mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Updated Norwegian (bokmål) translation.
2002-06-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
This commit is contained in:
parent
47ffee2f36
commit
0d322a63f4
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2002-06-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
|
||||
|
||||
2002-06-01 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||
|
||||
* ca.po: Updated Catalan file
|
||||
|
|
2357
po-plug-ins/no.po
2357
po-plug-ins/no.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2002-06-10 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
|
||||
|
||||
2002-06-01 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||
|
||||
* ca.po: Updated Catalan file
|
||||
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: achtung 1.1.25\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-28 02:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 11:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-06-10 09:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-06-10 10:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -81,9 +81,8 @@ msgid "Script-Fu File Selection"
|
|||
msgstr "Script-Fu filvalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu filvalg"
|
||||
msgstr "Script-Fu mappevalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1438
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
|
@ -223,7 +222,6 @@ msgid "DB Browser"
|
|||
msgstr "DB-leser"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/gap/sel-to-anim-img.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Utvalg til AnimImage..."
|
||||
|
||||
|
@ -339,9 +337,8 @@ msgid "Font Size (pixels)"
|
|||
msgstr "Tekststørrelse (piksler)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outline Blur Radius"
|
||||
msgstr "Blur-raduis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
|
||||
|
@ -355,9 +352,8 @@ msgid "Pattern"
|
|||
msgstr "Mønster"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shadow Blur Radius"
|
||||
msgstr "Blur-raduis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
|
||||
|
@ -484,9 +480,8 @@ msgid "Thickness"
|
|||
msgstr "Tykkhet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Legg til opphøyet kant..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
|
||||
|
@ -503,9 +498,8 @@ msgid "Work on Copy"
|
|||
msgstr "Jobb med kopi"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Rund..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Legg til kant..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
|
||||
msgid "Border Color"
|
||||
|
@ -521,7 +515,7 @@ msgstr "Rammens Y-st
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
|
||||
msgid "Delta Value on Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deltaverdi for farge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
|
||||
|
@ -652,17 +646,15 @@ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Fremmed neon..."
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Fade Away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fade ut"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of Bands"
|
||||
msgstr "Antall linjer"
|
||||
msgstr "Antall bånd"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width of Bands"
|
||||
msgstr "Bredde for mellomrom"
|
||||
msgstr "Bredde for bånd"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
|
||||
msgid "Width of Gaps"
|
||||
|
@ -773,9 +765,8 @@ msgid "Width"
|
|||
msgstr "Bredde"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Nedblendet..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Bland..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
|
||||
msgid "Intermediate Frames"
|
||||
|
@ -786,9 +777,8 @@ msgid "Looped"
|
|||
msgstr "Løkke"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max. Blur Radius"
|
||||
msgstr "Blur-raduis"
|
||||
msgstr "Maks radius for uklarhet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blended..."
|
||||
|
@ -841,19 +831,19 @@ msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Bovination..."
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
|
||||
msgid "Spots density X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punkttetthet X"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
|
||||
msgid "Spots density Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punkttetthet Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
|
||||
msgid "Add Glowing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til glød"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
|
||||
msgid "After Glow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etterglød"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -863,26 +853,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Corona Width"
|
||||
msgstr "Bredde for bånd"
|
||||
msgstr "Bredde på krone"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
|
||||
msgid "Fadeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fadeut"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fadeout Width"
|
||||
msgstr "Kantbredde"
|
||||
msgstr "Bredde på fade"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
|
||||
msgid "Prepare for GIF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forbered for GIF"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
|
||||
msgid "Speed (pixels/frame)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hastighet (piksler/ramme)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
|
||||
|
@ -903,7 +891,7 @@ msgstr "Farge 3"
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
|
||||
msgid "Granularity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Granularitet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
|
||||
|
@ -916,18 +904,16 @@ msgid "Smooth"
|
|||
msgstr "Myk"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Stensil-operasjoner/Skjær det..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Carve White Areas"
|
||||
msgstr "Forkrom hvite områder"
|
||||
msgstr "Skjær hvite områder"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
|
||||
msgid "Image to Carve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilde som skal skjæres ut"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
|
||||
|
@ -940,7 +926,7 @@ msgstr "Bakgrunnsbilde"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "Carve Raised Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skjær ut hevet tekst"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
|
||||
msgid "Padding Around Text"
|
||||
|
@ -971,14 +957,12 @@ msgid "Blur Amount"
|
|||
msgstr "Blur mengde"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Chip Amount"
|
||||
msgstr "Pikselmengde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Farge for \"drop shadow\""
|
||||
msgstr "Fallskygge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
|
||||
msgid "Fill BG with Pattern"
|
||||
|
@ -993,9 +977,8 @@ msgid "Keep Background"
|
|||
msgstr "Behold bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Krom..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Stensiloperasjoner/Forkrom det..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
|
||||
|
@ -1046,13 +1029,12 @@ msgid "Offsets (pixels * 2)"
|
|||
msgstr "Avstander (piksler * 2)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Krets..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
|
||||
msgid "Circuit Seed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utgangsverdi for krets"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
|
||||
|
@ -1076,9 +1058,8 @@ msgid "Separate Layer"
|
|||
msgstr "Separat lag"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Frossen..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/Klede..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
|
||||
|
@ -1104,9 +1085,8 @@ msgid "Elevation"
|
|||
msgstr "Forhøyning"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Rund..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Kaffeflekk..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1163,7 +1143,7 @@ msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/N
|
|||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
|
||||
msgid "Granularity (1 is Low)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Granularitet (1 er lav)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress_selection.scm.h:4
|
||||
msgid "Smooth Horizontally"
|
||||
|
@ -1182,9 +1162,8 @@ msgid "Threshold (Bigger 1<-->255 Smaller)"
|
|||
msgstr "Terskel (Større 1<-->255 mindre)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Skygge/Perspektiv..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Skygge/Fallskygge..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
|
||||
|
@ -1221,9 +1200,8 @@ msgid "Opacity"
|
|||
msgstr "Ugjennomsiktighet"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Krom..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/Slett hver annen rad..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
|
@ -1262,9 +1240,8 @@ msgid "Rows/Cols"
|
|||
msgstr "Rader/kolonner"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Rund..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Visk ut omriss..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
|
||||
msgid "Apply Generated Layermask"
|
||||
|
@ -1349,9 +1326,8 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Logoer/Frossen..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Rund..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Uklar grense..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
|
||||
msgid "Add Shadow"
|
||||
|
@ -1419,25 +1395,19 @@ msgstr ""
|
|||
"<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Vanlige tubeetiketter..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Vanlige tubeetiketter..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Tubeetiketter..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Vanlige tubeetiketter..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Tubeetikett under knapp..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
|
||||
"Label..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Vanlige tubeetiketter..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Webside tema/Gimp.Org/Tubeetiketter under-under knapp..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glossy..."
|
||||
|
@ -1519,9 +1489,8 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Utvidelser/Script-Fu/Verktøy/Egendefinert gradient..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Lag rutenett..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
|
||||
msgid "Grids X"
|
||||
|
@ -1532,9 +1501,8 @@ msgid "Grids Y"
|
|||
msgstr "Rutenett Y"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Verktøy/Vis bildestruktur..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Verktøy/Tegn HSV-graf..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
|
||||
msgid "BG Opacity"
|
||||
|
@ -1554,7 +1522,7 @@ msgstr "Fra
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
|
||||
msgid "Graph Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skala for graf"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
|
||||
msgid "Start X"
|
||||
|
@ -1617,9 +1585,8 @@ msgid "Padding for Transparent Regions"
|
|||
msgstr "Fyll for gjennomsiktige områder"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shear Length"
|
||||
msgstr "Lengde for søyle"
|
||||
msgstr "Lengde for klipp"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
|
||||
msgid "Space Between Layers"
|
||||
|
@ -1697,7 +1664,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
|
||||
msgid "Feathering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjær"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/select_to_brush.scm.h:4
|
||||
|
@ -1735,21 +1702,20 @@ msgid "Density (%)"
|
|||
msgstr "Tetthet (%)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Rund..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Gammelt fotografi..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:3
|
||||
msgid "Defocus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjern fokus"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:4
|
||||
msgid "Mottle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flekklegg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/old_photo.scm.h:5
|
||||
msgid "Sepia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bruntone"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
|
||||
|
@ -1772,14 +1738,12 @@ msgid "Relative Length of Shadow"
|
|||
msgstr "Relativ lengde på skygge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Krom..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/Rovdyr..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Edge Amount"
|
||||
msgstr "Pikselmengde"
|
||||
msgstr "Mengde kant"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
|
||||
msgid "Pixel Amount"
|
||||
|
@ -1850,9 +1814,8 @@ msgid "Tile"
|
|||
msgstr "Flis"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Utvalg til AnimImage..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Bølger..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
|
||||
|
@ -1864,9 +1827,8 @@ msgid "Rippling Strength"
|
|||
msgstr "Bølgestyrke"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Rund..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Runde hjørner..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
|
||||
msgid "Add Background"
|
||||
|
@ -1897,9 +1859,8 @@ msgid "Relative Radius"
|
|||
msgstr "Relativ radius"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Utvalg/Rund..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Dekor/Gli..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
|
@ -1934,9 +1895,8 @@ msgid "Sphere Color"
|
|||
msgstr "Farge på sfære"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Utvalg til AnimImage..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Spinnende globus..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:2
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
|
@ -1944,7 +1904,7 @@ msgstr "Rammer"
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:3
|
||||
msgid "Index to n Colors (0 = Remain RGB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indekser til n farger (0 = forbli RGB)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm.h:5
|
||||
msgid "Turn from Left to Right"
|
||||
|
@ -1983,28 +1943,24 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
|
|||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Swirl-tile..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whirl Amount"
|
||||
msgstr "Pikselmengde"
|
||||
msgstr "Mengde snurr"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Utvd/Script-Fu/Mønstre/Swirly (tileable)..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of Times to Whirl"
|
||||
msgstr "Antall X-fliser"
|
||||
msgstr "Antall ganger det skal snurres"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quarter Size"
|
||||
msgstr "Kantstørrelse"
|
||||
msgstr "Kvartstørrelse"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whirl Angle"
|
||||
msgstr "Fyllvinkel"
|
||||
msgstr "Vinkel for snurr"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Particle Trace..."
|
||||
|
@ -2060,7 +2016,7 @@ msgstr "Slutt p
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
|
||||
msgid "Hexagons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heksagoner"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
|
||||
msgid "Mosaic Tile Type"
|
||||
|
@ -2068,7 +2024,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
|
||||
msgid "Octagons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oktagoner"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
|
||||
msgid "Squares"
|
||||
|
@ -2147,23 +2103,20 @@ msgid "Foreground Color"
|
|||
msgstr "Forgrunnsfarge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha til logo/Kritt..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/Gjør masken mindre skarp..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mask Opacity"
|
||||
msgstr "Ugjennomsiktighet for fyll"
|
||||
msgstr "Ugjennomsiktighet for maske"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
|
||||
msgid "Mask Size"
|
||||
msgstr "Maskestørrelse"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Animatorer/Bølger..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
|
||||
msgid "Amplitude"
|
||||
|
@ -2178,9 +2131,8 @@ msgid "Wavelength"
|
|||
msgstr "Bølgelengde"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alkymi/Vev..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
|
||||
msgid "Ribbon Spacing"
|
||||
|
@ -2211,30 +2163,28 @@ msgid "Thread Length"
|
|||
msgstr "Lengde på tråd"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Skygge/Perspektiv..."
|
||||
msgstr "<Image>/Script-Fu/Skygge/Xach-effekt..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drop Shadow Blur Radius"
|
||||
msgstr "Farge for \"drop shadow\""
|
||||
msgstr "Radius for uklarhet i fallskygge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
|
||||
msgid "Drop Shadow Color"
|
||||
msgstr "Farge for \"drop shadow\""
|
||||
msgstr "Farge for fallskygge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
|
||||
msgid "Drop Shadow Opacity"
|
||||
msgstr "Ugjennomsiktighet for \"drop shadow\""
|
||||
msgstr "Ugjennomsiktighet for fallskygge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
|
||||
msgid "Drop Shadow X Offset"
|
||||
msgstr "X-avstand for \"drop shadow\""
|
||||
msgstr "X-avstand for fallskygge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
|
||||
msgid "Drop Shadow Y Offset"
|
||||
msgstr "Y-avstand for \"drop shadow\""
|
||||
msgstr "Y-avstand for fallskygge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
|
||||
msgid "Highlight Opacity"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue