gimp/po-plug-ins/ga.po

12665 lines
264 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2000-08-28 13:51:36 +08:00
# Irish Translations for gimp plug ins
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Se<53>n <20> Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>, 2000.
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#
msgid ""
msgstr ""
2000-08-28 13:51:36 +08:00
"Project-Id-Version: gimp po-plug-ins CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-12 18:33+0100\n"
2000-08-28 13:51:36 +08:00
"PO-Revision-Date: 2000-08-27 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Se<53>n <20> Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2000-08-28 13:51:36 +08:00
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:283
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1373 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:600
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3383 plug-ins/imagemap/imap_about.c:36
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:279
msgid "About"
2000-08-28 13:51:36 +08:00
msgstr "Faoi"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#. Preview
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:309 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1159
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1404 plug-ins/common/CML_explorer.c:1202
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:343 plug-ins/common/curve_bend.c:1503
#: plug-ins/common/destripe.c:577 plug-ins/common/emboss.c:739
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:746 plug-ins/common/glasstile.c:276
#: plug-ins/common/grid.c:676 plug-ins/common/illusion.c:589
#: plug-ins/common/iwarp.c:1167 plug-ins/common/jigsaw.c:2511
#: plug-ins/common/mapcolor.c:577 plug-ins/common/max_rgb.c:364
#: plug-ins/common/nlfilt.c:577 plug-ins/common/noisify.c:506
#: plug-ins/common/plasma.c:330 plug-ins/common/polar.c:939
#: plug-ins/common/ps.c:2934 plug-ins/common/sharpen.c:554
#: plug-ins/common/sinus.c:2113 plug-ins/common/tileit.c:408
#: plug-ins/common/waves.c:576 plug-ins/common/whirlpinch.c:823
#: plug-ins/common/wind.c:1031 plug-ins/flame/flame.c:942
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3965 plug-ins/gflare/gflare.c:2562
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3576 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:904
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:232 plug-ins/print/gimp_main_window.c:295
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:119 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:634
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview"
2000-08-28 13:51:36 +08:00
msgstr "R<>amhthaispe<70>ntas"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:353
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Realtime Preview"
2000-08-28 13:51:36 +08:00
msgstr "R<>amhthaispe<70>ntas Beo"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:360
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically"
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgstr ""
"M<> chuireann t<> an rogha seo ar s<>il, athscr<63>obhfar an r<>amhthaispe<70>ntas gan "
"str<74>"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:363
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Redraw"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:369
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Redraw preview"
msgstr ""
#. Zoom Options
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:372
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom Options"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:382
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Undo Zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:388
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Undo last zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:390
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Redo Zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:396
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Redo last zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:398
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Step In"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:405
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Step Out"
msgstr ""
#.
#. * Scales
#.
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:422 plug-ins/gflare/gflare.c:2971
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3812 plug-ins/gflare/gflare.c:3922
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4064
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:425
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fractal Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XMIN:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:442
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:450
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XMAX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:453
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:461
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "YMIN:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:464
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:472
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "YMAX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:475
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:483
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "ITER:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:486
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Change the iteration value. The higher it is, the more details will be "
"calculated, which will take more time"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:495
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CX:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:498
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:507
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CY:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:510
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
"but Mandelbrot and Sierpinski)"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:521 plug-ins/common/CML_explorer.c:1229
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3557
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:527
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load a fractal from file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:529 plug-ins/common/convmatrix.c:858
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1361 plug-ins/common/iwarp.c:1151
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1372 plug-ins/common/tileit.c:468
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:906 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:795 plug-ins/sel2path/sel2path.c:339
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reset"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:535
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:538 plug-ins/common/CML_explorer.c:1222
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5264 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:116
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:544
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save active fractal to file"
msgstr ""
#. Fractal type toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:547
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fractal Type"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:560
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mandelbrot"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:562
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Julia"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:564
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Barnsley 1"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:566
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Barnsley 2"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:568
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Barnsley 3"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:570
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spider"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:572
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Man'o'war"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:574
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lambda"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:576
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sierpinski"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:622 plug-ins/common/sinus.c:1849
#: plug-ins/common/sinus.c:1867 plug-ins/common/sinus.c:1953
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:543
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colors"
msgstr ""
#. Number of Colors frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:626 plug-ins/common/borderaverage.c:413
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:346
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:639
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Colors:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:642
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:649
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use loglog Smoothing"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:656
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#. Color Density frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:660
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Density"
msgstr ""
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:674 plug-ins/common/AlienMap.c:1440
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/compose.c:124
#: plug-ins/common/diffraction.c:600 plug-ins/common/diffraction.c:639
#: plug-ins/common/diffraction.c:678 plug-ins/common/exchange.c:412
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:588 plug-ins/common/noisify.c:624
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:20
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Red:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:677
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:684 plug-ins/common/AlienMap.c:1449
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/compose.c:121 plug-ins/common/compose.c:125
#: plug-ins/common/diffraction.c:609 plug-ins/common/diffraction.c:648
#: plug-ins/common/diffraction.c:687 plug-ins/common/exchange.c:455
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:599 plug-ins/common/noisify.c:635
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:21
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Green:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:687
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:694 plug-ins/common/AlienMap.c:1458
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/compose.c:122 plug-ins/common/compose.c:126
#: plug-ins/common/diffraction.c:618 plug-ins/common/diffraction.c:657
#: plug-ins/common/diffraction.c:696 plug-ins/common/exchange.c:499
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:610 plug-ins/common/noisify.c:646
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:22
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blue:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:697
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr ""
#. Color Function frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:703
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Function"
msgstr ""
#. Redmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:714 plug-ins/common/AlienMap.c:1467
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:86 plug-ins/common/decompose.c:116
#: plug-ins/common/newsprint.c:401
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Red"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:759
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:800 plug-ins/common/AlienMap.c:1471
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1494 plug-ins/common/AlienMap.c:1517
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/ripple.c:666
msgid "Sine"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:720
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:761
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:802 plug-ins/common/AlienMap.c:1472
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1495 plug-ins/common/AlienMap.c:1518
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cosine"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:722
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:763
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:575
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1473 plug-ins/common/AlienMap.c:1496
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1519 plug-ins/common/CML_explorer.c:167
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:452 plug-ins/common/align_layers.c:485
#: plug-ins/common/ps.c:2718 plug-ins/common/ps.c:2731
#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/tiff.c:1582
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fits/fits.c:1032 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:299
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "None"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:727
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:768
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:809
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use sine-function for this color component"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:730
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:771
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:812
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:733
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:774
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:815
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:742
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:783
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:824
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Inversion"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:750
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:791
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:832
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
msgstr ""
#. Greenmode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:755 plug-ins/common/AlienMap.c:1490
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:87 plug-ins/common/decompose.c:117
#: plug-ins/common/newsprint.c:409
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Green"
msgstr ""
#. Bluemode radio frame
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:796 plug-ins/common/AlienMap.c:1513
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:88 plug-ins/common/decompose.c:118
#: plug-ins/common/newsprint.c:417
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blue"
msgstr ""
#. Colormode toggle box
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:837
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:848
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "As Specified above"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:859
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
"function). The result is visible in the preview image"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:869
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Apply Active Gradient to Final Image"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:880
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:885
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:917
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fractals"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1568 plug-ins/gfig/gfig.c:1461
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Error opening: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1570 plug-ins/gfig/gfig.c:1463
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Could not save."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1586
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Failed to write file\n"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1608
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save: No filename given"
msgstr ""
#. Can't save to directory
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1618
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save: Can't save to a directory"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1667
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1679
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Click here to load your file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1686
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Click here to cancel load procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1704
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1716
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Click here to save your file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1723
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Click here to cancel save procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1989
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1255
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1994
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1263
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:213
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:353
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering Fractal..."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:733 plug-ins/gfig/gfig.c:5021
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3443
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"\"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:737
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete Fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:827
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit fractal name"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:838
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fractal name:"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:879
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New Fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1151
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"No fractalexplorer-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(fractalexplorer-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1168
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"fractalexplorer-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1341
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "My first fractal"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1358
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
msgstr ""
#. Put buttons in
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1389 plug-ins/gfig/gfig.c:3546
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1396
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select directory and rescan collection"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1399 plug-ins/gfig/gfig.c:3577
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3176 plug-ins/gimpressionist/presets.c:677
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:793 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:180 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158
msgid "Delete"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1407
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr ""
#. the dialog
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1459
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1477
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_main.c:166
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Lighting Effects..."
msgstr ""
#. General options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:397 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:545
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "General Options"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Bump Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.bump_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled",
#. GTK_SIGNAL_FUNC (togglebump_update),
#. &mapvals.bump_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable bump-mapping (image depth)"),
#. NULL);
#.
#. toggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Use Environment Mapping"));
#. gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle),
#. mapvals.env_mapped);
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), toggle, FALSE, FALSE, 0);
#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (toggle), "toggled",
#. GTK_SIGNAL_FUNC (toggleenvironment_update),
#. &mapvals.env_mapped);
#. gtk_widget_show (toggle);
#.
#. gimp_help_set_help_data (toggle,
#. _("Enable/disable environment mapping (reflection)"),
#. NULL);
#.
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:432 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:579
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Transparent Background"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:442
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:445 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:604
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/tile.c:443
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:455 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:614
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:457
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#, fuzzy
msgid "High Quality Preview"
msgstr "R<>amhthaispe<70>ntas Beo"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:467
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable/disable high quality preview"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#. Antialiasing options
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:471 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:629
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Antialiasing Options"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:480 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:638
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Enable Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:490 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:648
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:503 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:661
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1050 plug-ins/common/emboss.c:589
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:831 plug-ins/common/struc.c:1324
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:506 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:664
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:513 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:676
#: plug-ins/common/iwarp.c:1114 plug-ins/common/threshold_alpha.c:294
#: plug-ins/common/unsharp.c:830 plug-ins/common/wind.c:1138
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3098
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Threshold:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:516 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:680
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:559 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:706
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:577
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Directional"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:579
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Point"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:581
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Spot"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:586
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Light Type:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:589 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:733
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Type of light source to apply"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:591 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:735
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Lightsource Color"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:599
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Light Color:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:603 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:747
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Set light source color"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:605 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:749
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1047
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:335
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Position"
msgstr ""
#. X
#. table col, row
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:622 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:674
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:766 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:818
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1059
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1103 plug-ins/common/flarefx.c:788
#: plug-ins/common/nova.c:631 plug-ins/common/papertile.c:285
#: plug-ins/flame/flame.c:1191 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1825
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2950 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:532
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:629 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:773
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr ""
#. Y
#. table col, row
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:635 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:686
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:779 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:830
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1070
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1112
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1208 plug-ins/common/flarefx.c:806
#: plug-ins/common/nova.c:649 plug-ins/common/papertile.c:294
#: plug-ins/common/xbm.c:1248 plug-ins/flame/flame.c:1204
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1843 plug-ins/gflare/gflare.c:2954
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:546
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:642 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:786
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:648 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:698
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:792 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:842
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1081
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1121
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1219
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Z:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:655 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:799
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:658 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:802
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Direction Vector"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:681 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:825
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:693 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:837
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:705 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:849
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:730 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:874
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intensity Levels"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:748 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:892
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1090
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ambient:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:905
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:773 plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:812
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:917 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:956
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Diffuse:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:786 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:930
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:794 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:938
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reflectivity"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:825 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:969
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:837 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:981
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Specular:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:850 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:994
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:862 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1006
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2598
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Highlight:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:875 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1019
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:905
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bumpmap Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:914
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable Bump Mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:924
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:941
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bumpmap Image:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:950 plug-ins/common/mblur.c:783
#: plug-ins/common/sinus.c:1978 plug-ins/flame/flame.c:723
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Linear"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:951
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:952 plug-ins/flame/flame.c:724
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:953 plug-ins/flame/flame.c:725
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spherical"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:957
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curve:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:963
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Maximum Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:970
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:976
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Minimum Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:983
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Minimum height for bumps"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:986
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Autostretch to Fit Value Range"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:996
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Fit into value range"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1017
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Environment Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1026
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable Environment Mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1036
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1053
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Environment Image:"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1057
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Environment image to use"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#. Options section
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1080 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1333
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/lic.c:1037 plug-ins/common/ripple.c:604
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:860 plug-ins/gfig/gfig.c:4019
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:597
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Options"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1084 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1337
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1088 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1341
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Material"
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1092 plug-ins/common/bumpmap.c:852
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Bump Map"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1096
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Environment Map"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1135
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Lighting Effects"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1195 plug-ins/common/grid.c:705
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:495
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Update Preview"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1203 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1446
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Recompute preview image"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:204
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Map Object..."
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:267 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:570
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1351
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Box"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:285 plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:571
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1357
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cylinder"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:558
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map to:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:568
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plane"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:569
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sphere"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:577
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Type of object to map to"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:589
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:591
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Source Image"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:601
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:616
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable Tooltips"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:625
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Enable/disable tooltip messages"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:721
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Point Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:723
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Directional Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:725
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "No Light"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:730
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Lightsource Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:743
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Lightsource Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1062
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1073
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1084
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr ""
#. Rotation
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1091 plug-ins/common/ps.c:2896
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:510
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1106
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1115
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1124
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1148
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Front:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1148
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Back:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1149
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1245
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:397
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Top:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1149
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1245
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:431
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bottom:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1150
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:386
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Left:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1150
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:408
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Right:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1156
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1197
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale X:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1200
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1211
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1222
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Z scale (size)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1250
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1279 plug-ins/gimpressionist/size.c:51
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:56
msgid "Size"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1291 plug-ins/common/despeckle.c:747
#: plug-ins/common/nlfilt.c:430 plug-ins/common/nova.c:525
#: plug-ins/common/unsharp.c:812 plug-ins/common/whirlpinch.c:875
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3184 plug-ins/gflare/gflare.c:2985
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273
msgid "Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1295
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cylinder radius"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1303 plug-ins/common/mblur.c:803
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Length:"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1307
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cylinder length"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1345 plug-ins/common/blinds.c:369
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/ripple.c:634 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:52
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:57
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1381
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map to Object"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1438 plug-ins/common/diffraction.c:575
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Preview!"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1455
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Zoom out (make image smaller)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1464
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Zoom in (make image bigger)"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1466
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Preview Wireframe"
msgstr ""
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:1474
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show/hide preview wireframe"
msgstr ""
#. memory mapped file data
#. must check file size
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:52 plug-ins/common/CEL.c:266
#: plug-ins/common/gbr.c:296 plug-ins/common/gifload.c:304
#: plug-ins/common/gih.c:632 plug-ins/common/hrz.c:335
#: plug-ins/common/jpeg.c:734 plug-ins/common/pat.c:266
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pcx.c:301 plug-ins/common/pix.c:326
#: plug-ins/common/png.c:426 plug-ins/common/png.c:428
#: plug-ins/common/pnm.c:411 plug-ins/common/psd.c:1734
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:442 plug-ins/common/tga.c:429
#: plug-ins/common/tiff.c:445 plug-ins/common/xbm.c:739
#: plug-ins/common/xpm.c:334 plug-ins/common/xwd.c:439
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:196 plug-ins/gfli/gfli.c:459 plug-ins/sgi/sgi.c:330
#: plug-ins/sgi/sgi.c:332 plug-ins/xjt/xjt.c:3248
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Loading %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:64
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s: can't open \"%s\""
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:75 plug-ins/bmp/bmpread.c:83
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:88 plug-ins/bmp/bmpread.c:95
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:108
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s: %s is not a valid BMP file"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:120 plug-ins/bmp/bmpread.c:138
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:158 plug-ins/bmp/bmpread.c:176
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:194 plug-ins/bmp/bmpread.c:199
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:204
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s: error reading BMP file header"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:277
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s: bad colormap"
msgstr ""
#. Create an indexed-alpha layer to hold the image...
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:319 plug-ins/bmp/bmpread.c:326
#: plug-ins/bmp/bmpread.c:333 plug-ins/common/CEL.c:304
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:380 plug-ins/common/compose.c:543
#: plug-ins/common/decompose.c:465 plug-ins/common/film.c:991
#: plug-ins/common/gifload.c:847 plug-ins/common/hrz.c:376
#: plug-ins/common/jpeg.c:892 plug-ins/common/lic.c:904
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/papertile.c:316 plug-ins/common/pat.c:341
#: plug-ins/common/pcx.c:332 plug-ins/common/pcx.c:338
#: plug-ins/common/pix.c:370 plug-ins/common/png.c:547
#: plug-ins/common/pnm.c:499 plug-ins/common/psd.c:2117
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:241 plug-ins/common/sunras.c:932
#: plug-ins/common/tga.c:915 plug-ins/common/tiff.c:662
#: plug-ins/common/tile.c:280 plug-ins/common/winclipboard.c:557
#: plug-ins/common/wmf.c:2357 plug-ins/common/xbm.c:877
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:448 plug-ins/fits/fits.c:521
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2841 plug-ins/gfig/gfig.c:3194 plug-ins/sgi/sgi.c:378
#: plug-ins/twain/twain.c:744 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1235
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Background"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:104
msgid "BMP: cannot operate on unknown image types or alpha images"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:167
#, c-format
msgid "Can't open %s"
msgstr ""
#. init the progress meter
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:179 plug-ins/common/CEL.c:510
#: plug-ins/common/gbr.c:489 plug-ins/common/gif.c:951
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:1218 plug-ins/common/gtm.c:247
#: plug-ins/common/hrz.c:473 plug-ins/common/jpeg.c:1185
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pat.c:384 plug-ins/common/pcx.c:547
#: plug-ins/common/pix.c:532 plug-ins/common/png.c:775
#: plug-ins/common/png.c:777 plug-ins/common/pnm.c:783
#: plug-ins/common/ps.c:998 plug-ins/common/sunras.c:525
#: plug-ins/common/tga.c:1014 plug-ins/common/tiff.c:1319
#: plug-ins/common/xbm.c:987 plug-ins/common/xpm.c:653
#: plug-ins/common/xwd.c:543 plug-ins/fits/fits.c:472 plug-ins/gfli/gfli.c:681
#: plug-ins/sgi/sgi.c:548 plug-ins/sgi/sgi.c:550 plug-ins/xjt/xjt.c:1630
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Saving %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:555
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as BMP"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:572
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Options"
msgstr ""
#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:580
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RLE encoded"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:964
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1163
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "AlienMap: Transforming..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1392
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "AlienMap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1397 plug-ins/common/AlienMap2.c:1389
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:478
msgid "About..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1443
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change intensity of the red channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1452
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change intensity of the green channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1461
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change intensity of the blue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use sine-function for red component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1480
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use cosine-function for red component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1482
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1501
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use sine-function for green component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1503
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use cosine-function for green component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1505
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Green channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1524
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use sine-function for blue component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1526
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use cosine-function for blue component."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1528
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Blue channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap.c:1658
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "About AlienMap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:988
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Alien Map 2..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1162
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "AlienMap2: Transforming..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1384
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "AlienMap2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1433
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "R/H-Frequency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1436
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change frequency of the red/hue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1443
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "R/H-Phaseshift:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1446
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change angle of the red/hue channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1453
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "G/S-Frequency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1456
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change frequency of the green/saturation channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1463
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "G/S-Phaseshift:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1466
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change angle of the green/saturation channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1473
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "B/L-Frequency:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1476
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change frequency of the blue/luminance channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1483
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "B/L-Phaseshift:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1486
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change angle of the blue/luminance channel"
msgstr ""
#. * Gray: Operation-Mode *
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1494 plug-ins/common/deinterlace.c:288
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/hot.c:617 plug-ins/common/waves.c:374
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1498
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RGB Color Model"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1499
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "HSL Color Model"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1511
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Modify Red/Hue Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1518
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use function for red/hue component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1521
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Modify Green/Saturation Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1529
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use function for green/saturation component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1532
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Modify Blue/Luminance Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1540
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use function for blue/luminance component"
msgstr ""
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1672
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "About AlienMap2"
msgstr ""
#. Let user choose KCF palette (cancel ignores)
#: plug-ins/common/CEL.c:194
msgid "Load KISS Palette"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:262
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"is not present or is unreadable"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:296
msgid "CEL Can't create a new image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:370
#, c-format
msgid "Unsupported number of colors (%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:492
msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CEL.c:506
#, c-format
msgid ""
"CEL Couldn't write image to\n"
"%s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131
msgid "Keep image's values"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132
msgid "Keep the first value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133
msgid "Fill with parameter k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136
msgid "kx^p"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137
msgid "kx^p stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138
msgid "k(1-x^p)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140
msgid "Delta function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141
msgid "Delta function stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142
msgid "sin^p-based function"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143
msgid "sin^p, stepped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168
msgid "Max (x, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171
msgid "Min (x, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:200 plug-ins/common/sunras.c:1607
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:1093
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Standard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:201
msgid "Use average value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202
msgid "Use reverse value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203
msgid "With random power (0,10)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204
msgid "With random power (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:222
msgid "All black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:223
msgid "All gray"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:224
msgid "All white"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225
msgid "The first row of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226
msgid "Continuous gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228
msgid "Random, ch. independent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229
msgid "Random shared"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230
msgid "Randoms from seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1282
#: plug-ins/common/decompose.c:122 plug-ins/common/lic.c:1058
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:283 plug-ins/fp/fp_gtk.c:415
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:272 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:186
msgid "Hue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1287
#: plug-ins/common/decompose.c:123 plug-ins/common/lic.c:1059
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:287 plug-ins/fp/fp_gtk.c:419 plug-ins/fp/fp_gtk.c:483
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:516
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1292
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/decompose.c:124 plug-ins/fp/fp_gtk.c:291
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:423 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:275
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:130
msgid "Value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:473
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:767
msgid "CML_explorer: evoluting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1171
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1240
msgid "Random Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1250
msgid "Fix Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1260
msgid "New Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1279
msgid "Hue Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1284
msgid "Saturation Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1289
msgid "Value (Gray Image) Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1294
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 plug-ins/fp/fp_gtk.c:295
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1306
msgid "Other Parameter Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1315
msgid "Channel Independed Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1366
msgid "Initial Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1370
msgid "Zoom Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1378
msgid "Start Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1386
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 plug-ins/maze/maze_face.c:297
msgid "Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410
msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1429
msgid "Others"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1438
msgid "Misc Operations"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1447
msgid "Copy Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1471
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source Channel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1488 plug-ins/common/CML_explorer.c:1545
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Destination Channel:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1491
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1499
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selective Load Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1515 plug-ins/common/CML_explorer.c:1534
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "NULL"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1526
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source Channel in File:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1549
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Misc Ops."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1643
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Function Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1700
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Composition:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1742
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Misc Arrange:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1746
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Cyclic Range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1756
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mod. Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1765
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Env. Sensitivity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1774
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Diffusion Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1783
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "# of Subranges:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1792
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "P(ower Factor):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1801
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Parameter k:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1810
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Range Low:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1819
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Range High:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1831
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plot the Graph of the Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1884
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ch. Sensitivity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1894
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mutation Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1904
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mutation Dist.:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1933
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Graph of the current settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1947
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The Graph"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2053
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2121
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Parameters to"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2193 plug-ins/common/CML_explorer.c:2394
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Error: could not open \"%s\""
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2234
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Parameters were Saved to\n"
"\"%s\""
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2252
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CML File Operation Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2272
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2309
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Parameters from"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2311
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selective Load from"
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2415
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2422
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Warning: it's an old format file."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2424
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me."
msgstr ""
#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2485
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr ""
#. Create the actual window.
#: plug-ins/common/aa.c:339
msgid "Save as Text"
msgstr ""
#. file save type
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/aa.c:356 plug-ins/common/pnm.c:942
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:1602
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Data Formatting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:152
msgid "<Image>/Layers/Align Visible Layers..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:187
msgid "Align Visible Layers: there are too few layers."
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:420
msgid "Align Visible Layers"
msgstr ""
#.
#. * Parameter settings
#. *
#. * First set up the basic containers, label them, etc.
#.
#: plug-ins/common/align_layers.c:436 plug-ins/common/apply_lens.c:407
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/blinds.c:405 plug-ins/common/blur.c:631
#: plug-ins/common/bumpmap.c:991 plug-ins/common/checkerboard.c:373
#: plug-ins/common/cubism.c:333 plug-ins/common/despeckle.c:731
#: plug-ins/common/destripe.c:638 plug-ins/common/edge.c:662
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/emboss.c:559 plug-ins/common/engrave.c:236
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:378 plug-ins/common/gauss_rle.c:373
#: plug-ins/common/glasstile.c:294 plug-ins/common/grid.c:716
#: plug-ins/common/illusion.c:606 plug-ins/common/jpeg.c:1629
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/lic.c:1090 plug-ins/common/max_rgb.c:381
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:409 plug-ins/common/noisify.c:524
#: plug-ins/common/nova.c:496 plug-ins/common/oilify.c:470
#: plug-ins/common/pixelize.c:337 plug-ins/common/plasma.c:348
#: plug-ins/common/png.c:1063 plug-ins/common/polar.c:959
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/randomize.c:720 plug-ins/common/ripple.c:676
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:428 plug-ins/common/sel_gauss.c:254
#: plug-ins/common/sharpen.c:614 plug-ins/common/shift.c:389
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:414 plug-ins/common/snoise.c:528
#: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/struc.c:1293 plug-ins/common/threshold_alpha.c:282
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/unsharp.c:798 plug-ins/common/video.c:2167
#: plug-ins/common/vpropagate.c:983 plug-ins/common/waves.c:399
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:845 plug-ins/common/wind.c:1048
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/xpm.c:812 plug-ins/maze/maze_face.c:204
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:672 plug-ins/xjt/xjt.c:805
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Parameter Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:454 plug-ins/common/align_layers.c:487
msgid "Collect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:456
msgid "Fill (left to right)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:458
msgid "Fill (right to left)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:460 plug-ins/common/align_layers.c:493
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3416
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Snap to Grid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:465
msgid "Horizontal Style:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:472
msgid "Left Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 plug-ins/gflare/gflare.c:2938
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Center"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:474
msgid "Right Edge"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Horizontal Base:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:489
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:491
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:498
msgid "Vertical Style:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:505
msgid "Top Edge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:507
msgid "Bottom Edge"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:511
msgid "Vertical Base:"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/align_layers.c:516
msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:526
msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base"
msgstr ""
#: plug-ins/common/align_layers.c:536
msgid "Grid Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:270
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Playback..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:666
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Animation Playback: "
msgstr ""
#. The 'playback' half of the dialog
#: plug-ins/common/animationplay.c:687 plug-ins/common/animationplay.c:690
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Playback: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:720
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Play/Stop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:726
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:732
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Step"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animationplay.c:790
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Frame %v of %u"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:178
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation Optimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:194
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation UnOptimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:208
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation: Remove Backdrop"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:223
msgid "<Image>/Filters/Animation/Animation: Find Backdrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:423
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "UnOptimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:426
msgid "Removing Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:429
msgid "Finding Animation Background..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:433
msgid "Optimizing Animation..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/animoptimize.c:470
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Not enough memory to allocate buffers for optimization.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:132
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Apply Lens..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:196
msgid "Applying lens..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:391
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lens Effect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:417
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Keep Original Surroundings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:430
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Set Surroundings to Index 0"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:431
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Set Surroundings to Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:446
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Make Surroundings Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/apply_lens.c:464
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lens Refraction Index:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:76
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Image/Transforms/Autocrop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/autocrop.c:121
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cropping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:91
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/common/autostretch_hsv.c:124
msgid "Auto-Stretching HSV..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:182
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Blinds..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:278
msgid "Adding Blinds..."
msgstr ""
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#: plug-ins/common/blinds.c:318
msgid "Blinds"
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/blinds.c:373 plug-ins/common/grid.c:766
#: plug-ins/common/ripple.c:638 plug-ins/common/tileit.c:452
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:647
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:374 plug-ins/common/grid.c:767
#: plug-ins/common/ripple.c:639 plug-ins/common/tileit.c:460
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:648
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:387 plug-ins/common/fractaltrace.c:772
#: plug-ins/common/papertile.c:380 plug-ins/gfig/gfig.c:2840
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:240
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:416
msgid "Displacement:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blinds.c:425
msgid "Num Segments:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:202
msgid "<Image>/Filters/Blur/Blur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:648 plug-ins/common/plasma.c:363
#: plug-ins/common/randomize.c:737 plug-ins/common/sinus.c:1801
#: plug-ins/common/snoise.c:545 plug-ins/gflare/gflare.c:4176
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Random Seed:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:655
msgid "Randomization %:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:658 plug-ins/common/randomize.c:747
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:756
msgid "Repeat:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/blur.c:670 plug-ins/common/randomize.c:759
msgid "Number of times to apply filter"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:103
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Border Average..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:165
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Border Average..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:370
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Borderaverage"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:391
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Border Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:400
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Thickness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:422
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bucket Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:430
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "1 (nonsense?)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/borderaverage.c:438
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "256 (nonsense?)"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/bumpmap.c:367
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Bump Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:519
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bump-mapping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:943
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:947
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Linear Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:948
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spherical Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:949
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sinuosidal Map"
msgstr ""
#. Compensate darkening
#: plug-ins/common/bumpmap.c:962
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compensate for Darkening"
msgstr ""
#. Invert bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:972
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Invert Bumpmap"
msgstr ""
#. Tile bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:982
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1013
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bump Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1032 plug-ins/common/emboss.c:571
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Azimuth:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1041 plug-ins/common/emboss.c:580
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Elevation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1061 plug-ins/gap/resize.c:197
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1071 plug-ins/gap/resize.c:214
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1081
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Waterlevel:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/bz2.c:268 plug-ins/common/bz2.c:355
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "bz2: can't open bzip2ed file without a sensible extension\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:88
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Stretch Contrast"
msgstr ""
#: plug-ins/common/c_astretch.c:121
msgid "Auto-Stretching Contrast..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:102
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Checkerboard..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:165
msgid "Adding Checkerboard..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:356
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:382
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Psychobilly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/checkerboard.c:396
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Check Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/color_enhance.c:91
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Color Enhance"
msgstr ""
#: plug-ins/common/color_enhance.c:124
msgid "Color Enhance..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:140
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Colorify..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:205
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colorifying..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:306
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colorify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:322 plug-ins/common/colortoalpha.c:432
#: plug-ins/common/ps.c:2702 plug-ins/common/xpm.c:439
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:274 plug-ins/gimpressionist/color.c:51
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:328
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:758
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:335
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Custom Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colorify.c:340
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:124
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Color to Alpha..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:197
msgid "Removing color..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:416
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color to Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:443 plug-ins/common/mapcolor.c:645
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:653 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:224
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2126 plug-ins/gap/gap_lib.c:2321
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:253 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:602
#: plug-ins/gfli/gfli.c:849 plug-ins/gfli/gfli.c:918
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "From:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:448
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/colortoalpha.c:460
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "to Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:113
#: plug-ins/common/newsprint.c:1339
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RGB"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:123
msgid "rgb-compose"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:124
msgid "RGBA"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/compose.c:127 plug-ins/common/nlfilt.c:421
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:574 plug-ins/common/noisify.c:657
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Alpha:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:127
msgid "rgba-compose"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/decompose.c:119
msgid "HSV"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/scatter_hsv.c:450
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:435
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hue:"
msgstr ""
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
#: plug-ins/common/compose.c:129 plug-ins/common/scatter_hsv.c:459
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:253 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:460
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:468
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:813
msgid "Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:131
msgid "hsv-compose"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:125
msgid "CMY"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:132 plug-ins/common/compose.c:136
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:23 plug-ins/print/gimp_color_window.c:208
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cyan:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:133 plug-ins/common/compose.c:137
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:25 plug-ins/print/gimp_color_window.c:223
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Magenta:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:134 plug-ins/common/compose.c:138
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:24 plug-ins/print/gimp_color_window.c:238
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Yellow:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:135
msgid "cmy-compose"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:136 plug-ins/common/decompose.c:131
#: plug-ins/common/newsprint.c:1350
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:139
msgid "Black:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:139
msgid "cmyk-compose"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:237
msgid "<Image>/Image/Mode/Compose..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:297
#, c-format
msgid "compose: Could not get layers for image %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:346
msgid "Composing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:414
msgid "Compose: Drawables have different size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:431
msgid "Compose: Images have different size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:445
msgid "Compose: Error in getting layer IDs"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:462
#, c-format
msgid "Compose: Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/compose.c:771
msgid "Compose"
msgstr ""
#. The left frame keeps the compose type toggles
#: plug-ins/common/compose.c:794
msgid "Compose Channels"
msgstr ""
#. The right frame keeps the selection menues for images.
#. Because the labels within this frame will change when a toggle
#. in the left frame is changed, fill in the right part first.
#. Otherwise it can occur, that a non-existing label might be changed.
#: plug-ins/common/compose.c:807
msgid "Channel Representations"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:85 plug-ins/common/newsprint.c:388
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3331
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grey"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:89 plug-ins/common/decompose.c:138
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Alpha"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:94
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Extend"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:95 plug-ins/common/displace.c:404
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/edge.c:690 plug-ins/common/ripple.c:651
#: plug-ins/common/warp.c:504
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Wrap"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:96
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Crop"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:195
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Generic/Convolution Matrix..."
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:229
msgid ""
"Convolution Matrix does not work\n"
"on layers smaller than 3 pixels."
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:292
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Applying convolution"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:851
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Convolution Matrix"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:877
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Matrix"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:913
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Divisor:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:932 plug-ins/common/depthmerge.c:775
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/convmatrix.c:956 plug-ins/common/ps.c:2703
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/fits/fits.c:1020
msgid "Automatic"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:964
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Alpha-weighting"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:979
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Border"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/convmatrix.c:1004
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:651
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as C-Source"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:683
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Prefixed Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/csource.c:692 plug-ins/common/mail.c:529
#: plug-ins/common/tiff.c:1597 plug-ins/common/xbm.c:1207
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Comment:"
msgstr ""
#. Use Comment
#.
#: plug-ins/common/csource.c:699
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Comment to File"
msgstr ""
#. GLib types
#.
#: plug-ins/common/csource.c:710
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use GLib Types (guint8*)"
msgstr ""
#. Use Macros
#.
#: plug-ins/common/csource.c:721
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Macros instead of Struct"
msgstr ""
#. Use RLE
#.
#: plug-ins/common/csource.c:732
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use 1 Byte Run-Length-Encoding"
msgstr ""
#. Alpha
#.
#: plug-ins/common/csource.c:743
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Alpha Channel (RGBA/RGB)"
msgstr ""
#. Opacity
#. table col, row
#: plug-ins/common/csource.c:760 plug-ins/common/sparkle.c:444
#: plug-ins/common/tileit.c:588 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1895
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3678 plug-ins/gflare/gflare.c:3708
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3738
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:163
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Cubism..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:294
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cubistic Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:316
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cubism"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:345
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:356 plug-ins/mosaic/mosaic.c:683
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/cubism.c:366
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:351
msgid "Upper"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:352
msgid "Lower"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:358
msgid "Smooth"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:359
msgid "Free"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:679
msgid "<Image>/Filters/Distorts/CurveBend..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:813
msgid "CurveBend operates on layers only (but was called on channel or mask)"
msgstr ""
#. The shell and main vbox
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1356
msgid "Curve Bend"
msgstr ""
#. menu_item copy
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2922
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2844 plug-ins/gfig/gfig.c:5291
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3175 plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:52
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:290 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:136
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1365
msgid "CopyInv"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1367
msgid "Swap"
msgstr ""
#. The Load button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1386
msgid "LoadCurve"
msgstr ""
#. The Save button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1394
msgid "SaveCurve"
msgstr ""
#. Rotate label & spinbutton
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1402
msgid "Rotate: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1420
msgid "Curve for Border: "
msgstr ""
#. The option menu for selecting the drawing method
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1433
msgid "Curve Type: "
msgstr ""
#. The preview button
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1494
msgid "PreviewOnce"
msgstr ""
#. The smoothing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1513
msgid "Smoothing"
msgstr ""
#. The antialiasing toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1523 plug-ins/common/gqbist.c:848
#: plug-ins/common/newsprint.c:1412 plug-ins/common/ripple.c:613
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3157 plug-ins/mosaic/mosaic.c:605
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#. The wor_on_copy toggle
#: plug-ins/common/curve_bend.c:1533
msgid "Work on Copy"
msgstr ""
#. filesel is already open
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2164
msgid "Load Curve Points from file"
msgstr ""
#. filesel is already open
#: plug-ins/common/curve_bend.c:2194
msgid "Save Curve Points to file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/curve_bend.c:3331
msgid "Curve Bend..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:113 plug-ins/common/decompose.c:116
msgid "red"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:114 plug-ins/common/decompose.c:117
msgid "green"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:115 plug-ins/common/decompose.c:118
msgid "blue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:119 plug-ins/common/decompose.c:122
msgid "hue"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:120 plug-ins/common/decompose.c:123
msgid "saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:121 plug-ins/common/decompose.c:124
msgid "value"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:125 plug-ins/common/decompose.c:128
msgid "cyan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:126 plug-ins/common/decompose.c:129
msgid "magenta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:127 plug-ins/common/decompose.c:130
msgid "yellow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:128 plug-ins/common/newsprint.c:430
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:129 plug-ins/common/newsprint.c:438
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:130 plug-ins/common/newsprint.c:446
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:131 plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "cyan_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "magenta_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "yellow_k"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:134
msgid "black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "Cyan_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "Magenta_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:137
msgid "Yellow_K"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:138
msgid "alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:206
msgid "<Image>/Image/Mode/Decompose..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:286
msgid "Decomposing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/decompose.c:869
msgid "Decompose"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/decompose.c:886
msgid "Extract Channels:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:92
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:148
msgid "Deinterlace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:266
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:292
msgid "Keep Odd Fields"
msgstr ""
#: plug-ins/common/deinterlace.c:293
msgid "Keep Even Fields"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:198
msgid "<Image>/Filters/Combine/Depth Merge..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:387
msgid "Depth-merging..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:638
msgid "Depth Merge"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:688
msgid "Source 1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:705 plug-ins/common/depthmerge.c:739
msgid "Depth Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:722
msgid "Source 2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:765
msgid "Overlap:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:785
msgid "Scale 1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/depthmerge.c:795
msgid "Scale 2:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/despeckle.c:182
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Despeckle..."
msgstr ""
#. Source image region
#. Destination image region
#. Source pixel rows
#. Destination pixel row
#. Source pixel pointer
#. Pixel value sort array
#. Current sort value
#. Number of soft values
#. Looping vars
#. Current location in image
#. Current row in src_rows
#. Number of rows loaded
#. Last row loaded in src_rows
#. Looping var
#. Starting row for loop
#. Ending row for loop
#. Maximum number of filled src_rows
#. Width/height of the filter box
#. Byte width of the image
#. Looping vars
#. Current radius
#. Histogram count for 0 values
#. Histogram count for 255 values
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:405
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Despeckling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:615
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Despeckle"
msgstr ""
#.
#. * Filter type controls...
#.
#: plug-ins/common/despeckle.c:704
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:713 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:196
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:722
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Recursive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:760
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Black Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/despeckle.c:773
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "White Level:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:147
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Destripe..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:346
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Destriping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:547
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Destripe"
msgstr ""
#: plug-ins/common/destripe.c:649
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create Histogram"
msgstr ""
#. Widht Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/destripe.c:672 plug-ins/common/gtm.c:551
#: plug-ins/common/ps.c:2659 plug-ins/common/ps.c:2836
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:430 plug-ins/common/tile.c:428
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1861 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:390
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:638
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Width:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:185
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Diffraction Patterns..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:331
msgid "Creating diffraction pattern..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:529
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:626
msgid "Frequencies"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:665
msgid "Contours"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:704
msgid "Sharp edges"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1013
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:178
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:726
msgid "Scattering:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:735
msgid "Polatization:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/diffraction.c:743
msgid "Other options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:183
msgid "<Image>/Filters/Map/Displace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:254
msgid "Displacing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:293
msgid "Displace"
msgstr ""
#. The main table
#: plug-ins/common/displace.c:310
msgid "Displace Options"
msgstr ""
#. X options
#: plug-ins/common/displace.c:322
msgid "X Displacement:"
msgstr ""
#. Y Options
#: plug-ins/common/displace.c:357
msgid "Y Displacement:"
msgstr ""
#. =======================================================================
#. Displacement Type
#: plug-ins/common/displace.c:400 plug-ins/common/warp.c:494
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "On Edges:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:415 plug-ins/common/edge.c:699
#: plug-ins/common/ripple.c:652 plug-ins/common/warp.c:515
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/waves.c:378
msgid "Smear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/displace.c:426 plug-ins/common/edge.c:708
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:774 plug-ins/common/newsprint.c:454
#: plug-ins/common/ripple.c:653 plug-ins/common/warp.c:526
#: plug-ins/fits/fits.c:1008 plug-ins/flame/flame.c:1109
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3329
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Black"
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:168
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Edge..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:236
msgid "Edge Detection..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/edge.c:645
msgid "Edge Detection"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/edge.c:675 plug-ins/common/unsharp.c:821
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:167
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Emboss..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:414 plug-ins/common/emboss.c:517
#: plug-ins/common/emboss.c:552
msgid "Emboss"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:547
msgid "Function"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/emboss.c:551
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bumpmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/nlfilt.c:597
#: plug-ins/common/sinus.c:2133 plug-ins/common/waves.c:596
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Do Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:119
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Engrave..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:191
msgid "Engraving..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:219
msgid "Engrave"
msgstr ""
#: plug-ins/common/engrave.c:247
msgid "Limit Line Width"
msgstr ""
#. Height Scale
#. table col, row
#: plug-ins/common/engrave.c:256 plug-ins/common/film.c:1228
#: plug-ins/common/gtm.c:565 plug-ins/common/ps.c:2668
#: plug-ins/common/ps.c:2845 plug-ins/common/smooth_palette.c:439
#: plug-ins/common/tile.c:432 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1878
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:652
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:136
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Exchange..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:239
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Exchange..."
msgstr ""
#. set up the dialog
#: plug-ins/common/exchange.c:317
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Exchange"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:339
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Preview: Click Inside to Pick \"From Color\""
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:379
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:379
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "From Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:392
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:393
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:434
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Red Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:477
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Green Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:521
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blue Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/exchange.c:545
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lock Thresholds"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:253
msgid "<Image>/Filters/Combine/Film..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:338
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Composing Images..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:451
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. ** Get a RGB copy of the source region **
#: plug-ins/common/film.c:725
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Temporary"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1103
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Available Images:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1104
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "On Film:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1131
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Add >>"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1131 plug-ins/common/iwarp.c:1044
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:466
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Remove"
msgstr ""
#. Film height/colour
#: plug-ins/common/film.c:1166 plug-ins/common/film.c:1199
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Film"
msgstr ""
#. Keep maximum image height
#: plug-ins/common/film.c:1208
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fit Height to Images"
msgstr ""
#. Film color
#: plug-ins/common/film.c:1240
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Film Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1249 plug-ins/common/film.c:1297
#: plug-ins/common/nova.c:521 plug-ins/gimpressionist/color.c:76
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color:"
msgstr ""
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
#: plug-ins/common/film.c:1256
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Numbering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1277
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Start Index:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1285
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Font:"
msgstr ""
#. Numbering color
#: plug-ins/common/film.c:1289
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Number Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1303
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "At Bottom"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1303
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "At Top"
msgstr ""
#. ** The right frame keeps the image selection **
#: plug-ins/common/film.c:1318
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1335
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Advanced Settings (All Values are Fractions of the Film Height)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1351
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1365
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1386
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hole Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1400
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hole Width:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1414
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hole Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1428
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hole Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1449
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number Height:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/film.c:1474
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#. don't translate '<Image>' entry,
#. * it is keyword for the gtk toolkit
#: plug-ins/common/flarefx.c:220
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/FlareFX..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/flarefx.c:293
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Render Flare..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/flarefx.c:329
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FlareFX"
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/flarefx.c:774
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Center of FlareFX"
msgstr ""
#. show / hide cursor
#: plug-ins/common/flarefx.c:848 plug-ins/common/nova.c:690
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Cursor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:126
msgid "<Image>/Filters/Map/Fractal Trace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:451 plug-ins/common/fractaltrace.c:720
msgid "Fractal Trace"
msgstr ""
#. Settings
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:765
msgid "Outside Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:770 plug-ins/common/warp.c:424
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Warp"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:776 plug-ins/fits/fits.c:1009
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2843 plug-ins/gfig/gfig.c:3330
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "White"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:783
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:795
msgid "X1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:804
msgid "X2:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:813
msgid "Y1:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/fractaltrace.c:822
msgid "Y2:"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:184
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (IIR)..."
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:257
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "gauss_iir: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:307 plug-ins/common/gauss_iir.c:361
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:444
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IIR Gaussian Blur"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:387 plug-ins/common/gauss_rle.c:382
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blur Horizontally"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:395 plug-ins/common/gauss_rle.c:390
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blur Vertically"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:406 plug-ins/common/gauss_rle.c:401
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270
msgid "Blur Radius:"
msgstr ""
#. parameter settings
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:461 plug-ins/common/gauss_rle.c:456
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blur Radius"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:476 plug-ins/common/gauss_rle.c:471
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2545 plug-ins/common/spread.c:410
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Horizontal:"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_iir.c:480 plug-ins/common/gauss_rle.c:475
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2558 plug-ins/common/spread.c:414
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vertical:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:179
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Gaussian Blur (RLE)..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:251
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "gauss_rle: you must specify either horizontal or vertical (or both)"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:302 plug-ins/common/gauss_rle.c:356
#: plug-ins/common/gauss_rle.c:439
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RLE Gaussian Blur"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gbr.c:347
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file \"%s\"."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:355 plug-ins/common/gih.c:488
#: plug-ins/common/gih.c:1122
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:485
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gbr.c:502 plug-ins/common/gih.c:1226
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Unable to open %s"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gbr.c:563
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as Brush"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gbr.c:590
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spacing:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gbr.c:599 plug-ins/common/gih.c:892
#: plug-ins/common/pat.c:478 plug-ins/gimpressionist/presets.c:377
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Description:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gee.c:112
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Slime"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee.c:186
msgid "GEE-SLIME"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#. Action area - 'close' button only.
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gee.c:197 plug-ins/common/gee_zoom.c:214
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "** Thank you for choosing GIMP **"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gee.c:209
msgid ""
"A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:139
msgid "<Image>/Filters/Toys/Gee-Zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:203
msgid "GEE-ZOOM: The Plug-In Formerly Known As \"The GIMP E'er Egg\""
msgstr ""
#: plug-ins/common/gee_zoom.c:226
msgid ""
"An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
"1998-2000"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/gicon.c:436
msgid "Save as GIcon"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gicon.c:464
msgid "Icon Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:683
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n"
"Saving as opaque.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:943
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n"
"or GRAY first.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:961
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "GIF: can't open %s\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1150
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIF Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1176
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"The image which you are trying to save as a GIF\n"
"contains layers which extend beyond the actual\n"
"borders of the image. This isn't allowed in GIFs,\n"
"I'm afraid.\n"
"\n"
"You may choose whether to crop all of the layers to\n"
"the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1222
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as GIF"
msgstr ""
#. regular gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1244
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1252
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Interlace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1267
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIF Comment:"
msgstr ""
#. additional animated gif parameter settings
#: plug-ins/common/gif.c:1326
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Animated GIF Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1334
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Loop forever"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1346
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delay between Frames where Unspecified:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1358
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Milliseconds"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1368
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Frame Disposal where Unspecified: "
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1377
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "I don't Care"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1379
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cumulative Layers (Combine)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:1381
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "One Frame per Layer (Replace)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2365
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIF: error writing output file\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gif.c:2457
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:312
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:481
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:547
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:689
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:849
msgid "Save as Brush Pipe"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:879
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spacing (Percent):"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:941
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gih.c:946 plug-ins/common/newsprint.c:1276
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cell Size:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:958
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Cells:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:982
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " Rows of "
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:994
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " Columns on each Layer"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:998
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:1002
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:1007
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Display as:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:1016
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Dimension:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:1051
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ranks:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/gih.c:1084
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:849
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Background (%dms)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:897 plug-ins/common/iwarp.c:741
#: plug-ins/common/iwarp.c:765 plug-ins/common/mpeg.c:303
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gifload.c:899 plug-ins/common/mpeg.c:300
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#, c-format
msgid "Frame %d (%dms)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:138
msgid "<Image>/Filters/Glass Effects/Glass Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:215
msgid "Glass Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:255
msgid "Glass Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:307
msgid "Tile Width:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/glasstile.c:320 plug-ins/mosaic/mosaic.c:692
2000-12-20 06:19:02 +08:00
msgid "Tile Height:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:423
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Qbist..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:527
msgid "Qbist ..."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:734
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load QBE file..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:759
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save (middle transform) as QBE file..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gqbist.c:800
msgid "G-Qbist 1.12"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/gradmap.c:118
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Gradient Map"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gradmap.c:154
msgid "Gradient Map..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:160
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Grid..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:247
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Drawing Grid..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:650 plug-ins/gfig/gfig.c:3405
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:403 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:148
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:167
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:768
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intersection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:769
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Width: "
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:826
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spacing: "
msgstr ""
#. attach labels
#: plug-ins/common/grid.c:886
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Offset: "
msgstr ""
#. attach color selectors
#: plug-ins/common/grid.c:917
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Horizontal Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:933
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vertical Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/grid.c:949
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intersection Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:370
msgid "GIMP Table Magic"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:400 plug-ins/gfig/gfig.c:4084
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Warning"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:411
msgid ""
"Are you crazy?\n"
"\n"
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
#. HTML Page Options
#: plug-ins/common/gtm.c:421
msgid "HTML Page Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:430
msgid "Generate Full HTML Document"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:438
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
#. HTML Table Creation Options
#: plug-ins/common/gtm.c:447
msgid "Table Creation Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:457
msgid "Use Cellspan"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:465
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:470
msgid "Compress TD tags"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:478
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:484
msgid "Caption"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:492
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:505
msgid "The text for the table caption."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:513
msgid "Cell Content:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:520
msgid "The text to go into each cell."
msgstr ""
#. HTML Table Options
#: plug-ins/common/gtm.c:526
msgid "Table Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:539
msgid "Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:545
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:558
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:572
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:579
msgid "Cell-Padding:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:585
msgid "The amount of cellpadding."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:590
msgid "Cell-Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gtm.c:596
msgid "The amount of cellspacing."
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:80
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Image/Transforms/Guillotine"
msgstr ""
#: plug-ins/common/guillotine.c:111
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Guillotine..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/gz.c:322
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "gz: no sensible extension, saving as gzip'd xcf\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/gz.c:447
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "gz: no sensible extension, attempting to load with file magic\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:234
msgid "<Image>/Filters/Colors/Hot..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:384 plug-ins/common/hot.c:584
msgid "Hot"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:609
msgid "Create New Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:630
msgid "Action"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:634
msgid "Reduce Luminance"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:635
msgid "Reduce Saturation"
msgstr ""
#: plug-ins/common/hot.c:636 plug-ins/common/waves.c:379
msgid "Blacken"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:118
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Illusion..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:190
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Illusion..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:565
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Illusion"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:621
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Division:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:630
msgid "Mode 1"
msgstr ""
#: plug-ins/common/illusion.c:642
msgid "Mode 2"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/common/iwarp.c:255
msgid "<Image>/Filters/Distorts/IWarp..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:651
msgid "Warping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:746 plug-ins/common/iwarp.c:757
#, c-format
msgid "Warping Frame Nr %d ..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:758 plug-ins/common/iwarp.c:968
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ping Pong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:928 plug-ins/common/iwarp.c:980
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Animate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:951
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Frames:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:960
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reverse"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1008
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deform Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1018
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deform Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1027
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deform Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1041 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:859
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1126 plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:83
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1042
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grow"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1043
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Swirl CCW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1045
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shrink"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1046
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Swirl CW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1067 plug-ins/common/sinus.c:1979
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bilinear"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1085
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adaptive Supersample"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1104 plug-ins/gflare/gflare.c:3086
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max Depth:"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/iwarp.c:1127 plug-ins/common/sample_colorize.c:1384
#: plug-ins/common/sinus.c:1837 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:222
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3976 plug-ins/gflare/gflare.c:3115
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/iwarp.c:1144
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IWarp"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:394
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Jigsaw..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:450
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Assembling Jigsaw"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2481
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Jigsaw"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2533
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Tiles"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2548
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of pieces going across"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2561
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of pieces going down"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2572
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bevel Edges"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2584
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bevel Width:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2588
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2602
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2619
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Jigsaw Style"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2623
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Square"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2624
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curved"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2628
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2629
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2637
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Disable Tooltips"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/jigsaw.c:2645
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Toggle Tooltips on/off"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:416
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Export Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:728
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "can't open \"%s\"\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:885
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "JPEG preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1103
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Size: %lu bytes (%02.01f kB)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1512 plug-ins/common/jpeg.c:1619
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Size: unknown"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1576
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as JPEG"
msgstr ""
#. sg - preview
#: plug-ins/common/jpeg.c:1599
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1608
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview (in image window)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1639 plug-ins/xjt/xjt.c:836
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Quality:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1661 plug-ins/xjt/xjt.c:845
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smoothing:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1688
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Restart markers"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1696
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Restart frequency (rows):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1725 plug-ins/xjt/xjt.c:816
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Optimize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1737
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Progressive"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1754
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Force baseline JPEG (Readable by all decoders)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1778
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Subsampling:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1787
2000-12-10 08:59:42 +08:00
msgid "Fast Integer"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1788
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Integer"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1789
2000-12-10 08:59:42 +08:00
msgid "Floating-Point"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1793
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DCT method (Speed/quality tradeoff):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/jpeg.c:1801
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image comments"
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:91
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Laplace"
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:221
msgid "Laplace..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/laplace.c:295
msgid "Cleanup..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:914 plug-ins/common/lic.c:1016
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1046
msgid ""
"Create\n"
"New Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1053
msgid "Effect Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1060
msgid "Brightness"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1066
msgid "Effect Operator"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1071
msgid "Derivative"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1072 plug-ins/common/sinus.c:1974
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1078
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1083
msgid "With White Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1084
msgid "With Source Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1112
msgid "Effect Image:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1128
msgid "Filter Length:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1137
msgid "Noise Magnitude:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1146
msgid "Integration Steps:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1155
msgid "Minimum Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1164
msgid "Maximum Value:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/lic.c:1220
msgid "<Image>/Filters/Map/Van Gogh (LIC)..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:220
msgid "<Image>/File/Mail Image..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:462
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Send to Mail"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:493
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Recipient:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:505
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sender:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/mail.c:517
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Subject:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:541 plug-ins/gfig/gfig.c:3758
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:84
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Filename:"
msgstr ""
#. Encapsulation label
#: plug-ins/common/mail.c:574
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Encapsulation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:586
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Uuencode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:588
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "MIME"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mail.c:688
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "mail: some sort of error with the file extension or lack thereof \n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:142
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First Source Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:143
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Source Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:144
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First Destination Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:145
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Destination Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:353
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:368
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Color Range Mapping..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:415 plug-ins/common/mapcolor.c:748
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Color Mapping / Adjust FG/BG:\n"
"Cannot operate on gray/indexed images"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:437
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjusting Foreground/Background"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:480
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mapping colors"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:554
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map Color Range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:605
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source color range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:606
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Destination color range"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mapcolor.c:645 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:663
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:234 plug-ins/gap/gap_lib.c:2134
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2329 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:260
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:610 plug-ins/gfli/gfli.c:858
#: plug-ins/gfli/gfli.c:927
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:129
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Max RGB..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:165
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max RGB: Can only operate on RGB drawables."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:226
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max RGB: Scanning..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:343
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max RGB"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:385
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hold the Maximal Channels"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/max_rgb.c:387
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hold the Minimal Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:165
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Motion Blur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:613 plug-ins/common/unsharp.c:290
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blurring..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:757
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:779
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blur Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:784 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:160
msgid "Radial"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:785 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:141
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mblur.c:791
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blur Parameters"
msgstr ""
#. Angle
#: plug-ins/common/mblur.c:812 plug-ins/common/newsprint.c:1033
#: plug-ins/common/warp.c:679 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:551
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:574
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/mpeg.c:233
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Loading MPEG movie..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:172
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Round"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:181
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Line"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:190
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Diamond"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:198
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:207
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS Diamond"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:467 plug-ins/common/newsprint.c:1361
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:571
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Newsprint..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:671
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Newsprintifing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1056
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spot Function:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1213
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Newsprint"
msgstr ""
#. resolution settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1236
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1255
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Input SPI:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1266
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Output LPI:"
msgstr ""
#. screen settings
#: plug-ins/common/newsprint.c:1289 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:265
#: plug-ins/gflare/gflare.c:592
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Screen"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1312
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Black Pullout (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1335
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Separate to:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1380
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lock Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1390
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Factory Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/common/newsprint.c:1422
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Oversample:"
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:159
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Enhance/NL Filter..."
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:363
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "NL Filter"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:393
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Filter"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:397
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Alpha Trimmed Mean"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:399
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Optimal Estimation"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#: plug-ins/common/nlfilt.c:401
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edge Enhancement"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:141
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Noise/Noisify..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:217
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adding Noise..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:484
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Noisify"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:536
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Independent"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:549 plug-ins/common/noisify.c:563
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gray:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/noisify.c:671
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Channel #%d:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:89
msgid "<Image>/Image/Colors/Auto/Normalize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/normalize.c:121
msgid "Normalizing..."
msgstr ""
#. don't translate '<Image>', it's a keyword
#. * of the gtk toolkit
#: plug-ins/common/nova.c:229
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/SuperNova..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:309
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering SuperNova..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:479
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "SuperNova"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:511
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "SuperNova Color Picker"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spokes:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/nova.c:549 plug-ins/common/sparkle.c:454
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Random Hue:"
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
#: plug-ins/common/nova.c:617
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Center of SuperNova"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:119
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Oilify..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:194
msgid "Oil Painting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:453
msgid "Oilify"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:481
msgid "Use Intensity Algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/common/oilify.c:490
msgid "Mask Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:245
msgid "Paper Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:271
msgid "Division"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:305 plug-ins/gimpressionist/size.c:120
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:451
msgid "Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:311
msgid "Fractional Pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:318
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:320
msgid "Force"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:333
msgid "Centering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:346
msgid "Movement"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:360
msgid "Max (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:366
msgid "Wrap Around"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:375
msgid "Background Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:382
msgid "Inverted Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:384
msgid "Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:386 plug-ins/common/sparkle.c:528
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Foreground Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:388 plug-ins/common/papertile.c:397
#: plug-ins/common/sparkle.c:529
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:554
msgid "Paper Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:844
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "September 31, 1999"
msgstr ""
#: plug-ins/common/papertile.c:845
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Paper Tile..."
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pat.c:450
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:182
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Blur/Pixelize..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:281
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pixelizing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:320
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pixelize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:356
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pixel Width:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/pixelize.c:361
msgid "Pixel Height:"
msgstr ""
#. don't translate '<Image>', it's a special
#. * keyword of the gtk toolkit
#: plug-ins/common/plasma.c:190
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Plasma..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:269
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plasma..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:306
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plasma.c:375
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Turbulence:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:45
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:46
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:47
msgid "GIMP Extension"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:48
msgid "Temporary Procedure"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:104
msgid "<Toolbox>/Xtns/Plugin Details..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:218
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Details <<"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:228 plug-ins/common/plugindetails.c:1111
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Details >>"
msgstr ""
#. Number of plugins
#: plug-ins/common/plugindetails.c:314
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Number of Plugin Interfaces: %d"
msgstr ""
#. menu path
#: plug-ins/common/plugindetails.c:332
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Menu Path:"
msgstr ""
#. show the name
#: plug-ins/common/plugindetails.c:353
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:351
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:335
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Name:"
msgstr ""
#. show the description
#: plug-ins/common/plugindetails.c:375
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:360
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:352
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blurb:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:397
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:473
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:469
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Help:"
msgstr ""
#. show the type
#: plug-ins/common/plugindetails.c:437 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:580
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:996
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plugin Descriptions"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1001
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:147
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:166
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:185
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Search by Name"
msgstr ""
#. list : list in a scrolled_win
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1035
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Name"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1036 plug-ins/common/plugindetails.c:1064
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ins Date"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1037
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Menu Path"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1038 plug-ins/common/plugindetails.c:1065
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1056
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "List View"
msgstr ""
#. notebook->ctree
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1063
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Menu Path/Name"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1080
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tree View"
msgstr ""
#: plug-ins/common/plugindetails.c:1100
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:220
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:148
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Search:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:403
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG error. File corrupted?"
msgstr ""
#. Aie! Unknown type
#: plug-ins/common/png.c:532
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG unknown color model"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:758
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"PNG error. Couldn't save image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:768
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Couldn't create file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1047
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as PNG"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1076
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Interlacing (Adam7)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1085
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save background color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1094
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save gamma"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1103
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save layer offset"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1112
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save resolution"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1121
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save creation time"
msgstr ""
#: plug-ins/common/png.c:1138
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compression Level:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:420
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "PNM: Can't open file %s."
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:447 plug-ins/common/pnm.c:468
#: plug-ins/common/pnm.c:475 plug-ins/common/pnm.c:484
#: plug-ins/common/pnm.c:559 plug-ins/common/pnm.c:615
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: Premature end of file."
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:449
2000-10-17 03:36:10 +08:00
msgid "PNM: Invalid file."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:462
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: File not in a supported format."
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:471
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: Invalid X resolution."
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: Invalid Y resolution."
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:490
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: Invalid maximum value."
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:663
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM: Error reading file."
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:779
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:925
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as PNM"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:946
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Raw"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/common/pnm.c:947
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ascii"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:215
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Polar Coords..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:402
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Polarizing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:913
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Polarize"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:975
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Circle Depth in Percent:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:984
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Offset Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:996
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map Backwards"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:1004
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
"at the left."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:1008
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map from Top"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:1016
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:1021
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Polar"
msgstr ""
#: plug-ins/common/polar.c:1029
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:870
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS: can't open file for reading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:877
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Interpreting and Loading %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:885
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS: can't interprete file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:972
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:983
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS: cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:992
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PS: can't open file for writing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2188 plug-ins/common/ps.c:2314
#: plug-ins/common/ps.c:2458 plug-ins/common/ps.c:2580
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "write error occured"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2605
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load PostScript"
msgstr ""
#. Rendering
#: plug-ins/common/ps.c:2632 plug-ins/flame/flame.c:996
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2650 plug-ins/print/gimp_main_window.c:534
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Resolution:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2678
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pages:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2684
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
#: plug-ins/common/ps.c:2696
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Coloring"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2700
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "B/W"
msgstr ""
#. * Gray *
#: plug-ins/common/ps.c:2701 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:401
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gray"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2713
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Text Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2719 plug-ins/common/ps.c:2732
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Weak"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2720 plug-ins/common/ps.c:2733
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Strong"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2726
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Graphic Antialiasing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2788
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as PostScript"
msgstr ""
#. Image Size
#: plug-ins/common/ps.c:2818
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2854
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2863
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2869
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2870
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
#. Unit
#: plug-ins/common/ps.c:2881
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unit"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2885 plug-ins/print/gimp_main_window.c:360
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Inch"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2886
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Millimeter"
msgstr ""
#. Format
#: plug-ins/common/ps.c:2910
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Output"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2918
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PostScript Level 2"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2926
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ps.c:2954
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psd.c:1605
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unnamed channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:423
msgid "Save as PSP"
msgstr ""
#. file save type
#: plug-ins/common/psp.c:440
msgid "Data Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:446
msgid "RLE"
msgstr ""
#: plug-ins/common/psp.c:447
msgid "LZ77"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:107
msgid "Random Hurl 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:108
msgid "Random Pick 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:109
msgid "Random Slur 1.7"
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:240
msgid "<Image>/Filters/Noise/Hurl..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:252
msgid "<Image>/Filters/Noise/Pick..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:264
msgid "<Image>/Filters/Noise/Slur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/randomize.c:744
msgid "Randomization (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:156
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Ripple..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:236
msgid "Rippling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:575
msgid "Ripple"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:621
msgid "Retain Tilability"
msgstr ""
#. Edges toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:647
msgid "Edges"
msgstr ""
#. Wave toggle box
#: plug-ins/common/ripple.c:661
msgid "Wave Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:665
msgid "Sawtooth"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:688
msgid "Period:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/ripple.c:698 plug-ins/common/waves.c:411
msgid "Amplitude:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/rotate.c:161
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Layers/Rotate/90 degrees"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/rotate.c:172
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Layers/Rotate/180 degrees"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/rotate.c:183
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Layers/Rotate/270 degrees"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/rotate.c:195
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/90 degrees"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/rotate.c:206
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/180 degrees"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/rotate.c:217
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Image/Transforms/Rotate/270 degrees"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/rotate.c:526
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/rotate.c:532
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/rotate.c:542
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/rotate.c:548
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotating..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:306
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Map/Sample Colorize..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1363
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sample Colorize"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (box2), 5);
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1368 plug-ins/common/tileit.c:565
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:626 plug-ins/gimpressionist/presets.c:669
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:492
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:128
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Apply"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1370
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Get Sample Colors"
msgstr ""
#. layer optionmenu (Dst)
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1404
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Destination:"
msgstr ""
#. layer optionmenu (Sample)
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1423
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sample:"
msgstr ""
#. Add extra menu items for Gradient
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1442
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "** From GRADIENT **"
msgstr ""
#. Add extra menu items for Inverted Gradient
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1450
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "** From INVERSE GRADIENT **"
msgstr ""
#. check button
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1465
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1490
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Selection"
msgstr ""
#. check button
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1475
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1500
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Color"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1606
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "In Level:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1659
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Out Level:"
msgstr ""
#. check button
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1700
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hold Intensity"
msgstr ""
#. check button
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1710
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Original Intensity"
msgstr ""
#. check button
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1727
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Subcolors"
msgstr ""
#. check button
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:1737
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smooth Samplecolors"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:2736
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sample Analyze..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/sample_colorize.c:3101
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Remap Colorized..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:143
msgid "<Image>/Filters/Noise/Scatter HSV..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:230
msgid "Scatter HSV: Scattering..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:370
msgid "Scatter HSV"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:390
msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump"
msgstr ""
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:441
msgid "Holdness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/screenshot.c:137 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1074
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/Screen Shot..."
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#. main dialog
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:366
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Screen Shot"
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#. single window
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:389 plug-ins/winsnap/winsnap.c:903
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grab"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:397
2000-11-01 03:47:49 +08:00
msgid "Single Window"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:411
2000-11-01 03:47:49 +08:00
msgid "With Decorations"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-11-01 03:47:49 +08:00
#. root window
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:427
2000-11-01 03:47:49 +08:00
msgid "Whole Screen"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:443 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1011
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "after"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/screenshot.c:455 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1020
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Seconds Delay"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:125
msgid "<Image>/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:277
msgid "Max. Delta:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/semiflatten.c:89
msgid "<Image>/Filters/Colors/Semi-Flatten"
msgstr ""
#: plug-ins/common/semiflatten.c:126
msgid "Semi-Flatten..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sharpen.c:167
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Sharpen..."
msgstr ""
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: plug-ins/common/sharpen.c:349
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sharpening..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sharpen.c:520
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Sharpen - %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sharpen.c:625
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sharpness:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:131
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Shift..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:206
msgid "Shifting..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:371
msgid "Shift"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:393
msgid "Shift Horizontally"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:394
msgid "Shift Vertically"
msgstr ""
#: plug-ins/common/shift.c:413
msgid "Shift Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1157
msgid "<Image>/Filters/Render/Sinus..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1245
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sinus: rendering..."
msgstr ""
#. Create Main window with a vbox
#. ==============================
#: plug-ins/common/sinus.c:1689
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sinus"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1747
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Drawing Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1759
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1768
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1777
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Complexity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1787
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Calculation Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1815
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Force Tiling?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1828
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ideal"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1829
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Distorted"
msgstr ""
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
#: plug-ins/common/sinus.c:1860
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The colors are white and black."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1871
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Black & White"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1873
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Foreground & Background"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1875
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Choose here:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1889
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1898
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1910
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Alpha Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1922
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1937
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1963
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blend Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1980
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sinusodial"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:1992
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Exponent:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sinus.c:2002
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blend"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:84
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Colors/Smooth Palette..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:173
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deriving smooth palette..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:398
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smooth Palette"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:448
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Search Time:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:187
msgid "<Image>/Filters/Render/Clouds/Solid Noise..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:314
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Solid Noise..."
msgstr ""
#. Dialog initialization
#: plug-ins/common/snoise.c:510
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Solid Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:552
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Detail:"
msgstr ""
#. Turbulent
#: plug-ins/common/snoise.c:559
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Turbulent"
msgstr ""
#. Tilable
#: plug-ins/common/snoise.c:569
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tilable"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:580
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/snoise.c:590
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:142
msgid "<Image>/Filters/Edge-Detect/Sobel..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:246
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:272
msgid "Sobel Horizontally"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:280
msgid "Sobel Vertically"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:288
msgid "Keep Sign of Result (one Direction only)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sobel.c:361
msgid "Sobel Edge Detecting..."
msgstr ""
#. don't translate '<Image>', it's a special
#. * keyword for the gtk toolkit
#: plug-ins/common/sparkle.c:192
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/Sparkle..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:296
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sparkling..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:345
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sparkle"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:383
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Luminosity Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:386
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Luminosity Threshold"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:393
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flare Intensity:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:396
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Flare Intensity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:403
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spike Length:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:406
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Spike Length"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:413
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spike Points:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:416
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Number of Spikes"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:423
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spike Angle (-1: Random):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:426
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Spike Angle (-1 means a Random Angle is choosen)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:434
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spike Density:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:437
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Spike Density"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:447
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Opacity of the Spikes"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:457
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Value how much the Hue should be changed randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:465
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Random Saturation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:468
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adjust the Value how much the Saturation should be changed randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:486
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:494
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Should the Luminosity be preserved?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:497
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Inverse"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:504
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Should an Inverse Effect be done?"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:506
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Add Border"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:514
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draw a Border of Spikes around the Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:527
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Natural Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:536
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use the Color of the Image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use the Foreground Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/sparkle.c:538
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use the Background Color"
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:133
msgid "<Image>/Filters/Noise/Spread..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:212
msgid "Spreading..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/spread.c:377
msgid "Spread"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/spread.c:394
msgid "Spread Amount"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1156
msgid "<Image>/Filters/Artistic/Apply Canvas..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1242
msgid "Applying Canvas..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1276
msgid "Apply Canvas"
msgstr ""
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/struc.c:1304 plug-ins/common/wind.c:1089
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Direction"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1308
msgid "Top-Right"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1309
msgid "Top-Left"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1310
msgid "Bottom-Left"
msgstr ""
#: plug-ins/common/struc.c:1311
msgid "Bottom-Right"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:389 plug-ins/fits/fits.c:354
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Can't open file for reading"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:398
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Can't open file as SUN-raster-file"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:405
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:428
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Can't read color entries"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:435
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:476
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "This image depth is not supported"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:499
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:510
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:519 plug-ins/fits/fits.c:466
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Can't open file for writing"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:1039 plug-ins/common/sunras.c:1130
#: plug-ins/common/sunras.c:1211 plug-ins/common/sunras.c:1306
#: plug-ins/common/xwd.c:1340 plug-ins/common/xwd.c:1502
#: plug-ins/common/xwd.c:1699 plug-ins/common/xwd.c:1950
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/fits/fits.c:688
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:1461 plug-ins/common/sunras.c:1569
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/fits/fits.c:840 plug-ins/fits/fits.c:964
msgid "Write error occured"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:1585
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as SUNRAS"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/common/sunras.c:1606
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RunLength Encoded"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/tga.c:425
#, c-format
msgid "TGA: can't open \"%s\"\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:435
#, c-format
msgid "TGA: Cannot read footer from \"%s\"\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:447
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#, c-format
msgid "TGA: Cannot read extension from \"%s\"\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tga.c:1170
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as TGA"
msgstr ""
#. regular tga parameter settings
#: plug-ins/common/tga.c:1187
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Targa Options"
msgstr ""
#. rle
#: plug-ins/common/tga.c:1197
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "RLE compression"
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:104
msgid "<Image>/Image/Alpha/Threshold Alpha..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:147
msgid "The layer preserves transparency."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:153
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:222
msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:266
msgid "Threshold Alpha"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:671
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "TIFF Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1556
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as TIFF"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1578
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1583
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "LZW"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1584
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pack Bits"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1585
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deflate"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiff.c:1586
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "JPEG"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/tile.c:129
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Map/Tile..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/tile.c:207 plug-ins/common/tileit.c:334
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tiling..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/tile.c:400
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile"
msgstr ""
#. parameter settings
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/tile.c:417
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile to New Size"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:235
msgid "<Image>/Filters/Map/Small Tiles..."
msgstr ""
#. Get the preview image and store it also set has_alpha
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/common/tileit.c:382
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "TileIt"
msgstr ""
#. Area for buttons etc
#: plug-ins/common/tileit.c:438
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flipping"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:475
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Applied to Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:488
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "All Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:499
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Alternate Tiles"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:510
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Explicit Tile"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:516
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Row:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tileit.c:538
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Column:"
msgstr ""
#. Lower frame saying howmany segments
#: plug-ins/common/tileit.c:599
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Segment Setting"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiler.c:73
msgid "<Image>/Filters/Map/Make Seamless"
msgstr ""
#: plug-ins/common/tiler.c:185
msgid "Tiler..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:75
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Unit Editor..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:172 plug-ins/common/uniteditor.c:630
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New Unit"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:200
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "ID:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:212
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Factor:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:223
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Digits:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:236
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Symbol:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:249
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Abbreviation:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:262
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Singular:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:275
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plural:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:312
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unit factor must not be 0."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:322
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "All text fields must contain a value."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:523
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unit Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:541
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:543
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:545
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "How many units make up an inch."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:546
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:552
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \"'\" for inches). Use the unit's "
"abbreviation if it doesn't have a symbol."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:555
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:557
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The unit's singular form."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:558
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The unit's plural form."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:574
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Saved"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:575
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "ID"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:576
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Factor"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:577
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Digits"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:578
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:579
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Abbr."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:580
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Singular"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:581
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Plural"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:638
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create a new unit from scratch."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:640
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Duplicate Unit"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:648
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create a new unit with the currently seleted unit as template."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:651
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Don't Save Unit"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:659
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Don't save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:664
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Unit"
msgstr ""
#: plug-ins/common/uniteditor.c:672
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save the currently selected unit before GIMP exits."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/unsharp.c:186
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Enhance/Unsharp Mask..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/unsharp.c:396
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Merging..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/unsharp.c:782
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:44
msgid "Staggered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:45
msgid "Large staggered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:46
msgid "Striped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:47
msgid "Wide-striped"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:48
msgid "Long-staggered"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:49
msgid "3x3"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:50
msgid "Large 3x3"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:51
msgid "Hex"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:52
msgid "Dots"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:1836
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Video..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:1907
msgid "Video/RGB..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:2150 plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:643
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Video"
msgstr ""
#. frame for the radio buttons
#: plug-ins/common/video.c:2177
msgid "RGB Pattern Type"
msgstr ""
#: plug-ins/common/video.c:2188
msgid "Additive"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/common/video.c:2196 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:122
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotated"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vinvert.c:91
msgid "<Image>/Filters/Colors/Value Invert"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vinvert.c:131
msgid "Value Invert..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:160
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "More White (Larger Value)"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:163
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "More Black (Smaller Value)"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:166
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Middle Value to Peaks"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:169
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Foreground to Peaks"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:172
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Only Foreground"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:175
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Only Background"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:178
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "More Opaque"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:181
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "More Transparent"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/vpropagate.c:218
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Value Propagate..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:366
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Value propagating..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:937
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Value Propagate"
msgstr ""
#. Propagate Mode
#: plug-ins/common/vpropagate.c:957
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Propagate Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:993
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lower Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1002
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Upper Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1011
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Propagating Rate:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1023
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Left"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1026
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Right"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1029
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Top"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1032
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Bottom"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1045
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Propagating Alpha Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/vpropagate.c:1055
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Propagating Value Channel"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:278
msgid "<Image>/Filters/Map/Warp..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:447
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Main Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:462
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Step Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:471 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1269
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Iterations:"
msgstr ""
#. Displacement map menu
#: plug-ins/common/warp.c:478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Displacement Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FG Color"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:556
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Secondary Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:569
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Dither Size:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:578
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:587
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Substeps:"
msgstr ""
#. Magnitude map menu
#: plug-ins/common/warp.c:594
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Magnitude Map:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:613
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Mag Map"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
#: plug-ins/common/warp.c:629
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Other Options"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:643
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gradient Scale:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:658
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:668
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vector Mag:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:694
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr ""
#.
#. if (display_diff_map) {
#. gimp_display_new(new_image_id);
#. }
#.
#. make sure layer is visible
#: plug-ins/common/warp.c:1155
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smoothing X gradient..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:1157
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smoothing Y gradient..."
msgstr ""
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: plug-ins/common/warp.c:1212
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Finding XY gradient..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/warp.c:1236
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Flow Step %d..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:158
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Waves..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:344
msgid "Waves"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:391
msgid "Reflective"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:420
msgid "Phase:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:429
msgid "Wavelength:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/waves.c:649
msgid "Waving..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:204
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Whirl and Pinch..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:393
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Whirling and pinching..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:800
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:857
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Whirl Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/whirlpinch.c:866
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pinch Amount:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:110
msgid "<Image>/Edit/Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:122
msgid "<Image>/Edit/Paste from Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:134
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/From Clipboard"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:309
msgid "Copying ..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:472
msgid "Unsupported format or Clipboard empty!"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:483
msgid "Can't get Clipboard data."
msgstr ""
#. ??? gimp_convert_rgb (image_ID);
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#.
#: plug-ins/common/winclipboard.c:565
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pasted"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winclipboard.c:578
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pasting..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:205
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Wind..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:417
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering Blast..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:548
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering Wind..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:962
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Wind Strength must be greater than 0."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1007 plug-ins/common/wind.c:1074
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Wind"
msgstr ""
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1071 plug-ins/maze/maze_face.c:302
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Style"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1075
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Blast"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1092
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Left"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1093
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Right"
msgstr ""
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1106
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edge Affected"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1110
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Leading"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1111
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Trailing"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1112
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Both"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1142
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1155 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:565
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:465
msgid "Strength:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/wind.c:1159
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:189
msgid "<Image>/File/Print"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:201
msgid "<Image>/File/Page Setup"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:303
#, c-format
msgid "PrintDlg failed: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:339
msgid "Printer doesn't support bitmaps"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:382
msgid "StartPage failed"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/common/winprint.c:391 plug-ins/print/print-image-gimp.c:270
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Printing..."
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:423
msgid "CreateDIBSection failed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:457
msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:520
#, c-format
msgid ""
"StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
"error = %d, y = %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:549
msgid "EndPage failed"
msgstr ""
#: plug-ins/common/winprint.c:596
#, c-format
msgid "PageSetupDlg failed: %d"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:932
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Windows Metafile"
msgstr ""
#. Rendering
#: plug-ins/common/wmf.c:949
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Rendering %s"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:966
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale (log 2):"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:1340
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Interpreting %s:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/wmf.c:2353
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Transferring image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:251
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Created with The GIMP"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:735
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "XBM: cannot open \"%s\"\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:818
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "XBM: cannot read header (ftell == %ld)\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:824
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XBM: no image width specified\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:830
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XBM: no image height specified\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:836
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XBM: no image data type specified\n"
msgstr ""
#. The image is not black-and-white.
#: plug-ins/common/xbm.c:969
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"The image which you are trying to save as\n"
"an XBM contains more than two colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white\n"
"(1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:980
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1009
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "XBM: cannot create \"%s\"\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1150
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as XBM"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/common/xbm.c:1167
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XBM Options"
msgstr ""
#. X10 format
#: plug-ins/common/xbm.c:1178
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X10 Format Bitmap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1196
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Identifier Prefix:"
msgstr ""
#. hotspot toggle
#: plug-ins/common/xbm.c:1214
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Write Hot Spot Values"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1238
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hot Spot X:"
msgstr ""
#. mask file
#: plug-ins/common/xbm.c:1252
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mask File"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1263
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Write Extra Mask File"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xbm.c:1274
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mask File Extension:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:795
msgid "Save as XPM"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xpm.c:825
msgid "Alpha Threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:382
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "can't open file for reading"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:389
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "can't open file as XWD file"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:411
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "can't get memory for colormap"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:430
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "can't read color entries"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:490
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"load_image (xwd): XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
"and bits per pixel %d.\n"
"Currently this is not supported.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:517
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XWD save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:528
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "can't open file for writing"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:1242
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "EOF encountered on "
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:1388
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No memory for mapping colors"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:2074
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error during writing indexed/grey image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/xwd.c:2163
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:70
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Image/Transforms/Zealous Crop"
msgstr ""
#: plug-ins/common/zealouscrop.c:116
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "ZealousCropping(tm)..."
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c:90
msgid "<Toolbox>/Xtns/DB Browser..."
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:142
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:161
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DB Browser (init...)"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:149
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:168
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:193
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Search by Blurb"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:372
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:374
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "In:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:419
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:420
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Out:"
msgstr ""
#. show the author & the copyright
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:503
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:507 plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Author:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:511
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:522
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Date:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:519
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copyright:"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:594
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DB Browser (by name - please wait)"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:618
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DB Browser (by blurb - please wait)"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:628
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DB Browser (please wait)"
msgstr ""
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:694
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "DB Browser"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:362
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:367
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:446
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:457
msgid "Cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:982
msgid "Load FITS File"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1004
msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1016
msgid "Pixel Value Scaling"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1021
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr ""
#: plug-ins/fits/fits.c:1028
msgid "Image Composing"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:144
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/Flame..."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:230
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Drawing Flame..."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:309
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:425
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s: Is not a regular file"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:628 plug-ins/flame/flame.c:974
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:647
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Directions"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:677
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Controls"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:692
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:708
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Randomize"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:721
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Same"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:722 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:150
msgid "Random"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:726
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Swirl"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:727
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Horseshoe"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:728 plug-ins/gfig/gfig.c:3314
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Polar"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:729
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bent"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:735
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Variation:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:768 plug-ins/flame/flame.c:981
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:790 plug-ins/flame/flame.c:988
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:917 plug-ins/flame/flame.c:956
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flame"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1026 plug-ins/print/gimp_color_window.c:193
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Contrast:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1039 plug-ins/gimpressionist/brush.c:403
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:285
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gamma:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1052
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sample Density:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1062
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spatial Oversample:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1072
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spatial Filter Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1098
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colormap:"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1146
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Custom Gradient"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1166
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Camera"
msgstr ""
#: plug-ins/flame/flame.c:1178
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:93
msgid "<Image>/Image/Colors/Filter Pack..."
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:128
msgid "Convert the image to RGB first!"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp.c:133
msgid "Applying the Filter Pack..."
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:27
msgid "Darker:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:28
msgid "Lighter:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:30
msgid "More Sat:"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:31
msgid "Less Sat:"
msgstr ""
#. All the previews
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:33 plug-ins/fp/fp_gtk.c:91
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Current:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:87
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Before and After"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:95
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Original:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:197
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hue Variations"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:212
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Roughness"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:242
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Affected Range"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:252
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shadows"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:256
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Midtones"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:260
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Highlights"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:273
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Windows"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:343
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Value Variations"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:391
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Saturation Variations"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:406
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Pixels by"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:436
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show"
msgstr ""
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:444 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:664
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Entire Image"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:449
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection Only"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:454
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection In Context"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:468
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Display"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:477
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "CirclePalette"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:480
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lighter And Darker"
msgstr ""
#. ******************************************************************
#. ************************ All the Standard Stuff ******************
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:899
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shadows:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Midtones:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1020
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Highlights:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1034
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1044
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Smoothness of Aliasing"
msgstr ""
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1131
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1142
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview as You Drag"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:1146
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview Size"
msgstr ""
#. Button to invoke filebrowser
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:291
msgid "File-Browser"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:794
msgid "Enter Values"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:879
msgid "Value: "
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1041
msgid "Press Button"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1042 plug-ins/gfig/gfig.c:4014
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:133
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:76
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GAP Animated Filter apply"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:97
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Animated Filter apply (init)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:176
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gen Code by name"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:676
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Animated Filter apply (by name - please wait)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:700
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Animated Filter apply (by blurb - please wait)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:708
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Animated Filter apply (please wait)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:755
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:163 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:287
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Animated Filter apply"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:102
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:103
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:179
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/MPEG1"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:191
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/MPEG1"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:333 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:337
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1240
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Overwrite Frame"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:335 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:339
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1242
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Overwrite All"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:343 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:347
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1042 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1247
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GAP Question"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:344 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:348
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "File already exists"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:438
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Decoding MPEG Movie..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:644
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Name of the MPEG1 videofile to READ.\n"
"Frames are extracted from the videofile\n"
"and written to seperate diskfiles.\n"
"Audiotracks in the videofile are ignored."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:654 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:225
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Framenumber of 1st frame to extract"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:664 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:235
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Framenumber of last frame to extract"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:673 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:244
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Framenames:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:674
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
"(framenumber and .xcf is added)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:681 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:283
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:114
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Open"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:682 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:284
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Open the 1st one of the extracted frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:686
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"\n"
"WARNING: Do not attempt to split other files than MPEG1 videos.\n"
"Before you proceed, you should save all open images."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:689
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Split MPEG1 Video to Frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c:690 plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:298
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1462
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Frame Range"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:114
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Conditions to run the xanim based video split"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:122
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "1.) xanim 2.80.0 exporting edition (the loki version)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:126
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " must be installed somewhere in your PATH"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:130
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " you can get xanim exporting edition at"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:146
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"2.) if your xanim exporting edition is not in your PATH or is not named xanim"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:150
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " you have to set Environment variable GAP_XANIM_PROG "
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:154
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid " to your xanim exporting program and restart gimp"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:162
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "An ERROR occured while trying to call xanim:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:181
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XANIM Information"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:214
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Video:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:215
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Name of a videofile to READ by xanim.\n"
"Frames are extracted from the videofile\n"
"and written to seprate diskfiles.\n"
"xanim exporting edition is required."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:245
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Basename for the AnimFrames to write on disk\n"
"(framenumber and extension is added)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:252
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Format"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:253
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Fileformat for the extracted AnimFrames\n"
"(xcf is extracted as ppm and converted to xcf)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:260
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Extract Frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:261
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Enable extraction of Frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:265
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Extract Audio"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:266
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Enable extraction of audio to raw audiofile\n"
"(frame range limits are ignored for audio)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:271
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Jpeg Quality:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:272
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Quality for resulting Jpeg frames\n"
"(is ignored when other formats are used)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:288
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Run asynchronously"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:289
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Run xanim asynchronously and delete unwanted frames\n"
"(out of the specified range) while xanim is still running"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:294
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"\n"
"Warning: xanim 2.80 has only limited MPEG support.\n"
"Most of the frames (type P and B) will be skipped."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:297
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Split any Xanim readable Video to Frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:540
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
"%s\n"
"maybe xanim has failed or was cancelled"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:565
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "frames are not extracted, because overwrite of %s was cancelled"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:575
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "failed to overwrite %s (check permissions ?)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:597
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "failed to write %s (check permissions ?)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:723
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "could not execute %s (check if xanim is installed)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:731
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s does not look like xanim"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:755
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
"does not support the exporting options Ea, Ee, Eq"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:762
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"The xanim program on your system \"%s\"\n"
"does not support exporting of single frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1025
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "videofile %s not existent or empty\n"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1078
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"could not create %s directory\n"
"(that is required for xanim frame export)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1089
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "extracting frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1114
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"could not start xanim process\n"
"(program=%s)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1135
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"can't find any extracted frames,\n"
"xanim has failed or was cancelled"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1154
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "renaming frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c:1159
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "converting frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:126
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "backup to file"
msgstr ""
#. pixel
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:128
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Make backup of the image after each step"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:262
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Continue"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:136
#, c-format
msgid "Skip %d"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:155 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:281
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"2nd call of %s\n"
"(define end-settings)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:159
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Non-Interactive call of %s\n"
"(for all layers in between)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:278
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Applying Filter to all Layers..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:552
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Filter for Animated apply"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:553 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:664
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Apply Constant"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:554 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:665
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Apply Varying"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_filter_main.c:106
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Filter all Layers..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:128
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:140
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/Xtns/Split Video to Frames/Any XANIM readable..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:152
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG1..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_frontends_main.c:165
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Encode/MPEG2..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:246
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GAP Message"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:911
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"Current frame changed while dialog was open."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:933 plug-ins/gap/gap_lib.c:2198
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"GAP plug-ins only work with filenames\n"
"that end in numbers like _0001.xcf.\n"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
"==> Rename your image, then try again."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1020
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"You are using a file format != xcf\n"
"Save Operations may result\n"
"in loss of layer information."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1036
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Flattened"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1038
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save As Is"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1513 plug-ins/gap/gap_lib.c:1637
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1716 plug-ins/gap/gap_lib.c:1723
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1730 plug-ins/gap/gap_lib.c:1813
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1835 plug-ins/gap/gap_lib.c:2740
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Error: could not rename frame %ld to %ld"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1576
#, c-format
msgid "Error: could not save frame %s"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1625
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Duplicating frames..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1801
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Renumber Framesequence..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1987
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Goto Frame (%ld/%ld)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1990
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Destination Frame Number (%ld - %ld)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:1994 plug-ins/gap/gap_lib.c:2071
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2275
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2055
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Delete Frames (%ld/%ld)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2058
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Delete Frames from %ld to (number)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2121
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Duplicate Frames (%ld/%ld)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2131
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source Range starts at this framenumber"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2139
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source Range ends at this framenumber"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2142
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "N times:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2149
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Copy selected Range n-times \n"
"(you may type in Values > 99)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2152
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Duplicate Frame Range"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2270
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Exchange current Frame (%ld)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2274
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "With Frame (number)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2316
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Framesequence Shift (%ld/%ld)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2326
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Affected Range starts at this framenumber"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2334
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Affected Range ends at this framenumber"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2337
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "N-Shift:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2342
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Renumber the affected framesequence \n"
"(numbers are shifted in circle by N)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2344
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Framesequence shift"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_lib.c:2952
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#, c-format
msgid ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
"Can't execute more than 1 Video Function\n"
2000-12-10 08:59:42 +08:00
"on the same AnimFrame Image at the same time\n"
"LOCK ID:%s\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_main.c:482
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Goto/Next Frame"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:494
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Goto/Previous Frame"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:506
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Goto/First Frame"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:518
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Goto/Last Frame"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:530
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Goto/Any Frame..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:542
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Delete Frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:554
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Duplicate Frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:566
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Exchange Frame..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:578
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Move Path..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:649
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Frames to Image..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:661
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Frames Flatten..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:673
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Frames LayerDel..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:697
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Frames Convert..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:709
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Frames Resize..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:721
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Frames Crop..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:733
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Frames Scale..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:745
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Split Image to Frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:758
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Framesequence Shift..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_main.c:770
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/Frames Modify..."
msgstr ""
#. Layer select modes
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:84 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:574
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pattern is equal to LayerName"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:85 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:575
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pattern is Start of LayerName"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:86 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:576
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pattern is End of Layername"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:87 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:577
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pattern is a Part of LayerName"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:88 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:578
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pattern is LayerstackNumber List"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:89 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:579
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pattern is REVERSE-stack List"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:90 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:580
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "All Visible (ignore Pattern)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:92
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select all Layers where Layername is equal to Pattern"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:93
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select all Layers where Layername starts with Pattern"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:94
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select all Layers where Layername ends up with Pattern"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:95
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select all Layers where Layername contains Pattern"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:96
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == Top-layer"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:97
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == BG-layer"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:98
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select all visible Layers"
msgstr ""
#. action items what to do with the selected layer(s)
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:102
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Set Layer(s) visible"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:103
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Set Layer(s) invisible"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:104
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Set Layer(s) linked"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:105
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Set Layer(s) unlinked"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:106
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Raise Layer(s)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:107
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lower Layer(s)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:108
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Merge Layer(s) expand as necessary"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:109
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Merge Layer(s) clipped to image"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:110
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Merge Layer(s) clipped to bg-layer"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:111
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Apply filter on Layer(s)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:112
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Duplicate Layer(s)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:113
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete Layer(s)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:114
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rename Layer(s)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:153
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Perform function on one or more Layer(s)\n"
"in all frames of the selected frame range\n"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:157 plug-ins/gap/gap_mpege.c:258
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:443
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "From Frame:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:158 plug-ins/gap/gap_mpege.c:259
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:444 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:603
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "first handled frame"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:165 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:451
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To Frame:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:166 plug-ins/gap/gap_mpege.c:267
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:452 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:611
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "last handled frame"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:174 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:650
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Layer(s):"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:184 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:659
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Pattern:"
msgstr ""
#. pixel
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:186 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:661
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"String to identify layer names \n"
"or layerstack position numbers\n"
"0,3-5"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:192 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:667
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:193 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:668
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lowercase and UPPERCASE letters are considered as different"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:198 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:673
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Invert Selection"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:199
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Perform actions on all unselected Layers"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:204
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Function:"
msgstr ""
#. argv[7].radio_help_argv = action_help
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:208
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Function to be performed on all selected layers"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:214
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New Layername:"
msgstr ""
#. pixel
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:216
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"New Layername for all handled layers \n"
"[####] is replaced by frame number\n"
"(is used on function rename only)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:221
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Frames Modify"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:285
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Non-Interactive call of %s\n"
"(for all selected layers)"
msgstr ""
#. GAP-PDB-Browser Dialog
#. ----------------------
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:663
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Filter for Animated frames-apply"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:805
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GAP Modify: No layer selected in last handled frame"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:891
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Modifying Frames/Layer(s)..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:972
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No selected Layer in start frame"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 plug-ins/gfig/gfig.c:3328
#: plug-ins/gflare/gflare.c:589 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Normal"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:263
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Dissolve"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:264
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:266 plug-ins/gflare/gflare.c:591
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:152
msgid "Overlay"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:267
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Difference"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:268 plug-ins/gflare/gflare.c:590
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Addition"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:269 plug-ins/gfig/gfig.c:3147
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Subtract"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:270
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Darken Only"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:271
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lighten Only"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:282
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Left Top"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:283
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Left Bottom"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:284
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Right Top"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:285
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Right Bottom"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:294
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Loop"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:295
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Loop Reverse"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:296
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Once"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:297
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "OnceReverse"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:298
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PingPong"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:300
msgid "Frame Loop"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:301
msgid "Frame Loop Reverse"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:302
msgid "Frame Once"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:303
msgid "Frame OnceReverse"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:304
msgid "Frame PingPong"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:305
msgid "Frame None"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:468
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move Path"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:502
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show PreviewFrame with Selected SrcLayer at current Controlpoint"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:506
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Anim Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:513
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Generate Animated Preview as multilayer image"
msgstr ""
#. parameter settings
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:526
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy moving source-layer(s) into frames"
msgstr ""
#. the start frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:559
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Start Frame:"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:567
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First handled frame"
msgstr ""
#. the end frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:574
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "End Frame:"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:582
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Last handled frame"
msgstr ""
#. the Preview Frame scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:589
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview Frame:"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:597
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Frame to show when UpdPreview button is pressed"
msgstr ""
#. the Layerstack scale_entry
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:605 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:267
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Layerstack:"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:613
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"How to insert SrcLayer into the Dst. Frame's Layerstack\n"
"0 means on top i.e. in front"
msgstr ""
#. toggle force visibility
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:625
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Force visibility"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:632
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Force visibility for all copied Src-Layers"
msgstr ""
#. toggle clip_to_image
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:638
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Clip To Frame"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:645
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Clip all copied Src-Layers at Frame Boundaries"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:693
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"No Source Image was selected\n"
"(Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:789
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object on empty frames"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:790
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object on one frame"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:791
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Exact Object on frames"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:821
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Anim Preview Mode"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:829
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:830
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale down size of the generated animated preview (in %)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:838
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Framerate"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:839
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Framerate to use in the animated preview in frames/sec"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:853
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy to Video Buffer"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:854
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Save all single frames of animated preview to video buffer\n"
"(configured in gimprc by video-paste-dir and video-paste-basename)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:859
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move Path Animated Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:905
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Generate Animated Preview failed\n"
msgstr ""
#. filesel is already open
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1190
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Path Points from file"
msgstr ""
#. filesel is already open
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1226
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Path Points to file"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1555
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Current Point: [ %3d ] of [ %3d ]"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1641
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source Select"
msgstr ""
#. Source Layer menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1657
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source Image/Layer:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1667
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source Object to insert into Frame Range"
msgstr ""
#. Paintmode menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1682
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mode:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1691
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paintmode"
msgstr ""
#. Loop Stepmode menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1706
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Stepmode:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1724
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "How to fetch the next SrcLayer at the next handled frame"
msgstr ""
#. Source Image Handle menu
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1730
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Handle:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1748
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "How to place the SrcLayer at Controlpoint Coordinates"
msgstr ""
#. to avoid side effects while initialization
#. the frame
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1802
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move Path Preview"
msgstr ""
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1834
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "X Coordinate"
msgstr ""
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1852
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Y Coordinate"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1869
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale Source Layer's Width in percent"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1886
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale SrcLayer's Height in percent"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1903
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "SrcLayer's Opacity in percent"
msgstr ""
#. Rotation
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1912
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotate:"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1920
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotate SrcLayer (in degree)"
msgstr ""
#. Keyframe
#. table col, row
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1930
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Keyframe:"
msgstr ""
#. label text
#. scalesize spinsize
#. value
#. lower, upper
#. step, page
#. digits
#. constrain
#. lower, upper (unconstrained)
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:1938
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Fix Controlpoint to Keyframe number\n"
"(0 == No Keyframe)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2013
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Add Point"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2021
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Add Controlpoint at end\n"
"(the last Point is duplicated)"
msgstr ""
#. toggle clip_to_image
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2026
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Path"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2033
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Show Path Lines and enable pick/drag with left button or move with right "
"button"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2043
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:60
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:685
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2051
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Insert Controlpoint\n"
"(the current Point is duplicated)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2055
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:671
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete Point"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2063
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete current Controlpoint"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2069
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Prev Point"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2077
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Previous Controlpoint"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2081
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Next Point"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2089
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Next Controlpoint"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2095
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First Point"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2103
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show First Controlpoint"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2107
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Last Point"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2115
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Last Controlpoint"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2121
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Clear Point"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2129
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reset the current Controlpoint to default Values"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2133
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Clear All Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2141
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Reset all Controlpoints to default Values but dont change the path (X/Y "
"Values)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2148
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotate Follow"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2159
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Set Rotation for all Controlpoints to follow the shape of the path.\n"
"(Shift: use Rotation of contolpoint 1 as offset)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2166
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete All Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2174
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete all Controlpoints"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2181
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2189
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Controlpoints from file"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2193
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2201
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Controlpoints to file"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2661
2000-12-10 08:59:42 +08:00
msgid ""
"Can't operate with current Controlpoint\n"
"or Keyframe settings"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2668
2000-12-10 08:59:42 +08:00
msgid "Reset Keyframes"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2673
2000-12-10 08:59:42 +08:00
msgid "Move Path Controlpointcheck"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:2674
2000-12-10 08:59:42 +08:00
msgid "Errors:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:444
msgid ""
"No Source Image was selected.\n"
"Please open a 2nd Image of the same type before opening Move Path."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:455
msgid "Copying Layers into Frames..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:459
msgid "Generating Animated Preview..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1376
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d at point [%d] higher or equal than last handled frame"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1384
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d at point [%d] leaves not enough space (frames)\n"
"for the previous controlpoints"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1394
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: Keyframe %d is not in sequence at point [%d]"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1412
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: controlpoint [%d] is out of handled framerange"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_mov_exec.c:1426
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error: more controlpoints (%d) than handled frames (%d)\n"
"please reduce controlpoints or select more frames"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:111
msgid "Conditions to run mpeg_encode 1.5:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:114
msgid "Conditions to run mpeg2encode 1.2:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:124
msgid "1.) mpeg_encode 1.5 must be installed"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:127
msgid "1.) mpeg2encode 1.2 must be installed"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:132
msgid " you can get mpeg_encode at"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:135
msgid " you can get mpeg2encode at http://www.mpeg.org/MSSG"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:140
msgid " ftp://mm-ftp.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/mpeg/bmt1r1.tar.gz"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:143
msgid " or at ftp://ftp.mpeg.org/pub/mpeg/mssg "
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:148
msgid "2.) You need a series of single Images on disk (AnimFrames)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:152
msgid " all with fileformat JPEG (or YUV or PNM or PPM)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:155
msgid " all with fileformat PPM (or YUV)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:160
msgid " (use 'Frames Convert' from the Video Menu"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:164
msgid " or 'Split Image to Frames' from the Video Menu)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:168
msgid "3.) All Images must have the same size,"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:175
msgid " width and height must be a multiple of 16"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:179
msgid " (use Scale or Crop from the Video Menu)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:194
msgid "MPEG_ENCODE Information"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:231
msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232
msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:242
msgid "GenParams"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:244
msgid "Gen + Encode"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:266
msgid "To Frame:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:273
msgid "Framerate :"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274
msgid "framerate in frames/second"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:281
msgid "Bitrate:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282
msgid ""
"used for constant bitrates (bit/sec) \n"
"(low rate gives good compression + bad quality)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:296
msgid "Outputfile:"
msgstr ""
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:298
msgid "Name of the resulting MPEG outputfile"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:304
msgid "Paramfile:"
msgstr ""
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:306
msgid ""
"Name of the Encoder-Parameterfile\n"
"(is generated)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:312
msgid "Startscript:"
msgstr ""
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:314
msgid ""
"Name of the Startscript \n"
"(is generated/executed)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:320
msgid ""
"Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n"
"(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324
msgid "Constant Bitrate :"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:325
msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:330
msgid "Pattern:"
msgstr ""
#. pixel
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:332
msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:338
msgid "IQSCALE:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:339
msgid ""
"Quality scale for I-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:346
msgid "PQSCALE:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:347
msgid ""
"Quality scale for P-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:354
msgid "BQSCALE:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:355
msgid ""
"Quality scale for B-Frames \n"
"(1 = best quality, 31 = best comression)"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:362
msgid "P-Search :"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:363
msgid "Search Algorithmus used for P-frames"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:369
msgid "B-Search :"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:370
msgid "Search Algorithmus used for B-frames"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:375
msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:376 plug-ins/gap/gap_mpege.c:414
msgid "Encode Values"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:392
msgid ""
"Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n"
"(MPEG-2 Video Encoder.)\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395
msgid "MPEG-type :"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404
msgid "Videoformat :"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:405
msgid "Videoformat"
msgstr ""
#. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:413
msgid "Gen MPEG2ENCODE Parameters"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:978
msgid ""
"\n"
"WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat "
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:981
msgid ""
"\n"
"ERROR: width not a multiple of 16"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:982
msgid ""
"\n"
"ERROR: height not a multiple of 16"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:988
msgid ""
"\n"
"WARNING: mpeg2encode does not support Fileformat "
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_mpege.c:993
msgid ""
"\n"
"ERROR: invoked from a single image, animframe required"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:368
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Playback \n"
"<Shift> optimized"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:373
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Smart Update .xvpics\n"
"<Shift> forced upd"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:378
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Duplicate selected Frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:382
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete selected Frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:391
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Goto 1st Frame"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:395
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Goto prev Frame\n"
"<Shift> use timezoom stepsize"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:400
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Goto next Frame\n"
"<Shift> use timezoom stepsize"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:405
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Goto last Frame"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:463
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Video/VCR Navigator..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:526
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cant open two or more Video Navigator Windows."
msgstr ""
#. menu_item cut
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2932
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:56
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:54
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:287 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:133
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cut"
msgstr ""
#. menu_item paste before
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2942
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paste before"
msgstr ""
#. menu_item copy
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2952
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paste after"
msgstr ""
#. menu_item copy
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2962
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paste replace"
msgstr ""
#. menu_item copy
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2972
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Clear Video Buffer"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:2997
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Videoframes:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3012
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Framerate:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3035
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Timezoom:"
msgstr ""
#. The main shell
#: plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c:3119
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Video Navigator"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:120
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New Width:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:129
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New Height:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:138
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Offset X:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:147
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Offset Y:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:158
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Crop AnimFrames (all)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:159
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Crop (original %dx%d)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:169
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Resize AnimFrames (all)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:170
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Resize (original %dx%d)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:176
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale AnimFrames (all)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:177
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Scale (original %dx%d)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:308
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Generate Optimal Palette"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:309
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "WEB Palette"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:310
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Custom Palette"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:311
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:313
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:315
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:316
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No Color Dithering"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:327
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Palette Type"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:334
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:335
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Name of a cutom palette\n"
"(is ignored if Palette Type is not custom)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:340
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Remove Unused"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:341
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Remove unused or double colors\n"
"(is ignored if Palette Type is not custom)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:347
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Number of resulting Colors\t\t \n"
"(ignored if Palette Type is not Generate optimal palette)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:354
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Dither Options"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:361
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Enable transparency"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:362
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:365
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Convert Frames to Indexed"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:366
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Palette and Dither Settings"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:431
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Keep Type"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:432
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Convert to RGB"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:433
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Convert to Gray"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:434
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Convert to Indexed"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:458
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"\n"
"Select destination fileformat by extension\n"
"optionally convert imagetype\n"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:461
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Basename:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:462
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"basename of the resulting frames \n"
"(0001.ext is added)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:467 plug-ins/gap/gap_split.c:235
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Extension:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:468
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"extension of resulting frames \n"
"(is also used to define Fileformat)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:474
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Imagetype:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:475
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Convert to, or keep imagetype \n"
"(most fileformats can't handle all types)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:481 plug-ins/gap/gap_split.c:246
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flatten:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:482
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Flatten all resulting frames \n"
"(most fileformats need flattened frames)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:487
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Convert Frames to other Formats"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:488
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Convert Settings"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:565
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Expand as necessary"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:566
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Clipped to image"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:567
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:568
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flattened image"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:569
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Resulting Layer Size is made of the outline-rectangle \n"
"of all visible layers (may differ from frame to frame)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:570
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Resulting Layer Size is the frame size"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:571
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Resulting Layer Size is the size of the bottom layer\n"
"(may differ from frame to frame)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:572
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Resulting Layer Size is the frame size \n"
"transparent parts are filled with BG color"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:582
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "select all Layers where Layername is equal to Pattern"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:583
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "select all Layers where Layername starts with Pattern"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:584
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "select all Layers where Layername ends up with Pattern"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:585
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "select all Layers where Layername contains Pattern"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:586
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == Top-layer"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:587
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"select Layerstack positions.\n"
"0, 4-5, 8\n"
"where 0 == BG-layer"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:588
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "select all visible Layers"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:617
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Layer Basename:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:618
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Basename for all Layers \n"
"[####] is replaced by frame number"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:636
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Layer Mergemode:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:643
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Exclude BG-Layer"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:644
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Exclude the BG-Layers \n"
"in all handled frames\n"
"regardless to selection"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:674
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use all unselected Layers"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:748
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Creating Layer-Animated Image..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:970
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Frames to Image"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:971
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create Multilayer-Image from Frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1112
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flattening Frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1113
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Converting Frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1261
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Convert Frames: SAVE operation FAILED.\n"
"Desired save plugin can't handle type\n"
"or desired save plugin not available."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1369
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cropping all Animation Frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1372
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Resizing all Animation Frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1375
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scaling all Animation Frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1461
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flatten Frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1517
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames..."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1634
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete Layers in Frames"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1635
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Frame Range & Position"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:101
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Splitting into Frames..."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:176
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Split Frames: SAVE operation FAILED.\n"
"desired save plugin can't handle type\n"
"or desired save plugin not available."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:226
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s\n"
"(%s_0001.%s)\n"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:227
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:228
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "frames are named: base_nr.extension"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:236
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "extension of resulting frames (is also used to define Fileformat)"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:241
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Inverse Order:"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:242
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Start frame 0001 at Top Layer"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:247
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Remove Alpha Channel in resulting Frames. Transparent parts are filled with "
"BG color."
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:250
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Split Image into Frames"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:251
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Split Settings"
msgstr ""
2000-12-10 08:59:42 +08:00
#: plug-ins/gap/gap_split.c:298
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"OPERATION CANCELLED.\n"
"This image is already an AnimFrame.\n"
"Try again on a Duplicate (Image/Duplicate)."
msgstr ""
#: plug-ins/gap/resize.c:107
msgid "Scale"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/resize.c:111
msgid "Resize"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/resize.c:127
msgid "New width:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/resize.c:144
msgid "New height:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/resize.c:161
msgid "X ratio:"
msgstr ""
#: plug-ins/gap/resize.c:178
msgid "Y ratio:"
msgstr ""
#. the constrain toggle button
#: plug-ins/gap/resize.c:231
msgid "Constrain Ratio"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/charmap.c:121
#, c-format
msgid "Char: %c, %d, 0x%02x"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:119
msgid "Selected char:"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:133 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Insert"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:136
msgid "Insert the selected char at the cursor position"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:166
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:309 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:265
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:202 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:208
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:439 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:382
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:388
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:400
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "pixels"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:167
msgid "points"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:94
msgid "<Image>/Filters/Text/Dynamic Text..."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:230
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
" Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel. Forcing "
"new layer creation."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:325 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:448
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GDynText Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:357
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIMP Dynamic Text"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:150
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GDynText: Messages Window"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:181
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GDynText: About ..."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:273 plug-ins/gflare/gflare.c:4816
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "none"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:274
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "bottom-left"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:275
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "bottom-center"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:276
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "bottom-right"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:277
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "middle-left"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:278
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "center"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:279
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "middle-right"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:280
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "top-left"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:281
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "top-center"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:282
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "top-right"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:291
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GDynText"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:327
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Toggle creation of a new layer"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:340
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load text from file"
msgstr ""
#. FONT COLOR
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:348
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GDynText: Select Color"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:358
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Text color"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:369
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Toggle anti-aliased text"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:388
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Left aligned text"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:405
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Centered text"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:421
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Right aligned text"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:433
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Toggle text font preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:445
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Toggle CharMap window"
msgstr ""
#. Layer Alignment
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:459
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Layer\n"
"Alignment"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:467
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Set layer alignment"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:497
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Line\n"
"Spacing"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:519
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Set text rotation (degrees)"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:551
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Editable text sample"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:564
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Clear preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:571
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preview default text sample"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:623
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Holding the Shift key while pressing this button will force GDynText in "
"changing the layer name as done in GIMP 1.0."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:904
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GDynText: CharMap"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:971
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GDynText: Load text"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1016
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d).\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1027
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\"!\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:122
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
" WARNING: GDynText is too old! A newer version is required to handle this "
"layer. Get it from %s"
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/gdyntextcompat.c:176
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid " Upgrading old GDynText layer to %s."
msgstr ""
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:121
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:674
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Gfig..."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:820
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"No gfig-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(gfig-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:837
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "gfig-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr ""
2000-09-24 05:51:52 +08:00
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1058
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "First Gfig"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1563
msgid "Save Gfig drawing"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1888
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Prev"
msgstr ""
#. More Buttons
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1917 plug-ins/gfig/gfig.c:5304
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3174 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:280
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:176 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:153
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1922
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit Gfig object collection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1925
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Merge"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1930
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Merge Gfig Object collection into the current edit session"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1969
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Sides/Points/Turns:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1985
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1986
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Anti-Clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:1990 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:469
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2010
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Bezier Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2030
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Closed"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2035
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Close curve on completion"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2040
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Line Frame"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2045
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2061
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2073
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Star Number of Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2085
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spiral Number of Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2109
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ops"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2122
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create line"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2127
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create circle"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2132
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create ellipse"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2137
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create arch"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2146
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create reg polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2154
msgid "Create star"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2163
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create spiral"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2173
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2179
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move an object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2184
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move a single point"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2189
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy an object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2194
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete an object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2357 plug-ins/gfig/gfig.c:2798
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4006 plug-ins/gimpressionist/brush.c:353
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:358
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2358
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Airbrush"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2359
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pencil"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2360 plug-ins/gfig/gfig.c:3192
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2367
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Use the brush/pencil or the airbrush when drawing on the image. Pattern "
"paints with currently selected brush with a pattern. Only applies to circles/"
"ellipses if Approx. Circles/Ellipses toggle is set."
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2779 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:125
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Original"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2780 plug-ins/gfig/gfig.c:3567
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3173 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:791
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:319
msgid "New"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2781
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Multiple"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2786
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draw all objects on one layer (original or new) or one object per layer"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2791
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draw on:"
msgstr ""
#. Create selection
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2800 plug-ins/imagemap/imap_selection.c:363
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:671
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2802
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection+Fill"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2829
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Draw type. Either a brush or a selection. See brush page or selection page "
"for more options"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2833
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Using:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2842 plug-ins/gfig/gfig.c:3193
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2848
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Layer background type. Copy causes previous layer to be copied before the "
"draw is performed"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2853
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "With BG of:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2856
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reverse Line"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2863
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draw lines in reverse order"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2871
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale to Image"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2879
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale drawings to images size"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2901
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Approx. Circles/Ellipses"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2908
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Approx. circles & ellipses using lines. Allows the use of brush fading with "
"these types of objects."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2943
msgid "Gfig brush selection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:2984
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fade out:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3007
2000-09-24 05:51:52 +08:00
msgid "Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3027
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pressure:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3045
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No Options..."
msgstr ""
#. Start of new brush selection code
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3060
msgid "Set Brush..."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3146 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:531
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:431
msgid "Add"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3148
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Replace"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3149
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Intersect"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3153
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selection Type:"
msgstr ""
#. 3
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3166
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Feather"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3198
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fill Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3211
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fill Opacity:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3219
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Each Selection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3220
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "All Selections"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3224
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Fill after:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3231
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Segment"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3232
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Sector"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3236
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Arc as:"
msgstr ""
#. Put buttons in
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3290
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Image"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3301
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reload Image"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3313 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:387
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:132 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:63
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:138
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3315
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Isometric"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3319
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Type:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3332
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Darker"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3333
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lighter"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3334
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Very Dark"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3338
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Color:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3342
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max Undo:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3350
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Position"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3361
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hide Control Points"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3373
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show Tooltips"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3424
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Display Grid"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3435
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Lock on Grid"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3450
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3515
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3551
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select directory and rescan Gfig object collection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3562
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load a single Gfig object collection"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3571
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create a new Gfig object collection for editing"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3581
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete currently selected Gfig Object collection"
msgstr ""
#. Position labels
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3695
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "XY Position:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3716
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Object Details"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3745
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Collection Details"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3752
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Draw Name:"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3764 plug-ins/gfig/gfig.c:3770
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "(none)"
msgstr ""
#. Start buildng the dialog up
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3927
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFig"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3932
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Done"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:3934 plug-ins/gfig/gfig.c:4001
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paint"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4082
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"%d unsaved Gfig objects.\n"
"Continue with exiting?"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4429
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Enter Gfig Entry Name"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4453
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gfig Object Name:"
msgstr ""
#. the dialog
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4512
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rescan for Gfig Objects"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4530
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Add Gfig Path"
msgstr ""
#. Load a single object
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4608
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Gfig obj"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4633
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error in copy layer for onlayers"
msgstr ""
#. RGBA or GRAYA type
#. opacity
#. mode
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4665
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error in creating layer"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4744
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Gfig Layer %d"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4817
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "About GFig"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4841
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gfig - GIMP plug-in"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4846
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Release 1.3"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4856
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Email alt@picnic.demon.co.uk"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4866
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Isometric grid By Rob Saunders"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:4899
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New gfig obj"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5025
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete Gfig Drawing"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5053 plug-ins/gfig/gfig.c:5092
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<NONE>"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5130
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr ""
#. Create new entry with name + copy at end & copy object into it
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5233
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:5278
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save as..."
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6161
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error reading file"
msgstr ""
#: plug-ins/gfig/gfig.c:6518
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr ""
#. don't translate <Image>, it's a special
#. * keyword for the gtk toolkit
#: plug-ins/gflare/gflare.c:868
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Light Effects/GFlare..."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:984
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gradient Flare..."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:996
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFlare: cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1034
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"No gflare-path in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1052
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "gflare-path misconfigured - the following directories were not found"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1418
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "not valid GFlare file: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1478
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1600
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"GFlare `%s' is not saved.\n"
"If you add a new entry in %s, like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"and make a directory %s,\n"
"then you can save your own GFlare's into that directory."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1627
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "could not open \"%s\""
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:1830
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "error reading GFlare directory \"%s\""
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2530
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2647
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "`Default' is created."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2648
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Default"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:2998 plug-ins/gflare/gflare.c:3837
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3947 plug-ins/gflare/gflare.c:4089
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3010 plug-ins/gflare/gflare.c:3849
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3960 plug-ins/gflare/gflare.c:4102
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hue Rotation:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3022
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vector Angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3034
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vector Length:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3060
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Adaptive Supersampling"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3103
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Auto Update Preview"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3227
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selector"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3316
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "New GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3319
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Enter a Name for the New GFlare:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3320
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "untitled"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3338
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3387
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Copy GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3390
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Enter a Name for the Copied GFlare:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3411
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "The name `%s' is used already!"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3437
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3447
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete GFlare"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3504
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3544
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFlare Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3549
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rescan Gradients"
msgstr ""
#. Glow
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3666
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Glow Paint Options"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3691 plug-ins/gflare/gflare.c:3721
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3751
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paint Mode:"
msgstr ""
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3696
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rays Paint Options"
msgstr ""
#. Rays
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3726
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3758 plug-ins/gimpressionist/general.c:134
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "General"
msgstr ""
#.
#. * Gradient Menus
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3784 plug-ins/gflare/gflare.c:3892
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4036
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Gradients"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3796 plug-ins/gflare/gflare.c:3906
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4048
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Radial Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3800 plug-ins/gflare/gflare.c:3910
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Angular Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3804 plug-ins/gflare/gflare.c:3914
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Angular Size Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3825 plug-ins/gflare/gflare.c:3935
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4077
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Size (%):"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3866
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Glow"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3972
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "# of Spikes:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3984
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spike Thickness:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4001
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rays"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4052
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Size Factor Gradient:"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4056
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Probability Gradient:"
msgstr ""
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4119
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4128 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:60
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:135
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:143
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Circle"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4144 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:392
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:71 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:138
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:148
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4203
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Second Flares"
msgstr ""
#: plug-ins/gflare/gflare.c:4829
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Not found \"%s\": used \"%s\" instead"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:427 plug-ins/gfli/gfli.c:466 plug-ins/gfli/gfli.c:713
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "FLI: Can't open \"%s\""
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:526
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:677
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FLI: Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:818
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr ""
#: plug-ins/gfli/gfli.c:887
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:184
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIMPressionist: Can only save drawables!\n"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:190
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save brush"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:394
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Brush Preview:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:416
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:428
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:433
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:437 plug-ins/gimpressionist/paper.c:173
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Relief:"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:452
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "(None)"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:465
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save..."
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:479
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:490
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:86
msgid "Average under brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:92
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:96
msgid "Center of brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:102
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:111
msgid "Color noise:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/color.c:122
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:99
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:156
msgid "Edge darken:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:173
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:180
msgid "Background:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:188
msgid "Keep original"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:194
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:198
msgid "From paper"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:204
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:217
msgid "Solid"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:223
msgid "Solid colored background"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:246
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:261
msgid "Paint edges"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:265
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#. Tileable checkbox
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:269 plug-ins/maze/maze_face.c:282
msgid "Tileable"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:273
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:281
msgid "Drop Shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:285
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:296
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:302
msgid "Shadow depth:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:313
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:319
msgid "Shadow blur:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:330
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:336
msgid "Deviation threshold:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/general.c:347
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:105
msgid "<Image>/Filters/Artistic/GIMPressionist..."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimp.c:295
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Painting..."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:332
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:427
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "The GIMPressionist!"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:469
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Run with the selected settings"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:476
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Quit the program"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:483
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show some information about program"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:73
msgid "Directions:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:77
msgid "Start angle:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:81
msgid "Angle span:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:96 plug-ins/gimpressionist/size.c:95
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
msgid "The angle of the first brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:114
msgid "How large an angle-span to use (360 = full circle)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:137
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:141
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:140
msgid "Radius"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:175
msgid "Flowing"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:182
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:181
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:194
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:213
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:210
msgid "Manual"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:219
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:223
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:220
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:228
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:461
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:469
msgid "Vectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:479
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:500
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:400
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:522
msgid "Select previous vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:529
msgid "Select next vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:536
msgid "Add new vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:538
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:438
msgid "Kill"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:543
msgid "Delete selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:563
msgid "Change the angle of the selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:577
msgid "Change the strength of the selected vector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:596
msgid "Vortex"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:608
msgid "Vortex2"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:614
msgid "Vortex3"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:631
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
msgid "Apply and exit the editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:638
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
msgid "Apply, but stay inside the editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:504
msgid "Cancel all changes and exit"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:512
msgid "Strength exp.:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:665
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:524
msgid "Change the exponent of the strength"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:667
msgid "Angle offset:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:679
msgid "Offset all vectors with a given angle"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:681
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:527
msgid "Voronoi"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:689
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:89 plug-ins/gimpressionist/paper.c:94
msgid "Paper"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:130
msgid "Paper Preview:"
msgstr ""
#. updatepaperprev(NULL);
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:141
msgid "Invert"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:148
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:156
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr ""
2000-12-25 16:08:08 +08:00
#. Scale
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:169 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:560
2000-12-25 16:08:08 +08:00
msgid "Scale:"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:188
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:52
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:57
msgid "Placement"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:77
msgid "Placement:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:87
msgid "Randomly"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:97
msgid "Evenly distributed"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:103
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:112
msgid "Stroke density:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:125
msgid "Centerize"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/placement.c:129
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:601 plug-ins/gimpressionist/presets.c:606
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Presets"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:625
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save current"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:631
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:675
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:683
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:685
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:691
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Reread the directory of Presets"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:693
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "(Desc)"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/presets.c:698
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"\n"
"If you come up with some nice Presets,\n"
"(or Brushes and Papers for that matter)\n"
"feel free to send them to me <vidar@prosalg.no>\n"
"for inclusion into the next release!\n"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:117 plug-ins/gimpressionist/repaint.c:872
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:448
2000-12-25 16:08:08 +08:00
msgid "Update"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129
msgid "Revert to the original image"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:72
msgid "Sizes:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:76
msgid "Min size:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:80
msgid "Max size:"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:104
msgid "The smallest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:113
msgid "The largest brush to create"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:136
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:146
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:156
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:166
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:192
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:202
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:216
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/size.c:225
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:361
msgid "Size Map Editor"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:369
msgid "Smvectors"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:379
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:422
msgid "Select previous smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
msgid "Select next smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
msgid "Add new smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:443
msgid "Delete selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:463
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:477
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr ""
#: plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:535
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:95
#, c-format
msgid ""
"<html><head><title>Document not found</title></head><body bgcolor=\"#ffffff"
"\"><center><p>%s<h3>Couldn't find document</h3><tt>%s</tt></"
"center><p><small>This either means that the help for this topic has not been "
"written yet or that something is wrong with your installation. Please check "
"carefully before you report this as a bug.</small></body></html>"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:111
#, c-format
msgid ""
"<html><head><title>Directory not found</title></head><body bgcolor=\"#ffffff"
"\"><center><p>%s<h3>Couldn't change to directory</h3><tt>%s</tt><h3>while "
"trying to access</h3><tt>%s</tt></center><p><small>This either means that "
"the help for this topic has not been written yet or that something is wrong "
"with your installation. Please check carefully before you report this as a "
2000-08-27 23:49:32 +08:00
"bug.</small></body></html>"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:137
msgid "Contents"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:146
msgid "Index"
msgstr ""
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:419 plug-ins/imagemap/imap_main.c:512
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:154
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Untitled>"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:776
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:792
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid ""
"GIMP Help Browser Error.\n"
"\n"
"Couldn't find my root html directory.\n"
"(%s)"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:808
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:823
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Back"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:832
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Forward"
msgstr ""
2000-12-20 06:19:02 +08:00
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1212
#, c-format
msgid ""
"GIMP Help Browser Error.\n"
"\n"
"Couldn't find GIMP_HELP_ROOT html directory.\n"
"(%s)"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:362
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Nature/IfsCompose..."
msgstr ""
#. Asym
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:588
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Asymmetry:"
msgstr ""
#. Shear
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:602
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Shear:"
msgstr ""
#. Flip
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:616
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Flip"
msgstr ""
#. Simple color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:647
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Simple"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:656
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose: Target"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:662
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale Hue by:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:677
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Scale Value by:"
msgstr ""
#. Full color control section
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:694
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Full"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:701
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose: Red"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:708
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose: Green"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:715
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose: Blue"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:722
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose: Black"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:784
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:868 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1138
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rotate/Scale"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:877 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1150
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:897
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Render Options"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:911 plug-ins/print/gimp_main_window.c:452
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Auto"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:944
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spatial Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:950
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Transformation"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:960
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Relative Probability:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1167
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:53
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select All"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1179
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Recompute Center"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1191 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:124
msgid "Undo"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1203 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:127
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Redo"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1236
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "IfsCompose Options"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1256
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Max. Memory:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1283
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Subdivide:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1296
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Spot Radius:"
msgstr ""
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1369
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)..."
msgstr ""
#. transfer the image to the drawable
#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1388
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Imagemap plug-in 1.3\n"
"\n"
"Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk\n"
"lpeek.mrijk@consunet.nl \n"
"\n"
" Released under the GNU General Public License "
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261
msgid "Center x:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:267
msgid "Center y:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:301
msgid "Clear"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:55
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit Object"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:73
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:134
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:113
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define\n"
"them by their width, height, and spacing from each other. This\n"
"allows you to rapidly create the most common image map type -\n"
"image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:166 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:198
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Width"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:171
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Left Start at"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:176 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:204
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Height"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:181
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Top Start at"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:186
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Horz. Spacing"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No. Across"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:196
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Vert. Spacing"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "No. Down"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:209
msgid "Base URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:226
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d x %d"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:266
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Guides"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:171
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:67
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move Sash"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move Selected Objects"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:54
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:158
msgid "Move To Front"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:55
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:168
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:293
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:139
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Paste"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:55
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Next"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:54
msgid "Select Previous"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:66
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Region"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:54
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:162
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Send To Back"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unselect"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:50
msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:142
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Help..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:168
msgid "Link Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:177
msgid "Web Site"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:183
msgid "Ftp Site"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:189
msgid "Gopher"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:195
msgid "Other"
msgstr ""
#.
#. * The format of the list is the File printer followed by a qsort'ed list
#. * of system printers. So, if we want to update the file printer, it is
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#. * always first in the list, else call psearch.
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#.
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:201
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212 plug-ins/print/print.c:945
#: plug-ins/print/print.c:946 plug-ins/print/print.c:1027
#: plug-ins/print/print.c:1028 plug-ins/print/print.c:1127
#: plug-ins/print/print.c:1128 plug-ins/print/print.c:1364
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "File"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:207
msgid "WAIS"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213
msgid "Telnet"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219
msgid "e-mail"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225
msgid "URL to activate when this area is clicked: (required)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:227
msgid "Select HTML file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
msgid "Relative link"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
msgid "Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:245
msgid "Comment about this area: (optional)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:248
msgid "Link"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:283
msgid "Dimensions"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:325
msgid "JavaScript"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:425
msgid "Area Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:469
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:53 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:67
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error opening file"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:62
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Load Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:86
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "File exists!"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:91
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"File already exists.\n"
" Do you really want to overwrite? "
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:123
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save Imagemap"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_file.c:147
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Error"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:143
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:154
msgid "Snap-To Grid Enabled"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:160
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:167
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:174
msgid "Lines"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:183
msgid "Crosses"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:190
msgid "Grid Granularity"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
msgid "Grid Offset"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:224
msgid "pixels from left"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:229
msgid "pixels from top"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:146
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:663
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Data changed"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:667
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Some data has been changed.\n"
"Do you really want to discard your changes?"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:876
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:880
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Couldn't save file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:905
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image size changed"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:909
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Image size has changed.\n"
"Resize Area's?"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:940
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Couldn't read file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:986
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:216
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Open..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preferences..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:231
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Quit"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:244
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Undo %s"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:256
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Redo %s"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:304
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit Area Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:316
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "View"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:320
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Area List"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:324
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Source..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:332
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:344
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:347
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:352
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom To"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mapping"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:129
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit Map Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:402
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Goodies"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:404 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:149
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Grid Settings..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:406
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Create Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:413 plug-ins/maze/maze_face.c:193
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Help"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:416
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "About ImageMap..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:393
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "x (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:393
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "y (pixels)"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:460
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Append"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:125
msgid "Map Info..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:128
msgid "Tools"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:142
msgid "In"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:144
msgid "Out"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:151
msgid "Guides..."
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:205
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:357
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:435
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Default Map Type"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:454
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Prompt for area info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:456
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Require default URL"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:458
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show area handles"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:460
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Keep NCSA circles true"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:462
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Show area URL tip"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:465
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Use double-sized grab handles"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:489
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of Undo levels (1 - 99):"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:492
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Number of MRU entries (1 - 16):"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:495
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Menu"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:531
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Normal:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:537
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Selected:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:565
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "General Preferences"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:378
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Upper left x:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:384
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Upper left y:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:341
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "URL"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:341
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Target"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:341
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Comment"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:73
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:87
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Image name:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select Image File"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Title:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Default URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Map file format"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_source.c:61
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "View Source"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:119
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:146
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:149
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:154
msgid "Edit Map Info"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:134
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select existing area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:139
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Define Rectangle area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:144
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Define Polygon area"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Edit selected area info"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:159
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Delete selected area"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/algorithms.c:285
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/algorithms.c:458
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:161
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Maze..."
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze.c:408
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Drawing Maze..."
msgstr ""
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
#: plug-ins/maze/maze_face.c:220
msgid "Width (Pixels):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:232 plug-ins/maze/maze_face.c:248
msgid "Pieces:"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:237
msgid "Height (Pixels):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:260
msgid "Multiple (57):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:273
msgid "Offset (1):"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:304
msgid "Depth First"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:311
msgid "Prim's Algorithm"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:330
#, c-format
msgid "Selection is %dx%d"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:436
msgid ""
"Selection size is not even.\n"
"Tileable maze won't work perfectly."
msgstr ""
#. open URL for help
#: plug-ins/maze/maze_face.c:600
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
#: plug-ins/maze/maze_face.c:611
#, c-format
msgid "See %s"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:328
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/Filters/Render/Pattern/Mosaic..."
msgstr ""
#. progress bar for gradient finding
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:453
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Finding Edges..."
msgstr ""
#. Progress bar for rendering tiles
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:517
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Rendering Tiles..."
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:546
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Mosaic"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:613
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Averaging"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:622
msgid "Allow Tile splitting"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:631
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Pitted Surfaces"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:640
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "FG/BG Lighting"
msgstr ""
#. tiling primitive
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:654
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tiling Primitives"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:658
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Squares"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:660
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Hexagons"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:662
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Octagons & Squares"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:701
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Spacing:"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:710
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Tile Neatness:"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:720
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Light Direction:"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:729
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Color Variation:"
msgstr ""
#: plug-ins/mosaic/mosaic.c:2498
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Unable to add additional point.\n"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
msgid "<Image>/Filters/Distorts/Pagecurl..."
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:513
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
msgid "Curl Location"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:601
msgid "Upper Left"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:602
msgid "Upper Right"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:603
msgid "Lower Left"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:604
msgid "Lower Right"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:635
msgid "Curl Orientation"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:674
msgid "Shade under Curl"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:684
msgid ""
"Use Current Gradient\n"
"instead of FG/BG-Color"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:696
msgid "Curl Opacity"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:829
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Curl Layer"
msgstr ""
#: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1080
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Page Curl..."
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:135
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Print Color Adjust"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:140
msgid "Set Defaults"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:269
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Density:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_color_window.c:300
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Dither Algorithm:"
msgstr ""
#.
#. * Create the main dialog
#.
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:255
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "%s -- Print v%s"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:264
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Print and\n"
"Save Settings"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:266
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid ""
"Save\n"
"Settings"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:268
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Print"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:346
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Center Image"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:357
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Units:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:369
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "cm"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:420
msgid "Right Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:443
msgid "Bottom Border:"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:455
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:458
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:461
msgid "Upside down"
msgstr ""
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:464
msgid "Seascape"
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#.
#. * Printer settings frame...
#.
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:476
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:498
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Media Size:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:507
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Media Type:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:516
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Media Source:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:525
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Ink Type:"
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#.
#. * Scaling...
#.
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:540
msgid "Scaling"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:580 plug-ins/print/gimp_main_window.c:589
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Scaling:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:604
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Percent"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:614
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "PPI"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:623
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Set Image Scale"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#.
#. * Image type
#.
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:669
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Image Settings"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:689
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Line Art"
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:700
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Solid Colors"
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:711
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Photograph"
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:722
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Monochrome"
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:737
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Adjust Color"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-10-05 07:41:47 +08:00
#.
#. * Output type toggles...
#.
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:749
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Output Type:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:768
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "B&W"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:802
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Printer:"
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:811 plug-ins/print/gimp_main_window.c:824
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Setup"
msgstr ""
#.
#. * Printer driver option menu...
#.
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:853
2000-10-05 07:41:47 +08:00
msgid "Printer Model:"
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgstr ""
#.
#. * PPD file...
#.
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:889
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PPD File:"
msgstr ""
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:904
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Browse"
msgstr ""
#.
#. * Print command...
#.
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:916
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Command:"
msgstr ""
#.
#. * Output file selection dialog...
#.
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:931
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Print To File?"
msgstr ""
#.
#. * PPD file selection dialog...
#.
2000-10-17 03:36:10 +08:00
#: plug-ins/print/gimp_main_window.c:945
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "PPD File?"
msgstr ""
#: plug-ins/print/print.c:222
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Image>/File/Print..."
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm.c:118
msgid "<Image>/Image/Colors/Colormap Rotation..."
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm.c:281
msgid "Rotating the colormap..."
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:266
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Switch to clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_callback.c:154 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:266
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Switch to c/clockwise"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:275
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change order of arrows"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:282
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Select all"
msgstr ""
#. spinbutton 1
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:292 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:363
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "From"
msgstr ""
#. spinbutton 2
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:314 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:364
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "To"
msgstr ""
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:487
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Treat as this"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:497
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Change to this"
msgstr ""
#. * Gray: What is gray? *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:508
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "What is Gray?"
msgstr ""
#. * Misc: Used unit selection *
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:596
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Units"
msgstr ""
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:605
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Radians"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:614
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Radians/Pi"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:623
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Degrees"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:642
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Continuous update"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:657
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Area:"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:678
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Context"
msgstr ""
#. Create dialog
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:729
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Colormap Rotation"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:780
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Main"
msgstr ""
#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:783
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Misc"
msgstr ""
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
#: plug-ins/sel2path/pxl-outline.c:83
msgid "Selection to Path..."
msgstr ""
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:160
msgid "<Image>/Select/To Path"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:207
msgid "No selection to convert"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:331
msgid "Sel2Path Advanced Settings"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:540
#, c-format
msgid "print_spline: strange degree (%d)"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:549
msgid "selection_to_path"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:577
msgid "gimp_image_get_selection failed"
msgstr ""
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:585
msgid "Internal error. Selection bpp > 1"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:635
msgid "Save as SGI"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:651
msgid "Compression Type"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:655
msgid "No Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:657
msgid "RLE Compression"
msgstr ""
#: plug-ins/sgi/sgi.c:659
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(Not Supported by SGI)"
msgstr ""
#: plug-ins/twain/twain.c:535
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "<Toolbox>/File/Acquire/TWAIN..."
msgstr ""
#. Initialize our progress dialog
#: plug-ins/twain/twain.c:667
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "Transferring TWAIN data"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:141
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Open URL..."
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:274
msgid "Open URL"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:306
msgid "URL:"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:316
msgid "Window:"
msgstr ""
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:329
msgid "Current"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:946
msgid "Grab a single window"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:957
msgid "Include decorations"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:993
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1222
msgid "No data captured"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:664
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:694
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:710
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:726
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:746
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:767
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:788
msgid "Save as XJT"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:825
msgid "Clear Transparent"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1220
#, c-format
msgid "Can't open (write): %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1621
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "xjt: cannot operate on indexed color images"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1625
2000-08-27 23:49:32 +08:00
msgid "xjt: cannot operate on unknown image types"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1640 plug-ins/xjt/xjt.c:3258
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Can't create working dir: %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:1649
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Can't open: %s"
msgstr ""
#. stat error (file does not exist)
#: plug-ins/xjt/xjt.c:2470 plug-ins/xjt/xjt.c:2477
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Can't open (read): %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3121
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Error: Can't read XJT propertyfile %s"
msgstr ""
#: plug-ins/xjt/xjt.c:3126
2000-08-27 23:49:32 +08:00
#, c-format
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr ""
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "Ceart go leor"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cealaigh"