mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Polish translation
This commit is contained in:
parent
a31fe9521f
commit
1dc9deb309
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-23 14:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-23 14:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-08 14:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 14:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -345,13 +345,14 @@ msgstr "P_ionowe"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1092 ../plug-ins/common/file-xbm.c:904
|
||||
#: ../plug-ins/common/film.c:745 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257
|
||||
#: ../plug-ins/common/tile.c:354 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:255 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:258 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:239
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1033
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1767 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:922
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1319 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 ../plug-ins/twain/twain.c:567
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
|
||||
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:242 ../plug-ins/twain/twain.c:567
|
||||
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1162
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Tło"
|
||||
|
@ -2021,8 +2022,8 @@ msgstr "Koniec pliku lub błąd podczas odczytywania nagłówka obrazu"
|
|||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 ../plug-ins/common/file-xmc.c:649
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 ../plug-ins/common/file-xwd.c:448
|
||||
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-darktable.c:263
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:182 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-darktable.c:302
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218
|
||||
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:642
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:90 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
|
||||
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236
|
||||
|
@ -2261,7 +2262,7 @@ msgstr "Opis:"
|
|||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr "Odstęp:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:73 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:85
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:73 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:86
|
||||
msgid "OpenEXR image"
|
||||
msgstr "Obraz OpenEXR"
|
||||
|
||||
|
@ -3038,7 +3039,7 @@ msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku „%s”. Plik może być uszkodzony."
|
|||
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
|
||||
msgstr "Nieznany model kolorów w pliku PNG „%s”."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1038 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:248
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1038 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create new image for '%s': %s"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć nowego obrazu dla „%s”: %s"
|
||||
|
@ -6310,35 +6311,134 @@ msgstr "32 bity"
|
|||
msgid "Windows BMP image"
|
||||
msgstr "Obraz BMP systemu Windows"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-darktable.c:64
|
||||
msgid "Canon CR2 raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw CR2 firmy Canon"
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-darktable.c:371
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:720 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:501
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
|
||||
msgstr "Otwieranie miniatury dla „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-darktable.c:75
|
||||
msgid "Nikon NEF raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw NEF firmy Nikon"
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:43
|
||||
msgid "Canon raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw firmy Canon"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:190
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:58
|
||||
msgid "Nikon raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw firmy Nikon"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:69
|
||||
msgid "Hasselblad raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw firmy Hasselblad"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:80
|
||||
msgid "Sony raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw firmy Sony"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:91
|
||||
msgid "Casio BAY raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw BAY firmy Casio"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:102
|
||||
msgid "Phantom Software CINE raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw CINE firmy Phantom Software"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:113
|
||||
msgid "Sinar raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw firmy Sinar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:124
|
||||
msgid "Kodak raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw firmy Kodak"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:136
|
||||
msgid "Adobe DNG Digital Negative raw"
|
||||
msgstr "Cyfrowy negatyw Raw DNG firmy Adobe"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:147
|
||||
msgid "Epson ERF raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw ERF firmy Epson"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:158
|
||||
msgid "Phase One raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw firmy Phase One"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:169
|
||||
msgid "Minolta raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw firmy Minolta"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:180
|
||||
msgid "Mamiya MEF raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw MEF firmy Mamiya"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:190
|
||||
msgid "Leaf MOS raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw MOS firmy Leaf"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:201
|
||||
msgid "Olympus ORF raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw ORF firmy Olympus"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:212
|
||||
msgid "Pentax PEF raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw PEF firmy Pentax"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:223
|
||||
msgid "Logitech PXN raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw PXN firmy Logitech"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:234
|
||||
msgid "Apple QuickTake QTK raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw QTK QuickTake firmy Apple"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:245
|
||||
msgid "Fujifilm RAF raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw RAF firmy Fujifilm"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:256
|
||||
msgid "Panasonic raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw firmy Panasonic"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:267
|
||||
msgid "Digital Foto Maker RDC raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw RDC firmy Digital Foto Maker"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:278
|
||||
msgid "Leica RWL raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw RWL firmy Leica"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:289
|
||||
msgid "Samsung SRW raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw SRW firmy Samsung"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:300
|
||||
msgid "Sigma X3F raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw X3F firmy Sigma"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:311
|
||||
msgid "Arriflex ARI raw"
|
||||
msgstr "Obraz Raw ARI firmy Arriflex"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening file '%s' for reading"
|
||||
msgstr "Błąd podczas otwierania pliku „%s” do odczytu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:201
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:204
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error querying image dimensions from '%s'"
|
||||
msgstr "Błąd podczas odpytywania wymiarów obrazu z pliku „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:221
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error querying image precision from '%s'"
|
||||
msgstr "Błąd podczas odpytywania dokładności obrazu z pliku „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:238
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:241
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error querying image type from '%s'"
|
||||
msgstr "Błąd podczas odpytywania typu obrazu z pliku „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:285
|
||||
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading pixel data from '%s'"
|
||||
msgstr "Błąd podczas odczytywania danych pikseli z pliku „%s”"
|
||||
|
@ -6472,12 +6572,6 @@ msgstr "Skompresowane (PNG)"
|
|||
msgid "Icon #%i"
|
||||
msgstr "Ikona #%i"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:720 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:501
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
|
||||
msgstr "Otwieranie miniatury dla „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
|
||||
msgid "Microsoft Windows icon"
|
||||
msgstr "Ikona systemu Microsoft Windows"
|
||||
|
@ -10846,6 +10940,11 @@ msgstr "Opóźnienie"
|
|||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:229
|
||||
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1149
|
||||
msgid "No data captured"
|
||||
msgstr "Nie pobrano danych"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:95
|
||||
msgid "Error selecting the window"
|
||||
msgstr "Błąd podczas wybierania okna"
|
||||
|
@ -11160,7 +11259,3 @@ msgstr "Przechwytuje obraz okna lub pulpitu"
|
|||
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1001
|
||||
msgid "_Screen Shot..."
|
||||
msgstr "_Zrzut ekranu…"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1149
|
||||
msgid "No data captured"
|
||||
msgstr "Nie pobrano danych"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue