mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Finnish translation
This commit is contained in:
parent
1828f9d60d
commit
12b1485a37
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-08-21 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Updated Finnish translation.
|
||||
|
||||
2006-08-20 Roman Joost <romanofski@gimp.org>
|
||||
|
||||
* de.po: fix for an incorrect translation, spotted by Sally C.
|
||||
|
|
361
po/fi.po
361
po/fi.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-15 14:23+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 14:23+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-21 12:18+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 12:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Heino Keränen <h2k@nic.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Polkutulkkia ei määritelty, käytetään oletusta '%s'.\n"
|
|||
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
|
||||
msgstr "Komentojonotulkkia '%s' ei löydy. Komentojono tila ei käytettävissä."
|
||||
|
||||
#: ../app/main.c:125 ../tools/gimp-remote.c:78
|
||||
#: ../app/main.c:125 ../tools/gimp-remote.c:79
|
||||
msgid "Show version information and exit"
|
||||
msgstr "Näytä versiotiedot ja sulje"
|
||||
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
|
|||
"GIMP ei voinut käynnistää graafista käyttöliittymää.\n"
|
||||
"Varmista että ympäristö on asetettu oikein."
|
||||
|
||||
#: ../app/main.c:453 ../tools/gimp-remote.c:315
|
||||
#: ../app/main.c:453 ../tools/gimp-remote.c:321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s version %s"
|
||||
msgstr "%s versio %s"
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Sivellinmuokkain"
|
|||
#. initialize the list of gimp brushes
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:101 ../app/actions/dialogs-actions.c:130
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:815 ../app/dialogs/dialogs.c:146
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2552
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2554
|
||||
msgid "Brushes"
|
||||
msgstr "Siveltimet"
|
||||
|
||||
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Tiedosto"
|
|||
#. initialize the list of gimp fonts
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/actions/dialogs-actions.c:150
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:831 ../app/dialogs/dialogs.c:154
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Kirjasimet"
|
||||
|
||||
|
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Liukuvärin muokkain"
|
|||
#. initialize the list of gimp gradients
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/actions/dialogs-actions.c:140
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:827 ../app/dialogs/dialogs.c:150
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
|
||||
msgid "Gradients"
|
||||
msgstr "Liukuvärit"
|
||||
|
||||
|
@ -348,18 +348,18 @@ msgstr "Paletin muokkain"
|
|||
#. initialize the list of gimp palettes
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/actions/dialogs-actions.c:145
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:823 ../app/dialogs/dialogs.c:152
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2562
|
||||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr "Paletit"
|
||||
|
||||
#. initialize the list of gimp patterns
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/actions/dialogs-actions.c:135
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:819 ../app/dialogs/dialogs.c:148
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
|
||||
msgid "Patterns"
|
||||
msgstr "Kuviot"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
|
||||
msgid "Plug-Ins"
|
||||
msgstr "Liitännäiset"
|
||||
|
||||
|
@ -3209,11 +3209,11 @@ msgstr "Piirrä valinta viimeksi käytetyillä arvoilla"
|
|||
|
||||
#: ../app/actions/select-commands.c:137 ../app/core/gimpselection.c:166
|
||||
msgid "Feather Selection"
|
||||
msgstr "Pyöristä valinta"
|
||||
msgstr "Pehmennä valinta"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/select-commands.c:141
|
||||
msgid "Feather selection by"
|
||||
msgstr "Pyöristä valinta"
|
||||
msgstr "Pehmennä valinta arvolla"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/select-commands.c:172 ../app/core/gimpselection.c:173
|
||||
msgid "Shrink Selection"
|
||||
|
@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "Avaa"
|
|||
msgid "Load text from file"
|
||||
msgstr "Lataa teksti tiedostosta"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:425
|
||||
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 ../app/core/gimp-edit.c:424
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tyhjennä"
|
||||
|
||||
|
@ -3952,20 +3952,20 @@ msgid "Value"
|
|||
msgstr "Arvo"
|
||||
|
||||
#: ../app/base/base-enums.c:56 ../app/core/core-enums.c:1159
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:264
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:265
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Punainen"
|
||||
|
||||
#: ../app/base/base-enums.c:57 ../app/core/core-enums.c:1160
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:271
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:236
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:272
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:237
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Vihreä"
|
||||
|
||||
#: ../app/base/base-enums.c:58 ../app/core/core-enums.c:1161
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:278
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:239
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Sininen"
|
||||
|
||||
|
@ -5002,11 +5002,11 @@ msgstr "Ankkuroi kelluva valinta"
|
|||
msgid "Remove floating selection"
|
||||
msgstr "Poista kelluva valinta"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/gimp-edit.c:253
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/gimp-edit.c:252
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Liitä"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/gimp-edit.c:493
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/gimp-edit.c:488
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Leikkaa"
|
||||
|
||||
|
@ -5138,7 +5138,7 @@ msgid "FS relax"
|
|||
msgstr "FS pehmeys"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:924 ../app/paint/gimpink.c:103
|
||||
#: ../app/tools/gimpinktool.c:61
|
||||
#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
|
||||
msgid "Ink"
|
||||
msgstr "Mustekynä"
|
||||
|
||||
|
@ -5161,35 +5161,35 @@ msgstr "Yhdiste"
|
|||
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
|
||||
msgstr "Tiedoston \"%s\" tuhoaminen epäonnistui: %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:181 ../app/core/gimp-edit.c:315
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:180 ../app/core/gimp-edit.c:314
|
||||
msgid "Pasted Layer"
|
||||
msgstr "Liitetty taso"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:444
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:443
|
||||
msgid "Fill with Foreground Color"
|
||||
msgstr "Täytä edustavärillä"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:448
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:447
|
||||
msgid "Fill with Background Color"
|
||||
msgstr "Täytä taustavärillä"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:452
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:451
|
||||
msgid "Fill with White"
|
||||
msgstr "Täytä valkoisella"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:456
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:455
|
||||
msgid "Fill with Transparency"
|
||||
msgstr "Täytä läpinäkyvällä"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:460
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:459
|
||||
msgid "Fill with Pattern"
|
||||
msgstr "Täytä kuviolla"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:519 ../app/core/gimpselection.c:627
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:513 ../app/core/gimpselection.c:627
|
||||
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
|
||||
msgstr "Leikkaus tai kopiointi epäonnistui, koska valittu alue on tyhjä."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:568
|
||||
#: ../app/core/gimp-edit.c:548
|
||||
msgid "Global Buffer"
|
||||
msgstr "Yleinen leike"
|
||||
|
||||
|
@ -5266,7 +5266,7 @@ msgid "Documents"
|
|||
msgstr "Asiakirjat"
|
||||
|
||||
#. initialize the module list
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:844 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
|
||||
#: ../app/core/gimp.c:844 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2582
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr "Modulit"
|
||||
|
||||
|
@ -5438,7 +5438,7 @@ msgstr "Piirrä kanava"
|
|||
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel.c:285
|
||||
msgid "Feather Channel"
|
||||
msgstr "Pyöristä kanava"
|
||||
msgstr "Pehmennä kanava"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel.c:286
|
||||
msgid "Sharpen Channel"
|
||||
|
@ -6182,7 +6182,7 @@ msgstr "Ei voinut suorittaa kutsua %s. Vastaava liitännäinen on voinut kaatua.
|
|||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Odota..."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpselection.c:149 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:232
|
||||
#: ../app/core/gimpselection.c:149 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:233
|
||||
msgid "Move Selection"
|
||||
msgstr "Siirrä valinta"
|
||||
|
||||
|
@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr "pikseli"
|
|||
|
||||
#: ../app/core/gimpunit.c:55 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:766
|
||||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:906 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:958
|
||||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:984 ../app/tools/gimppainttool.c:667
|
||||
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:984 ../app/tools/gimppainttool.c:599
|
||||
msgid "pixels"
|
||||
msgstr "pikseliä"
|
||||
|
||||
|
@ -6295,14 +6295,14 @@ msgstr "prosentti"
|
|||
msgid "plural|percent"
|
||||
msgstr "prosentti"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:118
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:120
|
||||
msgid "Visit the GIMP website"
|
||||
msgstr "Käy GIMPin nettisivulla"
|
||||
|
||||
#. Translators: insert your names here,
|
||||
#. * separated by newline
|
||||
#.
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:125
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:127
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ville Hautamäki\n"
|
||||
|
@ -6313,10 +6313,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Mikko Paananen\n"
|
||||
"Heino Keränen"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:521
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:526
|
||||
msgid "GIMP is brought to you by"
|
||||
msgstr "GIMPin tekijät"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:600
|
||||
msgid "This is an unstable development release."
|
||||
msgstr "Tämä on epävakaa kehitysversio."
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:144
|
||||
msgid "Channel _name:"
|
||||
msgstr "Kanavan nimi:"
|
||||
|
@ -6897,7 +6901,7 @@ msgid "Preferences"
|
|||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1441
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Ympäristö"
|
||||
|
||||
|
@ -7379,152 +7383,152 @@ msgstr "Työkalulaatikon vihje:"
|
|||
msgid "Hint for other _docks:"
|
||||
msgstr "Vihje muille telakoille:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
|
||||
msgid "Toolbox and other docks are transient to the active image window"
|
||||
msgstr "Työkalupakki ja muut telakat ovat liittyvät aktiiviseen kuvaikkunaan"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2456
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Kohdistus"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2458
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2460
|
||||
msgid "Activate the _focused image"
|
||||
msgstr "Aktivoi kohdistettu kuva"
|
||||
|
||||
#. Window Positions
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2462
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2464
|
||||
msgid "Window Positions"
|
||||
msgstr "Ikkunoiden sijainnit"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2465
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2467
|
||||
msgid "_Save window positions on exit"
|
||||
msgstr "Tallenna ikkunoiden sijainnit poistuttaessa"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2469
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2471
|
||||
msgid "Save Window Positions _Now"
|
||||
msgstr "Tallenna ikkunoiden sijainnit _nyt"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2476
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2478
|
||||
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
|
||||
msgstr "_Palauta ikkunoiden sijainnit poistuttaessa"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2493
|
||||
msgid "Folders"
|
||||
msgstr "Kansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2511
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2513
|
||||
msgid "Temporary folder:"
|
||||
msgstr "Tilapäistiedostojen kansio:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2514
|
||||
msgid "Select Folder for Temporary Files"
|
||||
msgstr "Valitse kansio tilapäisille tiedostoille"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2516
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2518
|
||||
msgid "Swap folder:"
|
||||
msgstr "Sivutuskansio:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2517
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2519
|
||||
msgid "Select Swap Folder"
|
||||
msgstr "Valitse sivutuskansio"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2552
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2554
|
||||
msgid "Brush Folders"
|
||||
msgstr "Sivellinkansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2554
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556
|
||||
msgid "Select Brush Folders"
|
||||
msgstr "Valitse sivellinkansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2556
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
|
||||
msgid "Pattern Folders"
|
||||
msgstr "Kuviokansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560
|
||||
msgid "Select Pattern Folders"
|
||||
msgstr "Valitse kuviokansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2562
|
||||
msgid "Palette Folders"
|
||||
msgstr "Palettikansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2562
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
|
||||
msgid "Select Palette Folders"
|
||||
msgstr "Valitse palettikansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2564
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
|
||||
msgid "Gradient Folders"
|
||||
msgstr "Liukuvärikansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
|
||||
msgid "Select Gradient Folders"
|
||||
msgstr "Valitse liukuvärikansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
|
||||
msgid "Font Folders"
|
||||
msgstr "Kirjasinkansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2570
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
|
||||
msgid "Select Font Folders"
|
||||
msgstr "Valitse kirjasinkansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
|
||||
msgid "Plug-In Folders"
|
||||
msgstr "Liitännäiskansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
|
||||
msgid "Select Plug-In Folders"
|
||||
msgstr "Valitse liitännäiskansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
|
||||
msgid "Scripts"
|
||||
msgstr "Komentosarjat"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2576
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
|
||||
msgid "Script-Fu Folders"
|
||||
msgstr "Script-Fu -kansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
|
||||
msgid "Select Script-Fu Folders"
|
||||
msgstr "Valitse Script-Fu -kansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2582
|
||||
msgid "Module Folders"
|
||||
msgstr "Modulikansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2582
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2584
|
||||
msgid "Select Module Folders"
|
||||
msgstr "Valitse kansio moduleille"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2584
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
|
||||
msgid "Interpreters"
|
||||
msgstr "Tulkit"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2584
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
|
||||
msgid "Interpreter Folders"
|
||||
msgstr "Tulkkikansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2586
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588
|
||||
msgid "Select Interpreter Folders"
|
||||
msgstr "Valitse tulkkikansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2588
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
|
||||
msgid "Environment Folders"
|
||||
msgstr "Ympäristökansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592
|
||||
msgid "Select Environment Folders"
|
||||
msgstr "Valitse ympäristökansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2594
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Teemat"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2594
|
||||
msgid "Theme Folders"
|
||||
msgstr "Teemakansiot"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2594
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2596
|
||||
msgid "Select Theme Folders"
|
||||
msgstr "Valitse teemakansiot"
|
||||
|
||||
|
@ -8001,7 +8005,7 @@ msgstr "Terävöitä"
|
|||
msgid "Combine Masks"
|
||||
msgstr "Yhdistä maskit"
|
||||
|
||||
#: ../app/pdb/color_cmds.c:100 ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:100
|
||||
#: ../app/pdb/color_cmds.c:100 ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:101
|
||||
msgid "Brightness-Contrast"
|
||||
msgstr "Kirkkaus - kontrasti"
|
||||
|
||||
|
@ -8014,15 +8018,15 @@ msgstr "Posterisaatio"
|
|||
msgid "Curves"
|
||||
msgstr "Käyrät"
|
||||
|
||||
#: ../app/pdb/color_cmds.c:579 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
|
||||
#: ../app/pdb/color_cmds.c:579 ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
|
||||
msgid "Color Balance"
|
||||
msgstr "Väritasapaino"
|
||||
|
||||
#: ../app/pdb/color_cmds.c:638 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92
|
||||
#: ../app/pdb/color_cmds.c:638 ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
|
||||
msgid "Colorize"
|
||||
msgstr "Väritä"
|
||||
|
||||
#: ../app/pdb/color_cmds.c:771 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113
|
||||
#: ../app/pdb/color_cmds.c:771 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:114
|
||||
msgid "Hue-Saturation"
|
||||
msgstr "Sävy-värikylläisyys"
|
||||
|
||||
|
@ -8054,7 +8058,7 @@ msgstr "2D-muunnos"
|
|||
msgid "2D Transforming"
|
||||
msgstr "2D-muunnos"
|
||||
|
||||
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:578 ../app/tools/gimpblendtool.c:209
|
||||
#: ../app/pdb/edit_cmds.c:631 ../app/tools/gimpblendtool.c:209
|
||||
msgid "Blending"
|
||||
msgstr "Sekoitus"
|
||||
|
||||
|
@ -8100,7 +8104,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Kuvan tarkkuus on rajojen ulkopuolella, käytetään normaalia tarkkuutta."
|
||||
|
||||
#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:155 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
|
||||
#: ../app/pdb/selection_tools_cmds.c:205 ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:96
|
||||
msgid "Free Select"
|
||||
msgstr "Vapaa valinta"
|
||||
|
||||
|
@ -8129,7 +8133,7 @@ msgstr "Epäkelpo binaarinen merkkijono tulkkitiedostossa %s"
|
|||
msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
|
||||
msgstr "Suljetaan liitännäinen: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:595
|
||||
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
|
||||
|
@ -8311,8 +8315,8 @@ msgstr "Ruiskuta väriä vaihtelevalla paineella"
|
|||
msgid "_Airbrush"
|
||||
msgstr "_Ruisku"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:101 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:227
|
||||
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:107
|
||||
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:101 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:225
|
||||
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:105
|
||||
msgid "Rate:"
|
||||
msgstr "Määrä:"
|
||||
|
||||
|
@ -8436,27 +8440,27 @@ msgstr "Sekoittaminen ei toimi indeksoiduilla kuvilla."
|
|||
msgid "Blend: "
|
||||
msgstr "Sekoita: "
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:101
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:102
|
||||
msgid "Adjust brightness and contrast"
|
||||
msgstr "Säädä kirkkautta ja kontrastia"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:102
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:103
|
||||
msgid "B_rightness-Contrast..."
|
||||
msgstr "Kirkkaus - kontrasti..."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:122
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:123
|
||||
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
|
||||
msgstr "Säädä kirkkautta ja kontrastia"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:166
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:167
|
||||
msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
|
||||
msgstr "Kirkkaus - kontrasti ei toimi indeksoiduilla tasoilla."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:283
|
||||
msgid "_Brightness:"
|
||||
msgstr "_Kirkkaus:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:297
|
||||
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:298
|
||||
msgid "Con_trast:"
|
||||
msgstr "K_ontrasti:"
|
||||
|
||||
|
@ -8571,85 +8575,85 @@ msgstr "Lähde"
|
|||
msgid "Alignment:"
|
||||
msgstr "Kohdistaminen:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
|
||||
msgid "Adjust color balance"
|
||||
msgstr "Säädä väritasapainoa"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:97
|
||||
msgid "Color _Balance..."
|
||||
msgstr "Väritasapaino..."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:113
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:114
|
||||
msgid "Adjust Color Balance"
|
||||
msgstr "Säädä väritasapainoa"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:158
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:159
|
||||
msgid "Color balance operates only on RGB color layers."
|
||||
msgstr "Väritasapaino toimii vain RGB väritasoilla."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:241
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:242
|
||||
msgid "Select Range to Adjust"
|
||||
msgstr "Valitse säätöarvo"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:248 ../app/tools/gimplevelstool.c:178
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:249 ../app/tools/gimplevelstool.c:178
|
||||
msgid "Adjust Color Levels"
|
||||
msgstr "Säädä väriarvoja"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:264
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:237
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:265
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr "Syaani"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:271
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:239
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:272
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:240
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr "Magenta"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:278
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:279
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:236
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Keltainen"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:288
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:289
|
||||
msgid "R_eset Range"
|
||||
msgstr "_Palauta alue"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:297
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:298
|
||||
msgid "Preserve _luminosity"
|
||||
msgstr "Säilytä valoisuus"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
|
||||
msgid "Colorize the image"
|
||||
msgstr "Väritä kuva"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95
|
||||
msgid "Colori_ze..."
|
||||
msgstr "Väritä..."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
|
||||
msgid "Colorize the Image"
|
||||
msgstr "Väritä kuva"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:155
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:156
|
||||
msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
|
||||
msgstr "Väritys toimii vain RGB väritasoilla."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:195
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:196
|
||||
msgid "Select Color"
|
||||
msgstr "Valitse väri"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:213
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:366
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:214
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:367
|
||||
msgid "_Hue:"
|
||||
msgstr "Sävy (H):"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:227
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:402
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:228
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:403
|
||||
msgid "_Saturation:"
|
||||
msgstr "Värikylläisyys (S):"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:241
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:384
|
||||
#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:242
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:385
|
||||
msgid "_Lightness:"
|
||||
msgstr "Valoisuus (L):"
|
||||
|
||||
|
@ -8738,7 +8742,7 @@ msgid "%s to blur"
|
|||
msgstr "%s sumentaa"
|
||||
|
||||
#. the type radio box
|
||||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:209
|
||||
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:207
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Convolve Type (%s)"
|
||||
msgstr "Sekoituksen tyyppi %s"
|
||||
|
@ -8875,26 +8879,26 @@ msgid "%s to dodge"
|
|||
msgstr "%s varjostaa"
|
||||
|
||||
#. the type (dodge or burn)
|
||||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:211
|
||||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Type (%s)"
|
||||
msgstr "Tyyppi (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:223
|
||||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:221
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:235
|
||||
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:233
|
||||
msgid "Exposure:"
|
||||
msgstr "Valotus:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:236
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1183
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:237
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1184
|
||||
msgid "Move Floating Selection"
|
||||
msgstr "Siirrä kelluva valinta"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:438
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:707
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439
|
||||
#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:708
|
||||
msgid "Move: "
|
||||
msgstr "Siirrä: "
|
||||
|
||||
|
@ -8932,7 +8936,7 @@ msgid "%s to pick a background color"
|
|||
msgstr "%s asettaa taustavärin"
|
||||
|
||||
#. the anti_erase toggle
|
||||
#: ../app/tools/gimperasertool.c:156
|
||||
#: ../app/tools/gimperasertool.c:154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Anti erase (%s)"
|
||||
msgstr "Käänteinen pyyhkiminen (%s)"
|
||||
|
@ -9084,67 +9088,67 @@ msgstr "Sumea valinta"
|
|||
msgid "Histogram Scale"
|
||||
msgstr "Histogrammi"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:114
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
|
||||
msgid "Adjust hue and saturation"
|
||||
msgstr "Säädä sävyä ja värikylläisyyttä"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
|
||||
msgid "Hue-_Saturation..."
|
||||
msgstr "Sävy-_värikylläisyys..."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:132
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:133
|
||||
msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
|
||||
msgstr "Säädä sävyä / valoisuutta / värikylläisyyttä"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:177
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:178
|
||||
msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
|
||||
msgstr "Sävy-värikylläisyys toimii vain RGB väritasoilla."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:233
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
|
||||
msgid "M_aster"
|
||||
msgstr "Masteri"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:233
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
|
||||
msgid "Adjust all colors"
|
||||
msgstr "Säädä kaikkia värejä"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:234
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
|
||||
msgid "_R"
|
||||
msgstr "_R"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:235
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:236
|
||||
msgid "_Y"
|
||||
msgstr "_Y"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:236
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:237
|
||||
msgid "_G"
|
||||
msgstr "_G"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:237
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238
|
||||
msgid "_C"
|
||||
msgstr "_C"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:238
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:239
|
||||
msgid "_B"
|
||||
msgstr "_B"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:239
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:240
|
||||
msgid "_M"
|
||||
msgstr "_M"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:242
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:243
|
||||
msgid "Select Primary Color to Adjust"
|
||||
msgstr "Valitse muokattava pääväri"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:330
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:331
|
||||
msgid "_Overlap:"
|
||||
msgstr "_Päällekkäisyys:"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:348
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:349
|
||||
msgid "Adjust Selected Color"
|
||||
msgstr "Säädä valittua väriä"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:422
|
||||
#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:423
|
||||
msgid "R_eset Color"
|
||||
msgstr "Palauta väri"
|
||||
|
||||
|
@ -9197,23 +9201,23 @@ msgstr "Tyyppi"
|
|||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Muoto"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpinktool.c:62
|
||||
#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
|
||||
msgid "Draw in ink"
|
||||
msgstr "Piirrä mustekynällä"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpinktool.c:63
|
||||
#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
|
||||
msgid "In_k"
|
||||
msgstr "Mustekynä"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
|
||||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
|
||||
msgid "Scissors"
|
||||
msgstr "Sakset"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
|
||||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
|
||||
msgid "Select shapes from image"
|
||||
msgstr "Valitse muotoja kuvasta"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:278
|
||||
#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:279
|
||||
msgid "Intelligent _Scissors"
|
||||
msgstr "Älysakset"
|
||||
|
||||
|
@ -9442,33 +9446,33 @@ msgstr "Määrä:"
|
|||
msgid "Use color from gradient"
|
||||
msgstr "Käytä liukuvärin väriä"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:166
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:131
|
||||
msgid "Click to paint."
|
||||
msgstr "Piirrä napsauttamalla."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:167
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:132
|
||||
msgid "Click to draw the line."
|
||||
msgstr "Piirrä viivaa napsauttamalla."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:168
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s to pick a color"
|
||||
msgstr "%s valitsee värin"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:554
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:486
|
||||
msgid "Click in any image to pick the foreground color."
|
||||
msgstr "Valitse edustaväri napsauttamalla jotain kuvaa."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:560
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:492
|
||||
msgid "Click in any image to pick the background color."
|
||||
msgstr "Valitse taustaväri napsauttamalla jotain kuvaa."
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:658
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:590
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s for constrained angles"
|
||||
msgstr "%s rajoitetut kulmat"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:707
|
||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:639
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s for a straight line"
|
||||
msgstr "%s suora viiva"
|
||||
|
@ -9585,8 +9589,7 @@ msgstr "Valitse suorakulmion muotoinen osa kuvasta"
|
|||
msgid "_Rect Select"
|
||||
msgstr "Suorakulmiovalinta"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1376 ../app/tools/gimprectangletool.c:1386
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:2036
|
||||
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1387 ../app/tools/gimprectangletool.c:2033
|
||||
msgid "Rectangle: "
|
||||
msgstr "Suorakulmio: "
|
||||
|
||||
|
@ -9660,7 +9663,7 @@ msgstr "Epätasaisuuden poisto"
|
|||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:438
|
||||
msgid "Feather edges"
|
||||
msgstr "Sulkareunat"
|
||||
msgstr "Reunan pehmennys"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:464
|
||||
msgid "Show interactive boundary"
|
||||
|
@ -10518,37 +10521,37 @@ msgstr "Näppäintapahtumat"
|
|||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr "Valmis"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
|
||||
msgid "Available Controllers"
|
||||
msgstr "Saatavissa olevat ohjaimet"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:274
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:275
|
||||
msgid "Active Controllers"
|
||||
msgstr "Aktiiviset ohjaimet"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:290
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:291
|
||||
msgid "Configure the selected controller"
|
||||
msgstr "Määritä valittu ohjain"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:298
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:299
|
||||
msgid "Move the selected controller up"
|
||||
msgstr "Siirrä valittua ohjainta ylemmäs"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:306
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:307
|
||||
msgid "Move the selected controller down"
|
||||
msgstr "Siirrä valittua ohjainta alemmas"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:425
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:426
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
|
||||
msgstr "Lisää '%s' käytössä olevien ohjaimien listalle"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:477
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
|
||||
msgstr "Poista '%s' käytössä olevien ohjaimien listalta"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:509
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:510
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can only be one active keyboard controller.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10558,7 +10561,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Sinulla on jo näppäimistöohjain aktiivisten ohjainten luettelossa."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:519
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:520
|
||||
msgid ""
|
||||
"There can only be one active wheel controller.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -10568,24 +10571,24 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Sinulla on jo rullaohjain aktiivisten ohjainten luettelossa."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:546
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:547
|
||||
msgid "Remove Controller?"
|
||||
msgstr "Poistetaanko ohjain?"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:551
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:552
|
||||
msgid "Disable Controller"
|
||||
msgstr "Pysäytä ohjain"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:553
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:554
|
||||
msgid "Remove Controller"
|
||||
msgstr "Poista ohjain"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Remove Controller '%s'?"
|
||||
msgstr "Poistetaanko ohjain '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:569
|
||||
msgid ""
|
||||
"Removing this controller from the list of active controllers will "
|
||||
"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
|
||||
|
@ -10598,11 +10601,11 @@ msgstr ""
|
|||
" \n"
|
||||
"Valinta \"Pysäytä ohjain\" pysäyttää ohjaimen poistamatta sitä."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:629
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:630
|
||||
msgid "Configure Controller"
|
||||
msgstr "Määritä ohjain"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:632
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
|
||||
msgid "Configure Input Controller"
|
||||
msgstr "Määritä syöteohjain"
|
||||
|
||||
|
@ -11472,28 +11475,32 @@ msgstr "Luo kuvia ja muokkaa valokuvia"
|
|||
msgid "Image Editor"
|
||||
msgstr "Kuvaeditori"
|
||||
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:83
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:84
|
||||
msgid "Use a running GIMP only, never start a new one"
|
||||
msgstr "Käytä vain käynnissä olevaa GIMPiä, älä koskaan käynnistä toista"
|
||||
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:88
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:89
|
||||
msgid "Only check if GIMP is running, then quit"
|
||||
msgstr "Tarkista ainoastaan onko GIMP käynnissä, sitten lopeta"
|
||||
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:93
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:94
|
||||
msgid "Print X window ID of GIMP toolbox window, then quit"
|
||||
msgstr "Tulosta Gimpin työkalulaatikkoikkunan X-tunniste ja sulje"
|
||||
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:99
|
||||
msgid "Start GIMP without showing the startup window"
|
||||
msgstr "Käynnistä GIMP näyttämättä käynnistysikkunaa"
|
||||
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:197
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:203
|
||||
msgid "Could not connect to GIMP."
|
||||
msgstr "GIMPiin ei saatu yhteyttä."
|
||||
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:198
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:204
|
||||
msgid "Make sure that the Toolbox is visible!"
|
||||
msgstr "Varmista että työkalulaatikko on näkyvillä!"
|
||||
|
||||
#. if execv and execvp return, there was an error
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:299
|
||||
#: ../tools/gimp-remote.c:305
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't start '%s': %s"
|
||||
msgstr "Komentoa '%s' ei voitu käynnistää: %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue