gimp/po-libgimp/fi.po

167 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-01 08:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
#: libgimp/gimpexport.c:121
msgid "can't handle layers"
msgstr "ei pysty k<>sittelem<65><6D>n tasoja"
#: libgimp/gimpexport.c:122 libgimp/gimpexport.c:131
msgid "Merge visible layers"
msgstr "Yhdist<73> n<>kyv<79>t tasot"
#: libgimp/gimpexport.c:130
msgid "can only handle layers as animation frames"
msgstr "voi k<>ytt<74><74> tasoja ainoastaan animaation ruutuina"
#: libgimp/gimpexport.c:131
msgid "Save as animation"
msgstr "Tallenna animaationa"
#: libgimp/gimpexport.c:139
msgid "can't handle transparency"
msgstr "ei pysty k<>sittelem<65><6D>n l<>pin<69>kyvyytt<74>"
#: libgimp/gimpexport.c:140
msgid "Flatten Image"
msgstr "Yhdist<73> kuva"
#: libgimp/gimpexport.c:148
msgid "can only handle RGB images"
msgstr "k<>sittelee ainoastaan t<>ysv<73>rikuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:149 libgimp/gimpexport.c:176 libgimp/gimpexport.c:185
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Muunna t<>ysv<73>rikuvaksi"
#: libgimp/gimpexport.c:157
msgid "can only handle grayscale images"
msgstr "k<>sittelee ainoastaan harmaas<61>vykuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:158 libgimp/gimpexport.c:176 libgimp/gimpexport.c:195
msgid "Convert to grayscale"
msgstr "Muunna harmaas<61>vyksi"
#: libgimp/gimpexport.c:166
msgid "can only handle indexed images"
msgstr "k<>sittelee ainoastaan indeksoituja kuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:167 libgimp/gimpexport.c:185 libgimp/gimpexport.c:194
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Muunna indeksoiduksi k<>ytt<74>en oletusasetuksia\n"
"(Tee se k<>sin jos haluat k<>ytt<74><74> muita kuin oletuksia)"
#: libgimp/gimpexport.c:175
msgid "can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "k<>sittelee ainoastaan t<>ysv<73>ri- tai harmaas<61>vykuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:184
msgid "can only handle RGB or indexed images"
msgstr "k<>sittelee ainoastaan t<>ysv<73>ri- tai indeksoituja kuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:193
msgid "can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "k<>sittelee ainoastaan harmaas<61>vy- tai indeksoituja kuvia"
#: libgimp/gimpexport.c:203
msgid "needs an alpha channel"
msgstr "vaatii ett<74> kuvassa on alfakanava"
#: libgimp/gimpexport.c:204
msgid "Add alpha channel"
msgstr "Lis<69><73> alfakanava"
#: libgimp/gimpexport.c:274
msgid "Export File"
msgstr "Tiedoston ulosvienti"
#: libgimp/gimpexport.c:290
msgid "Export"
msgstr "Vie"
#: libgimp/gimpexport.c:315
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
"Kuvaasi pit<69><74> ennen tallennusta muokata ulosvienti<74> varten koska:"
#: libgimp/gimpexport.c:373
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Muokkaus ulosvienti<74> varten ei vaikuta alkuper<65>iseen kuvaan."
#: libgimp/gimpexport.c:305
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: libgimp/gimpfileselection.c:356 libgimp/gimpunitmenu.c:518
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: libgimp/gimpunit.c:44
msgid "pixel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:44
msgid "pixels"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:47
msgid "inch"
msgstr "tuuma"
#: libgimp/gimpunit.c:47
msgid "inches"
msgstr "tuumaa"
#: libgimp/gimpunit.c:48
msgid "millimeter"
msgstr "millimetri"
#: libgimp/gimpunit.c:48
msgid "millimeters"
msgstr "millimetrej<65>"
#: libgimp/gimpunit.c:51
msgid "point"
msgstr "piste"
#: libgimp/gimpunit.c:51
msgid "points"
msgstr "pistett<74>"
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "pica"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "picas"
msgstr "picaa"
#: libgimp/gimpunit.c:59
msgid "percent"
msgstr "%"
#: libgimp/gimpexport.c:298
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
#: libgimp/gimpfileselection.c:355
#: libgimp/gimpunitmenu.c:510
msgid "Select"
msgstr "Valitse"