Translations from Keld

dia/po/da.po evolution/po/da.po gimp/po-plug-ins/da.po
gimp/po-script-fu/da.po gnome-media/po/da.po nautilus/po/da.po
This commit is contained in:
Kenneth Christiansen 2000-05-17 09:51:04 +00:00
parent 056bf58d7c
commit 2222a761f0
2 changed files with 25 additions and 27 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP plug-ins /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-27 01:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 16:34+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-17 11:34+01:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish/Dansk <sslug-locale@sslug.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -737,8 +737,8 @@ msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
"Benyt lineær afbildning i stedet for enhver trigonometrisk funktion for denne "
"farvekanal"
"Benyt lineær afbildning i stedet for enhver trigonometrisk funktion for "
"denne farvekanal"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:740
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:781
@ -5130,8 +5130,8 @@ msgid ""
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
"Hvis ikke valgt vil afbildingen sætte bundrækken i midten af "
"toprækken udenfor. Hvis valgt vil det være omvendt."
"Hvis ikke valgt vil afbildingen sætte bundrækken i midten af toprækken "
"udenfor. Hvis valgt vil det være omvendt."
#: plug-ins/common/polar.c:1017
msgid "To Polar"
@ -5142,8 +5142,8 @@ msgid ""
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
"Hvis ikke valgt vil billedet blive cirkulært afbildet på et "
"rektangel. Hvis valgt vil billedt blive afbildet på en cirkel."
"Hvis ikke valgt vil billedet blive cirkulært afbildet på et rektangel. Hvis "
"valgt vil billedt blive afbildet på en cirkel."
#: plug-ins/common/ps.c:870
msgid "PS: can't open file for reading"
@ -8232,7 +8232,7 @@ msgstr "V
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:802
msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame"
msgstr "GAP ændring: Intet lag galg i sidste bearbejdede ramme"
msgstr "GAP ændring: Intet lag valgt i sidste bearbejdede ramme"
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:888
msgid "Modifying Frames/Layer(s)..."
@ -8457,8 +8457,7 @@ msgstr "Skal
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:811
msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)"
msgstr "Nedskalér størrelse på det genererede animerede "
"forhåndsvisning i %)"
msgstr "Nedskalér størrelse på det genererede animerede forhåndsvisning i %)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:819
msgid "Framerate"
@ -8466,8 +8465,8 @@ msgstr "Rammefrekvens"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:820
msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec"
msgstr "Rammefrekvens der skal bruges i den animerede "
"forhåndsvisning i rammer/sek"
msgstr ""
"Rammefrekvens der skal bruges i den animerede forhåndsvisning i rammer/sek"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:834
msgid "Copy to Video Buffer"
@ -8478,16 +8477,15 @@ msgid ""
"Save all single frames of animated preview to video buffer\n"
"(configured in gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)"
msgstr ""
"Gem alle enkelte rammer fra en animeret forhåndsvisning i en "
"videobuffer (konfigureret i gimprc med video-paste-dir og "
"video-paste-basename)"
"Gem alle enkelte rammer fra en animeret forhåndsvisning i en videobuffer "
"(konfigureret i gimprc med video-paste-dir og video-paste-basename)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:840
msgid "Move Path Animated Preview"
msgstr "Animeret forhåndsvisning af bevægelses-sti"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:886
msgid "Generate Animate Preview failed\n"
msgid "Generate Animated Preview failed\n"
msgstr "Generering af animeret forhåndsvisning fejlede\n"
#. filesel is already open
@ -8781,8 +8779,8 @@ msgid ""
"Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame"
msgstr ""
"\n"
"Fejl: Nøgleramme %d ved punkt [%d] højere eller lig med sidst "
"behandlede ramme"
"Fejl: Nøgleramme %d ved punkt [%d] højere eller lig med sidst behandlede "
"ramme"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2676
#, c-format
@ -8792,8 +8790,8 @@ msgid ""
"for the previous controlpoints"
msgstr ""
"\n"
"Fejl: Nøgleramme %d ved punkt [%d] efterlader ikke nok plads "
"(rammer for de foregående kontrolpunkter)"
"Fejl: Nøgleramme %d ved punkt [%d] efterlader ikke nok plads (rammer for de "
"foregående kontrolpunkter)"
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2686
#, c-format
@ -9819,11 +9817,11 @@ msgstr "Konvert
msgid ""
"WARNING: GDynText is too old!\n"
" You may loose some data by changing this text.\n"
" A newer version is reqired to handle this layer.\n"
" A newer version is required to handle this layer.\n"
" Get it from %s\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: GDynText er for gammel!\n"
" du kan tabe data væd ændring af denne tekst.\n"
" du kan tabe data ved at ændre af denne tekst.\n"
" En nyere version er krævet for at behandle dette lag.\n"
" Få det fra %s\n"
@ -9917,8 +9915,8 @@ msgid ""
"Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in "
"changing the layer name as done in GIMP 1.0."
msgstr ""
"Hold skifte-tasten nede og tryk denne tast for at tvinge "
"GDynText til at ændre lag-navnet som i GIMP 1.0."
"Hold skifte-tasten nede og tryk denne tast for at tvinge GDynText til at "
"ændre lag-navnet som i GIMP 1.0."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1015
msgid "GDynText: CharMap"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-09 20:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-16 11:41+01:00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-17 11:41+01:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1248,8 +1248,8 @@ msgid "Gradient"
msgstr "Farveforløb"
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm:0
msgid "Granularity (0 - 15)"
msgstr "Kornethed (0 - 15)"
msgid "Granularity (0-15)"
msgstr "Kornethed (0-15)"
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm:0
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:0