mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
vi.po: Updated Vietnamese translation.
This commit is contained in:
parent
ca8d925231
commit
0f37b51641
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-09-08 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
|
||||
|
||||
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
|
||||
|
||||
2005-09-07 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>
|
||||
|
||||
* eu.po: Updated Basque translation.
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu Gnome HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-09-04 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:25+0930\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-09-08 11:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 20:41+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
|
|||
msgstr "Tia cảnh mờ (lớp anfa) ánh xạ mụn"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
|
||||
msgid "Default bumpmap settings"
|
||||
msgstr "Thiết lập ánh xạ mụn mặc định"
|
||||
|
||||
|
@ -273,9 +273,9 @@ msgstr "Thiết lập ánh xạ mụn mặc định"
|
|||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
|
||||
|
@ -313,9 +313,9 @@ msgstr "Phông chữ"
|
|||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
|
||||
|
@ -347,13 +347,13 @@ msgid "Pattern"
|
|||
msgstr "Mẫu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
|
||||
msgid "Shadow X offset"
|
||||
msgstr "Hiệu số X bóng"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
|
||||
msgid "Shadow Y offset"
|
||||
msgstr "Hiệu số Y bóng"
|
||||
|
@ -383,9 +383,9 @@ msgstr "Tia cảnh mờ bóng"
|
|||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
|
||||
|
@ -657,7 +657,7 @@ msgid "B_asic II..."
|
|||
msgstr "_Cơ bản 2..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
|
||||
msgid "Bevel width"
|
||||
msgstr "Độ rộng góc xiên"
|
||||
|
@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Tạo hiệu ứng _vải..."
|
|||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Darken only\n"
|
||||
"(Better, but only for images with alot of white)"
|
||||
"(Better, but only for images with a lot of white)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chỉ tối\n"
|
||||
"(Tốt hơn, mà chỉ cho ảnh có trắng nhiều)"
|
||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "Outline color"
|
|||
msgstr "Màu phác họa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
msgid "Outline size"
|
||||
msgstr "Cỡ phác họa"
|
||||
|
||||
|
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Mờ dần từ %"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:7
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Fade to %"
|
||||
msgid "Fade to %"
|
||||
msgstr "Mờ dần vào %"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
|
||||
|
@ -1359,55 +1359,51 @@ msgid "_Tube Button Label..."
|
|||
msgstr "Nhãn nú_t ống..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
|
||||
msgid "Blend gradient (Text)"
|
||||
msgstr "Độ dốc pha trộn (chữ)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
msgid "Blend gradient (outline)"
|
||||
msgstr "Độ dốc pha trộn (phác họa)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
msgid "Blend gradient (text)"
|
||||
msgstr "Độ dốc pha trộn (chữ)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
|
||||
msgid "Glo_ssy..."
|
||||
msgstr "Bóng l_oáng..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
|
||||
msgid "Outline gradient reverse"
|
||||
msgstr "Ngược dốc phác họa"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
|
||||
msgid "Pattern (outline)"
|
||||
msgstr "Mẫu (phác họa)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
|
||||
msgid "Pattern (overlay)"
|
||||
msgstr "Mẫu (phủ)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
|
||||
msgid "Pattern (text)"
|
||||
msgstr "Mẫu (chữ)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
|
||||
msgid "Shadow"
|
||||
msgstr "Bóng"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
|
||||
msgid "Text gradient reverse"
|
||||
msgstr "Ngược dốc chữ"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
|
||||
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
|
||||
msgstr "Dùng mẫu cho phác họa thay vào độ dốc"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
|
||||
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
|
||||
msgstr "Dùng mẫu cho chữ thay vào độ dốc"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
|
||||
msgid "Use pattern overlay"
|
||||
msgstr "Dùng mẫu phủ"
|
||||
|
||||
|
@ -1420,20 +1416,16 @@ msgid "Glo_wing Hot..."
|
|||
msgstr "Nóng _rực sáng..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "Bevel height (Sharpness)"
|
||||
msgstr "Độ cao góc xiên (độ sắc nết)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
msgstr "Độ cao góc xiên (độ sắc nết)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
|
||||
msgid "Border size (pixels)"
|
||||
msgstr "Cỡ viền (điểm ảnh)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
|
||||
msgid "Gradient Beve_l..."
|
||||
msgstr "Góc _xiên dốc..."
|
||||
|
||||
|
@ -1807,6 +1799,7 @@ msgid "Brush name"
|
|||
msgstr "Tên bút vẽ"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Tên tập tin"
|
||||
|
||||
|
@ -1818,10 +1811,6 @@ msgstr "Đến _bút vẽ..."
|
|||
msgid "To _Image"
|
||||
msgstr "Đến ản_h"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Tên tập tin"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
|
||||
msgid "Pattern name"
|
||||
msgstr "Tên mẫu"
|
||||
|
@ -2266,4 +2255,4 @@ msgstr "Độ đục của nổi bật"
|
|||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
|
||||
msgid "_Xach-Effect..."
|
||||
msgstr "Hiệu ứng _Xach..."
|
||||
msgstr "Hiệu ứng _Xach..."
|
Loading…
Reference in New Issue