gimp/po-plug-ins/eo.po

12928 lines
285 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-05-13 02:59:13 +08:00
# Esperanto translation for GIMP plug-ins.
# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as GIMP.
# Shane D < >, 2011.
# Michael MORONI < >, 2011.
2012-04-07 03:49:41 +08:00
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011, 2012.
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
"POT-Creation-Date: 2012-03-10 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 21:47+0200\n"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
"Language: \n"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-12 18:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13023)\n"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:118
msgid "Original"
msgstr "Originale"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:136
msgid "Rotated"
msgstr "Turnite"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:154
msgid "Continuous update"
msgstr ""
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:167
msgid "Area:"
msgstr "Areo:"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:171
msgid "Entire Layer"
msgstr ""
#. Create selection
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:172
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:965 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:339
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:434
msgid "Selection"
msgstr "Elekto"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:173
msgid "Context"
msgstr "Kunteksto"
#. spinbutton 1
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:297
msgctxt "color-range"
msgid "From:"
msgstr "De:"
#. spinbutton 2
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:323
msgctxt "color-range"
msgid "To:"
msgstr "Al:"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:375
msgctxt "color-rotate"
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376
msgctxt "color-rotate"
msgid "To:"
msgstr "Al:"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:416
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3096 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Gray"
msgstr "Grizo"
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:464
msgid "Hue:"
msgstr "Nuanco:"
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:491
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:553
msgid "Saturation:"
msgstr "Satureco:"
#. * Gray: Operation-Mode *
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:511
msgid "Gray Mode"
msgstr "Griza reĝimo"
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:520
msgid "Treat as this"
msgstr "Trakti kiel ĉi tio"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:532
msgid "Change to this"
msgstr "Ŝanĝi al ĉi tio"
#. * Gray: What is gray? *
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:545
msgid "Gray Threshold"
msgstr ""
#. * Misc: Used unit selection *
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:585
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:695
msgid "Units"
msgstr "Unitoj"
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:594
msgid "Radians"
msgstr "Radianoj"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:606
msgid "Radians/Pi"
msgstr ""
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:618
msgid "Degrees"
msgstr "Gradoj"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:649
msgid "Rotate Colors"
msgstr "Turni kolorojn"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:689
msgid "Main Options"
msgstr "Ĉefagordoj"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:692
msgid "Gray Options"
msgstr "Grizaj agordoj"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:34
msgid "Switch to Clockwise"
msgstr "Dekstrumigi"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:36
msgid "Switch to C/Clockwise"
msgstr "Maldestrumigi"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:38
msgid "Change Order of Arrows"
msgstr ""
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:40
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50
msgid "Select All"
msgstr "Elekti ĉiujn"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:98
msgid "Replace a range of colors with another"
msgstr ""
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:105
msgid "_Rotate Colors..."
msgstr "Turni kolo_rojn..."
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:139
msgid "Rotating the colors"
msgstr "Turnanta la kolorojn"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
msgid "_Modify red channel"
msgstr "_Modifi la ruĝan kanalon"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:140
msgid "_Modify hue channel"
msgstr "_Modifi la kolornuancan kanalon"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
msgid "Mo_dify green channel"
msgstr "Mo_difi la verdan kanalon"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:141
msgid "Mo_dify saturation channel"
msgstr "Mo_difi la saturecan kanalon"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
msgid "Mod_ify blue channel"
msgstr "Mod_ifi la bluan kanalon"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:142
msgid "Mod_ify luminosity channel"
msgstr "Mod_ifi la lumintensan kanalon"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
msgid "Red _frequency:"
msgstr "Ruĝa _frekvenco:"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:147
msgid "Hue _frequency:"
msgstr "Kolornuanca _frekvenco:"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
msgid "Green fr_equency:"
msgstr "Verda _frekvenco:"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:148
msgid "Saturation fr_equency:"
msgstr "Satureca _frekvenco:"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
msgid "Blue freq_uency:"
msgstr "Blua frek_venco:"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:149
msgid "Luminosity freq_uency:"
msgstr "Lumintenca frek_venco:"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
msgid "Red _phaseshift:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:151
msgid "Hue _phaseshift:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
msgid "Green ph_aseshift:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:152
msgid "Saturation ph_aseshift:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
msgid "Blue pha_seshift:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:153
msgid "Luminosity pha_seshift:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:183
msgid "Alter colors in various psychedelic ways"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:188
msgid "_Alien Map..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:320
msgid "Alien Map: Transforming"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:393
msgid "Alien Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:442 ../plug-ins/common/alien-map.c:466
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:490
msgid "Number of cycles covering full value range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:454 ../plug-ins/common/alien-map.c:478
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:502
msgid "Phase angle, range 0-360"
msgstr ""
#. Propagate Mode
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:516 ../plug-ins/common/hot.c:613
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1121 ../plug-ins/common/waves.c:279
msgid "Mode"
msgstr "Reĝimo"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:520
msgid "_RGB color model"
msgstr "_RVB-kolor-reĝimo"
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:521
msgid "_HSL color model"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:128
msgid "Align all visible layers of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:133
msgid "Align Visi_ble Layers..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:173
msgid "There are not enough layers to align."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:400
msgid "Align Visible Layers"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:424 ../plug-ins/common/align-layers.c:455
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#| msgid "None"
msgctxt "align-style"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:425 ../plug-ins/common/align-layers.c:456
msgid "Collect"
msgstr "Kolekti"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:426
msgid "Fill (left to right)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:427
msgid "Fill (right to left)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:428 ../plug-ins/common/align-layers.c:459
msgid "Snap to grid"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:437
msgid "_Horizontal style:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgstr "_Horizontala stilo:"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:441
msgid "Left edge"
msgstr "Maldekstra eĝo"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:442 ../plug-ins/common/align-layers.c:472
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2712
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:443
msgid "Right edge"
msgstr "Dekstra eĝo"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:452
msgid "Ho_rizontal base:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgstr "Ho_rizontala bazo:"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:457
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:458
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:468
msgid "_Vertical style:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgstr "_Vertikala stilo:"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:471
msgid "Top edge"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:473
msgid "Bottom edge"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:482
msgid "Ver_tical base:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgstr "Ver_tikala bazo:"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:486
msgid "_Grid size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:495
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:505
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:132
msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:144
msgid "Optimize (for _GIF)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:152
msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:162
msgid "_Optimize (Difference)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:170
msgid "Remove optimization to make editing easier"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:177
msgid "_Unoptimize"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:197
msgid "_Remove Backdrop"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:213
msgid "_Find Backdrop"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:426
msgid "Unoptimizing animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:429
msgid "Removing animation background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:432
msgid "Finding animation background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:436
msgid "Optimizing animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:169
msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:174
msgid "_Playback..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
msgid "_Step"
msgstr "_Paŝo"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
msgid "Step to next frame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:457
msgid "Rewind the animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
msgid "Faster"
msgstr "Pli rapide"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
msgid "Increase the speed of the animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
msgid "Slower"
msgstr "Pli malrapide"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
msgid "Decrease the speed of the animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
msgid "Reset speed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
msgid "Reset the speed of the animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:493
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
msgid "Start playback"
msgstr "Ludi la prezentadon"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:497
msgid "Detach"
msgstr "Malligi"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:498
msgid "Detach the animation from the dialog window"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:590
msgid "Animation Playback:"
msgstr ""
#. list is given in "fps" - frames per second
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:663
#, c-format
msgid "%d fps"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:674
msgid "Default framerate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:695
msgid "Playback speed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:831
msgid "Tried to display an invalid layer."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1351
#, c-format
msgid "Frame %d of %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
msgid "Stop playback"
msgstr "Haltigi prezentadon"
#: ../plug-ins/common/antialias.c:84
msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/antialias.c:90
msgid "_Antialias"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/antialias.c:147
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Antialiasing..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1140
msgid "Add a canvas texture to the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1145
msgid "_Apply Canvas..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1226
msgid "Applying canvas"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1263
msgid "Apply Canvas"
msgstr ""
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1293 ../plug-ins/common/wind.c:943
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:520
msgid "Direction"
msgstr "Direkto"
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1297
msgid "_Top-right"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1298
msgid "Top-_left"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1299
msgid "_Bottom-left"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1300
msgid "Bottom-_right"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1325 ../plug-ins/common/bump-map.c:922
#: ../plug-ins/common/emboss.c:525 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:797
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
msgid "_Depth:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blinds.c:113
msgid "Simulate an image painted on window blinds"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blinds.c:118
msgid "_Blinds..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blinds.c:185
msgid "Adding blinds"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blinds.c:223
msgid "Blinds"
msgstr ""
#. Orientation toggle box
#: ../plug-ins/common/blinds.c:258 ../plug-ins/common/ripple.c:557
msgid "Orientation"
msgstr "Orientiĝo"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:262 ../plug-ins/common/ripple.c:561
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:434 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:537
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Horizontal"
msgstr "_Horizontale"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:265 ../plug-ins/common/ripple.c:564
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:444 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:536
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikale"
#.
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
#: ../plug-ins/common/blinds.c:279 ../plug-ins/common/compose.c:936
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/decompose.c:729 ../plug-ins/common/file-cel.c:363
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:366 ../plug-ins/common/file-dicom.c:612
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:943
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:354 ../plug-ins/common/file-pcx.c:425
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:431 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-png.c:891 ../plug-ins/common/file-pnm.c:583
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:763 ../plug-ins/common/file-sunras.c:977
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:897 ../plug-ins/common/film.c:745
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:262
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:380 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:647
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:474 ../plug-ins/file-fits/fits.c:530
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:255 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:819
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1001
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1637 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:407
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 ../plug-ins/twain/twain.c:567
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1162
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Background"
msgstr "Fono"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:283 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:739
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:385
msgid "_Transparent"
msgstr "_Travidebleco"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:309
msgid "_Displacement:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blinds.c:321
msgid "_Number of segments:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:104
msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:115
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:195
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:232
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:211
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:448 ../plug-ins/common/cartoon.c:232
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:269 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:212 ../plug-ins/common/photocopy.c:244
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:293 ../plug-ins/common/softglow.c:224
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:558 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1687
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:966
msgid "Cannot operate on indexed color images."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:272
msgid "_Blur radius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:282
msgid "_Max. delta:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:159
msgid "Simplest, most commonly used way of blurring"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:172
msgid "_Gaussian Blur..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:179 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:199
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:219 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:239
msgid "Apply a gaussian blur"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:428 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:478
msgid "Gaussian Blur"
msgstr ""
#. parameter settings
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:509
msgid "Blur Radius"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:523 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2435
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:385
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Horizontale:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:527 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2452
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:389
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikale:"
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:550
msgid "Blur Method"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:554
msgid "_IIR"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:555
msgid "_RLE"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:157 ../plug-ins/common/blur-motion.c:171
msgid "Simulate movement using directional blur"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:164 ../plug-ins/common/blur-motion.c:177
msgid "_Motion Blur..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:909
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Motion blurring"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1012
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Motion Blur"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1046
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Blur Type"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1050
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgctxt "blur-type"
msgid "_Linear"
msgstr "_Linie"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1051
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgctxt "blur-type"
msgid "_Radial"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1052
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgctxt "blur-type"
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zomo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1059
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Blur Center"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1095 ../plug-ins/common/lens-flare.c:764
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/nova.c:454 ../plug-ins/common/tile-paper.c:283
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1250
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:479
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1100 ../plug-ins/common/lens-flare.c:769
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/nova.c:459 ../plug-ins/common/tile-paper.c:292
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1264
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:494
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1102
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Blur _outward"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1115
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Blur Parameters"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1126
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1206
msgid "L_ength:"
msgstr "L_ongo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1139 ../plug-ins/common/newsprint.c:992
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Angle:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur.c:124
msgid "Simple blur, fast but not very strong"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/blur.c:133
msgid "_Blur"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/blur.c:177 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:582
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Blurring"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/border-average.c:99
msgid "Set foreground to the average color of the image border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/border-average.c:104
msgid "_Border Average..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/border-average.c:171
msgid "Border Average"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/border-average.c:347
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Borderaverage"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/border-average.c:369
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Border Size"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/border-average.c:377
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Thickness:"
msgstr ""
#. Number of Colors frame
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/border-average.c:412
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/border-average.c:420
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Bucket size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:257
msgid "Create an embossing effect using a bump map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:267
msgid "_Bump Map..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:419
msgid "Bump-mapping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:771
msgid "Bump Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:838
msgid "_Bump map:"
msgstr ""
#. Map type menu
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:841 ../plug-ins/flame/flame.c:747
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:845
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:842 ../plug-ins/flame/flame.c:749
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:848
msgid "Spherical"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:843 ../plug-ins/flame/flame.c:748
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:847
msgid "Sinusoidal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:850
msgid "_Map type:"
msgstr ""
#. Compensate darkening
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:855
msgid "Co_mpensate for darkening"
msgstr ""
#. Invert bumpmap
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:869
msgid "I_nvert bumpmap"
msgstr ""
#. Tile bumpmap
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:883
msgid "_Tile bumpmap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:898 ../plug-ins/common/emboss.c:501
msgid "_Azimuth:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:910
msgid "_Elevation:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3250
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_X offset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:939 ../plug-ins/common/bump-map.c:953
msgid ""
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
"button."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:950 ../plug-ins/common/file-ps.c:3259
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Y offset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:964
msgid "_Waterlevel:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:976
msgid "A_mbient:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
msgid "Ca_rtoon..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:809
msgid "Cartoon"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:847 ../plug-ins/common/photocopy.c:878
msgid "_Mask radius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:861
msgid "_Percent black:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:175
msgid "Alter colors by mixing RGB Channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:180
msgid "Channel Mi_xer..."
msgstr ""
#. printf("Channel Mixer:: Mode:%d r %f g %f b %f\n ",
#. param[3].data.d_int32, mix.black.red_gain,
#. mix.black.green_gain, mix.black.blue_gain);
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:271
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:492
msgid "Channel Mixer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:530
msgid "O_utput channel:"
msgstr ""
#. Redmode radio frame
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:539 ../plug-ins/common/decompose.c:174
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:993
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Red"
msgstr "Ruĝo"
#. Greenmode radio frame
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:544 ../plug-ins/common/decompose.c:175
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1034
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Green"
msgstr "Verdo"
#. Bluemode radio frame
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:549 ../plug-ins/common/decompose.c:176
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1075
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Blue"
msgstr "Bluo"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:584
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:412 ../plug-ins/common/compose.c:190
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:506
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:544 ../plug-ins/common/diffraction.c:582
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
msgid "_Red:"
msgstr "_Ruĝo:"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:602
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:468 ../plug-ins/common/compose.c:191
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:515
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:553 ../plug-ins/common/diffraction.c:591
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
msgid "_Green:"
msgstr "_Verdo:"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:621
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:524 ../plug-ins/common/compose.c:192
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:524
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:562 ../plug-ins/common/diffraction.c:600
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:535 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:542
msgid "_Blue:"
msgstr "_Bluo:"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:637
msgid "_Monochrome"
msgstr "_Unukolore"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:650
msgid "Preserve _luminosity"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:876
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Load Channel Mixer Settings"
msgstr ""
#. stat error (file does not exist)
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:980
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2208 ../plug-ins/common/curve-bend.c:892
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-dicom.c:340
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:368 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:640 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:203 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:756
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1014
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2910 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:256 ../plug-ins/common/file-raw.c:711
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:713 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:737
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:663 ../plug-ins/common/file-xmc.c:848
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:153 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:229
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:651
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:729 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:117
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:889 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:193
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2529 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2537
#: ../plug-ins/flame/flame.c:411
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:923
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1367
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "Estas neeble malfermi \"%s\" por lego: %s"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1003
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save Channel Mixer Settings"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1058
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2035 ../plug-ins/common/curve-bend.c:840
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:585 ../plug-ins/common/file-csource.c:407
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1351 ../plug-ins/common/file-gbr.c:663
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782 ../plug-ins/common/file-gih.c:1258
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:984 ../plug-ins/common/file-pat.c:486
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:712 ../plug-ins/common/file-pix.c:526
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1358 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1190 ../plug-ins/common/file-raw.c:591
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:619 ../plug-ins/common/file-sunras.c:565
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1171 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1036 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1455
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:332 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1652
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:166
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1715
#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:797 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2408
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1223
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Ne eblas malfermi '%s' por skribo: %s"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1066
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2090
#, c-format
msgid "Parameters were saved to '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:89
msgid "Create a checkerboard pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:94
msgid "_Checkerboard..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:161
msgid "Adding checkerboard"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:346
msgid "Checkerboard"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1162
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:510
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Size:"
msgstr "_Grando:"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:422
msgid "_Psychobilly"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
msgid "Keep image's values"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130
msgid "Keep the first value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
msgid "Fill with parameter k"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
msgid "kx^p"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
msgid "kx^p stepped"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
msgid "k(1-x^p)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
msgid "Delta function"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
msgid "Delta function stepped"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
msgid "sin^p-based function"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141
msgid "sin^p, stepped"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166
#| msgid "None"
msgctxt "cml-composition"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
msgid "Max (x, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
msgid "Min (x, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1635
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Standard"
msgstr "Norme"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
msgid "Use average value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202
msgid "Use reverse value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
msgid "With random power (0,10)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
msgid "With random power (0,1)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223
msgid "All black"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224
msgid "All gray"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225
msgid "All white"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226
msgid "The first row of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227
msgid "Continuous gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
msgid "Random, ch. independent"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230
msgid "Random shared"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231
msgid "Randoms from seed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:182
msgid "Hue"
msgstr "Kolornuanco"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
msgid "Saturation"
msgstr "Satureco"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
msgid "(None)"
msgstr "(Neniu)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:460
msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:471
msgid "CML _Explorer..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:761
msgid "CML Explorer: evoluting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1182
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1229
msgid "New Seed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1240
msgid "Fix Seed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1251
msgid "Random Seed"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1293 ../plug-ins/common/filter-pack.c:702
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:675
msgid "_Hue"
msgstr "_Kolornuanco"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1297
msgid "Sat_uration"
msgstr "Sat_ureco"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1301 ../plug-ins/common/filter-pack.c:710
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Value"
msgstr "_Valoro"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1305
msgid "_Advanced"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgstr "_Altnivele"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1320
msgid "Channel Independent Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1342
msgid "Initial value:"
msgstr "Komenca valoro:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1348
msgid "Zoom scale:"
msgstr "Zomskalo:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1357
msgid "Start offset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1366
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1377 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:251
msgid "Seed:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1390
msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1402
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1410
msgid "O_thers"
msgstr "_Aliaj"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1425
msgid "Copy Settings"
msgstr "Kopii agordojn"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1444
msgid "Source channel:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1459
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1507
msgid "Destination channel:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1463
msgid "Copy Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1472
msgid "Selective Load Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1492
msgid "Source channel in file:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1513
msgid "_Misc Ops."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1572
msgid "Function type:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1588
msgid "Composition:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1602
msgid "Misc arrange:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1606
msgid "Use cyclic range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1616
msgid "Mod. rate:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1625
msgid "Env. sensitivity:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1634
msgid "Diffusion dist.:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1643
msgid "# of subranges:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1652
msgid "P(ower factor):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1661
msgid "Parameter k:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1670
msgid "Range low:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1679
msgid "Range high:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1691
msgid "Plot a Graph of the Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1736
msgid "Ch. sensitivity:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1746
msgid "Mutation rate:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1756
msgid "Mutation dist.:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1849
msgid "Graph of the Current Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1920
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1979
msgid "Save CML Explorer Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2112
msgid "Load CML Explorer Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2230
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2237
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2241
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2304
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:106
msgid "Analyze the set of colors in the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:112
msgid "Colorcube A_nalysis..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:200
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:356
msgid "Colorcube Analysis"
msgstr ""
#. output results
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:384
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:230
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d × %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:387
msgid "No colors"
msgstr "Neniuj koloroj"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:389
msgid "Only one unique color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:391
#, c-format
msgid "Number of unique colors: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:68
msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:80
msgid "_Color Enhance"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:114
msgid "Color Enhance"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:122
msgid "Swap one color with another"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:128
msgid "_Color Exchange..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:213
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:287
msgid "Color Exchange"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:310
msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355
msgid "To Color"
msgstr "Al koloro"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355
msgid "From Color"
msgstr "De koloro"
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:379
msgid "Color Exchange: To Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:380
msgid "Color Exchange: From Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:436
msgid "R_ed threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:492
msgid "G_reen threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:548
msgid "B_lue threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:574
msgid "Lock _thresholds"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:94
msgid "Convert a specified color to transparency"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:101
msgid "Color to _Alpha..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:184
msgid "Removing color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:377
msgid "Color to Alpha"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:411
msgctxt "color-to-alpha"
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:415
msgid "Color to Alpha Color Picker"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:430
msgid "to alpha"
msgstr "al alfo"
#: ../plug-ins/common/colorify.c:102
msgid "Replace all colors with shades of a specified color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:108
msgid "Colorif_y..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:169
msgid "Colorifying"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:255
msgid "Colorify"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:290
msgid "Custom color:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colorify.c:295
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97
msgid "Rearrange the colormap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104
msgid "R_earrange Colormap..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116
msgid "Swap two colors in the colormap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123
msgid "_Swap Colors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:286
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:297
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:308
msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:332
msgid "Rearranging the colormap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:481
msgid "Sort on Hue"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:485
msgid "Sort on Saturation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:489
msgid "Sort on Value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:493
msgid "Reverse Order"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:497
msgid "Reset Order"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:596
msgid "Rearrange Colormap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:700
msgid ""
"Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the "
"original indices. Right-click for a menu with sort options."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1100
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/decompose.c:178
msgid "RGBA"
msgstr "RVBA"
#: ../plug-ins/common/compose.c:204 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:528
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:543
msgid "_Alpha:"
msgstr "_Alfo:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:184
msgid "HSV"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
msgid "_Hue:"
msgstr "_Nuanco:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:425
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Satureco:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:437
msgid "_Value:"
msgstr "_Valoro:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:219 ../plug-ins/common/decompose.c:193
msgid "HSL"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:222
msgid "_Lightness:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/decompose.c:202
msgid "CMY"
msgstr "CMK"
#: ../plug-ins/common/compose.c:228 ../plug-ins/common/compose.c:236
msgid "_Cyan:"
msgstr "_Cejano:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:229 ../plug-ins/common/compose.c:237
msgid "_Magenta:"
msgstr "_Malvo:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:230 ../plug-ins/common/compose.c:238
msgid "_Yellow:"
msgstr "_Flavo:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:235 ../plug-ins/common/decompose.c:211
msgid "CMYK"
msgstr "CMFN"
#: ../plug-ins/common/compose.c:239
msgid "_Black:"
msgstr "_Nigro:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:243 ../plug-ins/common/decompose.c:224
msgid "LAB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:252
msgid "_Luma y470:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:253
msgid "_Blueness cb470:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:254
msgid "_Redness cr470:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:260
msgid "_Luma y709:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:261
msgid "_Blueness cb709:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:262
msgid "_Redness cr709:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:268
msgid "_Luma y470f:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:269
msgid "_Blueness cb470f:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:270
msgid "_Redness cr470f:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:276
msgid "_Luma y709f:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:277
msgid "_Blueness cb709f:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:278
msgid "_Redness cr709f:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:404
msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:410
msgid "C_ompose..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:434
msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:442
msgid "R_ecompose"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:488
msgid ""
"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
"'Decompose'."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:512
msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:545
#, c-format
msgid "Could not get layers for image %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:612
msgid "Composing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:697 ../plug-ins/common/compose.c:1731
msgid "At least one image is needed to compose"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:708 ../plug-ins/common/compose.c:722
#, c-format
msgid "Specified layer %d not found"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:730
msgid "Drawables have different size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:755
msgid "Images have different size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:773
msgid "Error in getting layer IDs"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:796
#, c-format
msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:824
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:1483
msgid "Compose"
msgstr ""
#. Compose type combo
#: ../plug-ins/common/compose.c:1511
msgid "Compose Channels"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/compose.c:1521 ../plug-ins/common/decompose.c:1528
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Color _model:"
msgstr ""
#. Channel representation table
#: ../plug-ins/common/compose.c:1553
msgid "Channel Representations"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/compose.c:1616
msgid "Mask value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:79
msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:362
msgid "_Normalize"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:125
msgid "Normalizing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:156
msgid "Enhance contrast using the Retinex method"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:166
msgid "Retine_x..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:250
msgid "Retinex"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:285
msgid "Retinex Image Enhancement"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:321
msgid "Uniform"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322
msgid "Low"
msgstr "Malalte"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:323
msgid "High"
msgstr "Alte"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:334
msgid "_Level:"
msgstr "_Nivelo:"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:339
msgid "_Scale:"
msgstr "_Skalo:"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:352
msgid "Scale _division:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:365
msgid "Dy_namic:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:633
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Retinex: filtering"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:67
msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:80
msgid "Stretch _HSV"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:115
msgid "Auto-Stretching HSV"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:191
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:67
msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:78
msgid "_Stretch Contrast"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:112
msgid "Auto-stretching contrast"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:151
msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:64
msgid "Gr_ey"
msgstr "Gr_izo"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:65
msgid "Re_d"
msgstr "_Ruĝo"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:66
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:344
msgid "_Green"
msgstr "_Verdo"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:67
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:352
msgid "_Blue"
msgstr "_Bluo"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:68
msgid "_Alpha"
msgstr "_Alfo"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73
msgid "E_xtend"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:74
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/displace.c:477 ../plug-ins/common/edge.c:700
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:737 ../plug-ins/common/ripple.c:585
msgid "_Wrap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:75
msgid "Cro_p"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:201
msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:206
msgid "_Convolution Matrix..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:241
msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:314
msgid "Applying convolution"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:898
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Convolution Matrix"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:937
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Matrix"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:975
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "D_ivisor:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1001
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
msgid "O_ffset:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1030
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "N_ormalise"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1042
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "A_lpha-weighting"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1061
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Border"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1088
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Channels"
msgstr "Kanaloj"
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:84
msgid "Remove empty borders from the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:89
msgid "Autocrop Imag_e"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:98
msgid "Remove empty borders from the layer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:103
msgid "Autocrop Lay_er"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:150
msgid "Cropping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:84
msgid "Autocrop unused space from edges and middle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:89
msgid "_Zealous Crop"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:137
msgid "Zealous cropping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:238
msgid "Nothing to crop."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cubism.c:150
msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cubism.c:155
msgid "_Cubism..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cubism.c:268
msgid "Cubism"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cubism.c:306
msgid "_Tile size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cubism.c:319
msgid "T_ile saturation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cubism.c:330
msgid "_Use background color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cubism.c:422
msgid "Cubistic transformation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:527
msgid "Bend the image using two control curves"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:548
msgid "_Curve Bend..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:684 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:694
msgid "Cannot operate on layers with masks."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:706
msgid "Cannot operate on empty selections."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:902
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr "Eraro dum legi '%s': %s"
#. Possibly retrieve data from a previous run
#. The shell and main vbox
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1225 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2956
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Curve Bend"
msgstr ""
#. Preview area, top of column
#. preview
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1262
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:175
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
#. The preview button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1291
msgid "_Preview Once"
msgstr ""
#. The preview toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1300
msgid "Automatic pre_view"
msgstr ""
#. Options area, bottom of column
#. Options section
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1310 ../plug-ins/common/ripple.c:523
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Options"
msgstr "Agordoj"
#. Rotate spinbutton
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1324
msgid "Rotat_e:"
msgstr ""
#. The smoothing toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1343
msgid "Smoo_thing"
msgstr ""
#. The antialiasing toggle
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1353 ../plug-ins/common/mosaic.c:729
#: ../plug-ins/common/qbist.c:858 ../plug-ins/common/ripple.c:532
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Antialiasing"
msgstr ""
#. The work_on_copy toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1363
msgid "Work on cop_y"
msgstr ""
#. The curves graph
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1373
msgid "Modify Curves"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1401
msgid "Curve for Border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
msgid "_Upper"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406
msgid "_Lower"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1416
msgid "Curve Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1420
msgid "Smoot_h"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1421
msgid "_Free"
msgstr "_Libere"
#. The Copy button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1436
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopii"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1441
msgid "Copy the active curve to the other border"
msgstr ""
#. The CopyInv button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1448
msgid "_Mirror"
msgstr "_Speguli"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1453
msgid "Mirror the active curve to the other border"
msgstr ""
#. The Swap button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1461
msgid "S_wap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1466
msgid "Swap the two curves"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1478
msgid "Reset the active curve"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1495
msgid "Load the curves from a file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1507
msgid "Save the curves to a file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2063
msgid "Load Curve Points from File"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2098
msgid "Save Curve Points to File"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
msgid "red"
msgstr "ruĝa"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175
#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
msgid "green"
msgstr "verda"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:172 ../plug-ins/common/decompose.c:176
#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
msgid "blue"
msgstr "blua"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:181 ../plug-ins/common/decompose.c:221
msgid "alpha"
msgstr "Alfo"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188
msgid "hue"
msgstr "nuanco"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189
msgid "saturation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:186 ../plug-ins/common/decompose.c:190
msgid "value"
msgstr "valoro"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
msgid "hue_l"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198
msgid "saturation_l"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:199
msgid "lightness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
msgid "Hue (HSL)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
msgid "Saturation (HSL)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
msgid "Lightness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:206
msgid "cyan"
msgstr "cejana"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:207
msgid "magenta"
msgstr "malva"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:204 ../plug-ins/common/decompose.c:208
msgid "yellow"
msgstr "flava"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
msgid "Cyan"
msgstr "Cejano"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
msgid "Magenta"
msgstr "Malvo"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:208
msgid "Yellow"
msgstr "Flavo"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:216
msgid "cyan-k"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 ../plug-ins/common/decompose.c:217
msgid "magenta-k"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:213 ../plug-ins/common/decompose.c:218
msgid "yellow-k"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:214
msgid "black"
msgstr "nigra"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:216
msgid "Cyan_K"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:217
msgid "Magenta_K"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:218
msgid "Yellow_K"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:221
msgid "Alpha"
msgstr "Alfo"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:229
msgid "luma-y470"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:230
msgid "blueness-cb470"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:231
msgid "redness-cr470"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:233
msgid "luma-y709"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:234
msgid "blueness-cb709"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:235
msgid "redness-cr709"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:237
msgid "luma-y470f"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:238
msgid "blueness-cb470f"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:239
msgid "redness-cr470f"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:241
msgid "luma-y709f"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:242
msgid "blueness-cb709f"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:243
msgid "redness-cr709f"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:312 ../plug-ins/common/decompose.c:326
msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:318 ../plug-ins/common/decompose.c:336
msgid "_Decompose..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/decompose.c:429
msgid "Decomposing"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1493
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Decompose"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1516
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Extract Channels"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1563
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Decompose to layers"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1574
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Foreground as registration color"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1575
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This "
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:91
msgid "Fix images where every other row is missing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:100
msgid "_Deinterlace..."
msgstr "_Malinterplekti..."
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:157 ../plug-ins/common/deinterlace.c:323
msgid "Deinterlace"
msgstr "Malinterplekti"
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:356
msgid "Keep o_dd fields"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
msgid "Keep _even fields"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183
msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:192
msgid "_Depth Merge..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:393
msgid "Depth-merging"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:651
msgid "Depth Merge"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:703
msgid "Source 1:"
msgstr "Fonto 1:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:718 ../plug-ins/common/depth-merge.c:748
msgid "Depth map:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:733
msgid "Source 2:"
msgstr "Fonto 2:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:765
msgid "O_verlap:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:785
msgid "Sc_ale 1:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:795
msgid "Sca_le 2:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:160
msgid "Remove speckle noise from the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:166
msgid "Des_peckle..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:441 ../plug-ins/common/despeckle.c:872
msgid "Despeckle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:471
msgid "Median"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:479
msgid "_Adaptive"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:489
msgid "R_ecursive"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1091 ../plug-ins/common/nova.c:362
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:865 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:591
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
msgid "_Radius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:526
msgid "_Black level:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:542
msgid "_White level:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/destripe.c:103
msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/destripe.c:109
msgid "Des_tripe..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/destripe.c:270
msgid "Destriping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/destripe.c:440
msgid "Destripe"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3034 ../plug-ins/common/file-ps.c:3232
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1134 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:428
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:280
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Width:"
msgstr "_Larĝo:"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:487
msgid "Create _histogram"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:167
msgid "Generate diffraction patterns"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:172
msgid "_Diffraction Patterns..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:335
msgid "Creating diffraction pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:439
msgid "Diffraction Patterns"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:482
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1348
msgid "_Preview!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:532
msgid "Frequencies"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:570
msgid "Contours"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:608
msgid "Sharp Edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:620 ../plug-ins/common/softglow.c:685
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Heleco:"
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:629
msgid "Sc_attering:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:638
msgid "Po_larization:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:646
msgid "Other Options"
msgstr "Aliaj agordoj"
#: ../plug-ins/common/displace.c:142
msgid "_X displacement"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:142
msgid "_Pinch"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:143
msgid "_Y displacement"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:143
msgid "_Whirl"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:169
msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:179
msgid "_Displace..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:290
msgid "Displacing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:326
msgid "Displace"
msgstr ""
#. X options
#: ../plug-ins/common/displace.c:363
msgid "_X displacement:"
msgstr ""
#. Y Options
#: ../plug-ins/common/displace.c:412
msgid "_Y displacement:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:464
msgid "Displacement Mode"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:467
msgid "_Cartesian"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:468
msgid "_Polar"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/displace.c:473
msgid "Edge Behavior"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/displace.c:479 ../plug-ins/common/edge.c:713
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/ripple.c:586 ../plug-ins/common/waves.c:283
msgid "_Smear"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/displace.c:481 ../plug-ins/common/edge.c:726
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:741 ../plug-ins/common/newsprint.c:389
msgid "_Black"
msgstr "_Nigro"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:135
msgid "Edge detection with control of edge thickness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:142
msgid "_Difference of Gaussians..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:245 ../plug-ins/common/edge-dog.c:302
msgid "DoG Edge Detect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:332
msgid "Smoothing Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:346
msgid "_Radius 1:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:350
msgid "R_adius 2:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:373 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
msgid "_Invert"
msgstr "_Inversigi"
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:75
msgid "High-resolution edge detection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:85
msgid "_Laplace"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:243 ../plug-ins/common/edge.c:664
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Laplace"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:321
msgid "Cleanup"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:134
msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:139
msgid "_Neon..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:211
msgid "Neon"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:696
msgid "Neon Detection"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:878
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Amount:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:108
msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:121
msgid "_Sobel..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:231
msgid "Sobel Edge Detection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:261
msgid "Sobel _horizontally"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:273
msgid "Sobel _vertically"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:285
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:372
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sobel edge detecting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge.c:148
msgid "Several simple methods for detecting edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge.c:153
msgid "_Edge..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/edge.c:225
msgid "Edge detection"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/edge.c:623
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Edge Detection"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/edge.c:659
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sobel"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/edge.c:660
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Prewitt compass"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/edge.c:661 ../plug-ins/common/sinus.c:905
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Gradient"
msgstr "Kolortransiro"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/edge.c:662
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Roberts"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/edge.c:663
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Differential"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/edge.c:673
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Algorithm:"
msgstr "_Algoritmo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/edge.c:681
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "A_mount:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/emboss.c:125
msgid "Simulate an image created by embossing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/emboss.c:131
msgid "_Emboss..."
msgstr "_Reliefigi..."
#: ../plug-ins/common/emboss.c:385 ../plug-ins/common/emboss.c:447
msgid "Emboss"
msgstr "Reliefigi"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:476
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:480
msgid "_Bumpmap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/emboss.c:481
msgid "_Emboss"
msgstr "_Reliefigi"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:513
msgid "E_levation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/engrave.c:101
msgid "Simulate an antique engraving"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/engrave.c:106
msgid "En_grave..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/engrave.c:180
msgid "Engraving"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/engrave.c:209
msgid "Engrave"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/file-html-table.c:600
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3044 ../plug-ins/common/file-ps.c:3241
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1147 ../plug-ins/common/film.c:1002
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:442 ../plug-ins/common/tile-paper.c:314
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile.c:432 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:282
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Height:"
msgstr "_Alto:"
#: ../plug-ins/common/engrave.c:256
msgid "_Limit line width"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:98
msgid "ASCII art"
msgstr ""
#. Create the actual window.
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:349
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:357
msgid "_Format:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:111 ../plug-ins/common/file-cel.c:129
msgid "KISS CEL"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:191
msgid "Load KISS Palette"
msgstr ""
#. max. rows allocated
#. column, highest column ever used
#. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
#. -1 assume there is no floating selection
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:317 ../plug-ins/common/file-dicom.c:345
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:373 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:645 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:187
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:342 ../plug-ins/common/file-pcx.c:366
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:861 ../plug-ins/common/file-pix.c:348
#: ../plug-ins/common/file-png.c:763 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1020 ../plug-ins/common/file-raw.c:716
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:487 ../plug-ins/common/file-tga.c:447
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603 ../plug-ins/common/file-wmf.c:994
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:742 ../plug-ins/common/file-xmc.c:675
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:352 ../plug-ins/common/file-xwd.c:524
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:158 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:213
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:644
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:123 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3333
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Malfermante \"%s\""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:354
msgid "Can't create a new image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:444
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
msgstr ""
#. init the progress meter
#. And let's begin the progress
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:590 ../plug-ins/common/file-gbr.c:668
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:789 ../plug-ins/common/file-gih.c:1263
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:257 ../plug-ins/common/file-pat.c:491
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:644 ../plug-ins/common/file-pix.c:531
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1365 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1195 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1176 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:694
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1041 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:638 ../plug-ins/common/file-xwd.c:624
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:317 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:289 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1657
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:576 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1696
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Konservante \"%s\""
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:113
msgid "C source code"
msgstr "C-fontkodo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:701
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "C-Source"
msgstr "C-Fonto"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:719
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Prefixed name:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:728
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Co_mment:"
msgstr "Ko_mento:"
#. Use Comment
#.
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:735
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Save comment to file"
msgstr ""
#. GLib types
#.
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:747
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:760
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Us_e macros instead of struct"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:773
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:786
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
msgstr ""
#. RGB-565
#.
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:798
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save as _RGB565 (16-bit)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:821
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Op_acity:"
msgstr "Netr_avidebleco:"
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83
msgid "Desktop Link"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:175
#, c-format
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:139
msgid "DICOM image"
msgstr "DICOM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:164
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:369
#, c-format
msgid "'%s' is not a DICOM file."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1319 ../plug-ins/common/file-pcx.c:676
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1000
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1334 ../plug-ins/common/file-ps.c:1180
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1212 ../plug-ins/common/file-xwd.c:609
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:466 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1691
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Cannot operate on unknown image types."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:154 ../plug-ins/common/file-gbr.c:175
msgid "GIMP brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:399 ../plug-ins/common/file-pat.c:418
#, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:423 ../plug-ins/common/file-gbr.c:435
msgid "Unsupported brush format"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:447
#, c-format
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:455
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Nevalida UTF-8-ĉeno en penika dosiero '%s'."
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:461 ../plug-ins/common/file-gih.c:487
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1137
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064
msgid "Unnamed"
msgstr "Sennome"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:653
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:770
msgid "Brush"
msgstr "Peniko"
#. attach labels
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:784 ../plug-ins/common/grid.c:792
msgid "Spacing:"
msgstr "Interspaco:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:795 ../plug-ins/common/file-gih.c:888
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:568 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
msgid "Description:"
msgstr "Priskribo:"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:177
msgid "GIF image"
msgstr "GIF-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:372
msgid "This is not a GIF file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:411
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:945
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Background (%d%s)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:968
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:997 ../plug-ins/common/iwarp.c:792
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:827
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:999
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Frame %d (%d%s)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1030
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
"play or re-save perfectly."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:468
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:583
#, c-format
msgid ""
"Unable to save '%s'. The GIF file format does not support images that are "
"more than %d pixels wide or tall."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:694
msgid ""
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
"saved."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:753
msgid ""
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:931
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:972
msgid ""
"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
"beyond the actual borders of the image."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:989
msgid ""
"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all "
"of the layers to the image borders, or cancel this save."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1125
msgid "GIF"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1133
#, c-format
msgid ""
"Error loading UI file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1187
msgid "I don't care"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1189
msgid "Cumulative layers (combine)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1191
msgid "One frame per layer (replace)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1208
msgid ""
"You can only export as animation when the image has more than one layer. The "
"image you are trying to export only has one layer."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2312
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Error writing output file."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#. translators: the %d is *always* 240 here
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2385
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:209 ../plug-ins/common/file-gih.c:230
msgid "GIMP brush (animated)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:480
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:546
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:696
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:857
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Brush Pipe"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:874
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Spacing (percent):"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:941
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Pixels"
msgstr "Bilderoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:946
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Cell size:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:958
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Number of cells:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:983
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid " Rows of "
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:995
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid " Columns on each layer"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:999
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1003
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Display as:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1017
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Dimension:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1092
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Ranks:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-header.c:77
msgid "C source code header"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:156
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:411
msgid "HTML table"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:424
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:435
msgid ""
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
#. HTML Page Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:444
msgid "HTML Page Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:451
msgid "_Generate full HTML document"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:457
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
#. HTML Table Creation Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:470
msgid "Table Creation Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:478
msgid "_Use cellspan"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:484
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:493
msgid "Co_mpress TD tags"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:499
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:509
msgid "C_aption"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:515
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:530
msgid "The text for the table caption."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:544
msgid "C_ell content:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:548
msgid "The text to go into each cell."
msgstr ""
#. HTML Table Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:558
msgid "Table Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569
msgid "_Border:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:573
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:588
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:604
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615
msgid "Cell-_padding:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:619
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "The amount of cell padding."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:628
msgid "Cell-_spacing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:632
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "The amount of cell spacing."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:96
msgid "JPEG 2000 image"
msgstr "JPEG-2000-bildo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:212
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Couldn't decode '%s'."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:235
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "The image '%s' is in grayscale but does not contain any gray component."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:261
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "The image '%s' is in RGB, but is missing some of the components."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:287
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
"The image '%s' is in the CIEXYZ color space, but there is no code in place "
"to convert it to RGB."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:294
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
"The image '%s' is in the CIELAB color space, but there is no code in place "
"to convert it to RGB."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:301
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
"The image '%s' is in the YCbCr color space, but there is no code in place to "
"convert it to RGB."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:309
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "The image '%s' is in an unknown color space."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:323
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Image component %d of image '%s' does not have the same size as the image. "
"This is currently not supported."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:334
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:343
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Image component %d of image '%s' is signed. This is currently not supported."
msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1902
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1335
msgid "MNG"
msgstr "MNG"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1342
msgid "MNG Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
msgid "Interlace"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1360
msgid "Save background color"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1371 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:3
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save gamma"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
msgid "Save resolution"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1392
msgid "Save creation time"
msgstr ""
#. Dialog init
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1951
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1412
msgid "JNG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1415
msgid "PNG + delta PNG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1416
msgid "JNG + delta PNG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1417
msgid "All PNG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1418
msgid "All JNG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430
msgid "Default chunks type:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1433
msgid "Combine"
msgstr "Kombini"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1434
msgid "Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1445
msgid "Default frame disposal:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1457
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "PNG compression level:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1465 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:10
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Choose a high compression level for small file size"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1479
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "JPEG compression quality:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1496
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "JPEG smoothing factor:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1506
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Animated MNG Options"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1512
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Loop"
msgstr "Iteracio"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1526
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Default frame delay:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1542 ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "milliseconds"
msgstr "milisekundoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1555
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"These options are only available when the exported image has more than one "
"layer. The image you are exporting only has one layer."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1608
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "MNG animation"
msgstr "MNG-animacio"
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:123 ../plug-ins/common/file-pat.c:145
msgid "GIMP pattern"
msgstr "GIMP-modelo"
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:378
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Nevalida UTF-8-ĉeno en modeldosiero '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:553
msgid "Pattern"
msgstr "Modelo"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:133 ../plug-ins/common/file-pcx.c:152
msgid "ZSoft PCX image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:372
#, c-format
msgid "Could not read header from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:383
#, c-format
msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:397 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:636
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:403 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:642
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:409
msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:417
#, c-format
msgid "Image dimensions too large: width %d x height %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:466
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:685
#, c-format
msgid "Invalid X offset: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:691
#, c-format
msgid "Invalid Y offset: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:697
#, c-format
msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:704
#, c-format
msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:769
#, c-format
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:289
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Portable Document Format"
msgstr "Portebla dokumentformo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:548
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:567
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Could not load '%s': %s"
msgstr "Ne eblas ŝargi '%s': %s"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:895
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:897 ../plug-ins/common/file-ps.c:1102
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr "%s-paĝoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1088
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Import from PDF"
msgstr "Enporti de PDF"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1093 ../plug-ins/common/file-ps.c:2962
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Import"
msgstr "E_nporti"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1126
msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1168
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Width (pixels):"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1169
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Height (pixels):"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1171
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Distingivo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#. Antialiasing
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1182
msgid "Use _Anti-aliasing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1460
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1461 ../plug-ins/common/file-svg.c:917
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:301
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "bilderoj/%a"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:304
msgid "_Create multipage PDF..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:401
msgid "You must select a file to save!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:410
#, c-format
msgid ""
2013-01-27 23:52:38 +08:00
"An error occurred while creating the PDF file:\n"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
"%s\n"
"Make sure you entered a valid filename and that the selected location isn't "
"read only!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:733
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:850
msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:737
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:854
msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:741
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:858
msgid "Apply layer masks before saving"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:744
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:861
msgid "Keeping the masks will not change the output"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:797
#| msgid "Save"
msgid "Save to:"
msgstr "Konservi al:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:801
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:802
msgid "Multipage PDF export"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:835
msgid "Remove the selected pages"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845
#| msgid "Print the image"
msgid "Add this image"
msgstr "Aldoni tiun bildon"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:958
msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
msgstr ""
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:142 ../plug-ins/common/file-pix.c:159
msgid "Alias Pix image"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-png.c:279 ../plug-ins/common/file-png.c:300
#: ../plug-ins/common/file-png.c:320 ../plug-ins/common/file-png.c:337
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "PNG image"
msgstr "PNG-bildo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-png.c:644
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Error loading PNG file: %s"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-png.c:732
#, c-format
msgid "Error creating PNG read struct while saving '%s'."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:742
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-png.c:871
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-png.c:882
#, c-format
#| msgid "Could not load '%s': %s"
msgid "Could not create new image for '%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei novan bildon por '%s': %s"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:936
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1238
msgid "Apply PNG Offset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1242
msgid "Ignore PNG offset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1243
msgid "Apply PNG offset to layer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1267
#, c-format
msgid ""
"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want "
"to apply this offset to the layer?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1335
#, c-format
msgid "Error creating PNG write struct while saving '%s'."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1345
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1968
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1969
#| msgid "Unknown reason"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nekonata eraro"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:248
msgid "PNM Image"
msgstr "PNM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:268
msgid "PNM image"
msgstr "PNM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:280
msgid "PBM image"
msgstr "PBM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:292
msgid "PGM image"
msgstr "PGM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:304
msgid "PPM image"
msgstr "PPM-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:528 ../plug-ins/common/file-pnm.c:550
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:559 ../plug-ins/common/file-pnm.c:570
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:656 ../plug-ins/common/file-pnm.c:738
msgid "Premature end of file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:530
msgid "Invalid file."
msgstr "Nevalida dosiero."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:544
msgid "File not in a supported format."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:553
msgid "Invalid X resolution."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:555
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:562
msgid "Invalid Y resolution."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:564
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:574
msgid "Unsupported maximum value."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:814
msgid "Error reading file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1219
msgid "PNM"
msgstr "PNM"
#. file save type
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1222
msgid "Data formatting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1226
msgid "Raw"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1227
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "ASCII"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:579 ../plug-ins/common/file-ps.c:671
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "PostScript document"
msgstr "PostScript-dokumento"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:598 ../plug-ins/common/file-ps.c:687
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Encapsulated PostScript image"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:618
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "PDF document"
msgstr "PDF-dokumento"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1027
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Could not interpret Postscript file '%s'"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1169
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1804 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Paĝo %d"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2469 ../plug-ins/common/file-ps.c:2600
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2749 ../plug-ins/common/file-ps.c:2873
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1610
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
msgid "Write error occurred"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2957
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Import from PostScript"
msgstr ""
#. Rendering
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3001
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rendering"
msgstr "Bildigo"
#. Resolution
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3017 ../plug-ins/common/file-svg.c:911
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:692
msgid "Resolution:"
msgstr "Distingivo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3056
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Pages:"
msgstr "Paĝoj:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3063
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3068 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Layers"
msgstr "Tavoloj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3071
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3074
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Open as"
msgstr "Malfermi kiel"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3078
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Try Bounding Box"
msgstr ""
#. Colouring
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3091
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Coloring"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "B/W"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3097 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3098 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3109
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Text antialiasing"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3113 ../plug-ins/common/file-ps.c:3125
#| msgid "None"
msgctxt "antialiasing"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3114 ../plug-ins/common/file-ps.c:3126
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Weak"
msgstr "Semajno"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3115 ../plug-ins/common/file-ps.c:3127
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Strong"
msgstr "Forte"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3121
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Graphic antialiasing"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3199
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "PostScript"
msgstr ""
#. Image Size
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3216
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgrando"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3265
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Keep aspect ratio"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3271
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
#. Unit
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3281
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Unit"
msgstr "Unuo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3285
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Inch"
msgstr "_Colo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3286
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Millimeter"
msgstr "_Milimetro"
#. Rotation
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3297
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:989
msgid "Rotation"
msgstr "Turno"
#. Format
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3312
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Output"
msgstr "Eligo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3318
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_PostScript level 2"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3327
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Encapsulated PostScript"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3336
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "P_review"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3358
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Preview _size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:599 ../plug-ins/common/file-psp.c:623
msgid "Paint Shop Pro image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:640
msgid "PSP"
msgstr ""
#. file save type
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:643
msgid "Data Compression"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:647
#| msgid "None"
msgctxt "compression"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:648
msgid "RLE"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:649
msgid "LZ77"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:187 ../plug-ins/common/file-raw.c:202
msgid "Raw image data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1056
msgid "Load Image from Raw Data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1090
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1101
msgid "RGB Alpha"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1102
msgid "RGB565"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1103
msgid "Planar RGB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1104
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1105
msgid "Indexed Alpha"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1110
msgid "Image _Type:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1160
msgid "Palette"
msgstr "Paletro"
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1170 ../plug-ins/common/file-raw.c:1255
msgid "R, G, B (normal)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1171 ../plug-ins/common/file-raw.c:1257
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1176
msgid "_Palette Type:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1187
msgid "Off_set:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1199
msgid "Select Palette File"
msgstr "Elekti paletrodosieron"
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1205
msgid "Pal_ette File:"
msgstr "Pal_etrodosiero:"
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1233
msgid "Raw Image"
msgstr "RAW-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1241
msgid "RGB Save Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1245
msgid "Standard (R,G,B)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1246
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1251
msgid "Indexed Palette Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:217 ../plug-ins/common/file-sunras.c:237
msgid "SUN Rasterfile image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:402
#, c-format
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:412
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:441
#, c-format
msgid "Could not read color entries from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:450
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:457 ../plug-ins/common/file-xbm.c:827
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:489
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image width specified"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:465 ../plug-ins/common/file-xbm.c:834
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:499
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Image width is larger than GIMP can handle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:473 ../plug-ins/common/file-xbm.c:841
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:508
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image height specified"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:481 ../plug-ins/common/file-xbm.c:848
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:517
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Image height is larger than GIMP can handle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:520
msgid "This image depth is not supported"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:544
#, c-format
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:555
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1084 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1175
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1256 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1351
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1357 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1458
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1616 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1817
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2069 ../plug-ins/file-fits/fits.c:698
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1627
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "SUNRAS"
msgstr ""
#. file save type
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1630
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Data Formatting"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1634
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "RunLength Encoded"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:140
msgid "SVG image"
msgstr "SVG-bildo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:335 ../plug-ins/common/file-svg.c:715
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Unknown reason"
msgstr "Nekonata kialo"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:341
msgid "Rendering SVG"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:353
msgid "Rendered SVG"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:549 ../plug-ins/common/file-wmf.c:358
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:557
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"SVG file does not\n"
"specify a size!"
msgstr ""
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:724
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. Width and Height
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:790 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/grid.c:726
msgid "Width:"
msgstr "Larĝo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:796 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Height:"
msgstr "Alto:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:870 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_X ratio:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:892 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Y ratio:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:906 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr ""
#. Path Import
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:937
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Import _paths"
msgstr "Enporti _vojojn"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:944
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:952
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Merge imported paths"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:245 ../plug-ins/common/file-tga.c:264
msgid "TarGA image"
msgstr "TarGA-bildo"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:455
#, c-format
msgid "Cannot read footer from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:473
#, c-format
msgid "Cannot read extension from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:485
#, c-format
msgid "Cannot read header from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1372
msgid "TGA"
msgstr ""
#. rle
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1381
msgid "_RLE compression"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1395
msgid "Or_igin:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1399
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1400
msgid "Top left"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:240
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:183
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:200
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF-bildo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:310
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:478
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Import from TIFF"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:780
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1015
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "TIFF Channel"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1024
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:333
msgid ""
"Warning:\n"
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
"this conversion."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:888
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1062
msgid "TIFF"
msgstr ""
#. compression
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1070
msgid "Compression"
msgstr "Densigo"
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1074
msgid "_None"
msgstr "_Neniu"
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1075
msgid "_LZW"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1076
msgid "_Pack Bits"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1077
msgid "_Deflate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1078
msgid "_JPEG"
msgstr "_JPEG"
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1079
msgid "CCITT Group _3 fax"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1080
msgid "CCITT Group _4 fax"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1102
msgid "Save _color values from transparent pixels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1118 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1235
msgid "Comment:"
msgstr "Komento:"
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:129
msgid "Microsoft WMF file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:352
msgid ""
"WMF file does not\n"
"specify a size!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:500
msgid "Render Windows Metafile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:963
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1003
msgid "Rendered WMF"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:177 ../plug-ins/common/file-xbm.c:195
msgid "X BitMap image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:820
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Could not read header (ftell == %ld)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:855
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image data type specified"
msgstr ""
#. The image is not black-and-white.
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:999
msgid ""
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
"colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1010
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1188
msgid "XBM"
msgstr ""
#. parameter settings
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1191
msgid "XBM Options"
msgstr ""
#. X10 format
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1201
msgid "_X10 format bitmap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1221
msgid "_Identifier prefix:"
msgstr ""
#. hotspot toggle
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1243
msgid "_Write hot spot values"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1266 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1089
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Hot spot _X:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1276
msgid "Hot spot _Y:"
msgstr ""
#. mask file
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1283
msgid "Mask File"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293
msgid "W_rite extra mask file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1306
msgid "_Mask file extension:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:333 ../plug-ins/common/file-xmc.c:373
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1052
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:481
#, c-format
msgid ""
"Cannot set the hot spot!\n"
"You must arrange layers so that all of them have an intersection."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:670
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid X cursor."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:686
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:693
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:896
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "there is no image chunk in \"%s\"."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:938
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "'%s' is too wide for an X cursor."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:945
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "'%s' is too high for an X cursor."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1015
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "A read error occurred."
msgstr ""
#.
#. * parameter settings
#.
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1057
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "XMC Options"
msgstr "XMC-agordoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1085
msgid "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1103
msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1114
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Auto-Crop all frames."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1127
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"Remove the empty borders of all frames.\n"
"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors "
"disorder the screen.\n"
"Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1150
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"Choose the nominal size of frames.\n"
"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, "
"leave it \"32px\".\n"
"Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n"
"It is only used to determine which frame depends on which animation "
"sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-"
"theme-size\"."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1167
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1170
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Replace the size of all frames even if it is specified."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1204
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1207
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Delay:"
msgstr "_Prokrasto:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1212
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1215
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1240
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1250
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Enter copyright information."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1252
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Copyright:"
msgstr "_Kopirajto:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1268
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"The part of license information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1278
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Enter license information."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1280
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_License:"
msgstr "Permesi_lo:"
#.
#. * Other
#.
#. We use gtk_text_view for "Other" while "Copyright" & "License" is entered
#. * in gtk_entry because We want allow '\n' for "Other".
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1287
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Other:"
msgstr "_Alia:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1321
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Enter other comment if you want."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1371
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Comment is limited to %d characters."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1489
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "This plug-in can only handle RGBA image files with 8bit color depth."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1507
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1514
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1521
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "Width and/or height of frame '%s' is zero!"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1561
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
"Cannot save the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
"Try to change the hot spot position, layer geometry or save without auto-"
"crop."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1718
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames whose "
2011-05-13 02:59:13 +08:00
"width or height is more than %ipx.\n"
"It will clutter the screen in some environments."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1725
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames whose "
"nominal size is not supported by GNOME settings.\n"
"You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the "
"save dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1962
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
"The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to "
"fit."
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#. translators: the %i is *always* 8 here
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2165
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different "
"nominal sizes."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199
msgid "X PixMap image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:363 ../plug-ins/common/file-xpm.c:775
#, c-format
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:369 ../plug-ins/common/file-xpm.c:781
msgid "XPM file invalid"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:807
msgid "XPM"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:817
msgid "_Alpha threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:278 ../plug-ins/common/file-xwd.c:298
msgid "X window dump"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:442
#, c-format
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:480
msgid "Can't read color entries"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:575
#, c-format
msgid ""
"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
"not supported."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:598
msgid "Cannot save images with alpha channels."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2198
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Error during writing indexed/gray image"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2294
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Error during writing rgb image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:217
msgid "Combine several images on a film strip"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:222
msgid "_Filmstrip..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/film.c:307
msgid "Composing images"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:423 ../plug-ins/common/guillotine.c:215
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1132
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Untitled"
msgstr "Sentitole"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:878
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Available images:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:879
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "On film:"
msgstr ""
#. Film height/colour
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:975 ../plug-ins/common/film.c:1251
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Filmstrip"
msgstr ""
#. Keep maximum image height
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:984
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Fit height to images"
msgstr ""
#. Film color
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1023
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Select Film Color"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1028 ../plug-ins/common/film.c:1078
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/nova.c:349
msgid "Co_lor:"
msgstr "Ko_loro:"
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1037
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Numbering"
msgstr "Nombrado"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1055
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Start _index:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1068
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Font:"
msgstr "_Tiparo:"
#. Numbering color
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1073
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Select Number Color"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1088
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "At _bottom"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1089
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "At _top"
msgstr ""
#. ** The right frame keeps the image selection **
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1102
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Image Selection"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1131
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1134
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_Progresinte"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1153
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Image _height:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1164
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Image spac_ing:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1175
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Hole offset:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1186
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Ho_le width:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1197
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Hol_e height:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1208
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Hole sp_acing:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/film.c:1219
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Number height:"
msgstr ""
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:955
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Red:"
msgstr "Ruĝo:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:965
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Green:"
msgstr "Verdo:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:975
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Blue:"
msgstr "Bluo:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223
msgid "Cyan:"
msgstr "Cejano:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224
msgid "Yellow:"
msgstr "Flavo:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:225
msgid "Magenta:"
msgstr "Malvo:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227
msgid "Darker:"
msgstr "Pli malhele:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:228
msgid "Lighter:"
msgstr "Pli hele:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:230
msgid "More Sat:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:231
msgid "Less Sat:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:233 ../plug-ins/common/filter-pack.c:532
msgid "Current:"
msgstr "Aktuale:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:317
msgid "Interactively modify the image colors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:322
msgid "_Filter Pack..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:372
msgid "FP can only be used on RGB images."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:382
msgid "FP can only be run interactively."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:400
msgid "Applying filter pack"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:524
msgid "Original:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:576
msgid "Hue Variations"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:631
msgid "Roughness"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:676 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1320
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Affected Range"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:680
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sha_dows"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:681
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Midtones"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:682
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "H_ighlights"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:696
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Windows"
msgstr "Fenestroj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:706 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:676
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Saturation"
msgstr "_Satureco"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:714
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "A_dvanced"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:734
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Value Variations"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:779
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Saturation Variations"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:832
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Select Pixels By"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:837
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "H_ue"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:838
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Satu_ration"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:839
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "V_alue"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:865
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Show"
msgstr "Montri"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:870
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Entire image"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:871
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Se_lection only"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:872
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Selec_tion in context"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1203
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1293
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Shadows:"
msgstr "Ombroj:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1294
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Midtones:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1295
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Highlights:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1308
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr ""
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1420
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Preview Size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:116
msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:121
msgid "_Fractal Trace..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:460
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:691
msgid "Fractal Trace"
msgstr ""
#. Settings
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:732
msgid "Outside Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:743
msgid "_White"
msgstr "_Blanko"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:750
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:761
msgid "X_1:"
msgstr "X_1:"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:770
msgid "X_2:"
msgstr "X_2:"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:779
msgid "Y_1:"
msgstr "Y_1:"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:788
msgid "Y_2:"
msgstr "Y_2:"
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:84
msgid "Recolor the image using colors from the active gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:97
msgid "_Gradient Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:106
msgid "Recolor the image using colors from the active palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:119
msgid "_Palette Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:162
msgid "Gradient Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:167
msgid "Palette Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/grid.c:142
msgid "Draw a grid on the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/grid.c:148
msgid "_Grid..."
msgstr "_Krado..."
#: ../plug-ins/common/grid.c:241
msgid "Drawing grid"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/grid.c:636 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1391
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
#. attach labels
#: ../plug-ins/common/grid.c:719
msgid ""
"Horizontal\n"
"Lines"
msgstr ""
"Horizontalaj\n"
"linioj"
#: ../plug-ins/common/grid.c:721
msgid ""
"Vertical\n"
"Lines"
msgstr ""
"Vertikalaj\n"
"linioj"
#: ../plug-ins/common/grid.c:723
msgid "Intersection"
msgstr "Interkovro"
#. attach labels
#: ../plug-ins/common/grid.c:859
msgid "Offset:"
msgstr "Deŝovo:"
#. attach color selectors
#: ../plug-ins/common/grid.c:898
msgid "Horizontal Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/grid.c:916
msgid "Vertical Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/grid.c:934
msgid "Intersection Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:74
msgid "Slice the image into subimages using guides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:81
msgid "_Guillotine"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:119
msgid "Guillotine"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:207
msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:217
msgid "_Hot..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:387 ../plug-ins/common/hot.c:587
msgid "Hot"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:625
msgid "Create _new layer"
msgstr "Krei _novan tavolon"
#: ../plug-ins/common/hot.c:634
msgid "Action"
msgstr "Ago"
#: ../plug-ins/common/hot.c:638
msgid "Reduce _Luminance"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:639
msgid "Reduce _Saturation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/hot.c:640 ../plug-ins/common/waves.c:284
msgid "_Blacken"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/illusion.c:91
msgid "Superimpose many altered copies of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/illusion.c:96
msgid "_Illusion..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/illusion.c:168 ../plug-ins/common/illusion.c:350
msgid "Illusion"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/illusion.c:389
msgid "_Divisions:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/illusion.c:399
msgid "Mode _1"
msgstr "Reĝimo _1"
#: ../plug-ins/common/illusion.c:414
msgid "Mode _2"
msgstr "Reĝimo _2"
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:264
msgid "Use mouse control to warp image areas"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:269
msgid "_IWarp..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:697
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Warping"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:803
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Warping Frame %d"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:815
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Ping pong"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:974 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Region affected by plug-in is empty"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1030
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "A_nimate"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1050
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Number of _frames:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1059
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "R_everse"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1068
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Ping pong"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1081
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Animate"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1102
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Deform Mode"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1116
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Move"
msgstr "_Movi"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1117
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Grow"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1118
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "S_wirl CCW"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1119
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Remo_ve"
msgstr "_Forigi"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1120
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "S_hrink"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1121
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sw_irl CW"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1150
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Deform radius:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1160
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "D_eform amount:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1169
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Bilinear"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1183
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Adaptive s_upersample"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1204
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Ma_x depth:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1214
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Thresho_ld:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1227 ../plug-ins/common/sinus.c:772
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2868
msgid "_Settings"
msgstr "_Agordoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1286
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "IWarp"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1324
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
"image."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:356
msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:361
msgid "_Jigsaw..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:414
msgid "Assembling jigsaw"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2393
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Jigsaw"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2423
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Number of Tiles"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2438
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Number of pieces going across"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2455
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Number of pieces going down"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2469
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Bevel Edges"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2479
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Bevel width:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2483
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2496
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "H_ighlight:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr ""
#. frame for primitive radio buttons
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Jigsaw Style"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Square"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2522
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "C_urved"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2526
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2527
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:218
msgid "Set a color profile on the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:225
msgid "_Assign Color Profile..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:241
msgid "Assign default RGB Profile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:248
msgid "Apply a color profile on the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:258
msgid "_Convert to Color Profile..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:276
msgid "Convert to default RGB Profile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:290
msgid "Image Color Profile Information"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:304
msgid "Color Profile Information"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:572
#, c-format
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:679
msgid "Default RGB working space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:775
msgid ""
"Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:825
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
msgstr ""
#. ICC color profile conversion
#: ../plug-ins/common/lcms.c:885
#, c-format
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1129
#, c-format
msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1151
#, c-format
msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1195
#, c-format
msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1226
msgid "Convert to RGB working space?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1231
msgid "_Keep"
msgstr "_Konservi"
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1236
msgid "_Convert"
msgstr "_Konverti"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1264 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:436
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Don't ask me again"
msgstr "_Ne demandi min denove"
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1328
msgid "Select destination profile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1355
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Ĉiuj dosieroj (*.*)"
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1360
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1403
#, c-format
msgid "RGB workspace (%s)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
msgid "Convert to ICC Color Profile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1454
msgid "Assign ICC Color Profile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1462
msgid "_Assign"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1480
msgid "Current Color Profile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1495
msgid "Convert to"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1495
msgid "Assign"
msgstr "Atribui"
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1519
msgid "_Rendering Intent:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1535
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr "Kompensado por _nigra punkto"
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1577
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:108
msgid "Simulate an elliptical lens over the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:114
msgid "Apply _Lens..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:181
msgid "Applying lens"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:394
msgid "Lens Effect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:429
msgid "_Keep original surroundings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:444
msgid "_Set surroundings to index 0"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:445
msgid "_Set surroundings to background color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:460
msgid "_Make surroundings transparent"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:477
msgid "_Lens refraction index:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:113
msgid "Corrects lens distortion"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:118
msgid "Lens Distortion..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:379
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Lens distortion"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:479
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Lens Distortion"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:518
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Main:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:532
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Edge:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:546 ../plug-ins/flame/flame.c:1236
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Zoom:"
msgstr "_Zomo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:560
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Brighten:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:574
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_X shift:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:588
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Y shift:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:183
msgid "Add a lens flare effect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:190
msgid "Lens _Flare..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:265
msgid "Render lens flare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:301
msgid "Lens Flare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:745
msgid "Center of Flare Effect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:785 ../plug-ins/common/nova.c:475
msgid "Show _position"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mail.c:188
msgid "Send the image by email"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mail.c:194
msgid "Send by E_mail..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mail.c:407
msgid "Send by Email"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mail.c:412
msgid "_Send"
msgstr "_Sendi"
#: ../plug-ins/common/mail.c:444
msgid "_Filename:"
msgstr "_Dosiernomo:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:456
msgctxt "email-address"
msgid "_To:"
msgstr "_Al:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:470
msgctxt "email-address"
msgid "_From:"
msgstr "_De:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:482
msgid "S_ubject:"
msgstr "_Temo:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:591
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mail.c:727
#, c-format
msgid "Could not start sendmail (%s)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90
msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95
msgid "Maxim_um RGB..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:134 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:158
msgid "Can only operate on RGB drawables."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:234
msgid "Max RGB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:259
msgid "Maximum RGB Value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:293
msgid "_Hold the maximal channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:296
msgid "Ho_ld the minimal channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:359
msgid "Convert the image into irregular tiles"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:364
msgid "_Mosaic..."
msgstr ""
#. progress bar for gradient finding
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:505
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Finding edges"
msgstr ""
#. Progress bar for rendering tiles
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:557
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rendering tiles"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:590
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Mosaic"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Squares"
msgstr "Kvadratoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:632
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Hexagons"
msgstr "Seslateroj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:633
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Octagons & squares"
msgstr "Oklateroj kaj kvadratoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:634
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Triangles"
msgstr "Trianguloj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:642
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Tiling primitives:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:650
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Tile _size:"
msgstr "Kahela _grando:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:662 ../plug-ins/common/tile-glass.c:304
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Tile _height:"
msgstr "Kahela _alto:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:675
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Til_e spacing:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:687
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Tile _neatness:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:700
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Light _direction:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:712
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Color _variation:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:741
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Co_lor averaging"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:754
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Allo_w tile splitting"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:767
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Pitted surfaces"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:780
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_FG/BG lighting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:118
msgid "Round"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
msgid "Line"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136 ../plug-ins/flame/flame.c:759
msgid "Diamond"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:144
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
msgid "PS Diamond"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:323
msgid "_Grey"
msgstr "_grizo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:336
msgid "R_ed"
msgstr "R_uĝo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:365
msgid "C_yan"
msgstr "Ce_jano"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:373
msgid "Magen_ta"
msgstr "Ma_lvo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:381
msgid "_Yellow"
msgstr "_Flavo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:402
msgid "Luminance"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:508
msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
msgid "Newsprin_t..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:618 ../plug-ins/common/newsprint.c:1179
msgid "Newsprint"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1022
msgid "_Spot function:"
msgstr ""
#. resolution settings
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1232
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1251
msgid "_Input SPI:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1265
msgid "O_utput LPI:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1278
msgid "C_ell size:"
msgstr ""
#. screen settings
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1291
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554
msgid "Screen"
msgstr "Ekrano"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1310
msgid "B_lack pullout (%):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1332
msgid "Separate to:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1336
msgid "_RGB"
msgstr "_RVB"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1353
msgid "C_MYK"
msgstr "C_MFN"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1370
msgid "I_ntensity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1395
msgid "_Lock channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1408
msgid "_Factory Defaults"
msgstr ""
#. anti-alias control
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1434 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1293
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442
msgid "O_versample:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:119
msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:125
msgid "_NL Filter..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1016
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "NL Filter"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1046
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1050
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Alpha trimmed mean"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1052
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Op_timal estimation"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1054
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Edge enhancement"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1079
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "A_lpha:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:103
msgid "Randomize hue/saturation/value independently"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:108
msgid "HSV Noise..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:215 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:364
msgid "HSV Noise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:401
msgid "_Holdness:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:413
msgid "H_ue:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:102
msgid "Random Hurl"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:103
msgid "Random Pick"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:104
msgid "Random Slur"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:202
msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:204
msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:206
msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:233
msgid "_Hurl..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:245
msgid "_Pick..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:257
msgid "_Slur..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:767
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:603
msgid "_Random seed:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:776
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "R_andomization (%):"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:779
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:791
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "R_epeat:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:794
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Number of times to apply filter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:145
msgid "Distort colors by random amounts"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:155
msgid "_RGB Noise..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:283
msgid "Adding noise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:450
msgid "RGB Noise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:484
msgid "Co_rrelated noise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:499
msgid "_Independent RGB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:523 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:527
msgid "_Gray:"
msgstr "_Grizo:"
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:553
#, c-format
msgid "Channel #%d:"
msgstr "Kanalo #%d:"
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:176
msgid "Create a random cloud-like texture"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:182
msgid "_Solid Noise..."
msgstr ""
#. Dialog initialization
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:315 ../plug-ins/common/noise-solid.c:563
msgid "Solid Noise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:616
msgid "_Detail:"
msgstr ""
#. Turbulent
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:626
msgid "T_urbulent"
msgstr ""
#. Tilable
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:640
msgid "T_ilable"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:655
msgid "_X size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:668
msgid "_Y size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:87
msgid "Move pixels around randomly"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:96
msgid "Sp_read..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:179
msgid "Spreading"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:344
msgid "Spread"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:370
msgid "Spread Amount"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nova.c:163
msgid "Add a starburst to the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nova.c:172
msgid "Super_nova..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nova.c:256
msgid "Rendering supernova"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nova.c:299
msgid "Supernova"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nova.c:345
msgid "Supernova Color Picker"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nova.c:374
msgid "_Spokes:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nova.c:389
msgid "R_andom hue:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/nova.c:437
msgid "Center of Nova"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:119 ../plug-ins/common/oilify.c:134
msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:125
msgid "Oili_fy..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:247
msgid "Oil painting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:778
msgid "Oilify"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:817
msgid "_Mask size:"
msgstr ""
#.
#. * Mask-size map check button
#.
#: ../plug-ins/common/oilify.c:832
msgid "Use m_ask-size map:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/oilify.c:870 ../plug-ins/common/sinus.c:923
msgid "_Exponent:"
msgstr ""
#.
#. * Exponent map check button
#.
#: ../plug-ins/common/oilify.c:885
msgid "Use e_xponent map:"
msgstr ""
#.
#. * Intensity algorithm check button
#.
#: ../plug-ins/common/oilify.c:922
msgid "_Use intensity algorithm"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:153
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
msgid "_Photocopy..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840
msgid "Photocopy"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:892 ../plug-ins/common/sharpen.c:509
#: ../plug-ins/common/softglow.c:699
msgid "_Sharpness:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:906
msgid "Percent _black:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:920
msgid "Percent _white:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:164
msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:171
msgid "_Pixelize..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:273
msgid "Pixelizing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:316
msgid "Pixelize"
msgstr "Bilderigo"
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:353
msgid "Pixel _width:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:358
msgid "Pixel _height:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plasma.c:176
msgid "Create a random plasma texture"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plasma.c:181
msgid "_Plasma..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plasma.c:263 ../plug-ins/common/plasma.c:300
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plasma.c:338
msgid "Random _seed:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plasma.c:349
msgid "T_urbulence:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:134
msgid "Display information about plug-ins"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:144
msgid "_Plug-In Browser"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:363
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Searching by name"
msgstr "Serĉo laŭ nomo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:377
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "%d plug-in"
msgid_plural "%d plug-ins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "No matches for your query"
msgstr "Neniuj kongruoj je via informpeto"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:389
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "%d plug-in matches your query"
msgid_plural "%d plug-ins match your query"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:520
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "No matches"
msgstr "Neniu kongruo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:546
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Plug-In Browser"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:589
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:660
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Menu Path"
msgstr "Menuvojo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:669
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Image Types"
msgstr "Bildtipoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:615
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:678
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Installation Date"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:639
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "List View"
msgstr "Lista vido"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:701
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Tree View"
msgstr "Arbeca vido"
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:156
msgid "Convert image to or from polar coordinates"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:163
msgid "P_olar Coordinates..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:361
msgid "Polar coordinates"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:591
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Polar Coordinates"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:631
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Circle _depth in percent:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:643
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Offset _angle:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:659
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Map backwards"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:665
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
"at the left."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:676
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Map from _top"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:682
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:694
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "To _polar"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:700
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
"checked the image will be mapped onto a circle."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:83
msgid "List available procedures in the PDB"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:88
msgid "Procedure _Browser"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:126
msgid "Procedure Browser"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/qbist.c:408
msgid "Generate a huge variety of abstract patterns"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/qbist.c:416
msgid "_Qbist..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/qbist.c:515
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Qbist"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/qbist.c:712
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Load QBE File"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/qbist.c:754
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save as QBE File"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/qbist.c:808
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "G-Qbist"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:105
msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:116
msgid "_Red Eye Removal..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:142
msgid "Red Eye Removal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:171
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:891 ../plug-ins/common/wind.c:1006
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:539
msgid "_Threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:177
msgid "Threshold for the red eye color to remove."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:182
msgid "Manually selecting the eyes may improve the results."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:302
msgid "Removing red eye"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:126
msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:133
msgid "_Ripple..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:223
msgid "Rippling"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:485
msgid "Ripple"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:544
msgid "_Retain tilability"
msgstr ""
#. Edges toggle box
#: ../plug-ins/common/ripple.c:581
msgid "Edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:587
msgid "_Blank"
msgstr ""
#. Wave toggle box
#: ../plug-ins/common/ripple.c:610
msgid "Wave Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:614
msgid "Saw_tooth"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:615
msgid "S_ine"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:638
msgid "_Period:"
msgstr "_Periodo:"
#: ../plug-ins/common/ripple.c:651
msgid "A_mplitude:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/ripple.c:664
msgid "Phase _shift:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/rotate.c:408
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/rotate.c:415
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/rotate.c:426
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/rotate.c:432
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rotating"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:298
msgid "Colorize image using a sample image as a guide"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:303
msgid "_Sample Colorize..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1325
msgid "Sample Colorize"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1330
msgid "Get _Sample Colors"
msgstr ""
#. layer combo_box (Dst)
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1359
msgid "Destination:"
msgstr ""
#. layer combo_box (Sample)
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1375
msgid "Sample:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1385
msgid "From reverse gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1390
msgid "From gradient"
msgstr ""
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1411
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1438
msgid "Show selection"
msgstr ""
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1422
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1449
msgid "Show color"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1563
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Input levels:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1614
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Output levels:"
msgstr ""
#. check button
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1654
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Hold intensity"
msgstr ""
#. check button
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1665
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Original intensity"
msgstr ""
#. check button
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1683
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Use subcolors"
msgstr ""
#. check button
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1694
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Smooth samples"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2666
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sample analyze"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3046
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Remap colorized"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240
msgid "Create an image from an area of the screen"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253
msgid "_Screenshot..."
msgstr "_Ekrankopio..."
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418
msgid "Error selecting the window"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Importing screenshot"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrankopio"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Mouse Pointer"
msgstr "Musmontrilo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Specified window not found"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "S_nap"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "After the delay, the screenshot is taken."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
msgstr ""
#. Area
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Area"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Take a screenshot of a single _window"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Include window _decoration"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Include _mouse pointer"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Select a _region to grab"
msgstr ""
#. Delay
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Delay"
msgstr ""
#. this is the unit label of a spinbutton
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "seconds"
msgstr "sekundoj"
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:67
msgid "Replace partial transparency with the current background color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:74
msgid "_Semi-Flatten"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:112
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Semi-Flattening"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:111
msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:118
msgid "_Sharpen..."
msgstr ""
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:303
msgid "Sharpening"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:473
msgid "Sharpen"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/shift.c:101
msgid "Shift each row of pixels by a random amount"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/shift.c:108
msgid "_Shift..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/shift.c:189
msgid "Shifting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/shift.c:356
msgid "Shift"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/shift.c:390
msgid "Shift _horizontally"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/shift.c:393
msgid "Shift _vertically"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/shift.c:424
msgid "Shift _amount:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:186
msgid "Generate complex sinusoidal textures"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:191
msgid "_Sinus..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:284
msgid "Sinus: rendering"
msgstr ""
#. Create Main window with a vbox
#. ==============================
#: ../plug-ins/common/sinus.c:649
msgid "Sinus"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:691
msgid "Drawing Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:701
msgid "_X scale:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:710
msgid "_Y scale:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:719
msgid "Co_mplexity:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:729
msgid "Calculation Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:742
msgid "R_andom seed:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:751
msgid "_Force tiling?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:764
msgid "_Ideal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:765
msgid "_Distorted"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:783 ../plug-ins/common/sinus.c:799
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:432
msgid "Colors"
msgstr "Koloroj"
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
#: ../plug-ins/common/sinus.c:792
msgid "The colors are white and black."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:803
msgid "Bl_ack & white"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:805
msgid "_Foreground & background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:807
msgid "C_hoose here:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:820
msgid "First color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:830
msgid "Second color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:843
msgid "Alpha Channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:856
msgid "F_irst color:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:871
msgid "S_econd color:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:887
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:906
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Co_lors"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:896
msgid "Blend Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:909
msgid "L_inear"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:910
msgid "Bili_near"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:911
msgid "Sin_usoidal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:933
msgid "_Blend"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sinus.c:1050
msgid "Do _preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:83
msgid "Derive a smooth color palette from the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:88
msgid "Smoo_th Palette..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:179
msgid "Deriving smooth palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:413
msgid "Smooth Palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:454
msgid "_Search depth:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/softglow.c:134
msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/softglow.c:139
msgid "_Softglow..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/softglow.c:633
msgid "Softglow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/softglow.c:671
msgid "_Glow radius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:178
msgid "Turn bright spots into starry sparkles"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:186
msgid "_Sparkle..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:223
msgid "Region selected for filter is empty"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:299
msgid "Sparkling"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:337
msgid "Sparkle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:374
msgid "Luminosity _threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:377
msgid "Adjust the luminosity threshold"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:387
msgid "F_lare intensity:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:390
msgid "Adjust the flare intensity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:400
msgid "_Spike length:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:403
msgid "Adjust the spike length"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:413
msgid "Sp_ike points:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:416
msgid "Adjust the number of spikes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:426
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:429
msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:440
msgid "Spik_e density:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:443
msgid "Adjust the spike density"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:453
msgid "Tr_ansparency:"
msgstr "Tr_avidebleco:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:456
msgid "Adjust the opacity of the spikes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:466
msgid "_Random hue:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:469
msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:479
msgid "Rando_m saturation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:482
msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:499
msgid "_Preserve luminosity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:506
msgid "Should the luminosity be preserved?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:515
msgid "In_verse"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:521
msgid "Should the effect be inversed?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:530
msgid "A_dd border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:536
msgid "Draw a border of spikes around the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
msgid "_Natural color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
msgid "_Foreground color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:552
msgid "_Background color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
msgid "Use the color of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
msgid "Use the foreground color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:561
msgid "Use the background color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:165
msgid "Solid"
msgstr "Solide"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
msgid "Checker"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
msgid "Marble"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296
msgid "Lizard"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
msgid "Phong"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:773
msgid "Noise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299
msgid "Wood"
msgstr "Ligno"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:300 ../plug-ins/flame/flame.c:757
msgid "Spiral"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:301
msgid "Spots"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1749
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2705
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Texture"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1751
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Bumpmap"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1753
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2707
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Light"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2017
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "File '%s' is not a valid save file."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Open File"
msgstr "Malfermi dosieron"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save File"
msgstr "Konservi dosieron"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2556
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sphere Designer"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Bump"
msgstr ""
#. row labels
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2714
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:407
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2733
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Texture:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2738
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Colors:"
msgstr "Koloroj:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2741
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2752
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr ""
#. Scale
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:553
msgid "Scale:"
msgstr "Skalo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2771
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Turbulence:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2778
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Amount:"
msgstr "Kvanto:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2785
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Exp.:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2792
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Transformations"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2808
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
msgid "Scale X:"
msgstr "X-skalo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2815
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Scale Y:"
msgstr "Y-skalo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2821
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Scale Z:"
msgstr "Z-skalo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2828
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rotate X:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2835
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rotate Y:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2842
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rotate Z:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2849
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Position X:"
msgstr "X-pozicio:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2856
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Position Y:"
msgstr "Y-pozicio:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2863
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Position Z:"
msgstr "Z-pozicio:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2979
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rendering sphere"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3030
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create an image of a textured sphere"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3037
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sphere _Designer..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3107
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Region selected for plug-in is empty"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:85
msgid "Make transparency all-or-nothing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:90
msgid "_Threshold Alpha..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:131
msgid "The layer has its alpha channel locked."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:137
msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:165
msgid "Coloring transparency"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:248
msgid "Threshold Alpha"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:284
msgid "Threshold:"
msgstr "Sojlo:"
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:124
msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:130
msgid "_Glass Tile..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:210 ../plug-ins/common/tile-glass.c:250
msgid "Glass Tile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:290
msgid "Tile _width:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:243 ../plug-ins/common/tile-paper.c:557
msgid "Paper Tile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:270
msgid "Division"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:320
msgid "Fractional Pixels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:325
msgid "_Background"
msgstr "_Fono"
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:327
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignori"
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:329
msgid "_Force"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:336
msgid "C_entering"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:351
msgid "Movement"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:364
msgid "_Max (%):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:370
msgid "_Wrap around"
msgstr "Ĉ_irkaŭflui"
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:380
msgid "Background Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:387
msgid "I_nverted image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:389
msgid "Im_age"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:391
msgid "Fo_reground color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:393
msgid "Bac_kground color"
msgstr "_Fonkoloro"
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:395
msgid "S_elect here:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:402
msgid "Background Color"
msgstr "Fonkoloro"
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:848
msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:853
msgid "September 31, 1999"
msgstr "31a de Septembro, 1999"
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:854
msgid "_Paper Tile..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:66
msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:72
msgid "_Make Seamless"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:335
msgid "Tiler"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:222
msgid "Tile image into smaller versions of the original"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:227
msgid "_Small Tiles..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:270
msgid "Region selected for filter is empty."
msgstr ""
#. Set the tile cache size
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:328 ../plug-ins/common/tile.c:185
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Tiling"
msgstr ""
#. Get the preview image
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:371
msgid "Small Tiles"
msgstr ""
#. Area for buttons etc
#. Flip
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:421
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:609
msgid "Flip"
msgstr "Renversi"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:470
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "A_ll tiles"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:484
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Al_ternate tiles"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:498
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Explicit tile"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:504
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Ro_w:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:530
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Col_umn:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:585
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "O_pacity:"
msgstr ""
#. Lower frame saying howmany segments
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:594
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Number of Segments"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile.c:101
msgid "Create an array of copies of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/tile.c:111
msgid "_Tile..."
msgstr "_Kaheligi..."
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile.c:397
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Tile"
msgstr "Kaheligi"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile.c:419
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Tile to New Size"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/tile.c:441
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "C_reate new image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
msgid "Saved"
msgstr "Konservite"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
msgid ""
"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
"checked."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
msgid "Factor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
msgid "How many units make up an inch."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
msgid "Digits"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
msgid "Symbol"
msgstr "Simbolo"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's "
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
msgid "Abbreviation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
msgid "Singular"
msgstr "Singularo"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
msgid "The unit's singular form."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
msgid "Plural"
msgstr "Pluralo"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
msgid "The unit's plural form."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121
msgid "Create a new unit from scratch"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127
msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145
msgid "Create or alter units used in GIMP"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150
msgid "U_nits"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:205
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Add a New Unit"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:234
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_ID:"
msgstr "_ID:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:245
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Factor:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:255
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Digits:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:267
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Symbol:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:279
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Abbreviation:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:291
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Si_ngular:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:303
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Plural:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:346
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Incomplete input"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:349
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Please fill in all text fields."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:408
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Unit Editor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:131
msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:141
msgid "_Unsharp Mask..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:684
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Merging"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:828
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Unsharp Mask"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:89
msgid "Invert the brightness of each pixel"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:103
msgid "_Value Invert"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:190
msgid "Value Invert"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:189
msgid "More _white (larger value)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:192
msgid "More blac_k (smaller value)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:195
msgid "_Middle value to peaks"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:198
msgid "_Foreground to peaks"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:201
msgid "O_nly foreground"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:204
msgid "Only b_ackground"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:207
msgid "Mor_e opaque"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:210
msgid "More t_ransparent"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:233
msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:238
msgid "_Value Propagate..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:245
msgid "Shrink lighter areas of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:250
msgid "E_rode"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:257
msgid "Grow lighter areas of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:262
msgid "_Dilate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:476
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1086
msgid "Value Propagate"
msgstr ""
#. Parameter settings
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1153
msgid "Propagate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1166
msgid "Lower t_hreshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1178
msgid "_Upper threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1190
msgid "_Propagating rate:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1201
msgid "To l_eft"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1204
msgid "To _right"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1207
msgid "To _top"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1210
msgid "To _bottom"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1219
msgid "Propagating _alpha channel"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1230
msgid "Propagating value channel"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:569 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:644
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:670
msgid "Effect Channel"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:677
msgid "_Brightness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:683
msgid "Effect Operator"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:688
msgid "_Derivative"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:689
msgid "_Gradient"
msgstr "_Kolortransiro"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:695
msgid "Convolve"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:700
msgid "_With white noise"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:701
msgid "W_ith source image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:720
msgid "_Effect image:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:731
msgid "_Filter length:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:740
msgid "_Noise magnitude:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:749
msgid "In_tegration steps:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:758
msgid "_Minimum value:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:767
msgid "M_aximum value:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:813
msgid "Special effects that nobody understands"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:818
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:42
msgid "_Staggered"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:43
msgid "_Large staggered"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:44
msgid "S_triped"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:45
msgid "_Wide-striped"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:46
msgid "Lo_ng-staggered"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:47
msgid "_3x3"
msgstr "_3x3"
#: ../plug-ins/common/video.c:48
msgid "Larg_e 3x3"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:49
msgid "_Hex"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:50
msgid "_Dots"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:1807
msgid "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:1814
msgid "Vi_deo..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:1886 ../plug-ins/common/video.c:2017
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. frame for the radio buttons
#: ../plug-ins/common/video.c:2040
msgid "Video Pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:2084
msgid "_Additive"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/video.c:2094
msgid "_Rotated"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:233
msgid "Twist or smear image in many different ways"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:241
msgid "_Warp..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:376
msgid "Warp"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:398
msgid "Basic Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:420
msgid "Step size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:434
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:771
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1209
msgid "Iterations:"
msgstr ""
#. Displacement map menu
#: ../plug-ins/common/warp.c:443
msgid "Displacement map:"
msgstr ""
#. =======================================================================
#. Displacement Type
#: ../plug-ins/common/warp.c:461
msgid "On edges:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:472
msgid "Wrap"
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
#: ../plug-ins/common/warp.c:487
msgid "Smear"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:502 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1020
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Black"
msgstr "Nigro"
#: ../plug-ins/common/warp.c:517
msgid "Foreground color"
msgstr "Malfona koloro"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
#: ../plug-ins/common/warp.c:537
msgid "Advanced Options"
msgstr "Altnivelaj agordoj"
#: ../plug-ins/common/warp.c:553
msgid "Dither size:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:566
msgid "Rotation angle:"
msgstr "Rotacioangulo:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:579
msgid "Substeps:"
msgstr ""
#. Magnitude map menu
#: ../plug-ins/common/warp.c:588
msgid "Magnitude map:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:610
msgid "Use magnitude map"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
#: ../plug-ins/common/warp.c:623
msgid "More Advanced Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:640
msgid "Gradient scale:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:659
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/warp.c:669
msgid "Vector mag:"
msgstr ""
#. Angle
#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:567
msgid "Angle:"
msgstr "Angulo:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:703
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr ""
#. make sure layer is visible
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/warp.c:1178
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Smoothing X gradient"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/warp.c:1181
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Smoothing Y gradient"
msgstr ""
#. calculate new X,Y Displacement image maps
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/warp.c:1228
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Finding XY gradient"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/warp.c:1249
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Flow step %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/waves.c:121
msgid "Distort the image with waves"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/waves.c:126
msgid "_Waves..."
msgstr "_Ondoj..."
#: ../plug-ins/common/waves.c:249 ../plug-ins/flame/flame.c:762
msgid "Waves"
msgstr "Ondoj"
#: ../plug-ins/common/waves.c:296
msgid "_Reflective"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/waves.c:315
msgid "_Amplitude:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/waves.c:327
msgid "_Phase:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/waves.c:339
msgid "_Wavelength:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/waves.c:449
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Waving"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:135
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "The operating system is out of memory or resources."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:138
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "The specified file was not found."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:141
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "The specified path was not found."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:144
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:147
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "The operating system denied access to the specified file."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:150
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "The file name association is incomplete or invalid."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:153
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "DDE transaction busy"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:156
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "The DDE transaction failed."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:159
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "The DDE transaction timed out."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:162
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "The specified DLL was not found."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:165
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "There is no application associated with the given file name extension."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:168
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "There was not enough memory to complete the operation."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:171
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "A sharing violation occurred."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:174
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Unknown Microsoft Windows error."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:177
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Failed to open '%s': %s"
msgstr "Fiaskis malfermi '%s': %s"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:98
msgid "Create an image of a webpage"
msgstr "Krei bildon de retpaĝo"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:104
msgid "From _Webpage..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:233
msgid "Create from webpage"
msgstr "Krei de retpaĝo"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:238
msgid "_Create"
msgstr "_Krei"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:266
msgid "Enter location (URI):"
msgstr ""
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
#: ../plug-ins/common/web-page.c:289 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:198
msgid "Width (pixels):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:308
msgid "Font size:"
msgstr "Tipargrando:"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:315
msgid "Huge"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:316
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:317
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#| msgid "Default"
msgctxt "web-page"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Default"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgstr "Defaŭlte"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/common/web-page.c:318
msgid "Small"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:319
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:443
#, c-format
msgid "No URL was specified"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:510
#, c-format
msgid "Downloading webpage '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:527
#, c-format
msgid "Transferring webpage image for '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-page.c:536
msgid "Webpage"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:138
msgid "Distort an image by whirling and pinching"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:149
msgid "W_hirl and Pinch..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:341
msgid "Whirling and pinching"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:529
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:567
msgid "_Whirl angle:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:579
msgid "_Pinch amount:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/wind.c:175
msgid "Smear image to give windblown effect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/wind.c:180
msgid "Wi_nd..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:314
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rendering blast"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:444
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rendering wind"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:876
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Wind"
msgstr ""
#. ********************************************************
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
#. *****************************************************
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:919
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Style"
msgstr "Stilo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:923
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Wind"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:924
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Blast"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:947
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Left"
msgstr "Ma_ldekstre"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:948
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Right"
msgstr "Dekst_re"
#. ****************************************************
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
#. **************************************************
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:967
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Edge Affected"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:971
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "L_eading"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:972
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Tr_ailing"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:973
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Bot_h"
msgstr "_Ambaŭ"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:1010
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:1025 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:693
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Strength:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/common/wind.c:1029
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:85
msgid "Bad colormap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:169 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:180
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:196
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:416
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:437 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:448
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:456 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:464
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:476
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:225 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:252
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:280 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:345
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:395
#, c-format
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:588
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:630
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:818 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:859
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:909
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:191 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:217
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:193 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:219
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Alpha channel will be ignored."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#. Run-Length Encoded
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:861
msgid "_Run-Length Encoded"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#. Compatibility Options
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:874
msgid "Co_mpatibility Options"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:884
msgid "_Do not write color space information"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:886
msgid ""
"Some applications can not read BMP images that include color space "
"information. GIMP writes color space information by default. Enabling this "
"option will cause GIMP to not write color space information to the file."
msgstr ""
#. Advanced Options
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:902 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:901
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Advanced Options"
msgstr "_Altnivelaj agordoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:917
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "16 bits"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:953
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "24 bits"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:970
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "32 bits"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:123 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:142
msgid "Windows BMP image"
msgstr "BMP-bildo de Vindozo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:162
msgid "gzip archive"
msgstr "gzip-arkivo"
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:181
msgid "bzip archive"
msgstr "bzip-arkivo"
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:388
msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:444
msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
msgstr ""
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:102
msgid "G3 fax image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:168 ../plug-ins/file-fits/fits.c:188
msgid "Flexible Image Transport System"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:368
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:374
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:455
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:992
msgid "Load FITS File"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1016
msgid "Replacement for undefined pixels"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "White"
msgstr "Blanko"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1028
msgid "Pixel value scaling"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1033
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1040
msgid "Image Composing"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1044
#| msgid "None"
msgctxt "composing"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:166 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:186
msgid "AutoDesk FLIC animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:561
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:714
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:847
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:876 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:932
msgctxt "frame-range"
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:885 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:941
msgctxt "frame-range"
msgid "To:"
msgstr "Al:"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:915
msgid "GFLI 1.3"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:53
msgid "Windows Icon"
msgstr "Fenestra piktogramo"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:73
msgid "Icon Details"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:93
msgid ""
"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
"applications may not open this file correctly."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:165
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:166
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:167
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:168
msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:183
msgid "Compressed (PNG)"
msgstr ""
#. read successfully. add to image
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:615
#, c-format
msgid "Icon #%i"
msgstr "Piktogramo #%i"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:722 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:691
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:84
#, c-format
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:352
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rotate Image?"
msgstr "Ĉu turni la bildon?"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:355
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Keep Orientation"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:411
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:426
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:247
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "JPEG preview"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:206
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "File size: %s"
msgstr "Dosiergrando: %s"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:690
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Calculating file size..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:782 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:877
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "File size: unknown"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:840
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:863
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Quality:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:867
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "JPEG quality parameter"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:886
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Enable preview to obtain the file size."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:889
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sho_w preview in image window"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:930
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "S_moothing:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:943
msgid "Interval (MCU rows):"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:960
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Use _restart markers"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:976
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Optimize"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:990
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Progressive"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1006
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save _EXIF data"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1023
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save _thumbnail"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1040
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save _XMP data"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1055
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Use quality settings from original image"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1061
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
"quality and file size."
msgstr ""
#. Subsampling
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1085
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Su_bsampling:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1092
msgid "4:4:4 (best quality)"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1094
msgid "4:2:2 horizontal (chroma halved)"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1096
msgid "4:2:2 vertical (chroma halved)"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1098
msgid "4:2:0 (chroma quartered)"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
#. DCT method
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1128
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_DCT method:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Fast Integer"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1135
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Integer"
msgstr "Entjero"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1136
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Floating-Point"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1152
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1189
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:11
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Load Defaults"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1198
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sa_ve Defaults"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:139 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:177
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG-bildo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:303
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Export Preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:214
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130
#, c-format
msgid "Error loading PSD file: %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:269
#, c-format
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "Not a valid Photoshop document file"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:276
#, c-format
msgid "Unsupported file format version: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:283
#, c-format
msgid "Too many channels in file: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:322
#, c-format
msgid "Unsupported color mode: %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:349
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth: %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:383 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:393
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:625 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:834
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "The file is corrupt!"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:554
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Too many channels in layer: %d"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:562
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:570
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:579
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:763
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:771
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:780
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1231 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1613
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1706
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Extra"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1881
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid channel size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:228 ../plug-ins/file-psd/psd.c:113
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:152
msgid "Photoshop image"
msgstr "Photoshop-bildo"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:374
#, c-format
msgid ""
"Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save "
"plug-in does not support that, using normal mode instead."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:634
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1622
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images that are "
"more than 30,000 pixels wide or tall."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images with "
"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:50
msgid "Unexpected end of file"
msgstr "Neatendita fino de dosiero"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:343
#, c-format
msgid "Invalid width: %hu"
msgstr "Nevalida larĝo: %hu"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:350
#, c-format
msgid "Invalid height: %hu"
msgstr "Nevalida alto: %hu"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:357
#, c-format
msgid "Invalid number of channels: %hu"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:571
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:652
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "SGI"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:654
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Compression type"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:658
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "No compression"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:660
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "RLE compression"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:662
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(not supported by SGI)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:233
#, c-format
msgid "Downloading image (%s of %s)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:237
#, c-format
msgid "Uploading image (%s of %s)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:259
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:134
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:404
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Downloaded %s of image data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:263
#, c-format
msgid "Uploaded %s of image data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:317
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:161
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:200
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Connecting to server"
msgstr "Konektate al servilo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:58
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Could not initialize libcurl"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:127
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:361
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Downloading %s of image data"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:244
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "Opening '%s' for reading resulted in %s response code: %ld"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:162
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:182
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:206
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:229
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:281
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:299
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:351
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "wget exited abnormally on URI '%s'"
msgstr ""
#. The third line is "Connecting to..."
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:195
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "(timeout is %d second)"
msgid_plural "(timeout is %d seconds)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. The fourth line is either the network request or an error
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:224
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Opening URI"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:235
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:245
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:271
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:309
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "A network error occurred: %s"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:366
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Downloading unknown amount of image data"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:122 ../plug-ins/file-uri/uri.c:143
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:485 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:503
msgid "GIMP compressed XJT image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:733
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:770
#, c-format
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:786
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:802
#, c-format
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:821
#, c-format
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:842
#, c-format
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:863
msgid "XJT"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:873
msgid "Optimize"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:883
msgid "Clear transparent"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:895
msgid "Quality:"
msgstr "Kvalito:"
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:904
msgid "Smoothing:"
msgstr "Glatigo:"
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1705 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3343
#, c-format
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3209
#, c-format
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
msgstr ""
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3216
#, c-format
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:129
msgid "Create cosmic recursive fractal flames"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:134
msgid "_Flame..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:227
msgid "Drawing flame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:317
msgid "Flame works only on RGB drawables."
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:401
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:645
msgid "Edit Flame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:668
msgid "Directions"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:704
msgid "Controls"
msgstr "Regiloj"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:718
msgid "_Speed:"
msgstr "_Rapido:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
msgid "_Randomize"
msgstr "_Hazardigi"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:745
msgid "Same"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:746 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
msgid "Random"
msgstr "Hazarde"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:750
msgid "Swirl"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
msgid "Horseshoe"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1479
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Polar"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:753
msgid "Bent"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
msgid "Handkerchief"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
msgid "Heart"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
msgid "Disc"
msgstr "Disko"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
msgid "Hyperbolic"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:760
msgid "Ex"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Julia"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:763
msgid "Fisheye"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
msgid "Popcorn"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
msgid "Exponential"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
msgid "Power"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:999
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1040
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1081
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Cosine"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
msgid "Rings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
msgid "Fan"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
msgid "Eyefish"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
msgid "Bubble"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:772 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:431
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
msgid "Blur"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
msgid "Gaussian"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:788
msgid "_Variation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:810
msgid "Load Flame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:825
msgid "Save Flame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:967
msgid "Flame"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1068
msgid "_Rendering"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1094
msgid "Co_ntrast:"
msgstr "Ko_ntrasto:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1108
msgid "_Gamma:"
msgstr "_Gamo:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1122
msgid "Sample _density:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1133
msgid "Spa_tial oversample:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1144
msgid "Spatial _filter radius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1163
msgid "Color_map:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1205
msgid "Custom gradient"
msgstr "Personigita gradiento"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1231
msgid "C_amera"
msgstr "K_amerao"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:275 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:142
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:881
#, c-format
msgid ""
"No %s in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(%s \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562
msgid "Fractal Explorer"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637
msgid "Realtime preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:645
msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:648
msgid "R_edraw preview"
msgstr ""
#. Zoom Options
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:656
msgid "Zoom"
msgstr "Zomo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Undo last zoom change"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:704
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Redo last zoom change"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:719
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Parameters"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:722
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Fractal Parameters"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:735
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053
msgid "Left:"
msgstr "Maldekstre:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:744
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053
msgid "Right:"
msgstr "Dekstre:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:753
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052
msgid "Top:"
msgstr "Supre:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052
msgid "Bottom:"
msgstr "Sube:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "CX:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:785
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:795
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Changes aspect of fractal"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:792
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "CY:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:811
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Load a fractal from file"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:819
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save active fractal to file"
msgstr ""
#. Fractal type toggle box
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:831
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Fractal Type"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Mandelbrot"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Barnsley 1"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Barnsley 2"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Barnsley 3"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Spider"
msgstr "Araneo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Man'o'war"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Lambda"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:860
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sierpinski"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Number of colors:"
msgstr "Numbro da koloroj:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:925
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:932
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Use loglog smoothing"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:939
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr ""
#. Color Density frame
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:943
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Color Density"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:958
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:968
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:978
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr ""
#. Color Function frame
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:984
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Color Function"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sine"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1001
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1042
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1083
#| msgid "None"
msgctxt "color-function"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1006
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "Use sine-function for this color component"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr ""
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1012
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1053
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1094
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1021
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1062
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1103
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Inversion"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1029
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1070
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1111
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
msgstr ""
#. Colormode toggle box
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1116
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Color Mode"
msgstr "Kolorreĝimo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1125
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "As specified above"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1137
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
"function). The result is visible in the preview image"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1147
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Apply active gradient to final image"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1159
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1170
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1200
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Fractals"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1562
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Could not write '%s': %s"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1637
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1675
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1873
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1880
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:236
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Render fractal art"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:241
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Fractal Explorer..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:368
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rendering fractal"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:751
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3201
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:755
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Delete Fractal"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:944
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:954
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:999
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "My first fractal"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1063
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Select folder and rescan collection"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1075
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Apply currently selected fractal"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1087
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1110
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1129
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:401
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Closed"
msgstr "Fermite"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:406
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Close curve on completion"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:411
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Show Line Frame"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:416
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr ""
#. Start building the dialog up
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:287
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Gfig"
msgstr ""
#. Tool options notebook
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:335
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Tool Options"
msgstr "Ilagordoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:352
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Stroke"
msgstr "_Konturi"
#. Fill frame on right side
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Fill"
msgstr "Plenigi"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:413
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "No fill"
msgstr "Neniu plenigo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Color fill"
msgstr "Kolora plenigo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Pattern fill"
msgstr "Plenigo per modelo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Shape gradient"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Vertikala gradiento"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Horizontala gradiento"
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:478
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Show image"
msgstr "Montri bildon"
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:491
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgctxt "checkbutton"
msgid "Snap to grid"
msgstr ""
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:500
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Show grid"
msgstr "Montri kradon"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:635
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Load Gfig Object Collection"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:684
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save Gfig Drawing"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:848
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "First Gfig"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Undo"
msgstr "_Malfari"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Clear"
msgstr "_Vakigi"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Grid"
msgstr "_Krado"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Raise selected object"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Lower selected object"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Raise selected object to top"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Lower selected object to bottom"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Show previous object"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Show next object"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Show all objects"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:932 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create line"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:935 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create rectangle"
msgstr "Krei rektangulon"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:938 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create circle"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:941 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create ellipse"
msgstr "Krei elipson"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create arc"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create reg polygon"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create star"
msgstr "Krei stelon"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create spiral"
msgstr "Krei spiralon"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:960 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Move an object"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:963 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Move a single point"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:966 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Copy an object"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:969 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Delete an object"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:972 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Select an object"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1054
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "This tool has no options"
msgstr ""
#. Put buttons in
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1265
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Show position"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1277
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Show control points"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1311
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Max undo:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
msgid "Transparent"
msgstr "Travideble"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Foreground"
msgstr "Malfono"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1324 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
"the draw is performed."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1339
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Background:"
msgstr "Fono:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1342
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Feather"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1365
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Radius:"
msgstr "Radiuso:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Grid spacing:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1440
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Polar grid sectors desired:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Polar grid radius interval:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1478 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangulo"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1480
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Isometric"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1489
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Grid type:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1499
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Grey"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1500
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Darker"
msgstr "Pli malhele"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1501
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Lighter"
msgstr "Pli hele"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1502
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Very dark"
msgstr "Tre malhele"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1511
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Grid color:"
msgstr "Kradkoloro:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1732
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Sides:"
msgstr "Flankoj:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1742
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1743
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1753
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientiĝo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:580
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Hey where has the object gone ?"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:922
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Error reading file"
msgstr "Eraro dum legi dosieron"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1011
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:337
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Object Details"
msgstr "Objektdetaloj"
#. Position labels
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:388
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "XY position:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:55
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Spiral Number of Turns"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:52
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Star Number of Points"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:40
msgid "Create bezier curve"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:122
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Create geometric shapes"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:133
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Gfig..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:734
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:761
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:243
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Can only save drawables!"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:248
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save Brush"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:503
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Brush"
msgstr "_Peniko"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:540
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamo:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:558
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:566
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Select:"
msgstr "Elekti:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:595
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Proporcio:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:608
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205
msgid "Relief:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:59
msgid "Co_lor"
msgstr "Ko_loro"
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:69
msgid "A_verage under brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:71
msgid "C_enter of brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:78
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:82
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:93
msgid "Color _noise:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:97
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3530
msgid "_General"
msgstr "Ĝ_enerale"
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:149
msgid "Keep original"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:155
msgid "From paper"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
msgid "Solid colored background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:202
msgid "Paint edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:207
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr ""
#. Tileable checkbox
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:212 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:268
msgid "Tileable"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
msgid "Drop shadow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:226
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239
msgid "Edge darken:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248
msgid "Shadow darken:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257
msgid "Shadow depth:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266
msgid "Shadow blur:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:270
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:275
msgid "Deviation threshold:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:279
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:89
msgid "Performs various artistic operations"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:94
msgid "_GIMPressionist..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:164
msgid "The selection does not intersect the active layer or mask."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:391
msgid "Painting"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:138
msgid "GIMPressionist"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:91
msgid "Or_ientation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
msgid "Directions:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:109
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:117
msgid "Start angle:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
msgid "The starting angle of the first brush to create"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129
msgid "Angle span:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:133
msgid "The angle span of the first brush to create"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162
msgid "Radius"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170
msgid "Radial"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178
msgid "Flowing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:183
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:186
msgid "Adaptive"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:195
msgid "Manual"
msgstr "Permane"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:203
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Vectors"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:588
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:611
msgid "Select previous vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:617
msgid "Select next vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:619
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:489
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "A_dd"
msgstr "_Aldoni"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
msgid "Add new vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:625
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:496
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Kill"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
msgid "Delete selected vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:644
msgid "_Normal"
msgstr "_Normale"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
msgid "Vorte_x"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646
msgid "Vortex_2"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
msgid "Vortex_3"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:541
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Voronoi"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:661
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:671
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:675
msgid "Change the angle of the selected vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:682
msgid "Ang_le offset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:686
msgid "Offset all vectors with a given angle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:697
msgid "Change the strength of the selected vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:704
msgid "S_trength exp.:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:708
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:536
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Change the exponent of the strength"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:137
msgid "P_aper"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:172
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
msgid "O_verlay"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:181
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:66
msgid "Pl_acement"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:72
msgid "Placement"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:76
msgid "Randomly"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:80
msgid "Evenly distributed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:88
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:92
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
msgid "Centered"
msgstr "Centrigite"
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:119
msgid "Stroke _density:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr ""
#.
#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
#. *
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:648
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:639
msgid "Save Current"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:894
msgid "Gimpressionist Defaults"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1015
msgid "_Presets"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1030
msgid "Save Current..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1038
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1066
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1072
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:1078
msgid "Reread the folder of Presets"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:174
#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1182
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:515
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1082
msgid "_Update"
msgstr "Ĝ_isdatigi"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:180
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:188
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Revert to the original image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:94
msgid "_Size"
msgstr "_Grando"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:108
msgid "Size variants:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:112
msgid "The number of sizes of brushes to use"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:120
msgid "Minimum size:"
msgstr "Minimuma grando:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:124
msgid "The smallest brush to create"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:132
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maksimuma grando:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:136
msgid "The largest brush to create"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:150
msgid "Size depends on:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:207
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:397
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Size Map Editor"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:426
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Smvectors"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:480
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Select previous smvector"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Select next smvector"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Add new smvector"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:501
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Delete selected smvector"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:514
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:521
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "S_trength:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:532
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "St_rength exp.:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:548
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:1
#| msgid "Deinterlace"
msgid "I_nterlace"
msgstr "I_nterplekti"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:2
#| msgid "Comment:"
msgid "_GIF comment:"
msgstr "_GIF-komento:"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:3
#| msgid "MNG animation"
msgid "As _animation"
msgstr "Kiel _animacio"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:4
#| msgid "Gray Options"
msgid "GIF Options"
msgstr "GIF-opcioj"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:5
#| msgid "_Remember forever"
msgid "_Loop forever"
msgstr "_Iteracii ĉiam"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:6
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8
msgid "_Frame disposal where unspecified:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9
msgid "_Use delay entered above for all frames"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10
msgid "U_se disposal entered above for all frames"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11
#| msgid "Advanced Options"
msgid "Animated GIF Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:1
msgid "_Interlacing (Adam7)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2
#| msgid "Bac_kground color"
msgid "Save _background color"
msgstr "Konservi _fonkoloro"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:4
#| msgid "Save as Text"
msgid "Save layer o_ffset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:5
#| msgid "_Resolution:"
msgid "Save _resolution"
msgstr "Konservi _distingivon"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:6
msgid "Save creation _time"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:7
#| msgid "Comment"
msgid "Save comme_nt"
msgstr "Konservi kome_nton"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8
msgid "Save color _values from transparent pixels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:9
#| msgid "Compression"
msgid "Co_mpression level:"
msgstr "_Densig-nivelo:"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12
#| msgid "Default"
msgid "S_ave Defaults"
msgstr "_Konservi defaŭltojn"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552
msgid "Addition"
msgstr "Adicio"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:807
msgid "Produce a lense flare effect using gradients"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:812
msgid "_Gradient Flare..."
msgstr ""
#.
#. * Dialog Shell
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:951
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2356
msgid "Gradient Flare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1265
#, c-format
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1273
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1327
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1452
#, c-format
msgid ""
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1485
#, c-format
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2413
msgid "A_uto update preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2464
msgid "`Default' is created."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2465
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#.
#. * Scales
#.
#.
#. * Scales
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2744
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3583
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3688
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3825
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroj"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2770
msgid "Ro_tation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2782
msgid "_Hue rotation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2794
msgid "Vector _angle:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2806
msgid "Vector _length:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2827
msgid "A_daptive supersampling"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2848
msgid "_Max depth:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2858
msgid "_Threshold"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2996
msgid "S_elector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3060
msgid "New Gradient Flare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063
msgid "Enter a name for the new GFlare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3083
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3139
msgid "Copy Gradient Flare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3142
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3164
#, c-format
msgid "The name `%s' is used already!"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3195
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3205
msgid "Delete Gradient Flare"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3277
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3318
msgid "Gradient Flare Editor"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3322
msgid "Rescan Gradients"
msgstr ""
#. Glow
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3447
msgid "Glow Paint Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3458
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3486
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3514
msgid "Opacity:"
msgstr "Opakeco:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3471
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3499
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3527
msgid "Paint mode:"
msgstr ""
#. Rays
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3475
msgid "Rays Paint Options"
msgstr ""
#. Rays
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3503
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr ""
#.
#. * Gradient Menus
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3556
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3659
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3798
msgid "Gradients"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3567
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3672
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3809
msgid "Radial gradient:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3571
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3676
msgid "Angular gradient:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3575
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3680
msgid "Angular size gradient:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3595
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3700
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3837
msgid "Size (%):"
msgstr "Grando (%):"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3607
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3712
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3849
msgid "Rotation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3619
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3725
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3862
msgid "Hue rotation:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3633
msgid "G_low"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3737
msgid "# of Spikes:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3749
msgid "Spike thickness:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3763
msgid "_Rays"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3813
msgid "Size factor gradient:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3817
msgid "Probability gradient:"
msgstr ""
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3879
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3887
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
msgid "Circle"
msgstr "Cirklo"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3904
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3938
msgid "Random seed:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3952
msgid "_Second Flares"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:184
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "GIMP Help Browser"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:582
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Go back one page"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:587
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Go forward one page"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Reload"
msgstr "_Reŝargi"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Reload current page"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Stop"
msgstr "_Halti"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Stop loading this page"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:602
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Go to the index page"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:607
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "C_opy location"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:608
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:628
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Find text in current page"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:633
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Find _Again"
msgstr "Serĉi _denove"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:652
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "S_how Index"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:653
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:674
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Visit the GIMP documentation website"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1174
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Find:"
msgstr "Serĉi:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgctxt "search"
msgid "_Previous"
msgstr "_Antaŭa"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1203
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgctxt "search"
msgid "_Next"
msgstr "_Sekva"
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180
#, c-format
msgid "The help pages for '%s' are not available."
msgstr ""
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186
msgid "The GIMP user manual is not available."
msgstr ""
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
msgid ""
"Please install the additional help package or use the online user manual at "
"http://docs.gimp.org/."
msgstr ""
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:196
msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:215
#, c-format
msgid "Help ID '%s' unknown"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:208
#, c-format
msgid "Loading index from '%s'"
msgstr ""
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:266
#, c-format
msgid ""
"Parse error in '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333
msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345
msgid "_IFS Fractal..."
msgstr ""
#. X
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:525
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:529
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:951
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
msgid "X:"
msgstr "X:"
#. Y
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:539
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:543
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:643
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:696
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:964
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1011
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1109
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. Asym
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:581
msgid "Asymmetry:"
msgstr ""
#. Shear
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:595
msgid "Shear:"
msgstr ""
#. Simple color control section
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:640
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649
msgid "IFS Fractal: Target"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:655
msgid "Scale hue by:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:670
msgid "Scale value by:"
msgstr ""
#. Full color control section
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:687
msgid "Full"
msgstr "Plene"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:695
msgid "IFS Fractal: Red"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:703
msgid "IFS Fractal: Green"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:711
msgid "IFS Fractal: Blue"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719
msgid "IFS Fractal: Black"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:769
msgid "IFS Fractal"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:867
msgid "Spatial Transformation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:873
msgid "Color Transformation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:883
msgid "Relative probability:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1056
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
msgid "Select _All"
msgstr "_Elekti ĉiujn"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
msgid "Re_center"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
msgid "Recompute Center"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064
msgid "Render Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1070
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
msgid "Move"
msgstr "Movi"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
msgid "Rotate"
msgstr "Turni"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
msgid "Rotate / Scale"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
msgid "Stretch"
msgstr "Streĉi"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1174
msgid "IFS Fractal Render Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196
msgid "Max. memory:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223
msgid "Subdivide:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1236
msgid "Spot radius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1301
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1467
#, c-format
msgid "Transformation %s"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2413
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save failed"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2496
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2509
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Open failed"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2504
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2544
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Save as IFS Fractal file"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2581
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Open IFS Fractal file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
msgid "Image Map Plug-In"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:48
msgid "Released under the GNU General Public License"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:63
msgid "C_ircle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:263
msgid "Center _x:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:505
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:513
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413
msgid "pixels"
msgstr "bilderoj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270
msgid "Center _y:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50
msgid "Clear"
msgstr "Vakigi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:57
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150
msgid "Create"
msgstr "Krei"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:50
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178
msgid "Delete Point"
msgstr "Forigi punkton"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53
msgid "Edit Object"
msgstr "Redakti objekton"
#. Create the areas
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250
msgid "Use Gimp Guides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159
msgid "Al_ternate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164
msgid "A_ll"
msgstr "Ĉ_iuj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168
msgid "Add Additional Guides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:176
msgid "L_eft border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:180
msgid "_Right border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:184
msgid "_Upper border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:188
msgid "Lo_wer border"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:196
msgid "_Base URL:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:73
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:139
msgid "Create Guides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:112
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:143
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
"suitable for navigation bars."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
msgid "_Left start at:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
msgid "_Top start at:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184
msgid "_Horz. spacing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:190
msgid "_No. across:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:196
msgid "_Vert. spacing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:202
msgid "No. _down:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211
msgid "Base _URL:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271
msgid "Guides"
msgstr "Gvidiloj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:61
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:177
msgid "Insert Point"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:175
msgid "Move Down"
msgstr "Movi malsupren"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69
msgid "Move Sash"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55
msgid "Move Selected Objects"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:50
msgid "Move To Front"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174
msgid "Move Up"
msgstr "Movi supren"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
msgid "Paste"
msgstr "Enmeti"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:50
msgid "Select Next"
msgstr "Elekti sekvantan"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:50
msgid "Select Previous"
msgstr "Elekti antaŭan"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
msgid "Select Region"
msgstr "Elekti regionon"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:50
msgid "Send To Back"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52
msgid "Unselect"
msgstr "Malelekti"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55
msgid "Unselect All"
msgstr "Malelekti ĉion"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
msgid "Link Type"
msgstr "Ligil-tipo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:214
msgid "_Web Site"
msgstr "_Retpaĝaro"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:220
msgid "_Ftp Site"
msgstr "_FTP-paĝaro"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:226
msgid "_Gopher"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:232
msgid "Ot_her"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:238
msgid "F_ile"
msgstr "Dos_iero"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244
msgid "WAI_S"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250
msgid "Tel_net"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:256
msgid "e-_mail"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:262
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
msgid "Select HTML file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
msgid "Relati_ve link"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:279
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:282
msgid "ALT te_xt: (optional)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:285
msgid "_Link"
msgstr "_Ligilo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:319
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:323
msgid "Pre_view"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:361
msgid "_JavaScript"
msgstr "Ĝa_vaskripto"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:460
msgid "Area Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:502
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70
msgid "Error opening file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:67
msgid "Load Image Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:122
msgid "Save Image Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200
msgid "_Snap-to grid enabled"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
msgid "_Hidden"
msgstr "_Kaŝite"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:221
msgid "_Lines"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230
msgid "C_rosses"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238
msgid "Grid Granularity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245
msgid "_Width"
msgstr "_Larĝo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
msgid "_Height"
msgstr "_Alto"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265
msgid "Grid Offset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272
msgid "pixels from l_eft"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
msgid "pixels from _top"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288
msgid "_Preview"
msgstr "_Antaŭrigardo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:121
msgid "Create a clickable imagemap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:126
msgid "_Image Map..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:490
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:170
msgid "<Untitled>"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:632
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Some data has been changed!"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:635
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Do you really want to discard your changes?"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:847
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:851
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Couldn't save file:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:864
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Image size has changed."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:865
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Resize area's?"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:898
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Couldn't read file:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:945
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:109
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "_Malfari %s"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:122
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "_Refari %s"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:145
msgid "_File"
msgstr "_Dosiero"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
msgid "_Open..."
msgstr "_Malfermi..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
msgid "_Save..."
msgstr "Kon_servi..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:150
msgid "Save _As..."
msgstr "_Konservi kiel..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:155
msgid "_Edit"
msgstr "R_edakti"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163
msgid "D_eselect All"
msgstr "Mal_elekti ĉiujn"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:165
msgid "Edit Area _Info..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
msgid "Edit selected area info"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:167
msgid "Preferences"
msgstr "Agordoj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:169
msgid "Move Area to Front"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:171
msgid "Move Area to Bottom"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:173
msgid "Delete Area"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180
msgid "_View"
msgstr "_Vido"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
msgid "Source..."
msgstr "Fonto..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
msgid "Zoom in"
msgstr "Enzomi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:183
msgid "Zoom out"
msgstr "Elzomi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184
msgid "_Zoom To"
msgstr "_Zomi al"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186
msgid "_Mapping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
msgid "Edit Map Info..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188
msgid "Edit Map Info"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:190
msgid "_Tools"
msgstr "_Iloj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:191
msgid "Grid Settings..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:193
msgid "Use GIMP Guides..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:195
msgid "Create Guides..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198
msgid "_Help"
msgstr "_Helpo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199
msgid "_Contents"
msgstr "_Enhavoj"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:202
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zomo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:207
msgid "Area List"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217
msgid "Arrow"
msgstr "Sago"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
msgid "Select existing area"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220
msgid "Define Rectangle area"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
msgid "Define Polygon area"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:73
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Polygon"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:474
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "x (pixels)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:483
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "y (pixels)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:521
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Insert"
msgstr "_Enmeti"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:527
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "A_ppend"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:533
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Remove"
msgstr "Fo_rigi"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:247
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:360
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:364
msgid "Default Map Type"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383
msgid "_Prompt for area info"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:385
msgid "_Require default URL"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:387
msgid "Show area _handles"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:389
msgid "_Keep NCSA circles true"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
msgid "Show area URL _tip"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394
msgid "_Use double-sized grab handles"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:401
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405
msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:410
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:419
msgid "Select Color"
msgstr "Elekti koloron"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
msgid "Normal:"
msgstr "Normale:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438
msgid "Selected:"
msgstr "Elektite:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
msgid "Interaction:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:451
msgid "Co_ntiguous Region"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
msgid "_Automatically convert"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
msgid "General Preferences"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68
msgid "_Rectangle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
msgid "Upper left _x:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
msgid "Upper left _y:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:349
msgid "#"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgstr "#"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:360
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:378
msgid "ALT Text"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388
msgid "Target"
msgstr "Celo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
msgid "Filename:"
msgstr "Dosiernomo:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
msgid "Image name:"
msgstr "Bildnomo:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
msgid "Select Image File"
msgstr "Elekti bildodosieron"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101
msgid "_Title:"
msgstr "_Titolo:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103
msgid "Aut_hor:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105
msgid "Default _URL:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107
msgid "_Description:"
msgstr "_Priskribo:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:129
msgid "Map File Format"
msgstr ""
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:66
msgid "View Source"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1023
msgid "Lighting Effects"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:191
msgid "Apply various lighting effects to an image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:196
msgid "_Lighting Effects..."
msgstr ""
#. General options
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:297
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:412
msgid "General Options"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:305
msgid "T_ransparent background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:315
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:318
msgid "Cre_ate new image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:481
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:330
msgid "High _quality preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:340
msgid "Enable/disable high quality preview"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:347
msgid "Distance:"
msgstr "Distanco:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:380
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
msgid "Light Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
msgid "Light 1"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
msgid "Light 2"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
msgid "Light 3"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:396
msgid "Light 4"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:397
msgid "Light 5"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:398
msgid "Light 6"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:412
msgid "Color:"
msgstr "Koloro:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:418
#| msgid "None"
msgctxt "light-source"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:419
msgid "Directional"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:420
msgid "Point"
msgstr "Punkto"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:434
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:596
msgid "Type of light source to apply"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:436
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:598
msgid "Select lightsource color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:450
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:611
msgid "Set light source color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:458
msgid "_Intensity:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:466
msgid "Light intensity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:469
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:613
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:940
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:371
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:487
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:637
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:502
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:651
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:509
msgid "_Z:"
msgstr "_Z:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:517
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:665
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:537
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:691
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:551
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:704
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:557
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:709
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:977
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1022
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1121
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:565
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:717
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:568
msgid "I_solate"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:577
msgid "Lighting preset:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:623
msgid "Material Properties"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:641
msgid "_Glowing:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:660
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:778
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:674
msgid "_Bright:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:693
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:807
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:707
msgid "_Shiny:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:726
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:879
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:739
msgid "_Polished:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:758
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:908
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr ""
#. Metallic
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:768
msgid "_Metallic"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:805
msgid "E_nable bump mapping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:819
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
msgid "Bumpm_ap image:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:846
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858
msgid "Cu_rve:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:863
msgid "Ma_ximum height:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:873
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:897
msgid "E_nable environment mapping"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:911
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:929
msgid "En_vironment image:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:932
msgid "Environment image to use"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:954
msgid "Op_tions"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:958
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1245
msgid "_Light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:962
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1249
msgid "_Material"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:966
msgid "_Bump Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:970
msgid "_Environment Map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1089
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1357
msgid "Recompute preview image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1091
msgid "I_nteractive"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1105
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1149
msgid "Save Lighting Preset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1293
msgid "Load Lighting Preset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:272
msgid "Map to plane"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:275
msgid "Map to sphere"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:278
msgid "Map to box"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:281
msgid "Map to cylinder"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:188
msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
msgid "Map _Object..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:207
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1260
msgid "_Box"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:224
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1267
msgid "C_ylinder"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:424
msgid "Map to:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:428
msgid "Plane"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:429
msgid "Sphere"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:430
msgid "Box"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:441
msgid "Type of object to map to"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:443
msgid "Transparent background"
msgstr "Travidebla fono"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:454
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:456
msgid "Tile source image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:467
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:470
msgid "Create new image"
msgstr "Krei novan bildon"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:483
msgid "Create new layer"
msgstr "Krei novan tavolon"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:494
msgid "Create a new layer when applying filter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:502
msgid "Enable _antialiasing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:513
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:547
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:582
msgid "Point light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:583
msgid "Directional light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:584
msgid "No light"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:589
msgid "Lightsource type:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:603
msgid "Lightsource color:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:668
msgid "Direction Vector"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:744
msgid "Intensity Levels"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
msgid "Ambient:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:792
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:835
msgid "Diffuse:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:816
msgid "Reflectivity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:850
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:864
msgid "Specular:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:893
msgid "Highlight:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:967
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:980
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1003
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1014
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1025
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051
msgid "Front:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051
msgid "Back:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1059
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1100
msgid "X scale (size)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1112
msgid "Y scale (size)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1124
msgid "Z scale (size)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:430
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Top:"
msgstr "Su_pre:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Bottom:"
msgstr "Su_be:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1152
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1181
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:247
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Size"
msgstr "Grando"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1192
msgid "R_adius:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1196
msgid "Cylinder radius"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1210
msgid "Cylinder length"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1241
msgid "O_ptions"
msgstr "_Agordoj"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1253
msgid "O_rientation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
msgid "Map to Object"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1375
msgid "Show _wireframe"
msgstr ""
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1384
msgid "Update preview _live"
msgstr ""
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:278
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
msgstr ""
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:488
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
msgstr ""
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:162
msgid "Maze"
msgstr ""
#. The maze size frame
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:184
msgid "Maze Size"
msgstr ""
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:210 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:226
msgid "Pieces:"
msgstr "Pecoj:"
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:215
msgid "Height (pixels):"
msgstr ""
#. The maze algorithm frame
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:234
msgid "Algorithm"
msgstr ""
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:260
msgid "Depth first"
msgstr ""
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:261
msgid "Prim's algorithm"
msgstr ""
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:380
msgid ""
"Selection size is not even.\n"
"Tileable maze won't work perfectly."
msgstr ""
#: ../plug-ins/maze/maze.c:122
msgid "Draw a labyrinth"
msgstr ""
#: ../plug-ins/maze/maze.c:129
msgid "_Maze..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/maze/maze.c:427
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Drawing maze"
msgstr ""
#: ../plug-ins/metadata/metadata.c:185
msgid "View and edit metadata (EXIF, IPTC, XMP)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/metadata/metadata.c:194
msgid "Propert_ies"
msgstr "Atr_ibutoj"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:237
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Error: No XMP packet found"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:253
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Error on line %d char %d: %s"
msgstr "Eraro ĉe linio %d signo %d: %s"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:275
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:279
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:294
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Unknown element <%s>"
msgstr "Nekonata elemento <%s>"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:323
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:676
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:902
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1031
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "End of element <%s> not expected in this context"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1140
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#, c-format
msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1165
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1179
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1192
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:216
msgid "Curl up one of the image corners"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:221
msgid "_Pagecurl..."
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:442
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:464
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Curl Location"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:483
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Lower right"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:484
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Lower left"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:485
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Upper left"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:486
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Upper right"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:526
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Curl Orientation"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:571
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Shade under curl"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:584
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Current gradient (reversed)"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:589
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Current gradient"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:594
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Foreground / background colors"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:614
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Opacity:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Curl Layer"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:1022
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Page Curl"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:153
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Ignore Page _Margins"
msgstr ""
#. crop marks toggle
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:164
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Draw Crop Marks"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:322
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_X resolution:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgstr "_X-distingivo:"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:326
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Y resolution:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
msgstr "_Y-distingivo:"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:397
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Left:"
msgstr "Ma_ldekstre:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:416
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Right:"
msgstr "Dekst_re:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:470
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "C_enter:"
msgstr "M_eze:"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#. if and how to center the image on the page
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:477
#| msgid "None"
msgctxt "center-mode"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:478
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Horizontally"
msgstr "Horizontale"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:479
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Vertically"
msgstr "Vertikale"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:480
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Both"
msgstr "Ambaŭ"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print.c:89
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Print the image"
msgstr "Presi la bildon"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print.c:94
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Print..."
msgstr "_Presi..."
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print.c:216
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Image Settings"
msgstr "Bildagordaro"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print.c:267
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "An error occurred while trying to print:"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/print/print.c:294
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Printing"
msgstr "Presante"
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
#: ../plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:81
msgid "Selection to Path"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:185
msgid "No selection to convert"
msgstr ""
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:302
msgid "Selection to Path Advanced Settings"
msgstr ""
#: ../plug-ins/twain/twain.c:86
msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
msgstr ""
#: ../plug-ins/twain/twain.c:351
msgid "_Scanner/Camera..."
msgstr ""
#. Initialize our progress dialog
#: ../plug-ins/twain/twain.c:485
msgid "Transferring data from scanner/camera"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:871
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Grab"
msgstr "Kapti"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:888
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Grab a single window"
msgstr "Kapti solan fenestron"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:902
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Grab the whole screen"
msgstr "Kapti la tutan ekranon"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:918
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "after"
msgstr "post"
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:930
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Seconds delay"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:937
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Include decorations"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:996
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "Capture a window or desktop image"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1001
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "_Screen Shot..."
msgstr "_Ekrankopio..."
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1149
2011-05-13 02:59:13 +08:00
msgid "No data captured"
msgstr ""
2012-04-07 03:49:41 +08:00
#~ msgid "Page Set_up"
#~ msgstr "A_gordoj de paĝo"
2011-05-13 02:59:13 +08:00
#~ msgid "Save as Pattern"
#~ msgstr "Konservi kiel modelo"
#~ msgid "pixels/%s"
#~ msgstr "bilderoj/%s"
#~ msgid "A big hello from the GIMP team!"
#~ msgstr "Granda saluto de la GIMP-skipo!"
#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "Ko_nekti"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "Konekti _sennome"
#~ msgid "Connect as u_ser:"
#~ msgstr "Konekti kiel _uzanto:"
#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "_Uzantonomo:"
#~ msgid "_Domain:"
#~ msgstr "_Domajno:"
#~ msgid "_Password:"
#~ msgstr "_Pasvorto:"
#~ msgid "_Forget password immediately"
#~ msgstr "_Forgesi pasvorton tuj"
#~ msgid "_Remember password until you logout"
#~ msgstr "Memo_rigi pasvorton ĝis kiam vi elsalutos"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Grando:"