cryptpad/www/common/translations/messages.ca.json

636 lines
46 KiB
JSON

{
"main_title": "CryptPad: Sense Rastre, edició col·laborativa en temps real",
"type": {
"pad": "Text enriquit",
"code": "Codi",
"poll": "Enquesta",
"kanban": "Kanban",
"slide": "Presentació",
"drive": "CryptDrive",
"whiteboard": "Pissarra",
"file": "Fitxer",
"media": "Multimèdia",
"todo": "Tasques",
"contacts": "Contactes",
"sheet": "Full de càlcul",
"teams": "Equips"
},
"button_newpad": "Nou document",
"button_newcode": "Nova pàgina de codi",
"button_newpoll": "Nova enquesta",
"button_newslide": "Nova presentació",
"button_newwhiteboard": "Nova pissarra",
"button_newkanban": "Nou tauler Kanban",
"button_newsheet": "Nou full",
"common_connectionLost": "<b>S'ha perdut la connexió amb el servidor</b><br>Fins que la connexió no torni, esteu en mode només de lectura.",
"websocketError": "Hi ha hagut un error en connectar-se al servidor WebSocket...",
"typeError": "Aquest document és incompatible amb l'aplicació seleccionada",
"onLogout": "Esteu fora del vostre compte, {0}cliqueu aquí{1} per iniciar la sessió<br>o premeu <em>Esc</em> per accedir al vostre document en mode només de lectura.",
"wrongApp": "No és possible mostrar el contingut d'aquest document en temps real al vostre navegador. Proveu de tornar a carregar aquesta pàgina.",
"padNotPinned": "Aquest document caducarà després de 3 mesos d'inactivitat, {0}connecteu-vos{1} o {2}registreu-vos{3} per conservar-lo.",
"anonymousStoreDisabled": "L'administració d'aquesta instància de CryptPad ha desactivat l'emmagatzematge pels comptes anònims. Cal que inicieu la sessió per utilitzar el CryptDrive.",
"expiredError": "Aquest document ha caducat i ja no està disponible.",
"deletedError": "La persona que va crear aquest document l'ha esborrat i ja no està disponible.",
"inactiveError": "Donada la seva inactivitat, aquest document s'ha esborrat. Premeu Esc per crear un nou document.",
"chainpadError": "Hi ha hagut un error crític mentre s'actualitzava el vostre contingut. Aquesta pàgina es manté en mode només de lectura per assegurar que no perdreu el que ja heu fet.<br>Premeu <em>Esc</em> per continuar veient aquest document o torneu a carregar la pàgina per provar de continuar editant-lo.",
"invalidHashError": "El document que heu demanat té una adreça URL no vàlida.",
"errorCopy": " Encara podeu accedir al contingut prement <em>Esc</em>.<br>Un cop tanqueu aquesta finestra no hi podreu tornar a accedir.",
"errorRedirectToHome": "Premeu <em>Esc</em> per tornar al vostre CryptDrive.",
"newVersionError": "Hi ha una nova versió disponible de CryptPad.<br><a href='#'>Torneu a carregar</a> la pàgina per utilitzar la versió nova o premeu Esc per accedir al vostre contingut en mode <b>fora de línia</b>.",
"loading": "Carregant...",
"error": "Error",
"saved": "Desat",
"synced": "S'ha desat tot",
"deleted": "Esborrat",
"deletedFromServer": "Document esborrat del servidor",
"mustLogin": "Cal que inicieu la sessió per accedir a aquesta pàgina",
"disabledApp": "Aquesta aplicació està dehabilitada. Per a més informació, contacteu l'administració d'aquest CryptPad.",
"realtime_unrecoverableError": "Hi ha hagut un error irreparable. Cliqueu D'acord per tornar a carregar la pàgina.",
"disconnected": "S'ha desconnectat",
"synchronizing": "Sincronitzant",
"reconnecting": "Reconnectant",
"typing": "Edició",
"initializing": "Inicialitzant...",
"forgotten": "Desplaçat a la brossa",
"errorState": "Error crític: {0}",
"lag": "Latència",
"readonly": "Només de lectura",
"anonymous": "Anònim",
"yourself": "Vós mateix/a",
"anonymousUsers": "persones editores anònimes",
"anonymousUser": "persona editora anònima",
"users": "Persones usuàries",
"and": "I",
"viewer": "persona lectora",
"viewers": "persones lectores",
"editor": "persona editora",
"editors": "persones editores",
"userlist_offline": "Esteu fora de línia, la llista de persones usuàries no està disponible.",
"language": "Llengua",
"comingSoon": "Ben aviat...",
"newVersion": "<b>S'ha actualitzat CryptPad!</b><br>Comproveu les novetats d'aquesta versió:<br><a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad/releases/tag/{0}\" target=\"_blank\">Notes de la versió de CryptPad {0}</a>",
"upgrade": "Actualitzeu-vos",
"upgradeTitle": "Actualitzeu el vostre compte per obtenir més espai",
"upgradeAccount": "Actualitzeu el compte",
"MB": "MB",
"GB": "GB",
"KB": "KB",
"supportCryptpad": "Doneu suport a CryptPad",
"formattedMB": "{0} MB",
"formattedGB": "{0} GB",
"formattedKB": "{0} KB",
"greenLight": "Tot funciona correctament",
"orangeLight": "La vostra connexió és lenta i pot afectar el funcionament",
"redLight": "Us heu desconnectat de la sessió",
"pinLimitReached": "Heu arribat al límit del vostre emmagatzematge",
"pinLimitReachedAlert": "Heu arribat al límit del vostre espai. Els documents nous no es desaran al vostre CryptDrive.<br>Podeu eliminar documents del vostre CryptDrive o <a href=\"https://accounts.cryptpad.fr/#!on={0}\" target=\"_blank\">adquirir una oferta prèmium</a> per augmentar el vostre espai.",
"pinLimitReachedAlertNoAccounts": "Heu arribat al límit del vostre espai",
"pinLimitNotPinned": "Heu arribat al límit del vostre espai.<br>Aquest document no està desat al vostre CryptDrive.",
"pinLimitDrive": "Heu arribat al límit del vostre espai.<br>No podeu crear documents nous.",
"moreActions": "Més accions",
"importButton": "Importar",
"importButtonTitle": "Importar document des d'un fitxer local",
"exportButton": "Exportar",
"exportButtonTitle": "Exportar aquest document a un fitxer local",
"exportPrompt": "Com voleu anomenar el fitxer?",
"changeNamePrompt": "Canvieu el vostre nom (deixeu-ho en blanc per fer-lo anònim):· ",
"user_rename": "Canvieu el nom visible",
"user_displayName": "Nom visible",
"user_accountName": "Identificador",
"clickToEdit": "Cliqueu per editar",
"saveTitle": "Deseu el títol (Enter)",
"forgetButton": "Esborrar",
"forgetButtonTitle": "Moveu aquest document a la paperera",
"forgetPrompt": "Clicant D'acord, moureu aquest document a la paperera. Hi esteu d'acord?",
"movedToTrash": "Aquest document s'ha desplaçat a la paperera.<br><a href=\"/drive/\">Accedir a la meva Unitat</a>",
"shareButton": "Compartir",
"shareSuccess": "L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls",
"userListButton": "Llista de persones usuàries",
"chatButton": "Xat",
"userAccountButton": "El vostre compte",
"newButton": "Nou/Nova",
"newButtonTitle": "Crea un nou document",
"uploadButton": "Carregar fitxers",
"uploadButtonTitle": "Carrega un fitxer nou a la carpeta actual",
"saveTemplateButton": "Desa com una plantilla",
"saveTemplatePrompt": "Trieu un títol per la plantilla",
"templateSaved": "Plantilla desada!",
"selectTemplate": "Escolliu una plantilla o premeu ESC",
"useTemplate": "Voleu començar amb una plantilla?",
"useTemplateOK": "Escolliu una plantilla (Enter)",
"useTemplateCancel": "Reinicieu (Esc)",
"template_import": "Importeu una plantilla",
"template_empty": "No hi ha plantilles disponibles",
"previewButtonTitle": "Mostra o amaga el mode de previsualització Markdown",
"presentButtonTitle": "Entra en el mode presentació",
"backgroundButtonTitle": "Canvieu el color de fons de la presentació",
"colorButtonTitle": "Canvieu el color del text en el mode presentació",
"propertiesButton": "Propietats",
"propertiesButtonTitle": "Mostra les propietats del document",
"printText": "Imprimeix",
"printButton": "Imprimeix (Enter)",
"printButtonTitle2": "Imprimeix el document o exporta'l com un fitxer PDF",
"printOptions": "Opcions de la compaginació",
"printSlideNumber": "Mostra el número de diapositiva",
"printDate": "Mostra la data",
"printTitle": "Mostra el títol del document",
"printCSS": "Normes d'estil personalitzades (CSS):",
"printTransition": "Activa les transicions animades",
"printBackground": "Utilitza una imatge de fons",
"printBackgroundButton": "Escolliu una imatge",
"printBackgroundValue": "<b>Fons actual:</b> <em>{0}</em>",
"printBackgroundNoValue": "<em>No es mostra cap imatge de fons</em>",
"printBackgroundRemove": "Suprimeix aquesta imatge de fons",
"filePickerButton": "Incrusta un fitxer desat al CryptDrive",
"filePicker_close": "Tanca",
"filePicker_description": "Trieu un fitxer del vostre CryptDrive per incrustar-lo o carregueu-ne un de nou",
"filePicker_filter": "Filtra els fitxers pel nom",
"or": "o",
"tags_title": "Etiquetes (només vostres)",
"tags_add": "Actualitza les etiquetes d'aquesta pàgina",
"tags_notShared": "Les vostres etiquetes no es comparteixen amb altres persones usuàries",
"tags_duplicate": "Etiquetes duplicades: {0}",
"tags_noentry": "No podeu etiquetar un document esborrat!",
"slideOptionsText": "Opcions",
"slideOptionsTitle": "Personalitzeu les vostres diapositives",
"slideOptionsButton": "Desa (Enter)",
"slide_invalidLess": "L'estil personalitzat no és vàlid",
"languageButton": "Llengua",
"languageButtonTitle": "Escolliu la llengua que voleu utilitzar per marcar la sintaxi",
"themeButton": "Tema",
"themeButtonTitle": "Escolliu el color del tema a utilitzar als editors de codi i diapositives",
"editShare": "Enllaç d'edició",
"editShareTitle": "Copia l'enllaç d'edició al porta-retalls",
"editOpen": "Obre l'enllaç d'edició en una perstanya nova",
"editOpenTitle": "Obre aquest document en mode \"edició\" en una pestanya nova",
"viewShare": "Enllaç només de lectura",
"viewShareTitle": "Copia l'enllaç només de lectura al porta-retalls",
"viewOpen": "Obre l'enllaç només de lectura en una pestanya nova",
"viewOpenTitle": "Obre aquest document en mode només de lectura en una pestanya nova",
"fileShare": "Copia l'enllaç",
"getEmbedCode": "Obté el codi d'incrustat",
"viewEmbedTag": "Per incrustar aquest document, poseu aquest iframe allà on vulgueu de la vostra pàgina. Podeu donar-li l'estil desitjat utilitzant els atributs CSS o HTML.",
"fileEmbedTitle": "Incrusta el fitxer en una pàgina externa",
"fileEmbedScript": "Per incrustar aquest fitxer, poseu aquest script un cop a la vostra pàgina per carregar l'Etiqueta Multimèdia:",
"fileEmbedTag": "Llavors, col·loqueu aquesta Etiqueta Multimèdia al lloc vulgueu incrustar-lo de la vostra pàgina:",
"notifyJoined": "{0} s'ha unit a la sessió col·laborativa",
"notifyRenamed": "{0} es coneix ara com {1}",
"notifyLeft": "{0} ha deixat la sessió col·laborativa",
"ok": "D'acord",
"okButton": "D'acord (Enter)",
"cancel": "Cancel·la",
"cancelButton": "Cancel·la (Esc)",
"show_help_button": "Mostra l'ajuda",
"hide_help_button": "Amaga l'ajuda",
"help_button": "Ajuda",
"historyText": "Historial",
"historyButton": "Mostra l'historial del document",
"history_next": "La versió més nova",
"history_prev": "La versió més antiga",
"history_loadMore": "Carrega més historial",
"history_closeTitle": "Tanca l'historial",
"history_restoreTitle": "Restaura la versió seleccionada del document",
"history_restorePrompt": "Segur que voleu reemplaçar la versió actual del document per la que es mostra?",
"history_restoreDone": "S'ha restaurat el document",
"history_version": "Versió:",
"openLinkInNewTab": "Obre l'enllaç en una pestanya nova",
"pad_mediatagTitle": "Configuració de l'Etiqueta Multimèdia",
"pad_mediatagWidth": "Amplada (px)",
"pad_mediatagHeight": "Alçada (px)",
"pad_mediatagRatio": "Mantenir la proporció",
"pad_mediatagBorder": "Amplada de la vora (px)",
"pad_mediatagPreview": "Previsualització",
"pad_mediatagImport": "Deseu-ho al vostre CryptDrive",
"pad_mediatagOptions": "Propietats de la imatge",
"kanban_newBoard": "Taulell nou",
"kanban_item": "Element {0}",
"kanban_todo": "A fer",
"kanban_done": "Completes",
"kanban_working": "En procés",
"kanban_deleteBoard": "De debò voleu eliminar aquest taulell?",
"kanban_addBoard": "Afegeix un taulell",
"kanban_removeItem": "Suprimeix aquest element",
"kanban_removeItemConfirm": "De debò voleu esborrar aquest element?",
"poll_title": "Sense saber-ne Selector de data",
"poll_subtitle": "Sense saber-ne, planificació a <em>temps real</em>",
"poll_p_save": "La vostra configuració es carrega instantàniament, per tant, mai us caldrà desar-la.",
"poll_p_encryption": "Tot el que introduïu s'encripta pel que només les persones que tenen l'enllaç poden accedir-hi. Fins i tot el servidor no pot veure el que canvieu.",
"wizardLog": "Cliqueu el botó de dalt a l'esquerra per tornar a l'enquesta",
"wizardTitle": "Utilitzeu l'assistent per crear la vostra enquesta",
"wizardConfirm": "Esteu a punt per afegir aquestes opcions a l'enquesta?",
"poll_publish_button": "Publica",
"poll_admin_button": "Administra",
"poll_create_user": "Afegeix una persona",
"poll_create_option": "Afegeix una opció",
"poll_commit": "Envia",
"poll_closeWizardButton": "Tanca l'assistent",
"poll_closeWizardButtonTitle": "Tanca l'assistent",
"poll_wizardComputeButton": "Computa les opcions",
"poll_wizardClearButton": "Buida la taula",
"poll_wizardDescription": "Crea automàticament una quantitat d'opcions, introduint qualsevol nombre de segments de dates i hores",
"poll_wizardAddDateButton": "+ Dates",
"poll_wizardAddTimeButton": "+ Hores",
"poll_optionPlaceholder": "Opció",
"poll_userPlaceholder": "El vostre nom",
"poll_removeOption": "De debò voleu suprimir aquesta opció?",
"poll_removeUser": "De debò voleu suprimir aquesta persona?",
"poll_titleHint": "Títol",
"poll_descriptionHint": "Descriviu la vostra enquesta i utilitzeu el botó ✓ (publica) quan ho hàgiu enllestit.\nLa descripció es pot escriure ustilitzant la sintaxi Markdown i podeu incrustar-hi elements multimèdia des del vostre CryptDrive.\nQualsevol persona que tingui l'enllaç pot canviar la descripció, però això es descoratjador.",
"poll_remove": "Suprimeix",
"poll_edit": "Edita",
"poll_locked": "Blocat",
"poll_unlocked": "Desblocat",
"poll_bookmark_col": "Destaqueu aquesta columna per a què, des del principi, la tingueu sempre desblocada i a la vista",
"poll_bookmarked_col": "Aquesta és la vostra columna destacada. Des del principi sempre la tindreu desblocada i a la vista.",
"poll_total": "TOTAL",
"poll_comment_list": "Comentaris",
"poll_comment_add": "Afegiu un comentari",
"poll_comment_submit": "Envia",
"poll_comment_remove": "Esborra aquest comentari",
"poll_comment_placeholder": "El vostre comentari",
"poll_comment_disabled": "Publiqueu aquesta enquesta utilitzant el botó ✓ per habilitar els comentaris.",
"oo_reconnect": "La connexió amb el servidor ha caigut. Cliqueu D'acord per tornar a carregar la pàgina i continuar amb l'edició.",
"oo_cantUpload": "No està permesa la càrrega mentre hi hagi altres persones presents.",
"oo_uploaded": "S'ha completat la vostra càrrega. Cliqueu D'acord per tornar a carregar la pàgina o Cancel·la per continuar en el mode només de lectura.",
"canvas_clear": "Neteja",
"canvas_delete": "Esborra la selecció",
"canvas_disable": "Deshabilita el dibuix",
"canvas_enable": "Habilita el dibuix",
"canvas_width": "Amplada",
"canvas_opacity": "Transparència",
"canvas_opacityLabel": "Transparència: {0}",
"canvas_widthLabel": "Amplada: {0}",
"canvas_saveToDrive": "Deseu aquesta imatge com un fitxer al vostre CryptDrive",
"canvas_currentBrush": "Pinzell actual",
"canvas_chooseColor": "Trieu un color",
"canvas_imageEmbed": "Incrusteu una imatge des del vostre dispositiu",
"profileButton": "Perfil",
"profile_urlPlaceholder": "Adreça URL",
"profile_namePlaceholder": "Nom visible en el vostre perfil",
"profile_avatar": "Avatar",
"profile_upload": " Carregueu un nou avatar",
"profile_uploadSizeError": "Error: l'avatar cal que sigui més petit que {0}",
"profile_uploadTypeError": "Error: el tipus d'avatar no està permès. Els tipus permesos són: {0}",
"profile_error": "Hi ha hagut un error mentre es creava el vostre perfil: {0}",
"profile_register": "Cal que us registreu per crear un perfil!",
"profile_create": "Crea un perfil",
"profile_description": "Descripció",
"profile_fieldSaved": "S'ha desat un nou valor: {0}",
"profile_viewMyProfile": "Veure el meu perfil",
"userlist_addAsFriendTitle": "Envia una sol·licitud de contacte a {0}",
"contacts_title": "Contactes",
"contacts_addError": "Hi ha hagut un error mentre s'afegia aquest contacte a la llista",
"contacts_added": "Invitació de contacte acceptada.",
"contacts_rejected": "Invitació de contacte rebutjada",
"contacts_request": "<em>{0}</em> vol afegir-vos com a contacte. <b>Ho accepteu<b>?",
"contacts_send": "Envia",
"contacts_remove": "Suprimeix aquest contacte",
"contacts_confirmRemove": "De debò voleu suprimir <em>{0}</em> dels vostres contactes?",
"contacts_typeHere": "Escriviu un missatge aquí...",
"contacts_warning": "Qualsevol cosa que escriviu aquí, restarà disponible per qualsevol persona usuària d'aquest document. Aneu en compte amb la informació sensible!",
"contacts_padTitle": "Xat",
"contacts_info1": "Aquests són els vostres contactes. Des d'aquí podeu:",
"contacts_info2": "Cliqueu la icona del contacte que vulgueu per xatejar-hi",
"contacts_info3": "Feu doble clic la seva icona per veure el seu perfil",
"contacts_info4": "Qualsevol de les persones participants pot fer neteja permanent de l'hitorial de xat",
"contacts_removeHistoryTitle": "Neteja l'historial del xat",
"contacts_confirmRemoveHistory": "De debò voleu suprimir permanentment el vostre historial de xat? Les dades no es podran restaurar",
"contacts_removeHistoryServerError": "Hi ha hagut un error mentre es suprimia el vostre historial del xat. Torneu-ho a provar",
"contacts_fetchHistory": "Recupera l'historial antic",
"contacts_friends": "Contactes",
"contacts_rooms": "Sales",
"contacts_leaveRoom": "Deixa aquesta sala",
"contacts_online": "En aquesta sala hi ha una altra persona en línia",
"debug_getGraph": "Aconseguiu el codi per generar una gràfica d'aquest document",
"debug_getGraphWait": "Generant la gràfica... Si us plau, espereu.",
"debug_getGraphText": "Aquest és el codi DOT per generar una gràfica de l'historial d'aquest document:",
"fm_rootName": "Documents",
"fm_trashName": "Paperera",
"fm_unsortedName": "Fitxers desordenats",
"fm_filesDataName": "Tots els fitxers",
"fm_templateName": "Plantilles",
"fm_searchName": "Cerca",
"fm_recentPadsName": "Documents recents",
"fm_ownedPadsName": "Propi",
"fm_tagsName": "Etiquetes",
"fm_sharedFolderName": "Carpeta compartida",
"fm_searchPlaceholder": "Cercant...",
"fm_newButton": "Nou",
"fm_newButtonTitle": "Crea un nou document o carpeta, importa un fitxer a la carpeta actual",
"fm_newFolder": "Carpeta nova",
"fm_newFile": "Document de text nou",
"fm_folder": "Carpeta",
"fm_sharedFolder": "Carpeta compartida",
"fm_folderName": "Nom de la carpeta",
"fm_numberOfFolders": "# de carpetes",
"fm_numberOfFiles": "# de fitxers",
"fm_fileName": "Nom de fitxer",
"fm_title": "Títol",
"fm_type": "Tipus",
"fm_lastAccess": "Darrer accés",
"fm_creation": "Creat/da",
"fm_forbidden": "Acció prohibida",
"fm_originalPath": "Camí original",
"fm_openParent": "Veure a la carpeta",
"fm_noname": "Document sense títol",
"fm_emptyTrashDialog": "De debò voleu buidar la paperera?",
"fm_removeSeveralPermanentlyDialog": "De debò voleu suprimir permanentment aquests {0} elements del vostre CryptDrive?",
"fm_removePermanentlyNote": "Si continueu, els vostres propis documents se suprimiran del servidor.",
"fm_removePermanentlyDialog": "De debò voleu suprimir permanentment aquest element del vostre CryptDrive?",
"fm_removeSeveralDialog": "De debò voleu desplaçar permanentment aquests {0} elements a la paperera?",
"fm_removeDialog": "De debò voleu desplaçar {0} a la paperera?",
"fm_deleteOwnedPad": "De debò voleu suprimir permanentment aquest document del servidor?",
"fm_deleteOwnedPads": "De debò voleu suprimir permanentment aquests documents del servidor?",
"fm_restoreDialog": "De debò voleu restaurar {0} a la seva ubicació prèvia?",
"fm_unknownFolderError": "La carpeta visitada o seleccionada ja no existeix. Obrint la carpeta superior...",
"fm_contextMenuError": "No es pot obrir el menú contextual d'aquest element. Si el problema continua, proveu de tornar a carregar la pàgina.",
"fm_selectError": "No es pot seleccionar l'element objectiu. Si el problema continua, proveu de tornar a carregar la pàgina.",
"fm_categoryError": "No es pot obrir la categoria seleccionada, mostrant l'arrel.",
"fm_info_root": "Creeu aquí tantes carpetes imbrincades com vulgueu per ordenar els vostres fitxers.",
"fm_info_unsorted": "Conté tots els fitxers que heu visitat i que encara no estan ordenats, a \"Documents\" o desplaçats a la \"Paperera\".",
"fm_info_template": "Conté tots els documents desats com plantilles i que podeu reutilitzar quan vulgueu crear un nou document.",
"fm_info_recent": "Aquests documents s'han modificat o obert darrerament, per vós o per alguna persona col·laboradora.",
"fm_info_trash": "Buideu la paperera per alliberar espai al vostre CryptDrive.",
"fm_info_allFiles": "Conté tots els fitxers de \"Documents\", \"Desordenats\" i \"Paperera\". No podeu desplaçar o suprimir fitxers des d'aquí.",
"fm_info_anonymous": "No heu iniciat la sessió, per tant, els vostres documents caducaran d'aquí a 3 mesos (<a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">saber-ne més</a>). Es desen al vostre navegador, per tant, si netegeu el vostre historial podríeu perdre'ls.<br><a href=\"/register/\">Registreu-vos</a> o <a href=\"/login/\">Inicieu la sessió</a> per mantenir-los accessibles.<br>",
"fm_info_sharedFolder": "Aquesta és una carpeta compartida. No heu iniciat cap sessió, pel que només podeu accedir en mode només de lectura.<br><a href=\"/register/\">Registreu-vos</a> o <a href=\"/login/\">Inicieu la sessió</a> per poder importar-ho al vostre CryptDrive i modificar-ho.",
"fm_info_owned": "Es documents que es mostren són de la vostra propietat. Això vol dir que podeu eliminar-los permanentment del servidor quan vulgueu. Si ho feu, la resta de persones no podran accedir-hi mai més.",
"fm_alert_backupUrl": "Enllaç de còpia de seguretat d'aquesta unitat.<br>És <strong>altament recomanat</strong> que el manteniu en secret.<br>Podeu utilitzar-lo per recuperar tots els vostres fitxers en el cas que la memòria del vostre navegador sigui esborrada.<br>Qualsevol persona que tingui l'enllaç pot editar o suprimir tots els fitxers en el vostre gestor de fitxers.<br>",
"fm_alert_anonymous": "Hola, esteu utilitzant CryptPad de forma anònima. Ja està bé, però els vostres documents poden perdre's després d'un temps d'inactivitat. Hem deshabilitat les funcions avançades de la unitat pels comptes anònims perquè volem deixar clar que aquest no és un lloc segur on desar res. Podeu <a href=\"https://blog.cryptpad.fr/2017/05/17/You-gotta-log-in/\" target=\"_blank\">conèixer més</a> sobre per què fem això i per què hauríeu de <a href=\"/register/\">Registrar-vos</a> i <a href=\"/login/\">Iniciar sessió</a>.",
"fm_backup_title": "Enllaç de còpia de seguretat",
"fm_nameFile": "Com voldreu anomenar aquest fitxer?",
"fm_error_cantPin": "Error intern del servidor. Si us plau, torneu a garregar la pàgina i torneu a provar-ho.",
"fm_viewListButton": "Vista de llista",
"fm_viewGridButton": "Vista de graella",
"fm_renamedPad": "Heu establert un nom personalitzat per aquest document. El seu títol compartit és:<br><b>{0}</b>",
"fm_canBeShared": "Podeu compartir aquesta carpeta",
"fm_prop_tagsList": "Etiquetes",
"fm_burnThisDriveButton": "Esborra tota la informació desada per CryptPad al vostre navegador",
"fm_burnThisDrive": "De debò voleu suprimir tot el que CryptPad ha desat al vostre navegador?<br>Això suprimirà el vostre CryptDrive i el seu historial ubicat al navegador, però els vostres documents continuaran existint (encriptats) en el nostre servidor.",
"fm_padIsOwned": "Aquest document és de la vostra propietat",
"fm_padIsOwnedOther": "Aquest document és propietat d'una altra persona",
"fm_deletedPads": "Aquests documents deixaran d'existir al servidor, es suprimiran del vostre CryptDrive: {0}",
"fm_tags_name": "Nom d'etiqueta",
"fm_tags_used": "Nombre d'usos",
"fm_restoreDrive": "Reconfigura la vostra unitat a un estat anterior. Per uns bons resultats, eviteu fer canvis a la unitat fins que el procés s'hagi completat.",
"fm_moveNestedSF": "No podeu col·locar una carpeta compartida dins d'una altra. La carpeta {0} no s'ha desplaçat.",
"fm_passwordProtected": "Protegit amb contrasenya",
"fc_newfolder": "Carpeta nova",
"fc_newsharedfolder": "Carpeta compartida nova",
"fc_rename": "Reanomena",
"fc_open": "Obre",
"fc_open_ro": "Obre (només de lectura)",
"fc_delete": "Desplaça a la paperera",
"fc_delete_owned": "Elimina del servidor",
"fc_restore": "Restaura",
"fc_remove": "Suprimeix del vostre CryptDrive",
"fc_remove_sharedfolder": "Suprimeix",
"fc_empty": "Buida la paperera",
"fc_prop": "Propietats",
"fc_hashtag": "Etiquetes",
"fc_sizeInKilobytes": "Mida en kilobytes",
"fo_moveUnsortedError": "No podeu desplaçar una carpeta a la llista de plantilles",
"fo_existingNameError": "El nom ja existeix en aquesta carpeta. Si us plau, trieu un altre.",
"fo_moveFolderToChildError": "No podeu desplaçar una carpeta dins d'una de les seves descendents",
"fo_unableToRestore": "No podeu restaurar aquest fitxer a la seva ubicació original. Podeu provar de desplaçar-lo a una unova ubicació.",
"fo_unavailableName": "Ja existeix un fitxer o carpeta amb el mateix nom a la ubicació nova. Reanomeneu l'element i proveu-ho un altre cop.",
"fs_migration": "El vostre CryptDrive s'ha actualitzat a una nova versió. Com a resultat, la pàgina actual s'ha de tornar a carregar.<br><strong>Si us plau, torneu a carregar la pàgina per seguir utilitzant-la.</strong>",
"login_login": "Inicia la sessió",
"login_makeAPad": "Crea un document anònimament",
"login_nologin": "Veure els documents locals",
"login_register": "Registra",
"logoutButton": "Tanca la sessió",
"settingsButton": "Configuració",
"login_username": "Identificador personal",
"login_password": "Contrasenya",
"login_confirm": "Confirmeu la contrasenya",
"login_remember": "Recordeu-me",
"login_hashing": "Realitzant la funció resum a la contrasenya, pot portar una bona estona.",
"login_hello": "Hola {0},",
"login_helloNoName": "Hola,",
"login_accessDrive": "Accediu a la vostra unitat",
"login_orNoLogin": "o",
"login_noSuchUser": "L'identificador o la contrasenya no són vàlids. Torneu-ho a provar o registreu-vos",
"login_invalUser": "Cal introduir l'identificador",
"login_invalPass": "Cal introduir la contrasenya",
"login_unhandledError": "Hi ha hagut un error inesperat :(",
"register_importRecent": "Importeu els documents de la vostra sessió anònima",
"register_acceptTerms": "Accepto les <a href='/terms.html' tabindex='-1'>condicions del servei</a>",
"register_passwordsDontMatch": "Les contrasenyes no coincideixen!",
"register_passwordTooShort": "Les contrasenyes han de tenir, com a mínim, {0} caràcters.",
"register_mustAcceptTerms": "Cal que accepteu les condicions del servei.",
"register_mustRememberPass": "No podem restablir la contrasenya si l'oblideu. És molt important que la recordeu! Marqueu la casella per confirmar que ho enteneu.",
"register_whyRegister": "Per què cal registrar-se?",
"register_header": "Us donem la benvinguda a CryptPad",
"register_writtenPassword": "He introduït el meu identificador i la contrasenya, continua",
"register_cancel": "Torna",
"register_warning": "Sense Rastre significa que no podem recuperar les vostres dades si perdeu o oblideu la vostra contrasenya.",
"register_alreadyRegistered": "Aquest identificador ja existeix, voleu iniciar la sessió?",
"settings_cat_account": "Compte",
"settings_cat_drive": "CryptDrive",
"settings_cat_cursor": "Cursor",
"settings_cat_code": "Codi",
"settings_cat_pad": "Text enriqu¡t",
"settings_cat_creation": "Nou document",
"settings_cat_subscription": "Subscripció",
"settings_title": "Configuració",
"settings_save": "Desa",
"settings_backupCategory": "Còpia de seguretat",
"settings_backupHint": "Deseu o recupereu tot el contingut del vostre CryptDrive. No es desarà el contingut dels vostres documents, només les claus per accedir-hi.",
"settings_backup": "Còpia de seguretat",
"settings_restore": "Recupera",
"settings_backupHint2": "Descarregueu el contingut actual de tots els vostres documents. Els documents es descarregaran en un format llegible, sempre que el format estigui disponible.",
"settings_backup2": "Descarrega el meu CryptDrive",
"settings_backup2Confirm": "Això descarregarà tots els documents i fitxers des del vostre CryptDrive. Si voleu continuar, seleccioneu un nom i premeu D'acord",
"settings_exportTitle": "Exporta el vostre CryptDrive",
"settings_exportDescription": "Si us plau, espereu mentre descarreguem i desencriptem els vostres documents. Pots durar uns minuts. Tanqueu aquesta pestanya si voleu interrompre el procés.",
"settings_exportFailed": "Si un document necessita més d'1 minut per descarregar-se, no s'inclourà a l'exportació. Es mostrarà un enllaç amb qualsevol document que no s'hagi exportat.",
"settings_exportWarning": "Nota: aquesta eina està en versió beta i pot donar problemes d'escalabilitat. Per un millor rendiment, es recomana no canviar de pestanya.",
"settings_exportCancel": "De debò voleu cancel·lar l'exportació? El pròxim cop haureu de tornar a començar des del principi.",
"settings_export_reading": "Estem llegint el vostre CryptDrive...",
"settings_export_download": "Estem descarregant i desencriptant els vostres documents...",
"settings_export_compressing": "Comprimint les dades...",
"settings_export_done": "La vostra descàrrega està llesta!",
"settings_exportError": "Veure els errors",
"settings_exportErrorDescription": "No podem afegir els següents documents a l'exportació:",
"settings_exportErrorEmpty": "Aquest document no es pot exportar (és buit o el contingut no és vàlid).",
"settings_exportErrorMissing": "Aquest document ha desaparegut dels nostres servidors (ha caducat o ha estat esborrat per la persona propietària)",
"settings_exportErrorOther": "Hi ha hagut un error mentre s'intentava exportar aquest document: {0}",
"settings_resetNewTitle": "Neteja CryptDrive",
"settings_resetButton": "Suprimeix",
"settings_reset": "Suprimeix tots els fitxers i carpetes del vostre CryptDrive",
"settings_resetPrompt": "Aquesta acció suprimirà tots els documents de la vostra unitat.<br>De debò voleu continuar?<br>Introduïu \"<em>M'agrada CryptPad</em>\" per confirmar-ho.",
"settings_resetDone": "S'ha buidat la vostra unitat!",
"settings_resetError": "Text de verificació incorrecte. El vostre CryptDrive no s'ha modificat.",
"settings_resetTipsAction": "Restableix",
"settings_resetTips": "Consells",
"settings_resetTipsButton": "Restabliu els consells disponibles al CryptDrive",
"settings_resetTipsDone": "Ara els consells tornen a ser visibles.",
"settings_thumbnails": "Miniatures",
"settings_disableThumbnailsAction": "Deshabilita la creació de miniatures al CryptDrive",
"settings_disableThumbnailsDescription": "Les miniatures es creen i es desen automàticament al vostre navegador quan visiteu un nou document. Podeu deshabilitar aquesta funció des d'aquí.",
"settings_resetThumbnailsAction": "Neteja",
"settings_resetThumbnailsDescription": "Neteja totes les miniatures desades al navegador.",
"settings_resetThumbnailsDone": "S'han esborrat totes les miniatures.",
"settings_importTitle": "Importa aquests documents del navegador al CryptDrive",
"settings_import": "Importa",
"settings_importConfirm": "De debò voleu importar els documents recents des del navegador al vostre compte de CryptDrive?",
"settings_importDone": "S'ha acabat la importació",
"settings_autostoreTitle": "Emmagatzematge de documents a CryptDrive",
"edit": "Edita",
"autostore_sf": "Carpeta",
"padNotPinnedVariable": "Aquest document caducarà després de {4} dies d'inactivitat, {0}inicieu una sessió{1} o {2}registreu-vos{3} per conservar-lo.",
"uploadFolderButton": "Carregar una carpeta",
"fm_morePads": "Més",
"fc_color": "Canvia el color",
"fc_openInCode": "Obrir a l'editor de codi",
"fc_expandAll": "Desplega-ho tot",
"fc_collapseAll": "Plega-ho tot",
"register_emailWarning0": "Sembla que heu introduït la vostra adreça electrònica com identificador.",
"register_emailWarning1": "Podeu continuar, però aquestes dades no són necessàries i no s'enviaran al nostre servidor.",
"register_emailWarning2": "No podreu restablir la vostra contrasenya utilitzant la vostra adreça electrònica, com en molts altres serveis.",
"register_emailWarning3": "Si això us ha quedat clar i voleu seguir utilitzant la vostra adreça electrònica com identificador, cliqueu D'acord.",
"settings_autostoreHint": "L'emmagatzematge <b>Automàtic</b> dels documents permet de desar tots els documents que visiteu dins el vostre CryptDrive, sense que hàgiu de fer res de la vostra part.<br>L'emmagatzematge <b>Manual (sense preguntar)</b> permet que no es desin els documents automàticament. Sempre hi haurà l'opció de desar-los, però restarà oculta.",
"settings_autostoreYes": "Automàtic",
"settings_autostoreNo": "Manual (sense preguntar)",
"settings_autostoreMaybe": "Manual (preguntar sempre)",
"settings_userFeedbackTitle": "Retroacció",
"settings_userFeedbackHint1": "CryptPad pot enviar retroaccions molt limitades al servidor, de forma que ens permeti millorar l'experiència dels usuaris. ",
"settings_userFeedbackHint2": "El contingut dels vostres documents i les claus de desxifrat no es compartiran mai amb el servidor.",
"settings_userFeedback": "Activar l'enviament de retroaccions",
"settings_deleteTitle": "Supressió del compte",
"settings_deleteHint": "La supressió del vostre compte és permanent. El vostre CryptDrive i la vostra llista de documents seran suprimits del servidor. La resta de documents serà suprimida després de 90 dies d'inactivitat si ningú els ha desat al seu CryptDrive.",
"settings_deleteButton": "Suprimir el vostre compte",
"settings_deleteModal": "Envieu la següent informació a qui administri el vostre CryptPad per tal que les vostres dades siguin esborrades del servidor.",
"settings_deleteConfirm": "Segur que voleu suprimir el vostre compte? Aquesta acció és irreversible.",
"settings_deleted": "El vostre compte ha estat suprimit. Premeu D'acord per tornar a la pàgina inicial.",
"storageStatus": "Emmagatzematge:<br /><b>{0}</b> utilitzats de <b>{1}</b>",
"settings_anonymous": "No heu iniciat la sessió. Els paràmetres només s'aplicaran al navegador actual.",
"settings_publicSigningKey": "Clau pública de signatura",
"settings_usage": "Utilització",
"settings_usageTitle": "Mostra la mida total dels vostres documents fixats en MB",
"settings_pinningNotAvailable": "Els documents fixats només estan disponibles si us heu registrat.",
"settings_pinningError": "Alguna cosa no ha funcionat correctament",
"settings_usageAmount": "Els vostres documents fixats ocupen {0} MB",
"settings_logoutEverywhereButton": "Tanca la sessió",
"settings_logoutEverywhereTitle": "Tanca les sessions remotes",
"settings_logoutEverywhere": "Tanca totes les altres sessions",
"settings_logoutEverywhereConfirm": "De debò? Haureu de tornar a iniciar la vostra sessió a tots els dispositius.",
"settings_driveDuplicateTitle": "Documents propis duplicats",
"settings_driveDuplicateHint": "Quan moveu els vostres documents a una carpeta compartida, es manté una còpia al vostre CryptDrive per assegurar que en continueu tenint el control. Podeu amagar els fitxers duplicats. Només serà visible la versió compartida, excepte si l'elimineu, en aquest cas es mostrarà l'original en la seva ubicació original.",
"settings_driveDuplicateLabel": "Amaga els duplicats",
"settings_codeIndentation": "Esquerdes a l'editor de codi (espais)",
"settings_codeUseTabs": "Espaiar utilitzant tabulacions (enlloc d'espais)",
"settings_codeFontSize": "Mida de la lletra a l'editor de codi",
"settings_padWidth": "Amplada màxima de l'editor",
"settings_padWidthHint": "Els documents de text enriquit utilitzen, per defecte, l'amplada màxima de la vostra pantalla, fet que pot dificultar la lectura. Aquí podeu reduir l'amplada de l'editor.",
"settings_padWidthLabel": "Redueix l'amplada de l'editor",
"settings_padSpellcheckTitle": "Correcció ortogràfica",
"settings_padSpellcheckHint": "Aquesta opció us permet habilitar la correcció ortogràfica als documents de text. Les errades es subratllaran en vermell i haureu de mantenir apretada la tecla Ctrl o Meta mentre cliqueu el botó dret per veure les opcions correctes.",
"settings_padSpellcheckLabel": "Activa la correcció ortogràfica",
"settings_creationSkip": "Salta la pantalla de creació de document",
"settings_creationSkipHint": "La pantalla de creació de documents ofereix noves opcions, donant-vos més control sobre les vostres dades. Tot i això, pot alentir una mica la feina afegint un pas addicional i, per això, teniu l'opció de saltar aquesta pantalla i utilitzar les opcions per defecte que hi ha seleccionades.",
"settings_creationSkipTrue": "Salta",
"settings_creationSkipFalse": "Mostra",
"settings_templateSkip": "Salta la finestra de selecció de plantilla",
"settings_templateSkipHint": "Quan genereu un document nou buit, si teniu desades plantilles per aquest tipus de document, apareix una finestra preguntant-vos si voleu utilitzar una plantilla. Aquí podeu triar si no voleu veure mai més la finestra i no utilitzar una plantilla.",
"settings_ownDriveTitle": "Milloreu el compte",
"settings_ownDriveHint": "Degut a raons tècniques els comptes antics no tenen accés a les darreres funcionalitats . Una actualització gratuïta habilitarà les funcionalitats actuals i prepararà el vostre CryptDrive per futures actualitzacions.",
"settings_ownDriveButton": "Milloreu el vostre compte",
"settings_ownDriveConfirm": "Millorar el vostre compte porta una estona. Necessitareu tornar-vos a connectar en tots els vostres dispositius. Segur que ho voleu fer?",
"settings_ownDrivePending": "El vostre compte s'està posant al dia. No tanqueu ni torneu a carregar aquesta pàgina fins que el procés hagi acabat.",
"settings_changePasswordTitle": "Canvieu la contrasenya",
"settings_changePasswordHint": "Canvieu la contrasenya del vostre compte. Introduïu la contrasenya actual i confirmeu la nova escrivint-la dos cops.<br><b>Si l'oblideu, no podem recuperar la vostra contrasenya, aneu amb molt de compte!</b>",
"settings_changePasswordButton": "Canvia la contrasenya",
"settings_changePasswordCurrent": "Contrasenya actual",
"settings_changePasswordNew": "Nova contrasenya",
"settings_changePasswordNewConfirm": "Confirma la nova contrasenya",
"settings_changePasswordConfirm": "Segur que voleu canviar la contrasenya? Necessitareu tornar-vos a connectar en tots els dispositius.",
"settings_changePasswordError": "Hi ha hagut una errada inesperada. Si no podeu iniciar la sessió o canviar la contrasenya, contacteu l'administració de CryptPad.",
"settings_changePasswordPending": "S'està actualitzant la contrasenya. Si us plau, no tanqueu ni carregueu de nou la pàgina fins que el procés s'hagi acabat.",
"settings_changePasswordNewPasswordSameAsOld": "La contrasenya nova cal que sigui diferent de l'actual.",
"settings_cursorColorTitle": "Color del cursor",
"settings_cursorColorHint": "Canvieu el color associat al vostre compte en els documents col·laboratius.",
"settings_cursorShareTitle": "Comparteix la posició del meu cursor",
"settings_cursorShareHint": "Podeu decidir si, als documents col·laboratius, voleu que la resta de persones vegin el vostre cursor.",
"settings_cursorShareLabel": "Comparteix la posició",
"settings_cursorShowTitle": "Mostra la posició del cursor de la resta",
"settings_cursorShowHint": "Podeu triar si, als documents col·laboratius, voleu veure el cursor de les altres persones.",
"settings_cursorShowLabel": "Mostra els cursors",
"upload_title": "Carrega fitxer",
"upload_type": "Tipus",
"upload_modal_title": "Opcions per carregar fitxers",
"upload_modal_filename": "Nom del fitxer (extensió <em>{0}</em> afegit automàticament)",
"upload_modal_owner": "Fitxer propi",
"uploadFolder_modal_title": "Opcions per carregar carpetes",
"uploadFolder_modal_filesPassword": "Fitxers de contrasenya",
"uploadFolder_modal_owner": "Fitxers propis",
"uploadFolder_modal_forceSave": "Deseu fitxers al vostre CryptDrive",
"upload_serverError": "Errada interna: ara mateix és impossible carregar el fitxer.",
"upload_uploadPending": "Ja teniu una càrrega en marxa. Voleu cancel·lar-la i carregar aquest altre fitxer?",
"upload_success": "El fitxer ({0}) ha estat carregat correctament i afegit al vostre CryptDrive.",
"upload_notEnoughSpace": "No hi ha prou espai al CryptDrive per aquest fitxer.",
"upload_notEnoughSpaceBrief": "No hi ha prou espai",
"upload_tooLarge": "Aquest fitxer supera la mida màxima permesa pel vostre compte",
"upload_tooLargeBrief": "El fitxer és massa gran",
"upload_choose": "Trieu un fitxer",
"upload_pending": "Pendent",
"upload_cancelled": "Cancel·lat",
"upload_name": "Nom del fitxer",
"upload_size": "Mida",
"upload_progress": "Procés",
"upload_mustLogin": "Cal que inicieu la sessió per carregar un fitxer",
"upload_up": "Carrega",
"download_button": "Desxifra i descarrega",
"download_mt_button": "Descarrega",
"home_ngi": "Guanyador del premi NGI",
"home_host_agpl": "CryptPad es distribueix sota els termes de la llicència de programari AGPL3",
"home_host": "Aquesta és una instància comunitària independent de CryptPad. El codi font està disponible<a href=\"https://github.com/xwiki-labs/cryptpad\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">a GitHub</a>.",
"home_product": "CryptPad és una alternativa, respectuosa amb la privacitat, a les utilitats d'oficina i els serveis al núvol. Tot el contingut desat a CryptPad es xifra abans de ser enviat, això vol dir que ningú pot accedir a les vostres dades sense que li doneu les claus (fins i tot nosaltres).",
"mdToolbar_toc": "Taula de continguts",
"mdToolbar_code": "Codi",
"mdToolbar_check": "Llista de tasques",
"mdToolbar_list": "Llista de vinyetes",
"mdToolbar_nlist": "Llista ordenada",
"mdToolbar_quote": "Cita",
"mdToolbar_link": "Enllaç",
"mdToolbar_heading": "Capçalera",
"mdToolbar_strikethrough": "Tatxat",
"mdToolbar_italic": "Cursiva",
"mdToolbar_bold": "Negreta",
"mdToolbar_tutorial": "https://ca.wikipedia.org/wiki/Markdown",
"mdToolbar_help": "Suport",
"mdToolbar_defaultText": "El vostre text",
"mdToolbar_button": "Mostra o amaga la barra d'eines de Markdown",
"pad_base64": "Aquest document conté imatges emmagatzemades de forma ineficient. Aquestes imatges augmenten significativament la mida del document al CryptDrive i fa que la càrrega sigui més lenta. Podeu migrar les imatges a un format diferent perquè es guardin per separat al CryptDrive. Voleu migrar ara aquestes imatges?",
"todo_markAsIncompleteTitle": "Marca la tasca com incompleta",
"pad_hideToolbar": "Amaga la barra d'eines",
"pad_showToolbar": "Mostra la barra d'eines",
"todo_removeTaskTitle": "Elimina la tasca del llistat",
"todo_markAsCompleteTitle": "Marca la tasca com a completada",
"todo_newTodoNameTitle": "Afegiu la tasca al llistat",
"todo_newTodoNamePlaceholder": "Descriviu la tasca...",
"todo_title": "CryptTasques",
"download_step2": "Desxifrant",
"download_step1": "Descarregant",
"download_dl": "Descarrega",
"download_resourceNotAvailable": "El recurs sol·licitat no estava disponible... Premeu Esc per continuar.",
"about_contributors": "Col·laboracions clau",
"about_core": "Desenvolupament principal",
"about_intro": "CryptPad s'ha creat dins l'Equip de Recerca de <a href=\"http://xwiki.com\">XWiki SAS</a>, una petita empresa de París, França i Iasi, Romania. Hi ha 3 membres de l'equip central treballant amb CryptPad més una quantitat de persones col·laboradores, dins i fora d'XWiki SAS.",
"main_catch_phrase": "El Núvol Coneixement Zero",
"main_footerText": "Amb Cryptpad, podeu crear documents col·laboratius per prendre notes i posar en ordre idees de forma conjunta de forma ràpida.",
"footer_applications": "Aplicacions",
"footer_contact": "Contacte",
"footer_aboutUs": "Sobre nosaltres",
"about": "Sobre",
"contact": "Contacte",
"blog": "Bloc",
"topbar_whatIsCryptpad": "Què és CryptPad",
"whatis_collaboration": "Col·laboració fàcil i ràpida",
"whatis_title": "Què és CryptPad",
"terms": "Condicions d'ús",
"main_info": "<h2>Col·laboreu amb Confiança</h2>\nFeu créixer les vostres idees conjuntament amb documents compartits mentre la tecnologia <strong>Coneixement Zero</strong> assegura la vostra privacitat; <strong>fins i tot per nosaltres</strong>.",
"privacy": "Privacitat"
}