Update Slovenian translation

This commit is contained in:
Martin 2023-06-10 18:23:01 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 828a8a7fe7
commit 1044c05cd5
1 changed files with 144 additions and 108 deletions

View File

@ -10,19 +10,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-28 03:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 16:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 05:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:114
msgid "Exercise in _C minor"
@ -74,8 +74,8 @@ msgstr "Povadi kozo (C)"
#: plug-ins/common/curve-bend.c:2012 plug-ins/common/depth-merge.c:733
#: plug-ins/common/file-cel.c:1001 plug-ins/common/file-gif-save.c:1163
#: plug-ins/common/file-heif.c:2351 plug-ins/common/file-pdf-load.c:709
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1113 plug-ins/common/file-svg.c:757
#: plug-ins/common/file-wmf.c:546 plug-ins/common/film.c:1324
#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1113 plug-ins/common/file-svg.c:839
#: plug-ins/common/file-wmf.c:546 plug-ins/common/film.c:1323
#: plug-ins/common/grid.c:761 plug-ins/common/mail.c:568
#: plug-ins/common/qbist.c:848 plug-ins/common/qbist.c:890
#: plug-ins/common/qbist.c:944 plug-ins/common/smooth-palette.c:511
@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "_Zaženi"
#, c-format, python-format
msgid ""
"This plug-in is an exercise in '%s' to demo plug-in creation.\n"
"Check out the last version of the source code online by clicking the "
"\"Source\" button."
"Check out the last version of the source code online by clicking the \"Source"
"\" button."
msgstr ""
"Ta vstavek je vaja v »%s« za demonstracijo izdelave vstavkov.\n"
"Prevzemite zadnjo različico izvorne kode s spleta s klikom gumba »Izvorna "
@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "Povadi kozo (JavaScript)"
#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1349 plug-ins/common/colormap-remap.c:705
#: plug-ins/common/compose.c:1184 plug-ins/common/curve-bend.c:1204
#: plug-ins/common/depth-merge.c:734 plug-ins/common/file-heif.c:2352
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:710 plug-ins/common/file-svg.c:758
#: plug-ins/common/file-wmf.c:547 plug-ins/common/film.c:1325
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:710 plug-ins/common/file-svg.c:840
#: plug-ins/common/file-wmf.c:547 plug-ins/common/film.c:1324
#: plug-ins/common/grid.c:762 plug-ins/common/qbist.c:945
#: plug-ins/common/smooth-palette.c:512 plug-ins/common/sphere-designer.c:2633
#: plug-ins/common/tile.c:493 plug-ins/common/tile-small.c:447
@ -349,8 +349,8 @@ msgstr "Poravnaj vidne plasti"
#: plug-ins/common/align-layers.c:748 plug-ins/common/align-layers.c:766
#: plug-ins/common/file-ps.c:3745 plug-ins/common/file-ps.c:3753
#: plug-ins/common/file-psp.c:840 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1322
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:195 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:204 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:216
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "None"
msgstr "Brez"
@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Navpične"
#: plug-ins/common/file-qoi.c:321 plug-ins/common/file-raw-data.c:1836
#: plug-ins/common/file-sunras.c:1083 plug-ins/common/file-tga.c:1117
#: plug-ins/common/file-wbmp.c:270 plug-ins/common/file-xbm.c:912
#: plug-ins/common/film.c:812 plug-ins/common/smooth-palette.c:332
#: plug-ins/common/film.c:811 plug-ins/common/smooth-palette.c:332
#: plug-ins/common/tile.c:405 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737
#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:271 plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:574
#: plug-ins/file-fits/fits.c:667 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Naloži parametre raziskovalca MZP"
#: plug-ins/common/file-psp.c:2383 plug-ins/common/file-psp.c:2433
#: plug-ins/common/file-qoi.c:300 plug-ins/common/file-raw-data.c:514
#: plug-ins/common/file-raw-data.c:1673 plug-ins/common/file-sunras.c:458
#: plug-ins/common/file-svg.c:365 plug-ins/common/file-svg.c:743
#: plug-ins/common/file-svg.c:365 plug-ins/common/file-svg.c:825
#: plug-ins/common/file-tga.c:448 plug-ins/common/file-wbmp.c:184
#: plug-ins/common/file-xbm.c:750 plug-ins/common/file-xmc.c:658
#: plug-ins/common/file-xmc.c:897 plug-ins/common/file-xwd.c:481
@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Izboljšava slik Retinex"
msgid "Uniform"
msgstr "konstantno"
#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:353 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:353 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "Low"
msgstr "nizko"
#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:354 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
#: plug-ins/common/contrast-retinex.c:354 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "High"
msgstr "visoko"
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgid "_Resolution:"
msgstr "_Ločljivost:"
#: plug-ins/common/file-pdf-load.c:1538 plug-ins/common/file-pdf-load.c:1539
#: plug-ins/common/file-svg.c:935 plug-ins/common/file-wmf.c:722
#: plug-ins/common/file-svg.c:1017 plug-ins/common/file-wmf.c:722
#: plug-ins/print/print-page-layout.c:307
#, c-format
msgid "pixels/%a"
@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "_Kodirano s tekočo dolžino (RLE)"
msgid "SVG image"
msgstr "Slika SVG"
#: plug-ins/common/file-svg.c:367 plug-ins/common/file-svg.c:745
#: plug-ins/common/file-svg.c:367 plug-ins/common/file-svg.c:827
msgid "Unknown reason"
msgstr "Neznani razlog"
@ -4984,12 +4984,12 @@ msgstr "Upodabljanje SVG ..."
msgid "Rendered SVG"
msgstr "Upodobljeni SVG"
#: plug-ins/common/file-svg.c:499 plug-ins/common/file-wmf.c:401
#: plug-ins/common/file-svg.c:581 plug-ins/common/file-wmf.c:401
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d x %d"
#: plug-ins/common/file-svg.c:507
#: plug-ins/common/file-svg.c:589
msgid ""
"SVG file does not\n"
"specify a size!"
@ -5002,15 +5002,15 @@ msgstr ""
#. * unsafe, possibly consumming too much memory with malicious XML
#. * files.
#.
#: plug-ins/common/file-svg.c:671
#: plug-ins/common/file-svg.c:753
msgid "Disable safety size limits?"
msgstr "Ali želite onemogočito varnostne omejitve velikosti?"
#: plug-ins/common/file-svg.c:676
#: plug-ins/common/file-svg.c:758
msgid "_No"
msgstr "_Ne"
#: plug-ins/common/file-svg.c:677
#: plug-ins/common/file-svg.c:759
msgid "_Yes"
msgstr "_Da"
@ -5024,7 +5024,7 @@ msgstr "_Da"
#. * cases. Instead of this, we need to ask each and every time, in
#. * case it might be the huge data error.
#.
#: plug-ins/common/file-svg.c:701
#: plug-ins/common/file-svg.c:783
msgid ""
"A parsing error occurred.\n"
"Disabling safety limits may help. Malicious SVG files may use this to "
@ -5034,61 +5034,61 @@ msgstr ""
"Morda bo pomagalo onemogočiti varnostne omejitve. Zlonamerne datoteke SVG "
"lahko to uporabijo, da porabijo preveč pomnilnika."
#: plug-ins/common/file-svg.c:713
#: plug-ins/common/file-svg.c:795
msgid "For security reasons, this should only be used for trusted input!"
msgstr "Iz varnostnih razlogov to uporabite samo za zaupanja vreden vnos!"
#: plug-ins/common/file-svg.c:720
#: plug-ins/common/file-svg.c:802
msgid "Retry without limits preventing to parse huge data?"
msgstr ""
"Ali želite poskusiti znova brez omejitev, ki preprečujejo razčlenjevanje "
"ogromnih količin podatkov?"
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
#: plug-ins/common/file-svg.c:752
#: plug-ins/common/file-svg.c:834
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr "Upodobi SVG"
#. Width and Height
#: plug-ins/common/file-svg.c:811 plug-ins/common/file-wmf.c:606
#: plug-ins/common/file-svg.c:893 plug-ins/common/file-wmf.c:606
#: plug-ins/common/grid.c:844
msgid "Width:"
msgstr "Širina:"
#: plug-ins/common/file-svg.c:817 plug-ins/common/file-wmf.c:611
#: plug-ins/common/file-svg.c:899 plug-ins/common/file-wmf.c:611
msgid "Height:"
msgstr "Višina:"
#: plug-ins/common/file-svg.c:889 plug-ins/common/file-wmf.c:679
#: plug-ins/common/file-svg.c:971 plug-ins/common/file-wmf.c:679
msgid "_X ratio:"
msgstr "Razmerje _X:"
#: plug-ins/common/file-svg.c:910 plug-ins/common/file-wmf.c:699
#: plug-ins/common/file-svg.c:992 plug-ins/common/file-wmf.c:699
msgid "_Y ratio:"
msgstr "Razmerje _Y:"
#: plug-ins/common/file-svg.c:924 plug-ins/common/file-wmf.c:712
#: plug-ins/common/file-svg.c:1006 plug-ins/common/file-wmf.c:712
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr "Ohrani razmerje stranic"
#. Resolution
#: plug-ins/common/file-svg.c:929 plug-ins/common/file-wmf.c:717
#: plug-ins/common/file-svg.c:1011 plug-ins/common/file-wmf.c:717
msgid "Resolution:"
msgstr "Ločljivost:"
#. Path Import
#: plug-ins/common/file-svg.c:955
#: plug-ins/common/file-svg.c:1037
msgid "Import _paths"
msgstr "Uvozi _poti"
#: plug-ins/common/file-svg.c:962
#: plug-ins/common/file-svg.c:1044
msgid ""
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
msgstr ""
"Uvozi elemente poti iz SVG, da jih je mogoče uporabiti z orodjem poti v GIMP-"
"u"
#: plug-ins/common/file-svg.c:970
#: plug-ins/common/file-svg.c:1052
msgid "Merge imported paths"
msgstr "Spoji uvožene poti"
@ -5680,39 +5680,39 @@ msgstr "Sestavi več slik na fotografski trak"
msgid "Composing images"
msgstr "Sestavljanje slik ..."
#: plug-ins/common/film.c:938
#: plug-ins/common/film.c:937
msgid "Available images:"
msgstr "Razpoložljive slike:"
#: plug-ins/common/film.c:939
#: plug-ins/common/film.c:938
msgid "On film:"
msgstr "Na traku:"
#: plug-ins/common/film.c:990 plug-ins/common/unit-editor.c:440
#: plug-ins/common/film.c:989 plug-ins/common/unit-editor.c:440
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
#: plug-ins/common/film.c:990 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:531
#: plug-ins/common/film.c:989 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:531
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstrani"
#. Create selection
#: plug-ins/common/film.c:1026 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:339
#: plug-ins/common/film.c:1025 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:339
#: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:540
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
#. Film height/color
#: plug-ins/common/film.c:1037 plug-ins/common/film.c:1320
#: plug-ins/common/film.c:1036 plug-ins/common/film.c:1319
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filmski trak"
#. Keep maximum image height
#: plug-ins/common/film.c:1046
#: plug-ins/common/film.c:1045
msgid "_Fit height to images"
msgstr "_Prilagodi višino slikam"
#: plug-ins/common/film.c:1067 plug-ins/common/smooth-palette.c:536
#: plug-ins/common/film.c:1066 plug-ins/common/smooth-palette.c:536
#: plug-ins/common/tile.c:523 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:405
#: plug-ins/print/print-page-layout.c:288
@ -5720,82 +5720,82 @@ msgid "_Height:"
msgstr "_Višina:"
#. Film color
#: plug-ins/common/film.c:1088
#: plug-ins/common/film.c:1087
msgid "Select Film Color"
msgstr "Izberite barvo traku"
#: plug-ins/common/film.c:1093 plug-ins/common/film.c:1150
#: plug-ins/common/film.c:1092 plug-ins/common/film.c:1149
msgid "Co_lor:"
msgstr "_Barva:"
#. Film numbering: Startindex/Font/color
#: plug-ins/common/film.c:1105
#: plug-ins/common/film.c:1104
msgid "Numbering"
msgstr "Oštevilčevanje"
#: plug-ins/common/film.c:1126
#: plug-ins/common/film.c:1125
msgid "Start _index:"
msgstr "Začetni _števec:"
#: plug-ins/common/film.c:1140
#: plug-ins/common/film.c:1139
msgid "_Font:"
msgstr "_Pisava:"
#. Numbering color
#: plug-ins/common/film.c:1145
#: plug-ins/common/film.c:1144
msgid "Select Number Color"
msgstr "Izberite številko barve"
#: plug-ins/common/film.c:1163
#: plug-ins/common/film.c:1162
msgid "At _bottom"
msgstr "na _dnu"
#: plug-ins/common/film.c:1164
#: plug-ins/common/film.c:1163
msgid "At _top"
msgstr "na _vrhu"
#. ** The right frame keeps the image selection **
#: plug-ins/common/film.c:1177
#: plug-ins/common/film.c:1176
msgid "Image Selection"
msgstr "Izbor slik"
#: plug-ins/common/film.c:1210
#: plug-ins/common/film.c:1209
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
msgstr "Vse vrednosti so ulomki višine filmskega traku"
#: plug-ins/common/film.c:1213
#: plug-ins/common/film.c:1212
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_Napredno"
#: plug-ins/common/film.c:1229
#: plug-ins/common/film.c:1228
msgid "Image _height:"
msgstr "_Višina slike:"
#: plug-ins/common/film.c:1238
#: plug-ins/common/film.c:1237
msgid "Image spac_ing:"
msgstr "Razm_ik med slikami:"
#: plug-ins/common/film.c:1250
#: plug-ins/common/film.c:1249
msgid "_Hole offset:"
msgstr "Odmik _perforacij:"
#: plug-ins/common/film.c:1259
#: plug-ins/common/film.c:1258
msgid "Ho_le width:"
msgstr "Širina p_erforacij:"
#: plug-ins/common/film.c:1268
#: plug-ins/common/film.c:1267
msgid "Hol_e height:"
msgstr "Višin_a perforacij:"
#: plug-ins/common/film.c:1277
#: plug-ins/common/film.c:1276
msgid "Hole sp_acing:"
msgstr "Razmik _perforacij:"
#: plug-ins/common/film.c:1289
#: plug-ins/common/film.c:1288
msgid "_Number height:"
msgstr "_Število višine:"
#: plug-ins/common/film.c:1301
#: plug-ins/common/film.c:1300
msgid "Re_set"
msgstr "Pona_stavi"
@ -10193,7 +10193,7 @@ msgstr "Vrsta mreže:"
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1458
#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:749
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "Normal"
msgstr "Navadna"
@ -13164,8 +13164,8 @@ msgstr "Izvozi datoteko metapodatkov"
msgid "_Export"
msgstr "I_zvozi"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:180 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:271
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:180 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:203
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:263 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:280
msgid "Select a value"
msgstr "Izberite vrednost"
@ -13186,169 +13186,205 @@ msgid "Digitized from a print on non-transparent medium"
msgstr "Digitalizirano s tiska na neprosojnem nosilcu"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:185
msgid "Original media with minor human edits"
msgstr "Izvirni medij z manjšimi človeškimi popravki"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:186
msgid "Composite of captured elements"
msgstr "Kompozit zajetih elementov"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:187
msgid "Algorithmically-enhanced media"
msgstr "Algoritmično izboljšani medij"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:188
msgid "Data-driven media"
msgstr "Medij, ki temelji na podatkih"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:189
msgid "Digital art"
msgstr "Digitalna umetnost"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:190
msgid "Virtual recording"
msgstr "Navidezni posnetek"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:191
msgid "Composite including synthetic elements"
msgstr "Kompozit, ki vključuje sintetične elemente"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:192
msgid "Trained algorithmic media"
msgstr "Učeni algoritemski medij"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:193
msgid "Pure algorithmic media"
msgstr "Čisti algoritemski medij"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:194
msgid "Created by software"
msgstr "Ustvarjeno s programjem"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:196 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:205 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:217
msgid "Not Applicable"
msgstr "Se ne uporabi"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:197
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:206
msgid "Unlimited Model Releases"
msgstr "Neomejeno izdajanje modelov"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:198
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
msgstr "Omejeno ali nepopolno izdajanje modelov"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:218
msgid "Unlimited Property Releases"
msgstr "Neomejeno izdajanje lastnosti"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
msgstr "Omejeno ali nepopolno izdajanje lastnosti"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:228
msgid "Age Unknown"
msgstr "Starost ni znana"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:220
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:229
msgid "Age 25 or Over"
msgstr "Starost 25 let ali več"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:221
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:230
msgid "Age 24"
msgstr "Starost 24 let"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:222
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:231
msgid "Age 23"
msgstr "Starost 23 let"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:223
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:232
msgid "Age 22"
msgstr "Starost 22 let"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:224
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:233
msgid "Age 21"
msgstr "Starost 21 let"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:225
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:234
msgid "Age 20"
msgstr "Starost 20 let"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:226
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235
msgid "Age 19"
msgstr "Starost 19 let"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236
msgid "Age 18"
msgstr "Starost 18 let"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:228
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:237
msgid "Age 17"
msgstr "Starost 17 let"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:229
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
msgid "Age 16"
msgstr "Starost 16 let"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:230
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:239
msgid "Age 15"
msgstr "Starost 15 let"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:231
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:240
msgid "Age 14 or Under"
msgstr "Starost 14 let ali manj"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "2"
msgstr "2"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "3"
msgstr "3"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "4"
msgstr "4"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "6"
msgstr "6"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
msgid "7"
msgstr "7"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:245 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:281
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:288 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:295
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:290
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:297 plug-ins/metadata/metadata-tags.c:304
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
#. DO NOT SAVE
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:246
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:255
msgid "Copyrighted"
msgstr "Avtorsko zaščiteno"
#. TRUE
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:247
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:256
msgid "Public Domain"
msgstr "Javna last"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:255
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:264
msgid "Work"
msgstr "Delo"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:256
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:265
msgid "Cell"
msgstr "Mobilnik"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:257
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:266
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:258
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:267
msgid "Home"
msgstr "Domača številka"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:259
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:268
msgid "Pager"
msgstr "Pozivnik"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:272
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:281
msgid "Male"
msgstr "Moški"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:273
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:282
msgid "Female"
msgstr "Ženska"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:274
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:283
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:281
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:290
msgid "Above sea level"
msgstr "Nadmorska višina"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:281
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:290
msgid "Below sea level"
msgstr "Pod morsko gladino"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:288
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:297
msgid "North"
msgstr "Sever"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:288
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:297
msgid "South"
msgstr "Jug"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:295
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:304
msgid "East"
msgstr "Vzhod"
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:295
#: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:304
msgid "West"
msgstr "Zahod"