gimp/po-windows-installer/tr.po

399 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-03-08 15:59:33 +08:00
# Turkish translation for GIMP
#
2019-04-18 03:26:04 +08:00
# Copyright (C) 2017-2019 gimp's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
2019-03-08 15:59:33 +08:00
#
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2017.
2018-01-20 18:16:58 +08:00
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018.
2019-03-08 15:59:33 +08:00
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
2019-03-08 15:59:33 +08:00
"Project-Id-Version: GIMP windows installer master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
2019-04-18 03:26:04 +08:00
"POT-Creation-Date: 2019-03-18 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 23:46+0200\n"
2019-03-08 15:59:33 +08:00
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2019-03-08 15:59:33 +08:00
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
msgid "License Agreement"
msgstr "Lisans Sözleşmesi"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "Kurulum; Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si tarafından inşa edildi"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
2018-08-15 23:38:12 +08:00
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
2018-08-15 23:38:12 +08:00
"GIMP'in bu sürümü Windows 7 veya Windows'un daha yeni sürümünü gerektirir."
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
msgid "Development version"
msgstr "Geliştirme sürümü"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
#, no-c-format
msgid ""
2018-01-20 18:16:58 +08:00
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
2018-08-15 23:38:12 +08:00
"GIT before you contact the developers or report it in GIMP gitlab:%n_https://"
"gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nDo you wish to continue with "
"installation anyway?"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr ""
"Bu, GIMP'in bazı özelliklerinin bitmemiş veya kararsız olabileceği bir "
"geliştirme sürümüdür.%nGIMP'in bu sürümü kararsız olabileceğinden günlük "
"işlere yönelik değildir ve işinizi kaybedebilirsiniz.%nEğer herhangi bir "
2019-03-08 15:59:33 +08:00
"sorunla karşılaşırsanız, geliştiricilere başvurmadan veya GIMP gitlab'e "
"bildirmeden önce sorunun GIT'te çözülmediğinden emin olun:%n_https://gitlab."
"gnome.org/GNOME/gimp/issues%n%nYine de kuruluma devam etmek istiyor musunuz?"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
msgid "&Continue"
msgstr "&Devam"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "GIMP'in bu sürümü SSE yönergelerini destekleyen işlemci gerektirir."
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
msgid "Display settings problem"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "Görüntü ayarları sorunu"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
"continuing."
msgstr ""
2019-03-08 15:59:33 +08:00
"Kurulum, Windows'unuzun piksel başına 32 bit görüntü kipinde çalışmadığını "
2018-01-20 18:16:58 +08:00
"saptadı. Bunun GIMP ile kararlılık sorunları yarattığı bilinmektedir, devam "
"etmeden önce görüntü renk derinliğini 32BPP'ye geçirmeniz önerilir."
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
msgid "E&xit"
msgstr "&Çıkış"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
"have more control over what gets installed."
msgstr ""
2018-01-20 18:16:58 +08:00
"GIMP kurulmaya hazır. Öntanımlı seçenekleri kullanarak kurmak için Kur "
"düğmesine veya nelerin kurulacağıyla ilgili daha çok denetime sahip olmak "
"istiyorsanız Özelleştir düğmesine tıklayın."
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
msgid "&Install"
msgstr "&Kur"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
msgid "&Customize"
msgstr "&Özelleştir"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
msgid "Compact installation"
msgstr "Küçük kurulum"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
msgid "Custom installation"
msgstr "Özel kurulum"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
msgid "Full installation"
msgstr "Tam kurulum"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP ve tüm öntanımlı eklentiler"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Çalışma zamanı kütüphaneleri"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
msgstr ""
2018-01-20 18:16:58 +08:00
"GIMP tarafından kullanılan çalışma zamanı kütüphaneleri, GTK+ Çalışma Zamanı "
"Ortamı'nı içerir"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
2018-08-15 23:38:12 +08:00
msgid "Debug symbols"
msgstr "Hata ayıklama simgeleri"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
2019-03-08 15:59:33 +08:00
msgstr "GIMP hata ayıklamasına yardımcı olacak bilgileri içer"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
msgid "MS-Windows engine for GTK+"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "GTK+ için MS-Windows motoru"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
msgid "Native Windows look for GIMP"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "GIMP için doğal Windows görünüşü"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
msgid "Support for old plug-ins"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "Eski eklentiler için destek"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "Eski üçüncü parti eklentilerin gereksindiği kütüphaneleri yükle"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
msgid "Translations"
msgstr "Çeviriler"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
msgid "Python scripting"
msgstr "Python betikleri"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "Python betik dilinde yazılmış GIMP eklentilerini kullanmanızı sağlar."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint fırçaları"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "MyPaint fırçalarının öntanımlı takımını kur"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
msgid "PostScript support"
msgstr "PostScript desteği"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "GIMP'in PostScript dosyalarını yüklemesine izin ver"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "32-bit eklentiler için destek"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
#, no-c-format
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
msgstr ""
2018-01-20 18:16:58 +08:00
"32-bit eklentileri kullanmak için gerekli dosyaları içer.%nPython desteği "
"için gereklidir."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
msgid "Additional icons:"
msgstr "Ek simgeler:"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
msgid "Create a &desktop icon"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "&Masaüstü simgesi oluştur"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
msgid "Create a &Quick Launch icon"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "&Hızlı Başlat simgesi oluştur"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
msgid "Remove previous GIMP version"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "Önceki GIMP sürümünü kaldır"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
#, no-c-format
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
msgstr ""
2018-01-20 18:16:58 +08:00
"%1 içindeki GIMP ortamı güncellenirken hata. Eğer eklentileri yüklerken "
2019-03-08 15:59:33 +08:00
"herhangi bir hata alırsanız, lütfen GIMP'i kaldırmayı ve yeniden yüklemeyi "
2018-01-20 18:16:58 +08:00
"deneyin."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
msgid "Error extracting temporary data."
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "Geçici veri açılırken hata."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
msgid "Error updating Python interpreter info."
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "Python yorumlayıcı bilgisi güncellenirken hata."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "MyPaint fırça bilgileri güncellenirken hata."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
#, no-c-format
msgid "There was an error updating %1."
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "%1 güncellenirken hata."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
#, no-c-format
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "GIMP'in yapılandırma dosyası %1 güncellenirken hata."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "GIMP ile düzenle"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
msgid "Select file associations"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "Dosya eşleştirmelerini seç"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
msgid "Extensions:"
msgstr "Uzantılar:"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "GIMP ile eşleştirmek istediğiniz dosya türlerini seçin"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr ""
2018-01-20 18:16:58 +08:00
"Bu, seçili dosyaların Explorer'da çift tıkladığınızda GIMP ile açılmasını "
"sağlar."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
msgid "Select &All"
msgstr "&Tümünü Seç"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
msgid "Unselect &All"
msgstr "&Tümünün Seçimini Kaldır"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
msgid "Select &Unused"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "K&ullanılmayanı Seç"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "GIMP ile eşleştirilecek dosya türleri:"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
msgid "Removing previous version of GIMP:"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "GIMP'in önceki sürümü kaldırılıyor:"
2019-03-08 15:59:33 +08:00
# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
#, no-c-format
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or "
"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
"Setup will now exit."
msgstr ""
2018-01-20 18:16:58 +08:00
"GIMP %1, şu anda kurulu olan GIMP sürümünüz üzerine kurulamıyor ve eski "
"sürümün kendiliğinden kaldırılması başarısız oldu.%n%nBu sürümü %2 içine "
"kurmadan önce önceki GIMP sürümünü kendi başınıza kaldırın veya Özel "
2019-03-08 15:59:33 +08:00
"kurulumu ve başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi çıkacak."
2019-03-08 15:59:33 +08:00
# Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
#, no-c-format
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
"%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself before "
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
2018-01-20 18:16:58 +08:00
"GIMP %1, şu anda kurulu olan GIMP sürümünüz üzerine kurulamıyor. Kurulum, "
"eski sürümü nasıl kaldıracağını kendiliğinden saptayamıyor.%n%nBu sürümü %2 "
"içine kurmadan önce tüm eklentileri ve önceki GIMP sürümünü kendi başınıza "
2019-03-08 15:59:33 +08:00
"kaldırın veya Özel kurulumu ve başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi "
ıkacak."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
#, no-c-format
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
msgstr ""
2018-01-20 18:16:58 +08:00
"Önceki GIMP sürümü başarıyla kaldırıldı, ancak Kurulum devam etmeden önce "
"Windows'un yeniden başlatılması gerekiyor.%n%nBilgisayarınız yeniden "
"başladıktan sonra yönetici giriş yaptığında Kurulum devam edecek."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
#, no-c-format
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "Kurulum yeniden başlatılırken hata oluştu. (%1)"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Eski dosyalar temizleniyor..."
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
#, no-c-format
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
2019-03-08 15:59:33 +08:00
msgstr "Unutmayın: GIMP, Özgür Yazılımdır.%n%nÜcretsiz güncellemeler için"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
msgid "for free updates."
2019-03-08 15:59:33 +08:00
msgstr "adresini lütfen ziyaret edin."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Dosya ilişkilendirmeleri ayarlanıyor..."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
2019-03-08 15:59:33 +08:00
msgstr "GIMP Python uzantısı için ortam ayarlanıyor..."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "MyPaint fırçaları ayarlanıyor..."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
msgid "Setting up GIMP environment..."
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "GIMP ortamı ayarlanıyor..."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "32-bit eklenti desteği için GIMP yapılandırması ayarlanıyor..."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
msgid "Launch GIMP"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "GIMP'i başlat"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
msgid "Removing add-on"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "Eklenti kaldırılıyor"
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
#, no-c-format
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "İç hata (%1)."
2018-08-15 23:38:12 +08:00
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
2018-01-20 18:16:58 +08:00
msgstr "GIMP, seçili dizinde kurulmuş gibi gözükmüyor. Yine de devam et?"