset stroke width native size" msgstr "Przywraca szerokość do natywnej wartości ścieżki" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:192 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:193 msgid "Foreground Select" msgstr "Zaznaczenie pierwszego planu" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:193 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:194 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" msgstr "" "Zaznaczenie pierwszego planu: zaznacza obszar zawierający obiekty " "z pierwszego planu" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:194 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:195 msgid "F_oreground Select" msgstr "Zaznaczenie pi_erwszego planu" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 msgid "Dialog for foreground select" msgstr "Okno dialogowe dla zaznaczenia pierwszego planu" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:331 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:332 msgid "_Preview mask" msgstr "_Podgląd maski" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:342 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:343 msgid "Select foreground pixels" msgstr "Zaznacza piksele pierwszego planu" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:618 -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:623 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:624 msgid "Roughly outline the object to extract" msgstr "Nierówno obrysowuje obiekt do wydobycia" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:619 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:620 msgid "press Enter to refine." msgstr "naciśnięcie klawisza Enter umożliwi poprawienie." -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:646 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:647 msgid "Selecting foreground" msgstr "Zaznaczenie pierwszego planu" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:648 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:649 msgid "Selecting background" msgstr "Zaznaczenie tła" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:650 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:651 msgid "Selecting unknown" msgstr "Zaznaczenie nieznanego" -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:653 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:654 msgid "press Enter to preview." msgstr "naciśnięcie klawisza Enter wyświetli podgląd." -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:655 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:656 msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply." msgstr "" "naciśnięcie klawisza Escape wyłączy podgląd, a naciśnięcie klawisza Enter " "zastosuje." -#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1284 +#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1285 msgid "Paint mask" msgstr "Maska rysowania" @@ -22453,23 +22458,23 @@ msgstr "" "Aktywny gradient nie jest zapisywalny i nie może być modyfikowany " "bezpośrednio. Odznaczenie tej opcji umożliwi modyfikowanie jego kopii." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:163 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:165 msgid "Gradient Tool: Fill selected area with a color gradient" msgstr "Gradient: wypełnia zaznaczony obszar kolorem z gradientu" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:164 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:166 msgid "Gra_dient" msgstr "Gra_dient" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:221 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:223 msgid "Click-Drag to draw a gradient" msgstr "Kliknięcie i przeciągnięcie rysuje gradient" -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:276 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:278 msgid "No gradient available for use with this tool." msgstr "Brak dostępnych gradientów dla tego narzędzia." -#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:629 +#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:631 msgid "Gradient: " msgstr "Gradient: " @@ -23452,20 +23457,20 @@ msgid "" "Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh" msgstr "Maksymalna skala punktów ulepszenia używanych dla siatki interpolacji" -#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:190 -#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:751 +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192 +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:753 msgid "Seamless Clone" msgstr "Klon bezszwowy" -#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:191 +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:193 msgid "Seamless Clone: Seamlessly paste one image into another" msgstr "Klon bezszwowy: bezszwowo wkleja jeden obraz w drugi" -#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192 +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:194 msgid "_Seamless Clone" msgstr "Klon _bezszwowy" -#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:789 +#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:791 msgid "Cloning the foreground object" msgstr "Klonowanie obiektu pierwszoplanowego" @@ -23941,10 +23946,6 @@ msgstr "Kierunek przekształcenia" msgid "Interpolation method" msgstr "Metoda interpolacji" -#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109 -msgid "How to clip" -msgstr "Jak przycinać" - #: ../app/tools/gimptransformoptions.c:232 msgid "Transform:" msgstr "Przekształcenie:" @@ -26272,6 +26273,19 @@ msgstr "Modyfikacja koloru elementu palety" msgid "You can drop dockable dialogs here" msgstr "Tutaj można umieścić dokowalne okna dialogowe" +#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:282 +msgid "The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "Być może przestała działać odpowiadająca mu wtyczka." + +#: ../app/widgets/gimppdbdialog.c:286 +#, c-format +msgid "" +"Unable to run %s callback.\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie można wykonać wywołania %s.\n" +"%s" + #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203 #: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420 msgid "Select an image in the left pane"