diff --git a/po-script-fu/tr.po b/po-script-fu/tr.po index a9162550aa..29ed11ac08 100644 --- a/po-script-fu/tr.po +++ b/po-script-fu/tr.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP script-fu master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-04 12:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-14 13:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-23 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-24 02:22+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Script-Fu geliştirmesi için etkileşimli uçbirim" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:314 msgid "_GIMP Online" -msgstr "Çevrimiçi _GIMP" +msgstr "Çevrim İçi _GIMP" #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:315 msgid "_User Manual" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Script-Fu Uçbirimi Çıktısını Kaydet" #: plug-ins/script-fu/console/script-fu-console.c:250 #: plug-ins/script-fu/server/script-fu-server.c:888 -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:218 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:221 msgid "_Cancel" msgstr "İ_ptal" @@ -195,65 +195,45 @@ msgstr "Sunucuyu _Başlat..." msgid "Server for remote Script-Fu operation" msgstr "Uzak Script-Fu işlemi için sunucu" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:184 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:187 msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." msgstr "Script-Fu iki betiği aynı anda çalıştıramaz." -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:186 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:189 #, c-format msgid "You are already running the \"%s\" script." msgstr "\"%s\" betiğini zaten çalıştırıyorsunuz." -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:217 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:220 msgid "_Reset" msgstr "_Sıfırla" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:219 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:222 msgid "_OK" msgstr "_Tamam" #. we add a colon after the label; #. * some languages want an extra space here #. -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:273 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:276 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:323 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:326 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Script-Fu Renk Seçimi" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:450 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:453 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Script-Fu Dosya Seçimi" # Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:453 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:456 msgid "Script-Fu Folder Selection" msgstr "Script-Fu Dizin Seçimi" -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:466 -msgid "Script-Fu Font Selection" -msgstr "Script-Fu Yazı Tipi Seçimi" - -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:472 -msgid "Script-Fu Palette Selection" -msgstr "Script-Fu Palet Seçimi" - -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:479 -msgid "Script-Fu Pattern Selection" -msgstr "Script-Fu Desen Seçimi" - -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:486 -msgid "Script-Fu Gradient Selection" -msgstr "Script-Fu Renk Geçişi Seçimi" - -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:493 -msgid "Script-Fu Brush Selection" -msgstr "Script-Fu Fırça Seçimi" - -#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:849 +#: plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c:848 #, c-format msgid "Error while executing %s:" msgstr "%s yürütülürken hata:" @@ -283,7 +263,7 @@ msgstr "Kalınlık" #: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:163 #: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104 #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:145 -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:257 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:262 #: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:107 msgid "Work on copy" msgstr "Kopya üzerinde çalış" @@ -292,34 +272,40 @@ msgstr "Kopya üzerinde çalış" msgid "Keep bump layer" msgstr "Tümsek katmanı koru" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:123 msgid "Border Layer" msgstr "Kenarlık Katmanı" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:162 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:177 msgid "Add _Border..." msgstr "_Kenarlık Ekle..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:163 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:178 msgid "Add a border around an image" msgstr "Görüntü etrafına kenarlık ekle" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:185 msgid "Border X size" msgstr "Kenarlığın X büyüklüğü" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:171 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:186 msgid "Border Y size" msgstr "Kenarlığın Y büyüklüğü" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:172 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:187 msgid "Border color" msgstr "Kenarlık rengi" -#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:173 +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:188 msgid "Delta value on color" msgstr "Renk üzerindeki değişim değeri" +#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:189 +#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183 +#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212 +msgid "Allow resizing" +msgstr "Yeniden boyutlandırmaya izin ver" + #: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206 msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" @@ -669,11 +655,6 @@ msgstr "Renk" msgid "Opacity" msgstr "Matlık" -#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183 -#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212 -msgid "Allow resizing" -msgstr "Yeniden boyutlandırmaya izin ver" - #: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161 msgid "Render _Font Map..." msgstr "_Yazı Tipi Eşlemini İşle..." @@ -1296,28 +1277,28 @@ msgstr "Y_arıçap (%)" msgid "Co_ncave" msgstr "İç _bükey" -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:245 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:250 msgid "_Slide..." msgstr "_Kaydır..." -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:246 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:251 msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image" msgstr "" "Görüntüye çerçeve, dişli delikleri ve etiketler benzeri slayt filmi ekle" -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:253 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:258 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:254 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:259 msgid "Number" msgstr "Sayı" -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:255 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:260 msgid "Font" msgstr "Yazı tipi" -#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:256 +#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:261 msgid "Font color" msgstr "Yazı tipi rengi" @@ -1346,7 +1327,7 @@ msgstr "Saydam artalan" msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)" msgstr "n Renklerine içerik (0 = RGB kalan)" -#: plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:272 +#: plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:247 msgid "_Sphere..." msgstr "_Küre..." @@ -1502,3 +1483,18 @@ msgstr "Gölge X konumu" #: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137 msgid "Drop shadow Y offset" msgstr "Gölge Y konumu" + +#~ msgid "Script-Fu Font Selection" +#~ msgstr "Script-Fu Yazı Tipi Seçimi" + +#~ msgid "Script-Fu Palette Selection" +#~ msgstr "Script-Fu Palet Seçimi" + +#~ msgid "Script-Fu Pattern Selection" +#~ msgstr "Script-Fu Desen Seçimi" + +#~ msgid "Script-Fu Gradient Selection" +#~ msgstr "Script-Fu Renk Geçişi Seçimi" + +#~ msgid "Script-Fu Brush Selection" +#~ msgstr "Script-Fu Fırça Seçimi"