diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 865e9b9663..7ea790eece 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,23 +11,23 @@ # Jorge González , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Francisco Vila , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # -# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Yolanda Alvarez Perez , 2016. +# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-13 18:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-13 19:39-0500\n" -"Last-Translator: Yolanda Alvarez Perez \n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-14 23:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-15 12:40+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Empotrable" #: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:349 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421 msgid "Document History" -msgstr "Historial del documento" +msgstr "Histórico del documento" #: ../app/actions/actions.c:146 msgid "Drawable" @@ -1213,12 +1213,12 @@ msgstr "Abre el diálogo de navegación por la presentación" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:113 msgctxt "dialogs-action" msgid "Undo _History" -msgstr "_Historial de deshacer" +msgstr "_Histórico de deshacer" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:114 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the undo history dialog" -msgstr "Abre el diálogo del historial de deshacer" +msgstr "Abre el diálogo del histórico de deshacer" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:119 msgctxt "dialogs-action" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Abre el diálogo de imágenes" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:221 msgctxt "dialogs-action" msgid "Document Histor_y" -msgstr "_Historial del documento" +msgstr "_Histórico del documento" #: ../app/actions/dialogs-actions.c:222 msgctxt "dialogs-action" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "" #: ../app/actions/documents-commands.c:223 msgid "Clear Document History" -msgstr "Borrar el histórico del documento" +msgstr "Vaciar el histórico del documento" #: ../app/actions/documents-commands.c:246 msgid "Clear the Recent Documents list?" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgstr "_Búfer" #: ../app/actions/edit-actions.c:70 msgctxt "edit-action" msgid "Undo History Menu" -msgstr "Menú del historial de deshacer" +msgstr "Menú del histórico de deshacer" #: ../app/actions/edit-actions.c:74 msgctxt "edit-action" @@ -2131,12 +2131,12 @@ msgstr "" #: ../app/actions/edit-actions.c:99 msgctxt "edit-action" msgid "_Clear Undo History" -msgstr "_Vaciar historial de deshacer" +msgstr "_Vaciar histórico de deshacer" #: ../app/actions/edit-actions.c:100 msgctxt "edit-action" msgid "Remove all operations from the undo history" -msgstr "Eliminar todas las operaciones del historial de deshacer" +msgstr "Eliminar todas las operaciones del histórico de deshacer" #: ../app/actions/edit-actions.c:105 msgctxt "edit-action" @@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr "_Desvanecer…" #: ../app/actions/edit-commands.c:152 msgid "Clear Undo History" -msgstr "Vaciar historial de deshacer" +msgstr "Vaciar histórico de deshacer" #: ../app/actions/edit-commands.c:178 msgid "Really clear image's undo history?" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "¿Seguro que quiere vaciar el histórico de deshacer de la imagen?" #, c-format msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." msgstr "" -"Al limpiar el historial de deshacer de esta imagen se recuperarán %s de " +"Al limpiar el histórico de deshacer de esta imagen se recuperarán %s de " "memoria." #: ../app/actions/edit-commands.c:221 @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgstr "Puntero" #: ../app/dialogs/dialogs.c:349 msgid "History" -msgstr "Historial" +msgstr "Histórico" #: ../app/dialogs/dialogs.c:352 msgid "Image Templates" @@ -11013,7 +11013,7 @@ msgstr "Deshacer" #: ../app/dialogs/dialogs.c:393 msgid "Undo History" -msgstr "Historial de deshacer" +msgstr "Histórico de deshacer" #: ../app/dialogs/dialogs.c:403 msgid "Navigation" @@ -11744,10 +11744,8 @@ msgid "Preferred _grayscale profile:" msgstr "Perfil _escala de grises preferido:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1453 -#, fuzzy -#| msgid "Select RGB Color Profile" msgid "Select Grayscale Color Profile" -msgstr "Seleccionar el perfil de color RGB" +msgstr "Seleccionar el perfil de color de escala de grises" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1454 msgid "_CMYK profile:" @@ -12022,8 +12020,6 @@ msgstr "Mostrar imagen _activa" #. Tool Editor #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2081 -#, fuzzy -#| msgid "Tools configuration" msgid "Tools Configuration" msgstr "Configuración de las herramientas" @@ -12071,26 +12067,20 @@ msgstr "_Visor de ayuda:" #. Action Search #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 -#, fuzzy -#| msgid "Action" msgid "Action Search" -msgstr "Acción" +msgstr "Acción de búsqueda" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173 msgid "Show _unavailable actions" msgstr "Mostrar la acciones no _disponibles" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2176 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum _new image size:" msgid "Maximum History Size:" -msgstr "Tamaño máximo de la imagen _nueva:" +msgstr "Tamaño máximo del histórico:" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2180 -#, fuzzy -#| msgid "Clear Undo History" msgid "Clear Action History" -msgstr "Vaciar historial de deshacer" +msgstr "Vaciar el histórico de acciones" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196 @@ -12244,10 +12234,8 @@ msgid "Show _brush outline" msgstr "Mostrar el contorno del _pincel" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 -#, fuzzy -#| msgid "Show pointer for brush _tools" msgid "Show pointer for paint _tools" -msgstr "Mostrar el puntero de las herramientas de _pincel" +msgstr "Mostrar el puntero de las herramientas de _pintura" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2438 msgid "Pointer _mode:" @@ -12298,10 +12286,8 @@ msgid "Show image size" msgstr "Mostrar el tamaño de imagen" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2499 -#, fuzzy -#| msgid "Show image size" msgid "Show drawable size" -msgstr "Mostrar el tamaño de imagen" +msgstr "Mostrar tamaño dibujable" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2512 msgid "Image Title Format" @@ -12324,16 +12310,12 @@ msgid "Snapping" msgstr "Volteando" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606 -#, fuzzy -#| msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgid "Default Behavior in Normal Mode" -msgstr "Apariencia predeterminada en el modo normal" +msgstr "Comportamiento predeterminado en el modo normal" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2610 -#, fuzzy -#| msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" -msgstr "Apariencia predeterminada en el modo de pantalla completa" +msgstr "Comportamiento predeterminado en el modo de pantalla completa" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2619 #, fuzzy @@ -12455,16 +12437,12 @@ msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de preajustes" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 -#, fuzzy -#| msgid "Brush Folders" msgid "MyPaint Brush Folders" -msgstr "Carpetas de pinceles" +msgstr "Carpetas de pinceles MyPaint" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 -#, fuzzy -#| msgid "Select Brush Folders" msgid "Select MyPaint Brush Folders" -msgstr "Seleccionar la carpeta de pinceles" +msgstr "Seleccionar las carpetas de pinceles MyPaint" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778 msgid "Plug-In Folders" @@ -12531,22 +12509,16 @@ msgid "Select Theme Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de temas" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 -#, fuzzy -#| msgid "Themes" msgid "Icon Themes" -msgstr "Temas" +msgstr "Temas de iconos" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 -#, fuzzy -#| msgid "Theme Folders" msgid "Icon Theme Folders" -msgstr "Carpetas de temas" +msgstr "Carpetas de temas de iconos" #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2804 -#, fuzzy -#| msgid "Select Theme Folders" msgid "Select Icon Theme Folders" -msgstr "Seleccionar las carpetas de temas" +msgstr "Seleccionar las carpetas de temas de iconos" #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138 msgid "Print Size" @@ -12886,20 +12858,20 @@ msgstr "_Muestra combinada" msgid "Access the image menu" msgstr "Ir al menú de imagen" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:650 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:654 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Ampliar imagen cuando cambia el tamaño de ventana" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:679 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:683 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Activar máscara rápida" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:702 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:706 msgid "Navigate the image display" msgstr "Navegar por la imagen" -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:773 -#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1467 ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:777 +#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1471 ../app/widgets/gimptoolbox.c:251 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Arrastre hasta aquí los archivos de imagen para abrirlos" @@ -12982,7 +12954,7 @@ msgstr "Descartar la ruta nueva" #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:362 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:478 ../app/tools/gimpblendtool.c:245 -#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:310 +#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:314 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgstr "No se pueden modificar píxeles de los grupos de capas." @@ -12990,7 +12962,7 @@ msgstr "No se pueden modificar píxeles de los grupos de capas." #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:370 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:486 ../app/tools/gimpblendtool.c:252 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325 -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:317 ../app/tools/gimppainttool.c:278 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:321 ../app/tools/gimppainttool.c:278 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1836 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:579 msgid "The active layer's pixels are locked." @@ -13303,9 +13275,6 @@ msgstr "Conservar la luminosidad" #: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:86 #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101 #: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102 -#, fuzzy -#| msgctxt "layer-mode-effects" -#| msgid "Hue" msgid "Hue" msgstr "Tono" @@ -13669,12 +13638,10 @@ msgid "Link Aspect Ratio" msgstr "Enlazar la proporción de aspecto" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:247 -#| msgid "Reset aspect ratio to brush's native" msgid "Link brush aspect ratio to brush native" msgstr "Enlazar la proporción de aspecto del pincel al pincel nativo" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:253 -#| msgid "Ink Blob Angle" msgid "Link Angle" msgstr "Ángulo del enlace" @@ -13683,18 +13650,14 @@ msgid "Link brush angle to brush native" msgstr "Enlazar el ángulo del pincel al pincel nativo" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260 -#| msgctxt "guides-type" -#| msgid "Line spacing" msgid "Link Spacing" msgstr "Espaciado del enlace" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:261 -#| msgid "Reset size to brush's native size" msgid "Link brush spacing to brush native" msgstr "Enlazar el espaciado del pincel al pincel nativo" #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:267 -#| msgid "Hardness" msgid "Link Hardness" msgstr "Dureza del enlace" @@ -13867,8 +13830,6 @@ msgstr "Posterizar" #: ../app/pdb/color-cmds.c:284 ../app/pdb/color-cmds.c:325 #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:323 -#, fuzzy -#| msgid "Desaturate" msgctxt "undo-type" msgid "Desaturate" msgstr "Desaturar" @@ -13908,11 +13869,9 @@ msgid "Foreground Select" msgstr "Selección del frente" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:498 -#, fuzzy -#| msgid "Hue-Saturation" msgctxt "undo-type" msgid "Hue-Saturation" -msgstr "Tono y saturación" +msgstr "Tono-saturación" #: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:531 msgctxt "undo-type" @@ -14012,19 +13971,16 @@ msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" msgstr "La dinámica de pintura «%s» no es editable" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172 -#| msgid "Invalid empty brush name" msgid "Invalid empty MyPaint brush name" msgstr "Nombre vacío del pincel MyPaint no válido" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:181 #, c-format -#| msgid "Brush '%s' not found" msgid "MyPaint brush '%s' not found" msgstr "No se encuentra el pincel MyPaint «%s»" #: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:186 #, c-format -#| msgid "Brush '%s' is not editable" msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" msgstr "El pincel MyPaint «%s» no es editable" @@ -14227,40 +14183,31 @@ msgid "Smooth edges" msgstr "Bordes suavizados" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:106 -#| msgctxt "select-action" -#| msgid "Fea_ther..." msgid "Feather" msgstr "Difuminar" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:113 -#| msgid "Feather edges" msgid "Feather radius X" msgstr "Difuminar radio X" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:120 -#| msgid "Feather edges" msgid "Feather radius Y" msgstr "Difuminar radio Y" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:134 -#| msgid "Selection criterion" msgid "Sample criterion" msgstr "Criterio de muestra" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:142 -#| msgid "Apply Threshold" msgid "Sample threshold" msgstr "Umbral de la muestra" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:149 -#| msgid "Make _transparent" msgid "Sample transparent" msgstr "Transparencia de la muestra" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:156 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:119 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104 -#| msgctxt "guides-type" -#| msgid "Diagonal lines" msgid "Diagonal neighbors" msgstr "Vecinos diagonales" @@ -14270,7 +14217,6 @@ msgid "Interpolation" msgstr "Interpolación" #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:171 -#| msgid "Transformation" msgid "Transform direction" msgstr "Dirección de la transformación" @@ -14380,7 +14326,6 @@ msgid "Bump Map" msgstr "Mapa de relieve" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313 -#| msgid "Display" msgctxt "undo-type" msgid "Displace" msgstr "Desplazar" @@ -14403,15 +14348,11 @@ msgid "Antialias" msgstr "Alisado" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:492 -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Apply layer mask" msgctxt "undo-type" msgid "Apply Canvas" msgstr "Aplicar lienzo" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:552 -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Apply Layer Mask" msgctxt "undo-type" msgid "Apply Lens" msgstr "Aplicar lente" @@ -14430,14 +14371,11 @@ msgid "Stretch Contrast HSV" msgstr "Expansión del contraste HSV" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:864 -#| msgid "_Contrast" msgctxt "undo-type" msgid "Stretch Contrast" msgstr "Expansión del contraste" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:943 -#| msgctxt "channels-action" -#| msgid "Channels Menu" msgctxt "undo-type" msgid "Channel Mixer" msgstr "Mezclador de canal" @@ -14458,11 +14396,9 @@ msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5" msgstr "Arreglo 'canales' tiene solo %d miembros, debe tener 5" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1113 -#, fuzzy -#| msgid "Transformation Matrix" msgctxt "undo-type" msgid "Convolution Matrix" -msgstr "Matriz de transformación" +msgstr "Matriz de convolución" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1175 msgctxt "undo-type" @@ -14477,12 +14413,9 @@ msgid "Deinterlace" msgstr "_Desaturar…" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1299 -#, fuzzy -#| msgctxt "patterns-action" -#| msgid "D_uplicate Pattern" msgctxt "undo-type" msgid "Diffraction Patterns" -msgstr "D_uplicar patrón" +msgstr "Patrones de difracción" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1454 msgctxt "undo-type" @@ -14495,11 +14428,9 @@ msgid "Engrave" msgstr "Grabar" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1571 -#, fuzzy -#| msgid "Color Management" msgctxt "undo-type" msgid "Color Exchange" -msgstr "Gestión del color" +msgstr "Intercambio de color" #: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1619 msgctxt "undo-type" @@ -15172,7 +15103,7 @@ msgstr "_Mezcla [Blend]" #: ../app/tools/gimpblendtool.c:259 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:290 -#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:324 ../app/tools/gimppainttool.c:285 +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:328 ../app/tools/gimppainttool.c:285 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:1844 ../app/tools/gimpwarptool.c:586 msgid "The active layer is not visible." msgstr "La capa activa no está visible." @@ -15710,55 +15641,55 @@ msgstr "Importar curvas" msgid "Export Curves" msgstr "Exportar curvas" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:340 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:345 msgid "Click to add a control point" msgstr "Pulse para añadir un punto de control" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:345 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:350 msgid "Click to add control points to all channels" msgstr "Pulse para añadir puntos de control a todos los canales" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:350 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:355 #, fuzzy #| msgid "Click to close the curve" msgid "Click to locate on curve" msgstr "Pulse para cerrar la curva" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:352 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:357 #, fuzzy, c-format #| msgid "Click to add a control point" msgid "%s: add control point" msgstr "Pulse para añadir un punto de control" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:353 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:358 #, fuzzy, c-format #| msgid "Click to add control points to all channels" msgid "%s: add control points to all channels" msgstr "Pulse para añadir puntos de control a todos los canales" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:405 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:411 msgid "Adjust Color Curves" msgstr "Ajustar las curvas de color" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:450 ../app/tools/gimplevelstool.c:363 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:456 ../app/tools/gimplevelstool.c:363 msgid "Cha_nnel:" msgstr "Ca_nal:" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:477 ../app/tools/gimplevelstool.c:388 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:483 ../app/tools/gimplevelstool.c:388 msgid "R_eset Channel" msgstr "R_einiciar el canal" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:572 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:578 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461 msgid "Curve _type:" msgstr "_Tipo de curva:" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:639 ../app/tools/gimplevelstool.c:662 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:645 ../app/tools/gimplevelstool.c:662 #, fuzzy #| msgid "Could not read header from '%s': %s" msgid "Could not read header: " msgstr "No se ha podido leer la cabecera de «%s»: %s" -#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:680 +#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:686 msgid "Use _old curves file format" msgstr "Usar el formato antigu_o de archivo de curvas" @@ -16318,6 +16249,34 @@ msgstr "Vista _previa" msgid "_Split view" msgstr "Partir" +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:651 +#, fuzzy +#| msgid "Click to pick this guide as first item" +msgid "Click to switch the original and filtered sides" +msgstr "Pulse para elegir esta guía como primer elemento" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:655 +#, fuzzy +#| msgid "Click to place vertical and horizontal guides" +msgid "Click to switch between vertical and horizontal" +msgstr "Pulse para colocar guías verticales y horizontales" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:659 +#, fuzzy +#| msgid "Click to dodge the line" +msgid "Click to move the split guide" +msgstr "Pulse para marcar a fuego la línea" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:661 +#, c-format +msgid "%s: switch original and filtered" +msgstr "" + +#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:662 +#, c-format +msgid "%s: switch horizontal and vertical" +msgstr "" + #: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:81 msgid "Pre_sets:" msgstr "Aju_stes prefijados:" @@ -18270,7 +18229,7 @@ msgstr "(Ninguno)" #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:153 msgid "Add the current color to the color history" -msgstr "Añadir el color actual al historial de colores" +msgstr "Añadir el color actual al histórico de colores" #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:157 msgid "Available Filters"