2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2000-01-31 19:22-0800\n"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
"Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
"From: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
|
|
|
|
|
"Xgettext-Options: --default-domain=gimp --directory=.. --add-comments "
|
|
|
|
|
"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
|
|
|
|
|
"Files: app/about_dialog.c app/main.c app/menus.c app/regex.c\n"
|
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:105
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Use Foreground Color"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Utilizza Colore Primo Piano"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:106
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "/Use Background Color"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "/Utilizza Colore di Sfondo"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:124
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "can't Handle Layers"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "impossibile agire sui Livelli"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:125 libgimp/gimpexport.c:134
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "Merge Visible Layers"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Incolla Livelli Visibili"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:133
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22> possibile manipolare i Livelli come Frame dell'Animazione"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:134
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "Save as Animation"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Salva come Animazione"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:142
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "can't Handle Transparency"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "impossibile manipolare la trasparenza"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:143
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "Flatten Image"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Immagine Appiattita"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:151
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "can only Handle RGB Images"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22> possibile manipolare solo Immagini RGB"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:152 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "Convert to RGB"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Conversione a RGB"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:160
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "can only Handle Grayscale Images"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22> possibile manipolare Immagini in Scala di Grigio"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:161 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:201
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "Convert to Grayscale"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Converti a Scala di Grigio"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:169
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "can only Handle Indexed Images"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22> possibile manipolare solo Immagini in Scala di Colore"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:199
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Convert to indexed using default settings\n"
|
|
|
|
|
"(Do it manually to tune the result)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
"Conversione a Scala di Colore utilizzando le configurazioni base\n"
|
|
|
|
|
"(Fatelo manualmente per controllare il risultato)"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:179
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22> possibile manipolare solo Immagini RGB o in Scala di Grigio"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:188
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22> possibile manipolare solo Immagini RGB o in Scala di Colore"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:198
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22> possibile manipolare solo Immagini in Scala di Colore o Scala di Grigio"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:209
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "needs an Alpha Channel"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "<22> necessario un Canale Alpha"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:210
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "Add Alpha Channel"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi Canale Alpha"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. * Plug-ins have called gtk_init () before calling gimp_export ().
|
|
|
|
|
#. * Otherwise bad things will happen now!!
|
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. the dialog
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:279
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "Export File"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Esporta File"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:284
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "Export"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "Esporta"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:286
|
|
|
|
|
msgid "Ignore"
|
|
|
|
|
msgstr "Ignora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:288
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancella"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:303
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
|
|
|
|
|
"reasons:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
"La vostra immagine dovrebbe essere esportata prima di salvare per le seguenti "
|
|
|
|
|
"ragioni:"
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. the footline
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpexport.c:366
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "The export conversion won't modify your original image."
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "L'esportazione non modificher<65> l'immagine originale."
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libgimp/gimpfileselection.c:352
|
|
|
|
|
msgid "Select File"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleziona File"
|
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpfileselection.c:362 libgimp/gimpunitmenu.c:462
|
|
|
|
|
msgid "Select"
|
|
|
|
|
msgstr "Seleziona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libgimp/gimpfileselection.c:363 libgimp/gimpunitmenu.c:464
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Chiudi"
|
|
|
|
|
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
#. pseudo unit
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunit.c:46
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "pixel"
|
|
|
|
|
msgstr "pixel"
|
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunit.c:46
|
|
|
|
|
msgid "pixels"
|
2000-02-07 20:31:43 +08:00
|
|
|
|
msgstr "pixel"
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
#. standard units
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunit.c:49
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "inch"
|
|
|
|
|
msgstr "pollice"
|
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunit.c:49
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "inches"
|
|
|
|
|
msgstr "pollici"
|
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunit.c:50
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "millimeter"
|
|
|
|
|
msgstr "millimetri"
|
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunit.c:50
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "millimeters"
|
|
|
|
|
msgstr "millimetri"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. professional units
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunit.c:53
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "point"
|
|
|
|
|
msgstr "punto"
|
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunit.c:53
|
|
|
|
|
msgid "points"
|
|
|
|
|
msgstr "punti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunit.c:54
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "pica"
|
|
|
|
|
msgstr "pica"
|
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunit.c:54
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "picas"
|
|
|
|
|
msgstr "pica"
|
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunit.c:61
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
msgid "percent"
|
|
|
|
|
msgstr "percento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunitmenu.c:215
|
|
|
|
|
msgid "More..."
|
|
|
|
|
msgstr "Altri..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunitmenu.c:457
|
|
|
|
|
msgid "Unit Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "Selezione delle Unit<69>"
|
|
|
|
|
|
2000-02-02 13:01:20 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunitmenu.c:493
|
|
|
|
|
msgid "Unit"
|
|
|
|
|
msgstr "Unit<69>"
|
|
|
|
|
|
2000-01-27 18:47:01 +08:00
|
|
|
|
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
|
|
|
|
|
msgid "Factor"
|
|
|
|
|
msgstr "Fattore"
|