mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
aff0c68234
commit
17d9fb8ff1
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 2.8 scriptfu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 18:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 12:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 10:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-01 21:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:138
|
||||
msgid "_Console"
|
||||
msgstr "_Konzola"
|
||||
msgid "Script-Fu _Console"
|
||||
msgstr "_Konzola Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:143
|
||||
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
|
||||
|
@ -138,8 +138,8 @@ msgid "Save Script-Fu Console Output"
|
|||
msgstr "Shrani izpis konzole Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:280
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:238
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:829
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:834
|
||||
msgid "_Cancel"
|
||||
msgstr "Pre_kliči"
|
||||
|
||||
|
@ -160,69 +160,69 @@ msgstr "_Uporabi"
|
|||
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
|
||||
msgstr "Ocenjevalni način konzole Script-Fu omogoča le ne-interaktiven priklic"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:201
|
||||
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
|
||||
msgstr "Script-Fu ne more obdelati dveh skriptov naenkrat."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:203
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You are already running the \"%s\" script."
|
||||
msgstr "Že poganjate skript \"%s\"."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:230
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
|
||||
msgid "_Reset"
|
||||
msgstr "_Ponastavi"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:239
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:238
|
||||
msgid "_OK"
|
||||
msgstr "V _redu"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label;
|
||||
#. * some languages want an extra space here
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:293
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr "%s:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:343
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:342
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Izbor barv Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:459
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:461
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Izbor datoteke Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:464
|
||||
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
||||
msgstr "Izbor mape Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Izbor pisave Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:483
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:485
|
||||
msgid "Script-Fu Palette Selection"
|
||||
msgstr "Izbor palete Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:492
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:494
|
||||
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Izbor vzorca Script-fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:501
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:503
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Izbor preliva Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:510
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:512
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Izbor čopiča Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:888
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while executing %s:"
|
||||
msgstr "Napaka pri izvajanju %s:"
|
||||
|
@ -236,27 +236,27 @@ msgstr "Premalo argumentov za klic 'script-fu-register'"
|
|||
msgid "Error while loading %s:"
|
||||
msgstr "Napaka pri nalaganju %s:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:825
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "Možnosti strežnika Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835
|
||||
msgid "_Start Server"
|
||||
msgstr "_Zaženi strežnik"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:863
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:868
|
||||
msgid "Listen on IP:"
|
||||
msgstr "Poslušaj IP:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:870
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:875
|
||||
msgid "Server port:"
|
||||
msgstr "Vrata strežnika:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:876
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:881
|
||||
msgid "Server logfile:"
|
||||
msgstr "Dnevniška datoteka strežnika:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:889
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:894
|
||||
msgid ""
|
||||
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
|
||||
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
|
||||
|
@ -678,50 +678,64 @@ msgstr "Prekrivnost"
|
|||
msgid "Allow resizing"
|
||||
msgstr "Dovoli spreminjanje velikosti"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:41
|
||||
msgid "_Erase Every Other Row..."
|
||||
msgstr "_Izbriši vsako drugo vrstico …"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:42
|
||||
msgid "Erase every other row or column"
|
||||
msgstr "Izbriši vsako drugo vrstico ali stolpec"
|
||||
msgid "_Erase Every Nth Row..."
|
||||
msgstr "_Izbriši vsako N-to vrstico …"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:43
|
||||
msgid "Erase every nth row or column"
|
||||
msgstr "Izbriši vsako n-to vrstico ali stolpec"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
|
||||
msgid "Rows/cols"
|
||||
msgstr "Vrstice/stolpci"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Vrstice"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Stolpcev"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
||||
msgid "Even/odd"
|
||||
msgstr "Sodo/liho"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
||||
msgid "Even"
|
||||
msgstr "Sodo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
|
||||
msgid "Odd"
|
||||
msgstr "Liho"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
|
||||
msgid "Erase/fill"
|
||||
msgstr "Izbriši/napolni"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
|
||||
msgid "Fill with BG"
|
||||
msgstr "Napolni ozadje z vzorcem"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:57
|
||||
msgid "_Erase Every Other Row..."
|
||||
msgstr "_Izbriši vsako drugo vrstico …"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:58
|
||||
msgid "Erase every other row or column"
|
||||
msgstr "Izbriši vsako drugo vrstico ali stolpec"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
|
||||
msgid "Even/odd"
|
||||
msgstr "Sodo/liho"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
|
||||
msgid "Even"
|
||||
msgstr "Sodo"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
|
||||
msgid "Odd"
|
||||
msgstr "Liho"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
|
||||
msgid "Render _Font Map..."
|
||||
msgstr "_Upodobi tabelo pisave …"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue