2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
# Czech translation of GIMP plugins 1.1.17.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 2000.
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.17\n"
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2000-02-28 17:47-0800\n"
|
2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2000-03-02 10:21+01:00\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:158
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Pouze interaktivn<76> spu<70>t<EFBFBD>n<EFBFBD> umo<6D><6F>uje re<72>im konzole Skript-fu"
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Console"
|
|
|
|
|
msgstr "Konzole skript-fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Action area
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:206
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1961
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Zav<61><76>t"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The info vbox
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:214
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "SIOD Output"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>stup SIOD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The current command
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:291
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Current Command"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktu<74>ln<6C> p<><70>kaz"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:312
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Browse..."
|
|
|
|
|
msgstr "Proch<63>zet..."
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
|
|
|
|
msgstr "Nepoda<64>ilo se otev<65><76>t v<>stupn<70> rouru SIOD"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:579
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
|
|
|
|
msgstr "Nepoda<64>ilo se otev<65><76>t proud na v<>stupn<70> rouru SIOD"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:626
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Pouze neinteraktivn<76> spu<70>t<EFBFBD>n<EFBFBD> umo<6D><6F>uje re<72>im prov<6F>d<EFBFBD>n<EFBFBD> Skript-fu"
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1207
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
|
|
|
|
msgid "/Script-Fu/"
|
2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Skript-fu/"
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
|
2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script-Fu: %s"
|
2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Skript-fu: %s"
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. the script arguments frame
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1236
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script Arguments"
|
|
|
|
|
msgstr "Argumenty skriptu"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1300
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript-fu v<>b<EFBFBD>r barvy"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script Toggle"
|
|
|
|
|
msgstr "P<>ep<65>na<6E> skriptu"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script-Fu File Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript-fu v<>b<EFBFBD>r souboru"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1400
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript-fu v<>b<EFBFBD>r vzorku"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1407
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript-fu v<>b<EFBFBD>r p<>echodu"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1415
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Skript-fu v<>b<EFBFBD>r stopy"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Reset to Defaults"
|
2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Nastavit na implicitn<74> hodnody"
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1466
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
|
msgstr "O programu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Action area
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1480
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1489
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Zru<72>it"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1594
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "NOT SET"
|
|
|
|
|
msgstr "NEN<45> UR<55>ENO"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1665
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
|
|
|
|
"Please check your settings.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
"Nejm<6A>n<EFBFBD> jedno ze zvolen<65>ch p<>sem je neplatn<74>.\n"
|
|
|
|
|
"Zkontrolujte si nastaven<65>.\n"
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1932
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Author:"
|
|
|
|
|
msgstr "Autor:"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1938
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Copyright:"
|
|
|
|
|
msgstr "Copyright:"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1944
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Date:"
|
|
|
|
|
msgstr "Datum:"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Image Types:"
|
|
|
|
|
msgstr "Typy obr<62>zku:"
|
|
|
|
|
|
2000-03-04 07:18:02 +08:00
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2101
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "V<>b<EFBFBD>r p<>sma Skript-fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:551
|
|
|
|
|
msgid "Script-Fu Server Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Volby serveru Skript-fu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The server port
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:582
|
|
|
|
|
msgid "Server Port: "
|
|
|
|
|
msgstr "Port serveru: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The server logfile
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:595
|
|
|
|
|
msgid "Server Logfile: "
|
|
|
|
|
msgstr "<22>urn<72>lov<6F> soubor serveru: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Roz<6F>./Skript-fu/Konzole..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Roz<6F>./Skript-fu/Server..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
|
|
|
|
|
msgid "Re-read all available scripts"
|
2000-03-03 05:04:25 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Znovu na<6E><61>st v<>echny dostupn<70> skripty"
|
2000-02-28 03:35:39 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
|
|
|
|
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "<Toolbox>/Roz<6F>./Skript-fu/Zaktualizovat"
|