mirror of https://github.com/GNOME/gimp.git
Update Icelandic translation
This commit is contained in:
parent
9609b96a8f
commit
0ae11f02b6
41
po/is.po
41
po/is.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-8.is\n"
|
"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-8.is\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:42+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 18:42+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 16:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 18:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||||
"Language: is\n"
|
"Language: is\n"
|
||||||
|
@ -14747,16 +14747,16 @@ msgid "Masks on layer groups were added in %s"
|
||||||
msgstr "Laghulum á hópuð lög var bætt við í %s"
|
msgstr "Laghulum á hópuð lög var bætt við í %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2848
|
#: ../app/core/gimpimage.c:2848
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "Masks on layer groups were added in %s"
|
#| msgid "Masks on layer groups were added in %s"
|
||||||
msgid "Position locks on layer groups were added in %s"
|
msgid "Position locks on layer groups were added in %s"
|
||||||
msgstr "Laghulum á hópuð lög var bætt við í %s"
|
msgstr "Læsing staðsetninga á hópuð lög var bætt við í %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2855
|
#: ../app/core/gimpimage.c:2855
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "Masks on layer groups were added in %s"
|
#| msgid "Masks on layer groups were added in %s"
|
||||||
msgid "Alpha channel locks on layer groups were added in %s"
|
msgid "Alpha channel locks on layer groups were added in %s"
|
||||||
msgstr "Laghulum á hópuð lög var bætt við í %s"
|
msgstr "Læsing alfa-gegnsæislitrása á hópuð lög var bætt við í %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2863 ../app/core/gimpimage.c:2877
|
#: ../app/core/gimpimage.c:2863 ../app/core/gimpimage.c:2877
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -14800,10 +14800,10 @@ msgid "Item set and pattern search in item's name were added in %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:2965
|
#: ../app/core/gimpimage.c:2965
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
#| msgid "Multiple layer selection was added in %s"
|
#| msgid "Multiple layer selection was added in %s"
|
||||||
msgid "Multiple channel selection was added in %s"
|
msgid "Multiple channel selection was added in %s"
|
||||||
msgstr "Vali með mörgum lögum var bætt við í %s"
|
msgstr "Vali með mörgum litrásum var bætt við í %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3069
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3069
|
||||||
msgctxt "undo-type"
|
msgctxt "undo-type"
|
||||||
|
@ -23205,21 +23205,19 @@ msgid "Stroke fill borders with last stroke options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:260
|
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:260
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Stroke Path"
|
#| msgid "Stroke Path"
|
||||||
msgid "Stroke tool"
|
msgid "Stroke tool"
|
||||||
msgstr "Ferill pensilstroku"
|
msgstr "Strokuverkfæri"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261
|
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:261
|
||||||
msgid "The tool to stroke the fill borders with"
|
msgid "The tool to stroke the fill borders with"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:266
|
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:266
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgctxt "tab-style"
|
#| msgctxt "tab-style"
|
||||||
#| msgid "Automatic"
|
#| msgid "Automatic"
|
||||||
msgid "Automatic closure"
|
msgid "Automatic closure"
|
||||||
msgstr "Sjálfvirkt"
|
msgstr "Sjálfvirk lokun"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:267
|
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:267
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -25026,7 +25024,6 @@ msgid "The selected drawable does not have an alpha channel."
|
||||||
msgstr "Virka lagið er ekki með alfa-gegnsæislitrás."
|
msgstr "Virka lagið er ekki með alfa-gegnsæislitrás."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimppainttool.c:951
|
#: ../app/tools/gimppainttool.c:951
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "A selected layer's alpha channel is locked."
|
#| msgid "A selected layer's alpha channel is locked."
|
||||||
msgid "The selected layer's alpha channel is locked."
|
msgid "The selected layer's alpha channel is locked."
|
||||||
msgstr "Alfa-gegnsæislitrás valda lagsins er læst."
|
msgstr "Alfa-gegnsæislitrás valda lagsins er læst."
|
||||||
|
@ -25595,10 +25592,9 @@ msgid "No layer."
|
||||||
msgstr "Ekkert lag."
|
msgstr "Ekkert lag."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptexttool.c:2364
|
#: ../app/tools/gimptexttool.c:2364
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "No valid line art source selected."
|
#| msgid "No valid line art source selected."
|
||||||
msgid "Exactly one path must be selected."
|
msgid "Exactly one path must be selected."
|
||||||
msgstr "Enginn gildur uppruni línumyndar valinn."
|
msgstr "Nákvæmlega einn ferill verður að vera valinn."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1358
|
#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1358
|
||||||
msgid "GIMP Text Editor"
|
msgid "GIMP Text Editor"
|
||||||
|
@ -25968,13 +25964,11 @@ msgid "There is no path to transform."
|
||||||
msgstr "Það er enginn ferill sem hægt er að ummynda."
|
msgstr "Það er enginn ferill sem hægt er að ummynda."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:727
|
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:727
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The active path's strokes are locked."
|
#| msgid "The active path's strokes are locked."
|
||||||
msgid "The selected path's strokes are locked."
|
msgid "The selected path's strokes are locked."
|
||||||
msgstr "Strokur virka ferilsins eru læstar."
|
msgstr "Strokur valda ferilsins eru læstar."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:731
|
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:731
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The active path has no strokes."
|
#| msgid "The active path has no strokes."
|
||||||
msgid "The selected path has no strokes."
|
msgid "The selected path has no strokes."
|
||||||
msgstr "Valinn ferill er ekki með neinar strokur."
|
msgstr "Valinn ferill er ekki með neinar strokur."
|
||||||
|
@ -27907,7 +27901,6 @@ msgid "Lock visibility"
|
||||||
msgstr "Læsa sýnileika"
|
msgstr "Læsa sýnileika"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:192
|
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:192
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Cannot select item while a floating selection is active."
|
#| msgid "Cannot select item while a floating selection is active."
|
||||||
msgid "Cannot select items while a floating selection is active."
|
msgid "Cannot select items while a floating selection is active."
|
||||||
msgstr "Get ekki valið atriði á meðan fljótandi val er virkt."
|
msgstr "Get ekki valið atriði á meðan fljótandi val er virkt."
|
||||||
|
@ -28371,17 +28364,15 @@ msgid "Select layers by patterns and store layer sets"
|
||||||
msgstr "Velja lögin sem er fyrir neðan lögin sem þú ert að vinna á núna"
|
msgstr "Velja lögin sem er fyrir neðan lögin sem þú ert að vinna á núna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:479
|
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:479
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "No filter selected"
|
#| msgid "No filter selected"
|
||||||
msgid "No layer set stored"
|
msgid "No layer set stored"
|
||||||
msgstr "Engin sía valin"
|
msgstr "Ekkert lagasett geymt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:501
|
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:501
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgctxt "layers-action"
|
#| msgctxt "layers-action"
|
||||||
#| msgid "Edit the layer's name"
|
#| msgid "Edit the layer's name"
|
||||||
msgid "New layer set's name"
|
msgid "New layer set's name"
|
||||||
msgstr "Breyta heiti lagsins"
|
msgstr "Heiti á nýju lagasetti"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:539
|
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:539
|
||||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:542
|
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:542
|
||||||
|
@ -28389,10 +28380,9 @@ msgid "Lock alpha channel"
|
||||||
msgstr "Læsa alfa-gegnsæislitrás"
|
msgstr "Læsa alfa-gegnsæislitrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:540
|
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:540
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Unlock alpha channels"
|
#| msgid "Unlock alpha channels"
|
||||||
msgid "Unlock alpha channel"
|
msgid "Unlock alpha channel"
|
||||||
msgstr "Aflæsa alfa-gegnsæislitrásum"
|
msgstr "Aflæsa alfa-gegnsæislitrás"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:541
|
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:541
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -28415,10 +28405,9 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1235
|
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1235
|
||||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1248
|
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1248
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Set layers' blend space"
|
#| msgid "Set layers' blend space"
|
||||||
msgid "Select layers by text search"
|
msgid "Select layers by text search"
|
||||||
msgstr "Stilla litarýmd blöndunar lagsins"
|
msgstr "Velja lög með textaleit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1237
|
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1237
|
||||||
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1250
|
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:1250
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue