Updated italian translation

svn path=/trunk/; revision=26311
This commit is contained in:
Marco Ciampa 2008-07-26 01:27:59 +00:00
parent f966884432
commit 02511d1c8d
2 changed files with 57 additions and 53 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation
2008-07-22 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> 2008-07-22 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
* gl.po: Updated Galician Translation by Frco. Javier Rial. * gl.po: Updated Galician Translation by Frco. Javier Rial.

View File

@ -6,50 +6,50 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-18 22:19+0200\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-26 03:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 22:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-26 03:26+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n" "Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:380 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:385
msgid "Missing exception information" msgid "Missing exception information"
msgstr "Informazioni sull'eccezione mancanti" msgstr "Informazioni sull'eccezione mancanti"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:389 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:394
#, python-format #, python-format
msgid "An error occured running %s" msgid "An error occured running %s"
msgstr "Errore durante l'esecuzione di %s" msgstr "Errore durante l'esecuzione di %s"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:400 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:405
msgid "_More Information" msgid "_More Information"
msgstr "_Ulteriori informazioni" msgstr "_Ulteriori informazioni"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:506 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:518 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:511 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:523
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:529
msgid "No" msgid "No"
msgstr "No" msgstr "No"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:516 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:524 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:521 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:529
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Sì" msgstr "Sì"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:558 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:222 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:580 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:224
msgid "Python-Fu File Selection" msgid "Python-Fu File Selection"
msgstr "Selezione file Python-Fu" msgstr "Selezione file Python-Fu"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:569 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:591
msgid "Python-Fu Folder Selection" msgid "Python-Fu Folder Selection"
msgstr "Selezione cartelle Python-Fu" msgstr "Selezione cartelle Python-Fu"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:659 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:682
#, python-format #, python-format
msgid "Invalid input for '%s'" msgid "Invalid input for '%s'"
msgstr "Ingresso non valido per \"%s\"" msgstr "Ingresso non valido per \"%s\""
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:175 #: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:177
msgid "Python-Fu Color Selection" msgid "Python-Fu Color Selection"
msgstr "Selezione colore Python-Fu" msgstr "Selezione colore Python-Fu"
@ -93,65 +93,31 @@ msgstr "Dime_nsione carattere in pixel"
msgid "_Write a separate CSS file" msgid "_Write a separate CSS file"
msgstr "Sc_rivi un file CSS separato" msgstr "Sc_rivi un file CSS separato"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:46 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:53
msgid "Python Console"
msgstr "Console Python"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:50
msgid "_Browse..."
msgstr "_Scorri..."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:132
msgid "Python Procedure Browser"
msgstr "Navigatore di procedure Python"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:161
#, python-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire \"%s\" alla scrittura: %s"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:176
#, python-format
msgid "Could not write to '%s': %s"
msgstr "Impossibile scrivere su \"%s\": %s"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:184
msgid "Save Python-Fu Console Output"
msgstr "Salva il risultato della console Python-Fu"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:218
msgid "Interactive Gimp-Python interpreter"
msgstr "Interprete interattivo Gimp-Python"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:223
msgid "_Console"
msgstr "_Console"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:51
msgid "Add a layer of fog" msgid "Add a layer of fog"
msgstr "Aggiungi un livello di nebbia" msgstr "Aggiungi un livello di nebbia"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:58
msgid "_Fog..." msgid "_Fog..."
msgstr "_Nebbia" msgstr "_Nebbia"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
msgid "_Layer name" msgid "_Layer name"
msgstr "Nome _livello" msgstr "Nome _livello"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63
msgid "Clouds" msgid "Clouds"
msgstr "Nuvole" msgstr "Nuvole"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:64
msgid "_Fog color" msgid "_Fog color"
msgstr "Colore _nebbia" msgstr "Colore _nebbia"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:63 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:65
msgid "_Turbulence" msgid "_Turbulence"
msgstr "_Turbolenza" msgstr "_Turbolenza"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:64 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:66
msgid "Op_acity" msgid "Op_acity"
msgstr "Op_acità" msgstr "Op_acità"
@ -280,6 +246,40 @@ msgstr "Javascript per onmouseover e clicked)"
msgid "Skip animation for table caps" msgid "Skip animation for table caps"
msgstr "Salta l'animazione per le tabelle" msgstr "Salta l'animazione per le tabelle"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:46
msgid "Python Console"
msgstr "Console Python"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:50
msgid "_Browse..."
msgstr "_Scorri..."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:132
msgid "Python Procedure Browser"
msgstr "Navigatore di procedure Python"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:161
#, python-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire \"%s\" alla scrittura: %s"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:176
#, python-format
msgid "Could not write to '%s': %s"
msgstr "Impossibile scrivere su \"%s\": %s"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:184
msgid "Save Python-Fu Console Output"
msgstr "Salva il risultato della console Python-Fu"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:218
msgid "Interactive GIMP Python interpreter"
msgstr "Interprete interattivo Python di GIMP"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:223
msgid "_Console"
msgstr "_Console"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it" msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
msgstr "Aggiungi un'ombra ad un livello ed, opzionalmente, inclinalo" msgstr "Aggiungi un'ombra ad un livello ed, opzionalmente, inclinalo"